mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
4546ca63c1
commit
da7494213d
@ -456,6 +456,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1003,7 +1004,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
|
||||
@ -1085,6 +1091,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1212,8 +1219,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -466,6 +466,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1030,7 +1031,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Combinacions de tecles
|
||||
hint: "Tip: Assegura't d'emprar CTRL, SHIFT i ALT! Et permeten col·locar
|
||||
@ -1112,6 +1118,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre aquest Joc
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1254,8 +1261,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -457,6 +457,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Vaše hodnocení nám pomůže podat vám v budoucnu lepší návrhy
|
||||
continueBtn: Hrát dál
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autor
|
||||
shortKey: Krátký klíč
|
||||
@ -994,7 +995,12 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Velikost zdrojů na mapě
|
||||
description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při oddálení).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Klávesové zkratky
|
||||
hint: "Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob
|
||||
@ -1076,6 +1082,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Přijemce cílů
|
||||
block: Blok
|
||||
massSelectClear: Vymazat pásy
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: O hře
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1213,8 +1220,24 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Lehká
|
||||
medium: Střední
|
||||
hard: Těžká
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Již jste toto DLC zakoupili? Ujistěte se, že je aktivováno kliknutím
|
||||
pravého tlačítka na shapez.io ve své knihovně, vybráním Vlastnosti > DLC.
|
||||
pravého tlačítka na shapez.io ve své knihovně, vybráním Vlastnosti >
|
||||
DLC.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Provádíte své akce příliš často. Počkejte prosím.
|
||||
invalid-api-key: Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
#commit:1.1
|
||||
steamPage:
|
||||
shortText: Shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade
|
||||
for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver
|
||||
@ -74,7 +73,8 @@ mainMenu:
|
||||
savegameUnnamed: Uden Navn
|
||||
puzzleMode: Puzzle Tilstand
|
||||
back: Tilbage
|
||||
puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere optimal? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
|
||||
puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere
|
||||
optimal? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu!
|
||||
puzzleDlcViewNow: Se DLC
|
||||
dialogs:
|
||||
@ -104,8 +104,8 @@ dialogs:
|
||||
text: "Det lykkedes ikke at åbne dit gemte spil:"
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Bekræft sletning
|
||||
text: Er du sikker på du vil slette dette spil?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' på niveau <savegameLevel><br><br> Dette kan ikke fortrydes!
|
||||
text: Er du sikker på du vil slette dette spil?<br><br> '<savegameName>' på
|
||||
niveau <savegameLevel><br><br> Dette kan ikke fortrydes!
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Sletning fejlede
|
||||
text: "Det lykkedes ikke at slette dit gemte spil:"
|
||||
@ -135,9 +135,9 @@ dialogs:
|
||||
desc: "Dette har ændret sig siden sidst du spillede:"
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Få Forbedringer
|
||||
desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer - <strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong>
|
||||
Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af
|
||||
skærmen.
|
||||
desc: Alle figurer du producerer kan blive brugt til at få forbedringer -
|
||||
<strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong>
|
||||
Forbedringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen.
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Bekræft sletning
|
||||
desc: Du er ved at slette mange bygninger (<count> helt præcist)! Er du sikker
|
||||
@ -161,10 +161,11 @@ dialogs:
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Ny Markør
|
||||
titleEdit: Rediger Markør
|
||||
|
||||
desc: "Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en <strong> kort nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>)"
|
||||
desc: Giv det et meningsfyldt navn. Du kan også inkludere en <strong> kort
|
||||
nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>)
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange markører!
|
||||
desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendeligt mange
|
||||
markører!
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Eksporter skærmbillede
|
||||
desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette
|
||||
@ -177,7 +178,8 @@ dialogs:
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Set Signal
|
||||
descItems: "Vælg en standard figur:"
|
||||
descShortKey: ... eller indtast <strong>kort nøgle</strong> af en figur (som du kan lave <link>her</link>)
|
||||
descShortKey: ... eller indtast <strong>kort nøgle</strong> af en figur (som du
|
||||
kan lave <link>her</link>)
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Omdøb gemt spil
|
||||
desc: Du kan omdøbe dine gemte spil her.
|
||||
@ -190,58 +192,50 @@ dialogs:
|
||||
available in English. Would you like to watch it?
|
||||
editConstantProducer:
|
||||
title: Set Figur
|
||||
|
||||
puzzleLoadFailed:
|
||||
title: Puslerne kunne ikke indlæses
|
||||
desc: >-
|
||||
Desværre kunne puslerne ikke indlæses:
|
||||
|
||||
desc: "Desværre kunne puslerne ikke indlæses:"
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: Indsend pusle
|
||||
descName: Giv dit pusle et navn
|
||||
descIcon: >-
|
||||
Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af
|
||||
dit pusle (Du kan lave nøgler <link>her</link>, eller vælge en af
|
||||
de tilfældige forneden):
|
||||
|
||||
descIcon: "Venligst angiv en kort nøgle, som bliver vist som ikon af dit pusle
|
||||
(Du kan lave nøgler <link>her</link>, eller vælge en af de
|
||||
tilfældige forneden):"
|
||||
placeholderName: Pusle Overskift
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
title: Kan ikke ændre størrelse
|
||||
desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor området.
|
||||
desc: Du kan ikke lave området mindre fordi så vil nogle bygninger falde udenfor
|
||||
området.
|
||||
puzzleLoadError:
|
||||
title: Dårlig Pusle
|
||||
desc: >-
|
||||
Puslet kunne ikke indlæses:
|
||||
|
||||
desc: "Puslet kunne ikke indlæses:"
|
||||
offlineMode:
|
||||
title: Offline tilstand
|
||||
desc: >-
|
||||
Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand.
|
||||
desc: Vi kan ikke forbinde til serverne og spillet kører i offline tilstand.
|
||||
Venligst kontroler at du har en fungerende internet forbindelse.
|
||||
puzzleDownloadError:
|
||||
title: Download Fejl
|
||||
desc: >-
|
||||
Kunne ikke hente puslet:
|
||||
desc: "Kunne ikke hente puslet:"
|
||||
puzzleSubmitError:
|
||||
title: Indsendelse fejl
|
||||
desc: >-
|
||||
Kunne ikke indsende dit pusle:
|
||||
desc: "Kunne ikke indsende dit pusle:"
|
||||
puzzleSubmitOk:
|
||||
title: Pusle offentliggjort
|
||||
desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan nu finde det under 'Mine Pusler'.
|
||||
desc: Tilykke! Dit Pusle er nu offentliggjort and kan spilles af andre. Du kan
|
||||
nu finde det under 'Mine Pusler'.
|
||||
puzzleCreateOffline:
|
||||
title: Offline tilstand
|
||||
desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle.
|
||||
Vil du fortsætte alligevel?
|
||||
desc: Da du er offline kan du ikke gemme eller offentliggøre dit pusle. Vil du
|
||||
fortsætte alligevel?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Anbefaling
|
||||
desc: Det <strong>anbefales stærkt</strong> at spille mindst til niveau 12
|
||||
før du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke
|
||||
er introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte?
|
||||
desc: Det <strong>anbefales stærkt</strong> at spille mindst til niveau 12 før
|
||||
du forsøger Pusle DLC'en da du vil møde spil mekanik som du ikke er
|
||||
introduceret til endnu. Vil du alligevel fortsætte?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Kort Nøgle Kopieret
|
||||
desc: Den korte nøgle af Pusle (<key>)er kopieret til din udklipsholder!
|
||||
Den kan sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt
|
||||
desc: Den korte nøgle af Pusle (<key>)er kopieret til din udklipsholder! Den kan
|
||||
sættes ind i Pusle menuen som adgangspunkt
|
||||
puzzleReport:
|
||||
title: Anmeld Pusle
|
||||
options:
|
||||
@ -253,8 +247,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: Puslet er øremærket.
|
||||
puzzleReportError:
|
||||
title: Tilbagemeldning fejlede
|
||||
desc: >-
|
||||
Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:
|
||||
desc: "Din tilbagemeldning kunne ikke behandles:"
|
||||
puzzleLoadShortKey:
|
||||
title: Indtast kort nøgle
|
||||
desc: Indtast den korte nøgle af puslet for at indlæse det.
|
||||
@ -295,8 +288,7 @@ ingame:
|
||||
black: Sort
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: Tryk <key> for at vælge type.
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
Hotkey: <key>
|
||||
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Fart
|
||||
range: Rækkevidde
|
||||
@ -350,10 +342,10 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Markører
|
||||
hub: NAV
|
||||
description: Venstreklik på Markøren for at hoppe til det, højreklik for at slette
|
||||
den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en Markør på det nuværende
|
||||
sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en Markør på det
|
||||
valgte sted.
|
||||
description: Venstreklik på Markøren for at hoppe til det, højreklik for at
|
||||
slette den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en Markør på det
|
||||
nuværende sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en
|
||||
Markør på det valgte sted.
|
||||
creationSuccessNotification: Markøren er sat.
