From edf79fcca86df6b546e56fe9c621080687d402a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kill05 <50295718+kill05@users.noreply.github.com> Date: Mon, 22 Jun 2020 19:54:19 +0200 Subject: [PATCH] Add files via upload --- translations/base-it.yaml | 736 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 736 insertions(+) create mode 100644 translations/base-it.yaml diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml new file mode 100644 index 00000000..08257a2f --- /dev/null +++ b/translations/base-it.yaml @@ -0,0 +1,736 @@ +# +# GAME TRANSLATIONS +# +# Contributing: +# +# If you want to contribute, please make a pull request on this respository +# and I will have a look. +# +# Placeholders: +# +# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like +# `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct +# translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice +# how the placeholder stayed '' and was not replaced!) +# +# Adding a new language: +# +# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup +# the basic structure so the game also detects it. +# + +steamPage: + # This is the short text appearing on the steam page + shortText: shapez.io è un gioco in cui devi costruire una fabbrica per automatizzare la creazione e la combinazione di forme di difficoltà crescente in una mappa infinita. + + # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. + # NOTICE: + # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) + # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format + longText: >- + [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] + shapez.io è un gioco in cui devi costruire fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di "forme". Invia le forme richieste, di difficoltà crescente per avanzare nel gioco e sbloccare migliorie per velocizzare la tua fabbrica. + Visto che la richiesta aumenta devi ingrandire la tua fabbrica per soddisfare la domanda - Non dimenticarti delle risorse, dovrai espanderti nella [b]mappa infinita[/b]! + Visto che le forme diventano presto noiose devi unire colori e dipingere le tue forme - Combina le risorse rosso, verde e blu per produrre altri colori e dipingere le forme per soddisfare la domanda. + Questo gioco offre 18 livelli (Che dovrebbero tenerti già occupato per ore!) ma aggiungo costantemente nuove funzioni - Ce ne sono un sacco programmate! + [b]Standalone Advantages[/b] + [list] + [*] Marcatori + [*] Salvataggi Illimitati + [*] Modalità Notte + [*] More settings + [*] Permettermi di continuare a sviluppare shapez.io ❤️ + [*] Più funzionalità in futuro! + [/list] + [b]Aggiornamenti Pianificati & Suggerimenti della Community[/b] + Questo gioco è open source - Tutti possono contribuire! Inoltre, Ascolto [b]molto[/b] la community! Cerco di leggere tutti i suggerimenti e di prendere tante vostre opinioni in considerazione quanto possibile. + [list] + [*] Modalità storia dove costruire costa forme + [*] Più livelli e costruzioni (solo per il gioco completo) + [*] Altre mappe, forse con ostacoli + [*] Generazione configurabile della mappa (Cambia il numero e la dimensione di depositi, seme di generazione ed altro) + [*] Più forme + [*] Ottimizzazione alla prestazione (Nonostante il gioco funzioni già bene!) + [*] Modalità daltonico + [*] E molto altro! + [/list] + Assicuratevi di seguirmi su trello per vedere la roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio +global: + loading: Caricamento in corso + error: Errore + + # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" + thousandsDivider: "," + + # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. + suffix: + thousands: k + millions: M + billions: B + trillions: T + + # Shown for infinitely big numbers + infinite: inf + + time: + # Used for formatting past time dates + oneSecondAgo: un secondo fa + xSecondsAgo: secondi fa + oneMinuteAgo: un minuto fa + xMinutesAgo: minuti fa + oneHourAgo: un ora fa + xHoursAgo: ore fa + oneDayAgo: un giorno fa + xDaysAgo: giorni fa + + # Short formats for times, e.g. '5h 23m' + secondsShort: s + minutesAndSecondsShort: m s + hoursAndMinutesShort: h s + + xMinutes: minuti + + keys: + tab: TAB + control: CTRL + alt: ALT + escape: ESC + shift: SHIFT + space: SPAZIO + +demoBanners: + # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places + title: Versione Demo + intro: >- + Acquista la versione completa per ottenere tutte le funzionalità! +mainMenu: + play: Gioca + changelog: Aggiornamenti + importSavegame: Importa + openSourceHint: Questo gioco è open source! + discordLink: Server Discord Ufficiale + helpTranslate: Aiutami a tradurre! + + # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. + browserWarning: >- + Il gioco sul tuo browser ha prestazioni inferiori! Compra il gioco completo o scarica chrome per un esperienza migliore. + savegameLevel: Livello + savegameLevelUnknown: Livello Sconosciuto + + contests: + contest_01_03062020: + title: "Contest #01" + desc: Vinci $25 creando la base più bella! + longDesc: >- + Per ringraziarvi, Pensavo che sarebbe bello creare dei contest settimanali! +

