mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #237 from EganWolf/patch-1
Mainly typos and not translated parts.
This commit is contained in:
		
						commit
						ec6c306885
					
				| @ -21,7 +21,7 @@ | ||||
| 
 | ||||
| steamPage: | ||||
|     # This is the short text appearing on the steam page | ||||
|     shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu automatycznej fabryki różnych, z każdym poziomem bardziej skomplikowanych kształtów, na mapie która nie ma końca. | ||||
|     shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na mapie, która nie ma końca. | ||||
| 
 | ||||
|     # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. | ||||
|     # NOTICE: | ||||
| @ -30,13 +30,13 @@ steamPage: | ||||
|     longText: >- | ||||
|         [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] | ||||
| 
 | ||||
|         shapez.io jest grą o budowaniu i automatyzacji fabryki różnych kształtów. Dostarczaj coraz bardziej skomplikowane kształty, żeby odblokować nowe ulepszenia żeby przyspieszyć produkcję w twojej fabryce. | ||||
|         shapez.io jest grą o budowaniu i automatyzacji fabryki różnych kształtów. Dostarczaj coraz bardziej skomplikowane kształty, żeby odblokować nowe ulepszenia i przyspieszyć produkcję w twojej fabryce. | ||||
| 
 | ||||
|         Będziesz potrzebował produkować coraz więcej elementów, więc potrzebujesz również sporo miejsca na powiększanie fabryki. [b]Nieskończona mapa[/b] to coś co ułatwi Ci ten proces! | ||||
|         Będziesz potrzebował coraz więcej elementów, więc również sporo miejsca na powiększanie fabryki. [b]Nieskończona mapa[/b] to coś co ułatwi Ci ten proces! | ||||
| 
 | ||||
|         Same kształty mogą z czasem być nudne, dlatego gra będzie wymagała od Ciebie malowania kształtów różnymi kolorami - Połącz czerwoną, zieloną i niebieską farbę, a powstanie farba o innym kolorze. Korzystaj z farb by postępować z kolejnymi poziomami. | ||||
|         Same kształty mogą z czasem być nudne, dlatego gra będzie wymagała od Ciebie malowania ich różnymi kolorami - połącz czerwoną, zieloną i niebieską farbę, a powstanie nowa o innym kolorze. Korzystaj z farb, by móc ukończyć kolejne poziomy. | ||||
| 
 | ||||
|         Na tą chwilę gra oferuje 18 poziomów (które powinny zagwarantować rozrywkę na co najmniej kilka godzin!) ale bez przerwy dodaję nowe - Jest naprawdę wiele do dodania! | ||||
|         Na tę chwilę gra oferuje 18 poziomów (które powinny zagwarantować rozrywkę na co najmniej kilka godzin!), ale bez przerwy dodaję nowe - jest naprawdę wiele do dodania! | ||||
| 
 | ||||
| 
 | ||||
|         [b]Zalety pełnej wersji[/b] | ||||
| @ -46,21 +46,21 @@ steamPage: | ||||
|             [*] Nielimitowana ilość zapisanych gier | ||||
|             [*] Ciemny motyw gry | ||||
|             [*] Więcej ustawień | ||||
|             [*] Pomóż mi w dalszym rozwijaniu shapez.io ❤️ | ||||
|             [*] Pomożesz mi w dalszym rozwijaniu shapez.io ❤️ | ||||
|             [*] Więcej zawartości niedługo! | ||||
|         [/list] | ||||
| 
 | ||||
|         [b]Zaplanowana zawartość & Sugestie społeczności[/b] | ||||
| 
 | ||||
|         Ta gra jest open-source - Każdy może pomóc w rozwoju! Poza tym, słucham tego co społeczność ma do powiedzenia w kwestii gry! Staram się czytać wszystkie sugestie i odbierać jak najwięcej informacji zwrotnych na temat gry. | ||||
|         Ta gra jest open-source - Każdy może pomóc w rozwoju! Poza tym słucham tego, co społeczność ma do powiedzenia w kwestii gry! Staram się czytać wszystkie sugestie i odbierać jak najwięcej informacji zwrotnych na temat gry. | ||||
| 
 | ||||
|         [list] | ||||
|             [*] Kampania, gdzie do budowy potrzeba kształtów | ||||
|             [*] Więcej poziomów i budynków (tylko w pełnej wersji) | ||||
|             [*] Inne mapy, może z przeszkodami | ||||
|             [*] Możliwość modyfikowania parametrów generowanej mapy (Ilość i rozmiar surowców, ziarno świata, itd.) | ||||
|             [*] Możliwość modyfikowania parametrów generowanej mapy (ilość i rozmiar surowców, ziarno świata, itd.) | ||||
|             [*] Więcej rodzajów kształtów | ||||
|             [*] Optymalizacja (Mimo wszystko gra już działa dość płynnie!) | ||||
|             [*] Optymalizacja (mimo wszystko gra już działa dość płynnie!) | ||||
|             [*] Tryb dla ślepoty barw | ||||
|             [*] I wiele więcej! | ||||
|         [/list] | ||||
| @ -207,7 +207,7 @@ dialogs: | ||||
| 
 | ||||
|     editKeybinding: | ||||
|         title: Zmień klawiszologię | ||||
|         desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy który chcesz przypisać, lub wciśnij Escape aby anulować. | ||||
|         desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij Escape, aby anulować. | ||||
| 
 | ||||
|     resetKeybindingsConfirmation: | ||||
|         title: Zresetuj klawiszologię | ||||
| @ -233,7 +233,7 @@ dialogs: | ||||
|     upgradesIntroduction: | ||||
|         title: Ulepszenia | ||||
|         desc: >- | ||||
|             Wszystkie kształty które produkujesz mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> | ||||
|             Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> | ||||
|             Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu. | ||||
| 
 | ||||
|     massDeleteConfirm: | ||||
| @ -253,7 +253,7 @@ dialogs: | ||||
|             Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> | ||||