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Lag
|
||||
@ -362,31 +354,29 @@ ingame:
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: >-
|
||||
Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af
|
||||
en <strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Forbind udvinderen til dit NAV med et
|
||||
1_1_extractor: Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af en
|
||||
<strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den!
|
||||
1_2_conveyor: "Forbind udvinderen til dit NAV med et
|
||||
<strong>transportbånd</strong>!<br><br>Tip: <strong>Tryk og
|
||||
træk</strong> båndet med din mus!
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Dette er <strong>IKKE</strong> et tomgangs spil! Byg flere udvindere og
|
||||
transportbånd for at færdiggøre målet hurtigere.<br><br>Tip: Hold
|
||||
<strong>SKIFT</strong> for at sætte flere udvindere, og tryk
|
||||
<strong>R</strong> for at rotere dem.
|
||||
2_1_place_cutter: >-
|
||||
Placer en <strong>klipper</strong> for at klippe cirklen i to halvdele!<br><br>
|
||||
Bemærk: Klippet er altid lodret fra <strong>top til bund</strong> uanset klipperens placering.
|
||||
2_2_place_trash: >-
|
||||
Klipperen kan <strong>stoppe til</strong>!<br><br> Brug
|
||||
<strong>skraldespanden</strong> for at smide de (for tiden) uønskede rester væk.
|
||||
2_3_more_cutters: >-
|
||||
Godt gjort! Sæt yderelige <strong>2 klippere</strong> for at sætte fart på den langsome process!<br><br> Bemærk: Brug <strong>0-9
|
||||
tasterne</strong> for hurtigere indvælge bygningerne!
|
||||
3_1_rectangles: >-
|
||||
Nu skal vi have fat i firkanter! <strong>Byg 4
|
||||
udvindere</strong> og forbind dem til dit NAV.<br><br>
|
||||
Bemærk: Hold <strong>SKIFT</strong> mens du trækker bånd - det aktiverer båndplanlæggeren!
|
||||
træk</strong> båndet med din mus!"
|
||||
1_3_expand: "Dette er <strong>IKKE</strong> et tomgangs spil! Byg flere
|
||||
udvindere og transportbånd for at færdiggøre målet
|
||||
hurtigere.<br><br>Tip: Hold <strong>SKIFT</strong> for at sætte
|
||||
flere udvindere, og tryk <strong>R</strong> for at rotere dem."
|
||||
2_1_place_cutter: "Placer en <strong>klipper</strong> for at klippe cirklen i to
|
||||
halvdele!<br><br> Bemærk: Klippet er altid lodret fra
|
||||
<strong>top til bund</strong> uanset klipperens placering."
|
||||
2_2_place_trash: Klipperen kan <strong>stoppe til</strong>!<br><br> Brug
|
||||
<strong>skraldespanden</strong> for at smide de (for tiden)
|
||||
uønskede rester væk.
|
||||
2_3_more_cutters: "Godt gjort! Sæt yderelige <strong>2 klippere</strong> for at
|
||||
sætte fart på den langsome process!<br><br> Bemærk: Brug
|
||||
<strong>0-9 tasterne</strong> for hurtigere indvælge
|
||||
bygningerne!"
|
||||
3_1_rectangles: "Nu skal vi have fat i firkanter! <strong>Byg 4
|
||||
udvindere</strong> og forbind dem til dit NAV.<br><br> Bemærk:
|
||||
Hold <strong>SKIFT</strong> mens du trækker bånd - det aktiverer
|
||||
båndplanlæggeren!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: Placer <strong>quad painter</strong> and get some
|
||||
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
||||
<strong>red</strong> color!
|
||||
@ -395,10 +385,9 @@ ingame:
|
||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
||||
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
||||
with wires!
|
||||
21_4_press_button: >-
|
||||
Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
||||
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
||||
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two.
|
||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Miner
|
||||
n_miners: <amount> Miners
|
||||
@ -464,12 +453,12 @@ ingame:
|
||||
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
|
||||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Pusle løst!
|
||||
titleLike: >-
|
||||
Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:
|
||||
titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:"
|
||||
titleRating: Hvor svært var pusket for dig?
|
||||
titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden
|
||||
continueBtn: Fortsæt spillet
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Forfatter
|
||||
shortKey: Kort nøgle
|
||||
@ -493,7 +482,6 @@ buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Aflever
|
||||
toUnlock: for at få adgang til
|
||||
# Denne er også hvad vises i øverste højre hjørne i NAV bygningen
|
||||
levelShortcut: niveau
|
||||
endOfDemo: Demo er slut
|
||||
belt:
|
||||
@ -527,7 +515,7 @@ buildings:
|
||||
stå!</strong>
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Drejer
|
||||
name: Drejer
|
||||
description: Drejer figurer 90 grader med uret.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Drejer (mod uret)
|
||||
@ -537,15 +525,16 @@ buildings:
|
||||
description: Drejer figurer 180 grader med uret.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: &stacker Stabler
|
||||
description: Samler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så stables den højre figur oven på den venstre.
|
||||
name: Stabler
|
||||
description: Samler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så stables
|
||||
den højre figur oven på den venstre.
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: &mixer Farveblander
|
||||
name: Farveblander
|
||||
description: Blander to farver med additiv blanding.
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Maler
|
||||
name: Maler
|
||||
description: Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Maler
|
||||
@ -555,27 +544,24 @@ buildings:
|
||||
description: Farver figurerne fra venstre side med farven fra toppen.
|
||||
quad:
|
||||
name: Maler (Firdobblet)
|
||||
description: Farver særskilt hver firkant af figuren. Kun
|
||||
indgange med et <strong>Sandt signal</strong> på signal laget
|
||||
bliver farvelagt!
|
||||
description: Farver særskilt hver firkant af figuren. Kun indgange med et
|
||||
<strong>Sandt signal</strong> på signal laget bliver farvelagt!
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Skraldespand
|
||||
name: Skraldespand
|
||||
description: Tillader input fra alle sider og ødelægger dem. For evigt.
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: &wire Ledning
|
||||
description: Overfører signaler, som kan være figurer, farver eller Sand/Falsk (1/0). Forskelligt farvede ledinger kan ikke forbindes.
|
||||
|
||||
name: Ledning
|
||||
description: Overfører signaler, som kan være figurer, farver eller Sand/Falsk
|
||||
(1/0). Forskelligt farvede ledinger kan ikke forbindes.
|
||||
second:
|
||||
name: *wire
|
||||
name: Ledning
|
||||
description: wire_description_missing
|
||||
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: &wire_tunnel Lednings overgang
|
||||
name: Lednings overgang
|
||||
description: Muliggør to ledninger krydser uden at forbinde til hinanden.
|
||||
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Balancer
|
||||
@ -594,29 +580,36 @@ buildings:
|
||||
description: Splitter et transportbånd til to.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: &storage Opbevaringsbuffer
|
||||
description: Opbevarer overskudende figurer, op til dens kapacitet. Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til overskuds regulering.
|
||||
name: Opbevaringsbuffer
|
||||
description: Opbevarer overskudende figurer, op til dens kapacitet. Den venstre
|
||||
udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til overskuds regulering.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Konstant Signal
|
||||
description: Sender et konstant signal, som kan være en figure, farve eller Sand/Falsk (1/0).
|
||||
description: Sender et konstant signal, som kan være en figure, farve eller
|
||||
Sand/Falsk (1/0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Kontakt
|
||||
description: Sender et Sand/Falsk signal (1 / 0) i ledningslaget, som kan bruges til at kontrolere en bygning, f.eks. en Maler.
|
||||
description: Sender et Sand/Falsk signal (1 / 0) i ledningslaget, som kan bruges
|
||||
til at kontrolere en bygning, f.eks. en Maler.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: AND Gate
|
||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, color or boolean "1")
|
||||
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
||||
color or boolean "1")
|
||||
not:
|
||||
name: NOT Gate
|
||||
description: Sender "1", hvis indgangen er Falsk. ("Falsk" her er "0", ingen Figur eller Farve)
|
||||
description: Sender "1", hvis indgangen er Falsk. ("Falsk" her er "0", ingen
|
||||
Figur eller Farve)
|
||||
xor:
|
||||
name: XOR Gate
|
||||
description: Sender "1", hvis en, men ikke begge, indgange er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve)
|
||||
description: Sender "1", hvis en, men ikke begge, indgange er Sand. ("Sand" her
|
||||
er "1", en Figur eller Farve)
|
||||
or:
|
||||
name: OR Gate
|
||||
description: Sender "1", hvis mindst en indgang er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve)
|
||||
description: Sender "1", hvis mindst en indgang er Sand. ("Sand" her er "1", en
|
||||
Figur eller Farve)
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
@ -624,11 +617,13 @@ buildings:
|
||||
color or "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Fremsender den nedre indgang, hvis side indgangen er Sand. ("Sand" her er "1", en Figur eller Farve).
|
||||
description: Fremsender den nedre indgang, hvis side indgangen er Sand. ("Sand"
|
||||
her er "1", en Figur eller Farve).