+ L'argomento di questa settimana: Costruisci la base più bella! +

+ Ecco come partecipare:
+
    +
  • Invia uno screenshot della tua base a contest@shapez.io
  • +
  • Ricevi punti bonus se la condividi sui social!
  • +
  • Sceglierò 5 screenshot e li proporrò alla community di discord per farli votare.
  • +
  • Il vincitore ottiene $25 (Paypal, Amazon Gift Card, come preferite)
  • +
  • Tempo Limite: 07.06.2020 12:00 AM CEST
  • +
+
+ Non vedo l'ora di ricevere le vostre fantastiche creazioni! + showInfo: Vedi + contestOver: Questo contest è finito - Entra nel mio discord per essere avvisato dei nuovi contest! + continue: Continua + newGame: Nuova Partita + madeBy: Creato da + +dialogs: + buttons: + ok: OK + delete: Cancella + cancel: Annulla + later: Dopo + restart: Riavvia + reset: Ripristina + getStandalone: Compra la versione completa + deleteGame: So cosa faccio + viewUpdate: Vedi l'aggiornamento + showUpgrades: Mostra gli aggiornamenti + showKeybindings: Mostra i comandi + + importSavegameError: + title: Errore nell'importazione + text: >- + Errore durante l'importazione del tuo solvataggio: + importSavegameSuccess: + title: Salvataggio importato + text: >- + Il tuo salvataggio è stato importato con successo. + gameLoadFailure: + title: Il salvataggio è corrotto + text: >- + Errore durante il caricamento del tuo salvataggio: + confirmSavegameDelete: + title: Conferma l'eliminazione + text: >- + Sei sicuro di voler cancellare la partita? + savegameDeletionError: + title: Errore nella cancellazione + text: >- + Errore durante la cancellazione del tuo salvataggio: + restartRequired: + title: Riavvio Richiesto + text: >- + È richiesto un riavvio per applicare le modifiche. + editKeybinding: + title: Cambia i comandi + desc: Premi il tasto che vuoi assegnare o premi ESC per annullare. + + resetKeybindingsConfirmation: + title: Ripristina i comandi + desc: Continuando ripristinerai tutti i comandi. Conferma per continuare. + + keybindingsResetOk: + title: Ripristina i comandi + desc: I comandi sono stati ripristinati alle loro impostazioni originali! + + featureRestriction: + title: Versione Demo + desc: Hai provato ad accedere ad una funzione () che non è disponibile nella demo. Compra il gioco completo per avere accesso a tutte le funzioni! + + oneSavegameLimit: + title: Salvataggi Limitati + desc: Puoi avere solo un salvataggio alla volta nella versione demo. Cancella il salvataggio esistente o compra la versione completa! + + updateSummary: + title: Nuovo aggiornamento! + desc: >- + Ecco i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato: + upgradesIntroduction: + title: Sblocca i miglioramenti + desc: >- + Tutte le forme che produci possono essere usate per sbloccare degli aggiornamenti - Non cancellare le tue vecchie fabbriche! + L'interfaccia degli aggiornamenti è situata nell'angolo in alto a destra dello schermo. + massDeleteConfirm: + title: Conferma la Cancellazione + desc: >- + Stai per cancellare molti edifici ( per essere esatti)! Sei sicuro di volerlo fare? + blueprintsNotUnlocked: + title: Non ancora sbloccato + desc: >- + Non hai ancora sbloccato i progetti! Completa più livelli per ottenerli. + keybindingsIntroduction: + title: Comandi utili + desc: >- + Questo gioco ha molti comandi che rendono costruire grandi fabbriche più facile. + Eccone alcuni, ma ti consiglio di controllare anche gli altri!

