Update german translation

pull/803/head
tobspr 4 years ago
parent c1381f66d0
commit e798ffae9f

@ -197,13 +197,12 @@ dialogs:
title: Speicherstand umbenennen title: Speicherstand umbenennen
desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen. desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutorial verfügbar
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar. Willst du es anschauen?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutorial verfügbar
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar, allerdings nur auf
available in English. Would you like to watch it? Englisch. Willst du es trotzdem anschauen?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Bewegen moveMap: Bewegen
@ -311,30 +310,32 @@ ingame:
Fließbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Fließbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp:
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren." und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Platziere nun einen <strong>Schneider</strong> um die Kreise
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to in zwei Hälften zu zerteilen.<br><br> Übrigens: Der Schneider
bottom</strong> regardless of its orientation." schneidet immer von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a seiner Orientierung!"
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not 2_2_place_trash: Der Schneider kann <strong>verstopfen</strong>!<br><br>Benutze
needed waste. einen <strong>Mülleimer</strong> um den aktuell (!) nicht
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed benötigten Rest loszuwerden.
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>2 mehr Schneider</strong>
hotkeys</strong> to access buildings faster!" um das ganze zu beschleunigen.<br><br> Übrigens: Benutze die
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 <strong>Tasten 0-9</strong> um Gebäude schneller auszuwählen!"
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: 3_1_rectangles: "Lass uns ein paar Quadrate extrahieren! <strong>Baue 4
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Extrahierer</strong> und verbinde sie mit deinem HUB.<br><br>
the belt planner!" PS: Halte <strong>SHIFT</strong> während du ein Fließband
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some ziehst, um den Fließbandplaner zu aktivieren!"
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and 21_1_place_quad_painter: Platzier den <strong>Vierfach-Färber</strong> und
<strong>red</strong> color! organisier ein paar <strong>Kreise</strong>,
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing <strong>weiße</strong> und <strong>rote</strong> Farbe!
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four 21_2_switch_to_wires: Wechsle in die Wires-Ebene indem du <strong>E</strong>
inputs</strong> of the painter with cables! drückst!<br><br> Verbinde danach <strong>alle vier
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it Eingänge</strong> mit Signalkabeln!
with wires! 21_3_place_button: Perfekt! Platziere jetzt einen <strong>Schalter</strong> und
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy verbinde ihn mit Signalkabeln.
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You 21_4_press_button: "Drücke den Schalter damit er ein <strong>wahres
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." Signal</strong> ausgibt, und damit den Färber aktiviert.<br><br>
PS: Du musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere mal nur 2
aus."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: Ein Extrahierer one_miner: Ein Extrahierer
n_miners: <amount> Extrahierer n_miners: <amount> Extrahierer
@ -690,14 +691,14 @@ storyRewards:
(Überraschung! :D). (Überraschung! :D).
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires-Ebene & vierfacher Färber title: Wires-Ebene & vierfacher Färber
desc: >- desc: "Du hast soeben die <strong>Wires-Ebene</strong> freigeschaltet! Diese
Du hast soeben die <strong>Wires-Ebene</strong> freigeschaltet! Diese
separate Ebene befindet sich unter deinen Gebäuden und gibt dir separate Ebene befindet sich unter deinen Gebäuden und gibt dir
viele neue Möglichkeiten.<br><br> Für den Anfang bekommst du einen viele neue Möglichkeiten.<br><br> Für den Anfang bekommst du einen
<strong>vierfachen Färber</strong>. Schließe die Eingänge, mit denen <strong>vierfachen Färber</strong>. Schließe die Eingänge, mit denen
du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der
Wires-Ebene an!<br><br> Mit <strong>E</strong> wechselst du zwischen Wires-Ebene an!<br><br> Mit <strong>E</strong> wechselst du zwischen
den Ebenen. PS: <strong>Aktiviere Hinweise</strong> in den Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen! den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere Hinweise</strong> in den
Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen!"
reward_filter: reward_filter:
title: Itemfilter title: Itemfilter
desc: Du hast den <strong>Itemfilter</strong> freigeschaltet! Items, die dem desc: Du hast den <strong>Itemfilter</strong> freigeschaltet! Items, die dem

Loading…
Cancel
Save