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filter
|
||||
description: Forbind med et Signal for at matchende elementer føres til toppen og resten til højre Signalet kan også være Sand/Falsk.
|
||||
description: Forbind med et Signal for at matchende elementer føres til toppen
|
||||
og resten til højre Signalet kan også være Sand/Falsk.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Display
|
||||
@ -688,26 +683,26 @@ storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Klippe Figurer
|
||||
desc: Du har lige fået tilgang til <strong>Klipper</strong>, som skærer figurene
|
||||
over i midten, fra top til bund, <strong>uanset hvordan klipperen ligger</strong>!
|
||||
<br><br>Husk at fjerne uønskede rester fra den anden side, ellers vil den <strong>tilstoppe
|
||||
og gå i stå</strong> - Derfor har du nu også fået <strong>skraldespanden</strong>, som fjerner
|
||||
alt der kommer i den.
|
||||
over i midten, fra top til bund, <strong>uanset hvordan klipperen
|
||||
ligger</strong>! <br><br>Husk at fjerne uønskede rester fra den
|
||||
anden side, ellers vil den <strong>tilstoppe og gå i stå</strong> -
|
||||
Derfor har du nu også fået <strong>skraldespanden</strong>, som
|
||||
fjerner alt der kommer i den.
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Drejning
|
||||
desc: <strong>Drejeren</strong> er nu tilgængelig! Den drejer figurer 90 grader
|
||||
med uret.
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Maling
|
||||
desc: >-
|
||||
<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget Farve med
|
||||
desc: "<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget Farve med
|
||||
udvinderen (lige som du gør med figurer) og kombiner det med en
|
||||
farve i maleren for at farvelægge dem!<br><br>Bemærk: Hvis du er farveblind,
|
||||
så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i
|
||||
indstillingerne!
|
||||
farve i maleren for at farvelægge dem!<br><br>Bemærk: Hvis du er
|
||||
farveblind, så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i
|
||||
indstillingerne!"
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Farveblanding
|
||||
desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængeg - Den blander to Farver
|
||||
på en <strong>additiv</strong> måde!
|
||||
desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængeg - Den blander to Farver på
|
||||
en <strong>additiv</strong> måde!
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Stabler
|
||||
desc: Du kan du stable figurer med <strong>stableren</strong>! Begge inputs
|
||||
@ -730,10 +725,10 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>trykke 'T'</strong>!
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Kædeudvinder
|
||||
desc: >-
|
||||
Du har nu adgang til <strong>kædeudvinderen</strong>! Den
|
||||
<strong>videregiver sin produktion</strong> til tilstødende udvindere
|
||||
så du nemmere kan udvinde alt!<br><br> Bemærk: Den gamle udvinder er blevet erstattet af den i din værktøjsbjælke!
|
||||
desc: "Du har nu adgang til <strong>kædeudvinderen</strong>! Den
|
||||
<strong>videregiver sin produktion</strong> til tilstødende
|
||||
udvindere så du nemmere kan udvinde alt!<br><br> Bemærk: Den gamle
|
||||
udvinder er blevet erstattet af den i din værktøjsbjælke!"
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel Trin II
|
||||
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>tunnellen</strong> - Den har
|
||||
@ -751,57 +746,59 @@ storyRewards:
|
||||
og bruger kun en farve i stedet for to.
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Opbevaringsbuffer
|
||||
desc: <strong>Opbevaringsbuffer</strong> er nu tilgænglig - Den kan opbevare figurer op til dens kapacitet!<br><br>
|
||||
Den venstre udgang bruges fortinsvis. Kan bruges til <strong>overskuds regulering</strong>.!
|
||||
desc: <strong>Opbevaringsbuffer</strong> er nu tilgænglig - Den kan opbevare
|
||||
figurer op til dens kapacitet!<br><br> Den venstre udgang bruges
|
||||
fortinsvis. Kan bruges til <strong>overskuds regulering</strong>.!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Frit spil
|
||||
desc: Du gjorde det! Du har nu mulighed for <strong>Frit Spil Tilstand</strong>!
|
||||
Det betyder at figuren er lavet <strong>tilfældigt</strong>!<br><br>
|
||||
Da Navet kræver en stor <strong>gennemstrømning</strong> fra nu ad,
|
||||
anbefaler jeg at du bygger en maskine som automatisk
|
||||
laver den krævede figur!<br><br>
|
||||
Navet sender den ønskede figur på Ledningslaget, så du skal "bare" analysere
|
||||
den og dermed styre din maskine at levere det følgende
|
||||
anbefaler jeg at du bygger en maskine som automatisk laver den
|
||||
krævede figur!<br><br> Navet sender den ønskede figur på
|
||||
Ledningslaget, så du skal "bare" analysere den og dermed styre din
|
||||
maskine at levere det følgende
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Skabeloner
|
||||
desc: Du kan nu <strong>kopiere og indsætte</strong> dele af din fabrik! Vælg et
|
||||
område (Hold CTRL, og træk med musen), og tryk 'C' for at kopiere
|
||||
det.<br><br>At sætte det ind er <strong>ikke gratis</strong>. Du
|
||||
skal producere <strong>skabelon-figurer</strong> for at have
|
||||
råd til det! (Dem du lige har leveret).
|
||||
skal producere <strong>skabelon-figurer</strong> for at have råd til
|
||||
det! (Dem du lige har leveret).
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Næste niveau
|
||||
desc: >-
|
||||
Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br>
|
||||
Bemærk: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får brug
|
||||
for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at <strong>få
|
||||
opgraderinger</strong>!
|
||||
desc: "Dette niveau gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br>
|
||||
Bemærk: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får
|
||||
brug for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at
|
||||
<strong>få opgraderinger</strong>!"
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Næste niveau
|
||||
desc: Tillykke!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Balancer
|
||||
desc: Denne multifunktionelle <strong>Balancer</strong> er nu tilgænglig - Du kan bygge større fabrikker fordi den kan både <strong>
|
||||
fordele og samle</strong> figurer mellem flere transportbånd!
|
||||
|
||||
desc: Denne multifunktionelle <strong>Balancer</strong> er nu tilgænglig - Du
|
||||
kan bygge større fabrikker fordi den kan både <strong> fordele og
|
||||
samle</strong> figurer mellem flere transportbånd!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Samler(kompakt)
|
||||
desc: Du har nu fået tilgang til <strong>kompakt samler</strong> variationen
|
||||
af <strong>Balancer</strong>. Den tager figurene fra to bånd og samler på et!
|
||||
|
||||
desc: Du har nu fået tilgang til <strong>kompakt samler</strong> variationen af
|
||||
<strong>Balancer</strong>. Den tager figurene fra to bånd og samler
|
||||
på et!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Båndlæser
|
||||
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Båndlæseren</strong>. Den måler gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger - så bliver den meget nyttig!
|
||||
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Båndlæseren</strong>. Den måler
|
||||
gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger -
|
||||
så bliver den meget nyttig!
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Rotater (180 degrees)
|
||||
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D)
|
||||
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du
|
||||
dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D)
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Display
|
||||
desc: >-
|
||||
You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
||||
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
||||
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
|
||||
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
|
||||
display!
|
||||
display!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Constant Signal
|
||||
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
||||
@ -827,14 +824,13 @@ storyRewards:
|
||||
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Wires & Quad Painter
|
||||
desc: >-
|
||||
You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
||||
desc: 'You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
||||
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
||||
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
||||
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
||||
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
||||
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
|
||||
the settings to activate the wires tutorial!"
|
||||
the settings to activate the wires tutorial!"'
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Item Filter
|
||||
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
||||
@ -950,8 +946,9 @@ settings:
|
||||
teksten nemmere at læse.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation baseret på bygningstype
|
||||
description: Hver bygningstype husker den rotation du sidst satte den til.
|
||||
Dette kan være komfortabelt hvis du ofte skifter mellem at placere forskellige bygninger.
|
||||
description: Hver bygningstype husker den rotation du sidst satte den til. Dette
|
||||
kan være komfortabelt hvis du ofte skifter mellem at placere
|
||||
forskellige bygninger.