+ CTRL + Drag: Seleziona un area da copiare / cancellare.
+ SHIFT: Tieni premuto per piazzare più edifici.
+ ALT: Inverti l'orientamento dei nastri piazzati.
+ createMarker: + title: Nuovo Marcatore + desc: Dagli un nome significativo; puoi anche aggiungere una forma (Che puoi generare su here) + + markerDemoLimit: + desc: Puoi creare solo due marcatori nella demo. Compra la versione completa per avere marcatori infiniti! + massCutConfirm: + title: Conferma Taglia + desc: >- + Stai per tagliare molti edifici ( per essere esatti)! Sei sicuro di volerlo fare? + exportScreenshotWarning: + title: Esporta come screenshot + desc: >- + Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Questo processo può essere molto lento per una base grande e può far crashare il gioco! +ingame: + # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in + # every situation + keybindingsOverlay: + moveMap: Muovi la mappa + selectBuildings: Seleziona un area + stopPlacement: Smetti di costruire + rotateBuilding: Ruota la struttura + placeMultiple: Piazzia più strutture + reverseOrientation: Inveri la direzione + disableAutoOrientation: Disabilita l'orientamento automatico + toggleHud: Attiva/disattiva l'HUD + placeBuilding: Piazza la struttura + createMarker: Crea un Marcatore + delete: Rimuovi + pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto + lockBeltDirection: Abilita il pianificatore dei nastri + plannerSwitchSide: Gira il progetto + + # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building + # from the toolbar) + buildingPlacement: + # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, + # and this is the hint shown when there are multiple variants available. + cycleBuildingVariants: Premi per cambiare variante. + + # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" + hotkeyLabel: >- + Hotkey: + infoTexts: + speed: Velocità + range: Raggio + storage: Deposito + oneItemPerSecond: 1 oggetto / s + itemsPerSecond: oggetti / s + itemsPerSecondDouble: (x2) + + tiles: caselle + + # The notification when completing a level + levelCompleteNotification: + # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. + levelTitle: Livello + completed: Completato + unlockText: Sbloccato! + buttonNextLevel: Prossimo livello + + # Notifications on the lower right + notifications: + newUpgrade: Un nuovo potenziamento è disponibile! + gameSaved: La partita è stata salvata. + + # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse + # to select multiple buildings + massSelect: + infoText: Premi per tagliare, per copiare, per cancellare and per annullare. + + # The "Upgrades" window + shop: + title: Potenziamenti + buttonUnlock: Potenzia + + # Gets replaced to e.g. "Tier IX" + tier: Livello + + # The roman number for each tier + tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] + + maximumLevel: LIVELLO MASSIMO (Velocità x) + + # The "Statistics" window + statistics: + title: Statistiche + dataSources: + stored: + title: Immagazzinati + description: Mostra la quantità di forme conservate nel nucleo. + produced: + title: Prodotti + description: Mostra tutte le forme prodotte, inclusi i prodotti intermedi. + delivered: + title: Consegnati + description: Mostra le forme che sono inviate al nucleo. + noShapesProduced: Non è stata prodotta nessuna forma. + + # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' + shapesPerMinute: / m + + # Settings menu, when you press "ESC" + settingsMenu: + playtime: Tempo di Gioco + + buildingsPlaced: Strutture + beltsPlaced: Nastri + + buttons: + continue: Continua + settings: Impostazioni + menu: Ritorna al Menù + + # Bottom left tutorial hints + tutorialHints: + title: Hai bisogno di aiuto? + showHint: Mostra indizio + hideHint: Chiudi + + # When placing a blueprint + blueprintPlacer: + cost: Costo + + # Map markers + waypoints: + waypoints: Marcatore + hub: Nucleo + description: Premi tasto sinistro su un marcatore per muoversi alla sua posizione, premi tasto destro per cancellarlo.

Premi per creare un marcatore alla tua posizione, o tasto destro per creare un marcatore al punto selezionato. + creationSuccessNotification: Il marcatore è stato creato. + + # Interactive tutorial + interactiveTutorial: + title: Tutorial + hints: + 1_1_extractor: Piazza un estrattore sopra la forma "cerchio" per estrarlo! + 1_2_conveyor: >- + Connetti l'estrattore con un nastro trasportatore al tuo nucleo!