|             <code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.<br> | ||||
|             <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> | ||||
|             <code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientacje stawianych taśmociągów.<br> | ||||
|             <code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych taśmociągów.<br> | ||||
| 
 | ||||
|     createMarker: | ||||
|         title: Nowy Znacznik | ||||
| @ -283,15 +283,15 @@ ingame: | ||||
|         stopPlacement: Przestań stawiać | ||||
|         rotateBuilding: Obróć budynek | ||||
|         placeMultiple: Postaw więcej | ||||
|         reverseOrientation: Odwróć orientacje | ||||
|         disableAutoOrientation: Wyłącz orientacje automatyczną | ||||
|         reverseOrientation: Odwróć orientację | ||||
|         disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną | ||||
|         toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu | ||||
|         placeBuilding: Postaw budynek | ||||
|         createMarker: Stwórz znacznik | ||||
|         delete: Usuń | ||||
|         pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar | ||||
|         lockBeltDirection: Enable belt planner | ||||
|         plannerSwitchSide: Flip planner side | ||||
|         lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu | ||||
|         plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg | ||||
| 
 | ||||
|     # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building | ||||
|     # from the toolbar) | ||||
| @ -392,18 +392,18 @@ ingame: | ||||
|     waypoints: | ||||
|         waypoints: Znaczniki | ||||
|         hub: Budynek Główny | ||||
|         description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding> by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong> by stworzyć na wskazanej lokacji. | ||||
|         description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji. | ||||
|         creationSuccessNotification: Utworzono znacznik. | ||||
| 
 | ||||
|     # Interactive tutorial | ||||
|     interactiveTutorial: | ||||
|         title: Tutorial | ||||
|         hints: | ||||
|             1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong> aby go wydobyć! | ||||
|             1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong>, aby go wydobyć! | ||||
|             1_2_conveyor: >- | ||||
|                 Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg myszką! | ||||
|             1_3_expand: >- | ||||
|                 To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać. | ||||
|                 To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać. | ||||
| # All shop upgrades | ||||
| shopUpgrades: | ||||
|     belt: | ||||
| @ -429,7 +429,7 @@ buildings: | ||||
|     belt: | ||||
|         default: | ||||
|             name: &belt Taśmociąg | ||||
|             description: Transportuje obiekty, przytrzymaj by postawić kilka. | ||||
|             description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka. | ||||
| 
 | ||||
|     miner: # Internal name for the Extractor | ||||
|         default: | ||||
| @ -497,7 +497,7 @@ buildings: | ||||
|             description: &painter_desc Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. | ||||
|         double: | ||||
|             name: Malarz (Podwójny) | ||||
|             description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonych od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika. | ||||
|             description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika. | ||||
|         quad: | ||||
|             name: Malarz (Poczwórny) | ||||
|             description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów. | ||||
| @ -519,18 +519,18 @@ storyRewards: | ||||
|     reward_cutter_and_trash: | ||||
|         title: Przecinanie Kształtów | ||||
|         desc: >- | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się że zniszczysz nichciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz! | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz! | ||||
| 
 | ||||
|     reward_rotater: | ||||
|         title: Obracanie | ||||
|         desc: >- | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie z wskazówkami zegara. | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie ze wskazówkami zegara. | ||||
| 
 | ||||
|     #2nd translator's note: "Color objects" should be translated as "dye" | ||||
|     reward_painter: | ||||
|         title: Malowanie | ||||
|         desc: >- | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>Malarz</strong> - Wydobądź barwniki (tak jak w przypadku kształtów) i połącz z kształtem by go pomalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuje nad tym! | ||||
|             Odblokowano nową maszynę: <strong>Malarz</strong> - Wydobądź barwniki (tak jak w przypadku kształtów) i połącz z kształtem, by go pomalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuję nad tym! | ||||
| 
 | ||||
|     reward_mixer: | ||||
|         title: Mieszanie | ||||
| @ -544,7 +544,7 @@ storyRewards: | ||||
| 
 | ||||
|     reward_splitter: | ||||
|         title: Rozdzielacz/Łącznik | ||||
|         desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łaczenie taśmociągów</strong>!<br><br> | ||||
|         desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br> | ||||
| 
 | ||||
|     reward_tunnel: | ||||
|         title: Tunel | ||||