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Kompakt Bygningsinfo
|
||||
description: Forkorter infobokse til bygninger ved kun at vise deres forhold.
|
||||
@ -968,44 +965,52 @@ settings:
|
||||
description: Lydstyrken af musiken.
|
||||
lowQualityMapResources:
|
||||
title: Lav kvalitets kort ressource
|
||||
description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det!
|
||||
|
||||
description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at
|
||||
øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det!
|
||||
disableTileGrid:
|
||||
title: Slå net fra
|
||||
description: Slå flise stregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør fremtoningen renere!
|
||||
|
||||
description: Slå flise stregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør
|
||||
fremtoningen renere!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: Ryd Cursor med højre klik
|
||||
description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med højreclick også hvis noget er i cursoren.
|
||||
|
||||
description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning
|
||||
parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med
|
||||
højreclick også hvis noget er i cursoren.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Lav kvalitets texturer (Gremt)
|
||||
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydelse. Det får spillet at se gremt ud!
|
||||
|
||||
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydelse. Det får
|
||||
spillet at se gremt ud!
|
||||
displayChunkBorders:
|
||||
title: Vis klynge grænser
|
||||
description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af hver klynge.
|
||||
|
||||
description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af
|
||||
hver klynge.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
title: Væg Udvinder på resursefelt
|
||||
description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en resurseområde, vælges en Udvinder.
|
||||
|
||||
description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en
|
||||
resurseområde, vælges en Udvinder.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Forenklede bånd (Gremt)
|
||||
description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for at øge spillets ydelse. Jeg anbefaler at ikke bruge dette, med mindre din maskines ydelse kræver det.
|
||||
|
||||
description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for
|
||||
at øge spillets ydelse. Jeg anbefaler at ikke bruge dette, med
|
||||
mindre din maskines ydelse kræver det.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: Tilvælg mus panorering
|
||||
description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter. Hastigheden afhænger af anden indstilling.
|
||||
|
||||
description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter.
|
||||
Hastigheden afhænger af anden indstilling.
|
||||
zoomToCursor:
|
||||
title: Zoom mod cursor
|
||||
description: Hvis slået til så vil en zoom være mod musens placering, ellers er det mod skærmens midt.
|
||||
|
||||
description: Hvis slået til så vil en zoom være mod musens placering, ellers er
|
||||
det mod skærmens midt.
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Kort ressourcer størrelse
|
||||
description: Styrer størrelsen af figurer på oversigtskortet (når man zoomer ud).
|
||||
description: Styrer størrelsen af figurer på oversigtskortet (når man zoomer
|
||||
ud).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tastaturfunktioner
|
||||
hint: "Tip: Husk at bruge CTRL, SKIFT og ALT! De byder på forskellige
|
||||
@ -1087,6 +1092,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Mål kontrollant
|
||||
block: Blok
|
||||
massSelectClear: Ryd bånd
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Om dette spil
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1144,11 +1150,14 @@ tips:
|
||||
- Brug Fordeleren for at øge effektiviteten.
|
||||
- Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden.
|
||||
- Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod!
|
||||
- undlad at slette dine gamle maskiner! Du behover dem for figurer til Forbedringer.
|
||||
- undlad at slette dine gamle maskiner! Du behover dem for figurer til
|
||||
Forbedringer.
|
||||
- Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp!
|
||||
- Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt.
|
||||
- Det kan være at at du skal genbruge en maskine senere. Lav maskinerne så de er nemme at genbruge.
|
||||
- Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave den med stackere.
|
||||
- Det kan være at at du skal genbruge en maskine senere. Lav maskinerne så
|
||||
de er nemme at genbruge.
|
||||
- Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave
|
||||
den med stackere.
|
||||
- En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet.
|
||||
- Fervelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet.
|
||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
||||
@ -1212,8 +1221,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -22,7 +22,6 @@ steamPage:
|
||||
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
|
||||
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
|
||||
efficient.
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Laden
|
||||
error: Fehler
|
||||
@ -55,7 +54,6 @@ global:
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: UMSCH
|
||||
space: LEER
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
title: Demoversion
|
||||
intro: Kauf die Vollversion für alle Features!
|
||||
@ -71,7 +69,8 @@ mainMenu:
|
||||
helpTranslate: Hilf beim Übersetzen!
|
||||
madeBy: Ein Spiel von <author-link>
|
||||
browserWarning: Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsamer laufen!
|
||||
Kaufe die Vollversion oder verwende Google Chrome für die beste Erfahrung.
|
||||
Kaufe die Vollversion oder verwende Google Chrome für die beste
|
||||
Erfahrung.
|
||||
savegameLevel: Level <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
|
||||
savegameUnnamed: Unbenannt
|
||||
@ -81,7 +80,6 @@ mainMenu:
|
||||
zu machen? Hol dir das Puzzle-DLC auf Steam für noch mehr Spaß!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Jetzt zur Wunschliste hinzufügen!
|
||||
puzzleDlcViewNow: DLC anzeigen
|
||||
|
||||
puzzleMenu:
|
||||
play: Spielen
|
||||
edit: Bearbeiten
|
||||
@ -92,9 +90,9 @@ puzzleMenu:
|
||||
validatingPuzzle: Puzzle wird überprüft
|
||||
submittingPuzzle: Puzzle wird veröffentlicht
|
||||
noPuzzles: Hier gibt es bisher noch keine Puzzles.
|
||||
dlcHint: DLC schon gekauft? Stelle sicher, dass es aktiviert ist, indem du in der Steam-Bibliothek
|
||||
shapez.io rechtsklickst und es unter Eigenschaften > Zusatzinhalte (DLC) aktivierst.
|
||||
|
||||
dlcHint: DLC schon gekauft? Stelle sicher, dass es aktiviert ist, indem du in
|
||||
der Steam-Bibliothek shapez.io rechtsklickst und es unter Eigenschaften
|
||||
> Zusatzinhalte (DLC) aktivierst.
|
||||
categories:
|
||||
levels: Levels
|
||||
new: Neu
|
||||
@ -111,26 +109,38 @@ puzzleMenu:
|
||||
difficulties: Nach Schwierigkeit
|
||||
account: Meine Puzzles
|
||||
search: Suche
|
||||
|
||||
difficulties:
|
||||
easy: Einfach
|
||||
medium: Mittel
|
||||
hard: Schwer
|
||||
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
validation:
|
||||
title: Ungültiges Puzzle
|
||||
noProducers: Bitte platziere einen Itemproduzent!
|
||||
noGoalAcceptors: Bitte platziere einen Zielakzeptor!
|
||||
goalAcceptorNoItem: Ein oder mehrere Zielakzeptoren haben noch kein
|
||||
zugewiesenes Item. Beliefere sie mit einer Form, um ein Ziel zu
|
||||
setzen.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: Ein oder mehrere Zielakzeptoren bekommen nicht
|
||||
genügend Items. Stelle sicher, dass alle ihre Indikatoren grün leuchten.
|
||||
goalAcceptorNoItem: Ein oder mehrere Zielakzeptoren haben noch kein zugewiesenes
|
||||
Item. Beliefere sie mit einer Form, um ein Ziel zu setzen.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: Ein oder mehrere Zielakzeptoren bekommen nicht genügend
|
||||
Items. Stelle sicher, dass alle ihre Indikatoren grün leuchten.
|
||||
buildingOutOfBounds: Ein oder mehrere Gebäude befinden sich außerhalb des
|
||||
bebaubaren Bereichs. Vergrößere den Bereich oder entferne die Gebäude.
|
||||
bebaubaren Bereichs. Vergrößere den Bereich oder entferne die
|
||||
Gebäude.
|
||||
autoComplete: Dein Puzzle schließt sich selbst ab! Bitte stelle sicher, dass
|
||||
deine Itemproduzenten nicht direkt an deine Zielakzeptoren liefern.
|
||||
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
@ -190,9 +200,10 @@ dialogs:
|
||||
desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:"
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Upgrades freischalten
|
||||
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten, also
|
||||
<strong>zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den
|
||||
Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
|
||||
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades
|
||||
freizuschalten, also <strong>zerstöre deine alten Fabriken
|
||||
nicht!</strong> Den Upgrade-Tab findest du oben rechts im
|
||||
Bildschirm.
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Löschen bestätigen
|
||||
desc: Du löscht viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir sicher?
|
||||
@ -212,7 +223,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: >-
|
||||
Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken
|
||||
vereinfachen und beschleunigen. Hier sind ein paar Beispiele, aber
|
||||
prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung</strong> in den Einstellungen!<br><br>
|
||||
prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung</strong> in den
|
||||
Einstellungen!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Bereich aus.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Fließbänder.<br>
|
||||
@ -220,16 +232,18 @@ dialogs:
|
||||
title: Neue Markierung
|
||||
titleEdit: Markierung bearbeiten
|
||||
desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst auch den
|
||||
<strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form eingeben (<link>Hier</link> geht es zum Generator).
|
||||
<strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form eingeben
|
||||
(<link>Hier</link> geht es zum Generator).
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Signal setzen
|
||||
descItems: "Wähle ein vordefiniertes Item:"
|
||||
descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form an (<link>Hier</link> geht es zum Generator).
|
||||
descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form an
|
||||
(<link>Hier</link> geht es zum Generator).
|
||||
editConstantProducer:
|
||||
title: Item wählen
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Du kannst nur 2 Markierungen in der Demo benutzen. Hole dir die Vollversion, um
|
||||
unbegrenzt viele Markierungen zu setzen!
|
||||
desc: Du kannst nur 2 Markierungen in der Demo benutzen. Hole dir die
|
||||
Vollversion, um unbegrenzt viele Markierungen zu setzen!