Suggerimento: Clicca e trascina con il tuo mouse per creare un nastro! + 1_3_expand: >- + Questo NON è un idle game! Costruisci più estrattori e nastri per arrivara a quelli richiesti più velocemente.

Tip: Tieni premuto SHIFT per piazzare più estrattori, ed usa R per ruotarli. +# All shop upgrades +shopUpgrades: + belt: + name: Nastri, distributori e tunnel + description: Velocità x → x + miner: + name: Estrazione + description: Velocità x → x + processors: + name: Taglio, Rotazione & Unione + description: Velocità x → x + painting: + name: Miscelazione & Colorazione + description: Velocità x → x + +# Buildings and their name / description +buildings: + belt: + default: + name: &belt Nastro Trasportatore + description: Trasporta le forme, tieni premuto e trascina per piazzarne tanti. + + miner: # Internal name for the Extractor + default: + name: &miner Estrattore + description: Piazzalo su una forma per estrarla. + + chainable: + name: Estrattore (A Catena) + description: Piazzalo su una forma per estrarla. Può essere piazzato in serie. + + underground_belt: # Internal name for the Tunnel + default: + name: &underground_belt Tunnel + description: Permette di far passare forme sotto nastri o strutture. + + tier2: + name: Tunnel Livello II + description: Permette di far passare forme sotto nastri o strutture. + + splitter: # Internal name for the Balancer + default: + name: &splitter Ripartitore + description: Multifunzione - Distribuisce equamente gli input negli output. + + compact: + name: Compattatore di Nastri + description: Compatta due nastri in uno. + + compact-inverse: + name: Compattatore di Nastri (inverso) + description: Compatta due nastri in uno. + + cutter: + default: + name: &cutter Tagliatore + description: Taglia le forme dal basso all'alto e produce entrambe le parti. Se usi solo una parte, assicurati di distruggere l'altra, o si bloccherà! + quad: + name: Tagliatore (Quadruplo) + description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi solo alcune parte, assicurati di distruggere le altre, o si bloccherà! + + rotater: + default: + name: &rotater Ruotatore + description: Gira le forme di 90 gradi in senso orario. + ccw: + name: Ruotatore (Antiorario) + description: Gira le forme di 90 gradi in senso antiorario. + + stacker: + default: + name: &stacker Unitore + description: Unisce i due oggetti. Se non possono essere uniti, l'oggetto di destra è piazzato sopra quello di sinistra. + + mixer: + default: + name: &mixer Miscelatore di Colori + description: Miscela due colori. + + painter: + default: + name: &painter Coloratore + description: &painter_desc Colora la forma dell'input di sinistra con il colore dell'input di sopra. + double: + name: Coloratore (Doppio) + description: Colora le forme dell'input di sinistra con il colore dell'input di sopra. + quad: + name: Coloratore (Quadruplp) + description: Permette di colorare ogni quadrante della forma con un colore diverso. + mirrored: + name: *painter + description: *painter_desc + + trash: + default: + name: &trash Cestino + description: Accetta forme da tutti i lati e le distrugge. Per sempre. + + storage: + name: Storage + description: Conserva oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima. Può essere usato come cancello di eccesso. + + hub: + deliver: Consegna + toUnlock: per sbloccare + levelShortcut: LVL + +storyRewards: + # Those are the rewards gained from completing the store + reward_cutter_and_trash: + title: Taglia le forme + desc: Hai sbloccato il tagliatore - taglia le forma a meta dall' alto al basso indipendentemente dalla direzione!

Assicurati di distruggere gli scarti, oppure si bloccherà - Per questo di ho dato un cestino, che distrugge tutto quello che ci metti! + + reward_rotater: + title: Ruotatore + desc: Hau sbloccato il ruotatore - Ruota le forme il senso orario di 90 gradi. + + reward_painter: + title: Coloratore + desc: >- + Hai sbloccato il coloratore - Estrai dei depositi di colore (come fai con le forme) e combinali con una forma nel coloratore per colorarli!