| @ -552,11 +552,11 @@ storyRewards: | ||||
| 
 | ||||
|     reward_rotater_ccw: | ||||
|         title: Obracanie odwrotne | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T' by zmieniać warianty</strong>! | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>! | ||||
| 
 | ||||
|     reward_miner_chainable: | ||||
|         title: Wydobycie Łańcuchowe | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim zwiększając efektywność wydobycia! | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim, zwiększając efektywność wydobycia! | ||||
| 
 | ||||
|     reward_underground_belt_tier_2: | ||||
|         title: Tunel Poziomu II | ||||
| @ -574,7 +574,7 @@ storyRewards: | ||||
| 
 | ||||
|     reward_painter_double: | ||||
|         title: Podwójne Malowanie | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong> pobierając wyłącznie jeden barwnik! | ||||
|         desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik! | ||||
| 
 | ||||
|     reward_painter_quad: | ||||
|         title: Poczwórne malowanie | ||||
| @ -601,7 +601,7 @@ storyRewards: | ||||
|     no_reward: | ||||
|         title: Następny Poziom | ||||
|         desc: >- | ||||
|             Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach by <strong>odblokować ulepszenia</strong>! | ||||
|             Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by <strong>odblokować ulepszenia</strong>! | ||||
| 
 | ||||
|     no_reward_freeplay: | ||||
|         title: Następny Poziom | ||||
| @ -686,7 +686,7 @@ settings: | ||||
|         refreshRate: | ||||
|             title: Częstość Odświeżania | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. To może wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer. | ||||
|                 Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer. | ||||
| 
 | ||||
|         alwaysMultiplace: | ||||
|             title: Wielokrotne budowanie | ||||
| @ -696,18 +696,17 @@ settings: | ||||
|         offerHints: | ||||
|             title: Porady i Tutoriale | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo, chowa pewne elementy interfejsu by ułatwić poznanie gry. | ||||
|                 Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry. | ||||
| 
 | ||||
|         enableTunnelSmartplace: | ||||
|             title: Smart Tunnels | ||||
|             description: >- | ||||
|                 When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. | ||||
|                 This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed. | ||||
|                 Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg. | ||||
|                 Pozwala również budować tunele przez przeciąganie i nadmiarowe tunele zostają usunięte. | ||||
|         vignette: | ||||
|             title: Vignette | ||||
|             description: >- | ||||
|                 Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier | ||||
|                 to read. | ||||
|                 Włącza winietowanie, które przyciemnia rogi ekranu i poprawia czytelność tekstu. | ||||
| 
 | ||||
| keybindings: | ||||
|     title: Klawiszologia | ||||
| @ -757,23 +756,23 @@ keybindings: | ||||
|         abortBuildingPlacement: Anuluj Stawianie | ||||
|         rotateWhilePlacing: Obróć | ||||
|         rotateInverseModifier: >- | ||||
|             Modyfikator: Obróć Odrwotnie | ||||
|             Modyfikator: Obróć Odwrotnie | ||||
|         cycleBuildingVariants: Zmień Wariant | ||||
|         confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie | ||||
|         cycleBuildings: Zmień Budynek | ||||
| 
 | ||||
|         massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij by zaznaczyć | ||||
|         massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć | ||||
|         massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów | ||||
|         massSelectCopy: Skopiuj obszar | ||||
| 
 | ||||
|         placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientacje | ||||
|         placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację | ||||
|         placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania | ||||
|         placeInverse: Odwróć automatyczną orientacje pasów | ||||
|         placeInverse: Odwróć automatyczną orientację pasów | ||||
|         pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar | ||||
|         massSelectCut: Wytnij obszar | ||||
|         exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu | ||||
|         lockBeltDirection: Enable belt planner | ||||
|         switchDirectionLockSide: 'Planner: Switch side' | ||||
|         lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu | ||||
|         switchDirectionLockSide: 'Planowanie taśmociągu: Zmień stronę' | ||||
| 
 | ||||
| about: | ||||
|     title: O Grze | ||||
| @ -782,7 +781,7 @@ about: | ||||
|         Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na Githubie</a>.<br><br> | ||||
|         Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera Discord</a>!<br><br> | ||||
|         Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br> | ||||
|         Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez naszego wspólnego grania w Factorio, ta gra nigdy by nie powstała. | ||||
|         Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała. | ||||
| 
 | ||||
| changelog: | ||||
|     title: Dziennik zmian | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user