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Bildschirmfoto exportieren
|
||||
desc: Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für
|
||||
@ -240,7 +254,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
|
||||
tutorialVideoAvailable:
|
||||
title: Tutorial verfügbar
|
||||
desc: Für dieses Level ist ein Anleitungsvideo verfügbar. Willst du es anschauen?
|
||||
desc: Für dieses Level ist ein Anleitungsvideo verfügbar. Willst du es
|
||||
anschauen?
|
||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||
title: Tutorial verfügbar
|
||||
desc: Für dieses Level ist ein Anleitungsvideo verfügbar, allerdings nur auf
|
||||
@ -264,8 +279,9 @@ dialogs:
|
||||
desc: "Das Puzzle konnte nicht geladen werden:"
|
||||
offlineMode:
|
||||
title: Offlinemodus
|
||||
desc: Die Server konnten nicht erreicht werden, daher läuft das Spiel im Offlinemodus.
|
||||
Bitte stelle sicher, dass du eine aktive Internetverbindung hast.
|
||||
desc: Die Server konnten nicht erreicht werden, daher läuft das Spiel im
|
||||
Offlinemodus. Bitte stelle sicher, dass du eine aktive
|
||||
Internetverbindung hast.
|
||||
puzzleDownloadError:
|
||||
title: Downloadfehler
|
||||
desc: "Der Download des Puzzles ist fehlgeschlagen:"
|
||||
@ -275,17 +291,17 @@ dialogs:
|
||||
puzzleSubmitOk:
|
||||
title: Puzzle veröffentlicht
|
||||
desc: Herzlichen Glückwunsch! Dein Puzzle wurde veröffentlicht und kann nun von
|
||||
anderen gespielt werden. Du kannst es jetzt im Bereich "Meine Puzzles" finden.
|
||||
anderen gespielt werden. Du kannst es jetzt im Bereich "Meine
|
||||
Puzzles" finden.
|
||||
puzzleCreateOffline:
|
||||
title: Offlinemodus
|
||||
desc: Da du offline bist, kannst du dein Puzzle nicht speichern
|
||||
und/oder veröffentlichen. Möchtest du trotzdem fortfahren?
|
||||
desc: Da du offline bist, kannst du dein Puzzle nicht speichern und/oder
|
||||
veröffentlichen. Möchtest du trotzdem fortfahren?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Empfehlung
|
||||
desc: Ich empfehle dir <strong>sehr</strong>, bis Level 12 zu
|
||||
spielen, bevor du dich an das Puzzle-DLC wagst. Du stößt sonst
|
||||
möglicherweise auf dir noch nicht bekannte Mechaniken. Möchtest du
|
||||
trotzdem fortfahren?
|
||||
desc: Ich empfehle dir <strong>sehr</strong>, bis Level 12 zu spielen, bevor du
|
||||
dich an das Puzzle-DLC wagst. Du stößt sonst möglicherweise auf dir
|
||||
noch nicht bekannte Mechaniken. Möchtest du trotzdem fortfahren?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Kurzschlüssel kopiert
|
||||
desc: Der Kurzschlüssel des Puzzles (<key>) wurde in die Zwischenablage kopiert!
|
||||
@ -309,7 +325,6 @@ dialogs:
|
||||
title: Puzzle löschen?
|
||||
desc: Bist du sicher, dass du '<title>' löschen möchtest? Dies kann nicht
|
||||
rückgängig gemacht werden!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Bewegen
|
||||
@ -397,9 +412,9 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Markierungen
|
||||
hub: Hub
|
||||
description: Linksklick auf eine Markierung, um dort hinzugelangen. Rechtsklick, um
|
||||
sie zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding>, um eine Markierung aus
|
||||
deinem Blickwinkel, oder <strong>rechtsklicke</strong>, um eine
|
||||
description: Linksklick auf eine Markierung, um dort hinzugelangen. Rechtsklick,
|
||||
um sie zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding>, um eine Markierung
|
||||
aus deinem Blickwinkel, oder <strong>rechtsklicke</strong>, um eine
|
||||
Markierung auf der ausgewählten Position zu erschaffen.
|
||||
creationSuccessNotification: Markierung wurde erstellt.
|
||||
shapeViewer:
|
||||
@ -419,15 +434,16 @@ ingame:
|
||||
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
|
||||
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
|
||||
2_1_place_cutter: "Platziere nun einen <strong>Schneider</strong>, um die Kreise
|
||||
zu halbieren.<br><br> Übrigens: Der Schneider
|
||||
teilt Items immer von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig von
|
||||
seiner Orientierung!"
|
||||
zu halbieren.<br><br> Übrigens: Der Schneider teilt Items immer
|
||||
von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig von seiner
|
||||
Orientierung!"
|
||||
2_2_place_trash: Der Schneider kann <strong>verstopfen</strong>!<br><br>Benutze
|
||||
einen <strong>Mülleimer</strong> um den aktuell (!) nicht
|
||||
benötigten Rest loszuwerden.
|
||||
2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>zwei andere Schneider</strong>
|
||||
um das Ganze zu beschleunigen.<br><br> Übrigens: Benutze die
|
||||
<strong>Hotkeys 0-9</strong> um Gebäude schneller auszuwählen!"
|
||||
2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>zwei andere
|
||||
Schneider</strong> um das Ganze zu beschleunigen.<br><br>
|
||||
Übrigens: Benutze die <strong>Hotkeys 0-9</strong> um Gebäude
|
||||
schneller auszuwählen!"
|
||||
3_1_rectangles: "Lass uns ein paar Quadrate extrahieren! <strong>Baue vier
|
||||
Extraktoren</strong> und verbinde sie mit deinem Hub.<br><br>
|
||||
PS: Halte <strong>SHIFT</strong>, während du ein Fließband
|
||||
@ -441,8 +457,9 @@ ingame:
|
||||
21_3_place_button: Perfekt! Platziere jetzt einen <strong>Schalter</strong> und
|
||||
verbinde ihn mit Signalkabeln.
|
||||
21_4_press_button: "Drücke den Schalter, damit er ein <strong>wahres
|
||||
Signal</strong> ausgibt und den Färber aktiviert.<br><br>
|
||||
PS: Du musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere es auch mal mit zwei."
|
||||
Signal</strong> ausgibt und den Färber aktiviert.<br><br> PS: Du
|
||||
musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere es auch mal mit
|
||||
zwei."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: Ein Extraktor
|
||||
n_miners: <amount> Extraktoren
|
||||
@ -492,12 +509,21 @@ ingame:
|
||||
puzzleEditorControls:
|
||||
title: Puzzle-Editor
|
||||
instructions:
|
||||
- 1. Platziere einen <strong>Itemproduzenten</strong> um Formen und Farben für den Spieler bereitzustellen
|
||||
- 2. Produziere eine oder mehrere Formen, die der Spieler herstellen soll und liefere diese zu einem oder mehreren <strong>Zielakzeptoren</strong>
|
||||
- 3. Sobald ein Zielakzeptor eine Form für eine gewisse Zeit erhält, <strong>speichert dieser sie als Ziel</strong> (Angezeigt durch den <strong>grünen Punkt</strong>).
|
||||
- 4. Klicke auf das <strong>Schloss</strong>, um ein Gebäude für den Spieler zu sperren.
|
||||
- 5. Sobald du auf Überprüfen gedrückt hast, wird dein Puzzle `validiert und du kannst es veröffentlichen.
|
||||
- 6. Bei der Freigabe werden <strong>alle Gebäude entfernt</strong>. Ausgenommen sind die Produzenten und Akzeptoren. Den Rest soll der Spieler schließlich selbst herausfinden :)
|
||||
- 1. Platziere einen <strong>Itemproduzenten</strong> um Formen und
|
||||
Farben für den Spieler bereitzustellen
|
||||
- 2. Produziere eine oder mehrere Formen, die der Spieler herstellen
|
||||
soll und liefere diese zu einem oder mehreren
|
||||
<strong>Zielakzeptoren</strong>
|
||||
- 3. Sobald ein Zielakzeptor eine Form für eine gewisse Zeit erhält,
|
||||
<strong>speichert dieser sie als Ziel</strong> (Angezeigt durch
|
||||
den <strong>grünen Punkt</strong>).
|
||||
- 4. Klicke auf das <strong>Schloss</strong>, um ein Gebäude für den
|
||||
Spieler zu sperren.
|
||||
- 5. Sobald du auf Überprüfen gedrückt hast, wird dein Puzzle
|
||||
`validiert und du kannst es veröffentlichen.
|
||||
- 6. Bei der Freigabe werden <strong>alle Gebäude entfernt</strong>.
|
||||
Ausgenommen sind die Produzenten und Akzeptoren. Den Rest soll der
|
||||
Spieler schließlich selbst herausfinden :)
|
||||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Puzzle geschafft!
|
||||
titleLike: "Klicke auf das Herz, wenn dir das Puzzle gefallen hat:"
|
||||
@ -505,13 +531,13 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Deine Bewertung hilft mir, in Zukunft bessere Vorschläge zu machen
|
||||
continueBtn: Weiterspielen
|
||||
menuBtn: Menü
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Ersteller
|
||||
shortKey: Kurzschlüssel
|
||||
rating: Schwierigkeitsgrad
|
||||
averageDuration: Durchschnittliche Dauer
|
||||
completionRate: Abschlussrate
|
||||
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Fließbänder, Verteiler & Tunnel
|
||||
@ -525,7 +551,6 @@ shopUpgrades:
|
||||
painting:
|
||||
name: Mischer & Färber
|
||||
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Liefere
|
||||
@ -693,9 +718,9 @@ buildings:
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: Fließbandkontrolle
|
||||
description: Misst den gemittelten Durchsatz des Fließbandes. Gibt zusätzlich den
|
||||
zuletzt passierten Gegenstand auf der Wires-Ebene aus (sobald
|
||||
freigeschaltet).
|
||||
description: Misst den gemittelten Durchsatz des Fließbandes. Gibt zusätzlich
|
||||
den zuletzt passierten Gegenstand auf der Wires-Ebene aus
|
||||
(sobald freigeschaltet).