PS: Se sei daltonico, sto già lavorando ad una soluzione! + reward_mixer: + title: Miscelatore di colori + desc: Hai sbloccato il miscelatore di colori - Combina due colori usando questa struttura! + + reward_stacker: + title: Combinatore + desc: Ora puoi combinare le forme con il combinatore! Entrambi gli input sono combinati, e se possono essere messi l'uno vicino all'altro, verranno fusi. sennò, l'input di destra sarà messo sopral'input di sinistra! + + reward_splitter: + title: Ripartitore + desc: Hai sbloccato il multifunzionale ripartitore - Può essere usato per costruire fabbriche più grandi separando ed unendo oggetti su più nastri!

+ + reward_tunnel: + title: Tunnel + desc: Hai sbloccato il tunnel - Ora puoi spostare forme sotto nastri ed edifici! + + reward_rotater_ccw: + title: Ruotatore (Antiorario) + desc: Hai sbloccato una variante del ruotatore - Ti permette di ruotare le forme in senso antiorario! Per costruirlo, seleziona il ruotatore e premi 'T' per cambiare le sue varianti! + + reward_miner_chainable: + title: Estrattore a catena + desc: Hai sbloccato l' estrattore a catena! Puòpassare le sue risorse ad altri estrattori così puoi estrarre risorse più efficientemente! + + reward_underground_belt_tier_2: + title: Tunnel Livello II + desc: Hai sbloccato una nuova variante del tunnel - Può raggiungere distanze maggiori, ed ora puoi anche unirli! + + reward_splitter_compact: + title: Bilanciatore di Nastri + desc: >- + Hai sbloccato una nuova variante del Ripartitore - Accetta due input e li unisce in uno! + reward_cutter_quad: + title: Tagliatore (Quadruplo) + desc: Hai sbloccato una nuova variante del Tagliatore -Ti permette di tagliare le forme in quattro parti invece di due! + + reward_painter_double: + title: Coloratore (Doppio) + desc: Hai sbloccato una nuova variante del coloratore - Funziona come il coloratore normale ma processa due forme alla volta consumando solo un colore! + + reward_painter_quad: + title: Coloratore (Quadruplo) + desc: Hai sbloccato una nuova variante del coloratore - Ti permette di colorare ogni parte della forma individualmente! + + reward_storage: + title: Storage Buffer + desc: Hai sbloccato una nuova variante del cestino - Ti permette di conservare oggetti fino ad un certo numero! + + reward_freeplay: + title: Gioco Libero + desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato lamodalità libera! Vuol dire che ora le forme sono generate casualmente! (Non ti preoccupare, più funzioni sono in arrivo per la modalità completa!) + + reward_blueprints: + title: Progetti + desc: Adesso puoi copiare ed incollare parti della tua fabbrica! Seleziona un area (Tieni premuto CTRL, dopodichè trascina con il tuo mouse), e premi 'C' per copiare.

Incollare non è gratis, devi produrre forme progetto per pagarlo! + + # Special reward, which is shown when there is no reward actually + no_reward: + title: Prossimo livello + desc: >- + Questo livello non ti ha dato ricompense, ma il prossimo te ne darà!