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: Formanalyse
|
||||
@ -741,13 +766,15 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Sperrblock
|
||||
description: Ermöglicht das Blockieren einer Kachel.
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Formen zerschneiden
|
||||
desc: Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen vertikal halbiert, <b>unabhängig von seiner Orientierung</b>!<br><br>
|
||||
Achte darauf, die Überreste loszuwerden, sonst <b>verstopft und blockiert er</b> - Zu diesem Zweck habe ich
|
||||
dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben. Er entsorgt alles, was du ihm fütterst!
|
||||
desc: Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen
|
||||
vertikal halbiert, <b>unabhängig von seiner
|
||||
Orientierung</b>!<br><br> Achte darauf, die Überreste loszuwerden,
|
||||
sonst <b>verstopft und blockiert er</b> - Zu diesem Zweck habe ich
|
||||
dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben. Er entsorgt alles, was
|
||||
du ihm fütterst!
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotieren
|
||||
desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im
|
||||
@ -772,8 +799,8 @@ storyRewards:
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Verteiler
|
||||
desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet!
|
||||
Damit kannst du nun endlich größere Fabriken bauen. Er kann Fließbänder
|
||||
<strong>aufteilen oder zusammenlegen</strong>!
|
||||
Damit kannst du nun endlich größere Fabriken bauen. Er kann
|
||||
Fließbänder <strong>aufteilen oder zusammenlegen</strong>!
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun
|
||||
@ -787,9 +814,9 @@ storyRewards:
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Extraktor (Kette)
|
||||
desc: "Du hast den <strong>Kettenextraktor</strong> freigeschaltet! Er kann
|
||||
seine Ressourcen an andere Extraktoren
|
||||
<strong>weitergeben</strong>. <br><br> PS: Der alte Extraktor
|
||||
wurde jetzt in deiner Symbolleiste ersetzt!"
|
||||
seine Ressourcen an andere Extraktoren <strong>weitergeben</strong>.
|
||||
<br><br> PS: Der alte Extraktor wurde jetzt in deiner Symbolleiste
|
||||
ersetzt!"
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel Stufe II
|
||||
desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Tunnels</strong> freigeschaltet!
|
||||
@ -848,8 +875,8 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>vierfachen Färber</strong>. Schließe die Eingänge, mit denen
|
||||
du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der
|
||||
Wires-Ebene an!<br><br> Mit <strong>E</strong> wechselst du zwischen
|
||||
den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere die Hinweise</strong> in den
|
||||
Einstellungen, um das Tutorial anzuzeigen!"
|
||||
den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere die Hinweise</strong> in
|
||||
den Einstellungen, um das Tutorial anzuzeigen!"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Itemfilter
|
||||
desc: Du hast den <strong>Itemfilter</strong> freigeschaltet! Items, die dem
|
||||
@ -910,11 +937,11 @@ storyRewards:
|
||||
jetzt einen bestimmten <strong>Durchsatz</strong> benötigt, empfehle
|
||||
ich dringend, eine Maschine zu bauen, die automatisch die gewünschte
|
||||
Form liefert!<br><br> Der Hub gibt die gewünschte Form auf der
|
||||
Wires-Ebene aus, also musst du sie nur analysieren und deine Fabrik dementsprechend konfigurieren (lassen).
|
||||
Wires-Ebene aus, also musst du sie nur analysieren und deine Fabrik
|
||||
dementsprechend konfigurieren (lassen).
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: Ende der Demo
|
||||
desc: Du bist am Ende der Demo angekommen!
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Einstellungen
|
||||
categories:
|
||||
@ -1022,11 +1049,13 @@ settings:
|
||||
title: Intelligente Tunnel
|
||||
description: Aktiviert das automatische Entfernen von überflüssigen Fließbändern
|
||||
bei der Platzierung von Tunneln. Außerdem funktioniert das
|
||||
Ziehen von Tunneln und überschüssige Tunnel werden ebenfalls entfernt.
|
||||
Ziehen von Tunneln und überschüssige Tunnel werden ebenfalls
|
||||
entfernt.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
description: Aktiviert den Vignetteneffekt, der den Rand des Bildschirms
|
||||
zunehmend verdunkelt und damit das Lesen der Textfelder vereinfacht.
|
||||
zunehmend verdunkelt und damit das Lesen der Textfelder
|
||||
vereinfacht.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation pro Gebäudetyp
|
||||
description: Jeder Gebäudetyp merkt sich eigenständig, in welche Richtung er
|
||||
@ -1052,10 +1081,10 @@ settings:
|
||||
Außerdem vereinfacht es die Darstellung!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: Abwählen mit Rechtsklick
|
||||
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und wählt das aktuell
|
||||
ausgewählte Gebäude ab, wenn du die rechte Maustaste drückst.
|
||||
Wenn du es abschaltest, kannst du mit der rechten Maustaste
|
||||
Gebäude löschen, während du im Platzierungsmodus bist.
|
||||
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und wählt das aktuell ausgewählte
|
||||
Gebäude ab, wenn du die rechte Maustaste drückst. Wenn du es
|
||||
abschaltest, kannst du mit der rechten Maustaste Gebäude
|
||||
löschen, während du im Platzierungsmodus bist.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Niedrige Texturqualität (Unschön)
|
||||
description: Das Spiel verwendet eine niedrigere Auflösung bei den Texturen.
|
||||
@ -1067,8 +1096,9 @@ settings:
|
||||
anzeigen.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
title: Automatisch Extraktor auswählen
|
||||
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und du wählst automatisch den Extraktor,
|
||||
wenn du mit der Pipette auf einen Ressourcenfleck zeigst.
|
||||
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und du wählst automatisch den
|
||||
Extraktor, wenn du mit der Pipette auf einen Ressourcenfleck
|
||||
zeigst.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Minimalistische Fließbänder (Unschön)
|
||||
description: Zur Verbesserung der Leistung werden die Items auf Fließbändern nur
|
||||
@ -1088,7 +1118,11 @@ settings:
|
||||
title: Größe der Ressourcen auf der Karte
|
||||
description: Legt die Größe der Ressourcen auf der Karte (beim Herauszoomen)
|
||||
fest.
|
||||
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tastenbelegung
|
||||
hint: "Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene
|
||||
@ -1170,10 +1204,11 @@ keybindings:
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Automatische Orientierung deaktivieren
|
||||
placeMultiple: Im Platzierungsmodus bleiben
|
||||
placeInverse: Automatische Fließbandorientierung invertieren
|
||||
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Über dieses Spiel
|
||||
body: Dieses Spiel ist quelloffen (Open Source) und wurde von <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
||||
body: Dieses Spiel ist quelloffen (Open Source) und wurde von <a
|
||||
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
||||
(das bin ich!) entwickelt.<br><br> Wenn du etwas zum Spiel beitragen
|
||||
möchtest, dann schaue dir <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io auf GitHub</a> an.<br><br> Das Spiel wurde
|
||||
@ -1185,10 +1220,8 @@ about:
|
||||
möchte ich meinem Kumpel <a href="https://github.com/niklas-dahl"
|
||||
target="_blank">Niklas</a> danken! Ohne unsere etlichen gemeinsamen
|
||||
Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Änderungsprotokoll
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Spielstände wiederherstellen
|
||||
@ -1197,15 +1230,14 @@ demo:
|
||||
customizeKeybindings: Tastenbelegung anpassen
|
||||
exportingBase: Ganze Fabrik als Foto exportieren
|
||||
settingNotAvailable: Nicht verfügbar in der Demo.
|
||||
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Du führst deine Aktionen zu schnell aus. Bitte warte kurz.
|
||||
invalid-api-key: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das
|
||||
Spiel neu zu starten oder zu updaten (Ungültiger Api-Schlüssel).
|
||||
unauthorized: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das Spiel
|
||||
neu zu starten oder zu updaten (Nicht autorisiert).
|
||||
bad-token: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das Spiel
|
||||
neu zu starten oder zu updaten (Ungültiger Token).
|
||||
bad-token: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das Spiel neu
|
||||
zu starten oder zu updaten (Ungültiger Token).
|
||||
bad-id: Ungültige Puzzle-ID.
|
||||
not-found: Das Puzzle konnte nicht gefunden werden.
|
||||
bad-category: Die Kategorie konnte nicht gefunden werden.
|
||||
@ -1224,7 +1256,6 @@ backendErrors:
|
||||
too-many-likes-already: Dieses Puzzle ist in der Community sehr beliebt. Wenn du
|
||||
es trotzdem löschen möchtest, wende dich bitte an support@shapez.io!
|
||||
no-permission: Dir fehlt die Berechtigung, um diese Aktion auszuführen.
|
||||
|
||||
tips:
|
||||
- Der Hub akzeptiert alle Formen, nicht nur die aktuell geforderten!
|
||||
- Stelle sicher, dass deine Fabriken modular sind. Es zahlt sich irgendwann
|
||||
@ -1290,7 +1321,8 @@ tips:
|
||||
- Mische alle drei Grundfarben, um Weiß zu erhalten!
|
||||
- Du hast eine unendlich große Karte, nutze den Platz und expandiere!
|
||||
- Probier auch mal Factorio! Es ist mein Lieblingsspiel.
|
||||
- Der vierfache Schneider schneidet im Uhrzeigersinn von oben rechts beginnend!
|
||||
- Der vierfache Schneider schneidet im Uhrzeigersinn von oben rechts
|
||||
beginnend!
|
||||
- Du kannst deine Speicherstände im Hauptmenü herunterladen!
|
||||
- Diese Spiel hat viele nützliche Tastenbelegungen! Schau sie dir in den
|
||||
Einstellungen an.
|
||||
|
@ -475,6 +475,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1038,7 +1039,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Συνδιασμοί πλήκτρων
|
||||
hint: "Συμβουλή: Φρόντισε να χρησιμοποιήσεις τα πλήκτρα CTRL, SHIFT και ALT!
|
||||
@ -1120,6 +1126,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Σχετικά με αυτό το παιχνίδι
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1254,8 +1261,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ steamPage:
|
||||
global:
|
||||
loading: Cargando
|
||||
error: Error
|
||||
thousandsDivider: "."
|
||||
thousandsDivider: .
|
||||
decimalSeparator: ","
|
||||
suffix:
|
||||
thousands: k
|
||||
@ -473,6 +473,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Tu puntuación me ayudará a hacerte mejores sugerencias en el futuro
|
||||
continueBtn: Continuar Jugando
|
||||
menuBtn: Menú
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autor
|
||||
shortKey: Clave
|
||||
@ -629,8 +630,8 @@ buildings:
|
||||
xor:
|
||||
name: Puerta XOR
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera,
|
||||
pero no si ambas lo son. (Verdaderas significa una forma, color o
|
||||
valor booleano "1")
|
||||
pero no si ambas lo son. (Verdaderas significa una forma, color
|
||||
o valor booleano "1")
|
||||
or:
|
||||
name: Puerta OR
|
||||
description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera.
|
||||
@ -1046,7 +1047,12 @@ settings:
|
||||
title: Tamaño de recursos en el mapa
|
||||
description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aérea del mapa
|
||||
(Al hacer zoom mínimo).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Atajos de teclado
|
||||
hint: "Pista: ¡Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones
|
||||
@ -1128,6 +1134,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre el juego
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1274,8 +1281,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Fácil
|
||||
medium: Medio
|
||||
hard: Dificil
|
||||
dlcHint: ¿Ya compraste el DLC? Asegurate de tenerlo activado haciendo click derecho a
|
||||
shapez.io en tu biblioteca, selecionando propiedades > DLCs.
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: ¿Ya compraste el DLC? Asegurate de tenerlo activado haciendo click
|
||||
derecho a shapez.io en tu biblioteca, selecionando propiedades > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Estás haciendo tus acciones con demasiada frecuencia. Por favor,
|
||||
espera un poco.
|
||||
@ -1300,6 +1322,7 @@ backendErrors:
|
||||
bad-payload: La petición contiene datos no válidos.
|
||||
bad-building-placement: Tu puzle contiene edificios en posiciones no válidas.
|
||||
timeout: El tiempo para la solicitud ha expirado.
|
||||
too-many-likes-already: El puzle ha recibido demasiados me gusta ¡Si todavía quieres
|
||||
eliminarlo, por favor contacta a support@shapez.io! (Solo inglés)
|
||||
too-many-likes-already: El puzle ha recibido demasiados me gusta ¡Si todavía
|
||||
quieres eliminarlo, por favor contacta a support@shapez.io! (Solo
|
||||
inglés)
|
||||
no-permission: No tienes los permisos necesarios para llevar a cabo esta acción.
|
||||
|
@ -458,6 +458,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1004,7 +1005,12 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Kartan resurssien koko
|
||||
description: Määrittää muotojen koon kartalla (loitonnettaessa).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Pikanäppäimet
|
||||
hint: "Vinkki: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia
|
||||
@ -1086,6 +1092,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Tietoja tästä pelistä
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1214,8 +1221,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ steamPage:
|
||||
what_others_say: Ce que les gens pensent de Shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: Ce jeu est génial - Je passe un merveilleux moment à jouer,
|
||||
et le temps s'est envolé.
|
||||
notch_comment: Mince ! Je devrais vraiment me coucher, mais je crois que j'ai trouvé
|
||||
comment faire un ordinateur dans Shapez.io
|
||||
steam_review_comment: Ce jeu a volé ma vie et je ne veux pas la récupérer.
|
||||
Jeu d'usine très cool qui ne me laissera pas arrêter de rendre mes lignes plus
|
||||
efficaces.
|
||||
notch_comment: Mince ! Je devrais vraiment me coucher, mais je crois que j'ai
|
||||
trouvé comment faire un ordinateur dans Shapez.io
|
||||
steam_review_comment: Ce jeu a volé ma vie et je ne veux pas la récupérer. Jeu
|
||||
d'usine très cool qui ne me laissera pas arrêter de rendre mes lignes
|
||||
plus efficaces.
|
||||
global:
|
||||
loading: Chargement
|
||||
error: Erreur
|
||||
@ -73,8 +73,8 @@ mainMenu:
|
||||
savegameUnnamed: Sans titre
|
||||
puzzleMode: Mode Puzzle
|
||||
back: Retour
|
||||
puzzleDlcText: Vous aimez compacter et optimiser vos usines ? Achetez le DLC
|
||||
sur Steam dès maintenant pour encore plus d'amusement!
|
||||
puzzleDlcText: Vous aimez compacter et optimiser vos usines ? Achetez le DLC sur
|
||||
Steam dès maintenant pour encore plus d'amusement!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Ajoute à ta liste de souhaits maintenant !
|
||||
puzzleDlcViewNow: View Dlc
|
||||
dialogs:
|
||||
@ -201,20 +201,23 @@ dialogs:
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: Envoyer le Puzzle
|
||||
descName: "Donnez un nom à votre puzzle:"
|
||||
descIcon: "Veuillez entrer un raccourci de forme unique, qui sera affichée comme icône de
|
||||
votre puzzle (Vous pouvez générer le raccourci d'une forme <link>ici</link>, ou en choisir une
|
||||
parmi les formes suggérées alétoirement ci-dessous):"
|
||||
descIcon: "Veuillez entrer un raccourci de forme unique, qui sera affichée comme
|
||||
icône de votre puzzle (Vous pouvez générer le raccourci d'une forme
|
||||
<link>ici</link>, ou en choisir une parmi les formes suggérées
|
||||
alétoirement ci-dessous):"
|
||||
placeholderName: Titre du Puzzle
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
title: Impossible de redimensionner
|
||||
desc: Vous ne pouvez pas rétrécir la zone, car certains bâtiments seraient en dehors de la zone
|
||||
desc: Vous ne pouvez pas rétrécir la zone, car certains bâtiments seraient en
|
||||
dehors de la zone
|
||||
puzzleLoadError:
|
||||
title: Mauvais Puzzle
|
||||
desc: "Le chargement du puzzle a échoué:"
|
||||
offlineMode:
|
||||
title: Mode hors-ligne
|
||||
desc: Nous n'avons pas pu atteindre les serveurs, donc le jeu doit être mis en mode hors ligne.
|
||||
Veuillez vous assurez que vous disposez d'une connexion Internet active.
|
||||
desc: Nous n'avons pas pu atteindre les serveurs, donc le jeu doit être mis en
|
||||
mode hors ligne. Veuillez vous assurez que vous disposez d'une
|
||||
connexion Internet active.
|
||||
puzzleDownloadError:
|
||||
title: Erreur de téléchargment
|
||||
desc: "Le téléchargement a échoué:"
|
||||
@ -227,16 +230,18 @@ dialogs:
|
||||
Vous pouvez maintenant le retrouver dans la section "Mes Puzzles".
|
||||
puzzleCreateOffline:
|
||||
title: Mode Hors-ligne
|
||||
desc: Puisque vous êtes hors ligne, vous ne pourrez pas enregistrer et/ou publier votre puzzle. Souhaitez-vous toujours continuer ?
|
||||
desc: Puisque vous êtes hors ligne, vous ne pourrez pas enregistrer et/ou
|
||||
publier votre puzzle. Souhaitez-vous toujours continuer ?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Recommandation
|
||||
desc: Je recommande <strong>fortement</strong> de jouer au jeu normal jusqu'au niveau 12
|
||||
avant d'essayer le Puzzle DLC, sinon vous risqez de rencontrer
|
||||
des méchanismes pas encore introduits. Voulez-vous toujours continuer ?