PS: Meglio che tu non distrugga la tua fabbrica - Ti servono all quelle forme ancora dopo per migliorare la tua fabbrica! + no_reward_freeplay: + title: Prossimo livello + desc: >- + Congratulazioni; comunque altre funzionalità sono programmate per la versione completa! +settings: + title: Impostazioni + categories: + game: Gioco + app: Applicazione + + versionBadges: + dev: Sviluppo + staging: Staging + prod: Produzione + buildDate: Creato il + + labels: + uiScale: + title: Dimensione dell'interfaccia + description: >- + Cambia la dimenzione dell'interfaccia. L'interfaccia verrà sempre ridimensionata in base alla risoluzione del tuo dispositivo, ma quest'impostazione ne controlla l'effetto. + scales: + super_small: Piccolissima + small: Piccola + regular: Normale + large: Grande + huge: Gigante + + scrollWheelSensitivity: + title: Sensibilità della rotella + description: >- + Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad). + sensitivity: + super_slow: Lentissima + slow: Lenta + regular: Normale + fast: Veloce + super_fast: Velocissima + + language: + title: Lingua + description: >- + Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono fatte dagli utenti e potrebbero essere incomplete! + fullscreen: + title: Schermo Intero + description: >- + È raccomandato giocare a schermo intero per un esperienza migliore. Disponibile solo nella versione completa. + soundsMuted: + title: Disattiva gli Effetti Sonori + description: >- + Se abilitato, disattiva tutti gli effetti sonori. + musicMuted: + title: Disattiva la Musica + description: >- + Se abilitato, disattiva la musica. + theme: + title: Tema del gioco + description: >- + Scegli il tema di gioco (chiaro / scuro). + themes: + dark: Scuro + light: Chiaro + + refreshRate: + title: Velocità di aggiornamento + description: >- + Se hai un monitor a 144hz, cambia la velocità di aggiornamento qui in modo che il gioco simuli alti livelli di aggiornamento. Questo potrebbe diminuire gli FPS se il tuo computer è lento. + alwaysMultiplace: + title: Piazza più volte + description: >- + Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati finchè non li deselezioni. Attivare quest'impostazione equivale a tenere premuto SHIFT. + offerHints: + title: Suggerimenti & Tutorials + description: >- + Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. + movementSpeed: + title: Velocità di movimento + description: Changes how fast the view moves when using the keyboard. + speeds: + super_slow: Lentissimo + slow: Lento + regular: Normale + fast: Veloce + super_fast: Molto Veloce + extremely_fast: Velocissimo + enableTunnelSmartplace: + title: Tunnel Intelligenti + description: >- + Se attivato, i tunnel rimuoveranno in automatico i nastri non necessari. + Inoltre, quest'impostazione permette di trascinare per creare un tunnel e rimuovere quelli non necessari. + vignette: + title: Vignette + description: >- + Abilita la vignetta che oscura gli angoli e rende il testo più facile da leggere. +keybindings: + title: Comandi + hint: >- + Consiglio: Usa CTRL, SHIFT ed ALT! Abilitano diverse opzioni per piazzare le strutture. + resetKeybindings: Ripristina i Comandi + + categoryLabels: + general: Application + ingame: Game + navigation: Navigating + placement: Placement + massSelect: Mass Select + buildings: Building Shortcuts + placementModifiers: Placement Modifiers + + mappings: + confirm: Confirm + back: Back + mapMoveUp: Move Up + mapMoveRight: Move Right + mapMoveDown: Move Down + mapMoveLeft: Move Left + centerMap: Center Map + + mapZoomIn: Zoom in + mapZoomOut: Zoom out + createMarker: Create Marker + + menuOpenShop: Upgrades + menuOpenStats: Statistics + + toggleHud: Toggle HUD + toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info + belt: *belt + splitter: *splitter + underground_belt: *underground_belt + miner: *miner + cutter: *cutter + rotater: *rotater + stacker: *stacker + mixer: *mixer + painter: *painter + trash: *trash + + abortBuildingPlacement: Abort Placement + rotateWhilePlacing: Rotate + rotateInverseModifier: >- + Modifier: Rotate CCW instead + cycleBuildingVariants: Cycle Variants + confirmMassDelete: Confirm Mass Delete + cycleBuildings: Cycle Buildings + + massSelectStart: Hold and drag to start + massSelectSelectMultiple: Select multiple areas + massSelectCopy: Copy area + + placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation + placeMultiple: Stay in placement mode + placeInverse: Invert automatic belt orientation + pasteLastBlueprint: Paste last blueprint + massSelectCut: Cut area + exportScreenshot: Export whole Base as Image + mapMoveFaster: Move Faster + lockBeltDirection: Enable belt planner + switchDirectionLockSide: 'Planner: Switch side' + +about: + title: About this Game + body: >- + This game is open source and developed by Tobias Springer (this is me).

+ If you want to contribute, check out shapez.io on github.

+ This game wouldn't have been possible without the great discord community + around my games - You should really join the discord server!

+ The soundtrack was made by Peppsen - He's awesome.

+ Finally, huge thanks to my best friend Niklas - Without our + factorio sessions this game would never have existed. +changelog: + title: Changelog + +demo: + features: + restoringGames: Restoring savegames + importingGames: Importing savegames + oneGameLimit: Limited to one savegame + customizeKeybindings: Customizing Keybindings + exportingBase: Exporting whole Base as Image + + settingNotAvailable: Non disponibile nella demo. \ No newline at end of file