|
||||
desc: Je recommande <strong>fortement</strong> de jouer au jeu normal jusqu'au
|
||||
niveau 12 avant d'essayer le Puzzle DLC, sinon vous risqez de
|
||||
rencontrer des méchanismes pas encore introduits. Voulez-vous
|
||||
toujours continuer ?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Code copié
|
||||
desc: Le code du puzzle (<key>) a été copié dans ton presse-papiers ! Il
|
||||
peut être entré dans le menu des puzzles pour accéder au puzzle.
|
||||
desc: Le code du puzzle (<key>) a été copié dans ton presse-papiers ! Il peut
|
||||
être entré dans le menu des puzzles pour accéder au puzzle.
|
||||
puzzleReport:
|
||||
title: Signaler le Puzzle
|
||||
options:
|
||||
@ -438,16 +443,20 @@ ingame:
|
||||
clearItems: Supprimer les objets
|
||||
share: Partager
|
||||
report: Signaler
|
||||
clearBuildings: Clear Buildings
|
||||
resetPuzzle: Reset Puzzle
|
||||
puzzleEditorControls:
|
||||
title: Créateur de Puzzles
|
||||
instructions:
|
||||
- 1. Placez des <strong>Producteurs Constants</strong> pour fournir des formes et
|
||||
des couleurs au joueur
|
||||
- 2. Fabriquez une ou plusieurs formes que vous voulez que le joueur fabrique plus tard et
|
||||
délivrez-la/les à un ou plusieurs <strong>Récepteurs d'Objectif</strong>
|
||||
- 3. Une fois qu'un Récépteur d'Objectif a reçu une forme pendant un certain
|
||||
temps, il <strong>l'enregistre zn tant qu'objectif</strong> que le joueur devra
|
||||
produire plus tard (Indiqué par le <strong>badge vert</strong>).
|
||||
- 1. Placez des <strong>Producteurs Constants</strong> pour fournir
|
||||
des formes et des couleurs au joueur
|
||||
- 2. Fabriquez une ou plusieurs formes que vous voulez que le joueur
|
||||
fabrique plus tard et délivrez-la/les à un ou plusieurs
|
||||
<strong>Récepteurs d'Objectif</strong>
|
||||
- 3. Une fois qu'un Récépteur d'Objectif a reçu une forme pendant un
|
||||
certain temps, il <strong>l'enregistre zn tant
|
||||
qu'objectif</strong> que le joueur devra produire plus tard
|
||||
(Indiqué par le <strong>badge vert</strong>).
|
||||
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
|
||||
it.
|
||||
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
|
||||
@ -462,6 +471,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Votre note m'aidera à vous faire de meilleures suggestions à l'avenir
|
||||
continueBtn: Continuer à jouer
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Auteur
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -692,7 +702,8 @@ buildings:
|
||||
goal_acceptor:
|
||||
default:
|
||||
name: Récepteur d'Objetcif
|
||||
description: Délivrez des formes au récepteur d'objectif pour les définir comme objectif.
|
||||
description: Délivrez des formes au récepteur d'objectif pour les définir comme
|
||||
objectif.
|
||||
block:
|
||||
default:
|
||||
name: Bloc
|
||||
@ -700,12 +711,12 @@ buildings:
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Découpage de formes
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>découpeur</strong>, qui coupe les formes en deux
|
||||
de haut en bas <strong>indépendamment de son
|
||||
orientation</strong>!<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des déchets, ou
|
||||
sinon <strong>il se bouchera et se bloquera</strong> - À cet effet,
|
||||
Je vous ai donné la <strong>poubelle</strong>, qui détruit
|
||||
tout ce que vous mettez dedans !
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>découpeur</strong>, qui coupe les
|
||||
formes en deux de haut en bas <strong>indépendamment de son
|
||||
orientation</strong>!<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des
|
||||
déchets, ou sinon <strong>il se bouchera et se bloquera</strong> - À
|
||||
cet effet, Je vous ai donné la <strong>poubelle</strong>, qui
|
||||
détruit tout ce que vous mettez dedans !
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotation
|
||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90
|
||||
@ -732,8 +743,9 @@ storyRewards:
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Répartiteur
|
||||
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut
|
||||
être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>divisant et en rassemblant
|
||||
des objets</strong> sur plusieurs convoyeurs !
|
||||
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
|
||||
<strong>divisant et en rassemblant des objets</strong> sur plusieurs
|
||||
convoyeurs !
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
|
||||
@ -839,14 +851,17 @@ storyRewards:
|
||||
gâteau : je vous donne aussi le <strong>transistor</strong> !"
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Traitement virtuel
|
||||
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous permettent de
|
||||
<strong>simuler le traitement des formes</strong>!<br><br> Vous pouvez
|
||||
maintenant simuler un découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur la couche des fils !
|
||||
Avec cela vous avez maintenant trois options pour continuer le jeu:<br><br> -
|
||||
Construire une <strong>machine automatique</strong> pour créer toute forme
|
||||
possible demandée par le HUB (Je recommande d'essayer de le faire !).<br><br> - Construire
|
||||
desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
|
||||
permettent de <strong>simuler le traitement des
|
||||
formes</strong>!<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
|
||||
découpeur, un pivoteur, un assembleur et plus encore sur la couche
|
||||
des fils ! Avec cela vous avez maintenant trois options pour
|
||||
continuer le jeu:<br><br> - Construire une <strong>machine
|
||||
automatique</strong> pour créer toute forme possible demandée par le
|
||||
HUB (Je recommande d'essayer de le faire !).<br><br> - Construire
|
||||
quelque chose de cool avec les fils.<br><br> - Continuer à jouer
|
||||
normalement.<br><br> Quoi que vous choisissiez, n'oubliez pas de vous amuser !
|
||||
normalement.<br><br> Quoi que vous choisissiez, n'oubliez pas de
|
||||
vous amuser !
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: "Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br> PS : Ne
|
||||
@ -1045,6 +1060,11 @@ settings:
|
||||
title: Taille des ressources sur la carte
|
||||
description: Contrôle la taille des formes sur la vue d’ensemble de la carte
|
||||
visible en dézoomant.
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Contrôles
|
||||
hint: "Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
|
||||
@ -1127,6 +1147,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Récepteur d'Objectif
|
||||
block: Bloc
|
||||
massSelectClear: Vider les convoyeurs
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: À propos de ce jeu
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1272,8 +1293,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Vous effectuez vos actions trop fréquemment. Veuillez attendre un peu
|
||||
s'il vous plait.
|
||||
|
@ -444,6 +444,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -952,6 +953,11 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: גודל המשאבים במפה
|
||||
description: .שולט על הגודל של הצורות על המפה (בתצוגה המוקטנת)
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: מקשים
|
||||
hint: ".הם מאפשרים הרבה אפשרויות השמה !ALTו SHIFT ,CTRLטיפ: השתמש ב"
|
||||
@ -1032,6 +1038,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: בנוגע למשחק הזה
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1157,8 +1164,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -458,6 +458,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -998,7 +999,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tipka
|
||||
hint: "Savjet: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
|
||||
@ -1080,6 +1086,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: O Igri
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1207,8 +1214,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -464,6 +464,7 @@ ingame:
|
||||
jövőben
|
||||
continueBtn: Játék Folytatása
|
||||
menuBtn: Menü
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Szerző
|
||||
shortKey: Gyorskód
|
||||
@ -1025,7 +1026,12 @@ settings:
|
||||
title: Erőforrások Mérete a Térképen
|
||||
description: Kizoomolt állapotban a térképen megjelenő erőforrások (alakzatok és
|
||||
színek) méretét állítja.
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Gyorsbillentyűk
|
||||
hint: "Tipp: Használd ki a CTRL, SHIFT és ALT billentyűket, amelyek különféle
|
||||
@ -1107,6 +1113,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Elfogadó
|
||||
block: Blokkolás
|
||||
massSelectClear: Futószalagok Kiürítése
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: A Játékról
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1242,8 +1249,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Túl gyorsan csinálsz dolgokat. Kérlek, várj egy kicsit.
|
||||
invalid-api-key: Valami nem oké a játékkal. Próbáld meg frissíteni vagy
|
||||
|
@ -467,6 +467,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1057,7 +1058,12 @@ settings:
|
||||
title: Ukuran Sumber Daya Peta
|
||||
description: Mengontrol ukuran bentuk-bentuk pada gambaran peta (ketika zoom
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tombol Pintas
|
||||
hint: "Petunjuk: Pastikan kamu menggunakan CTRL, SHIFT and ALT! Mereka
|
||||
@ -1139,6 +1145,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Tentang permainan ini
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1288,8 +1295,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -477,6 +477,7 @@ ingame:
|
||||
in futuro
|
||||
continueBtn: Continua a giocare
|
||||
menuBtn: Menù
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autore
|
||||
shortKey: Codice
|
||||
@ -1048,7 +1049,12 @@ settings:
|
||||
title: Grandezza delle Risorse sulla Mappa
|
||||
description: Controlla la grandezza delle forme visualizzate sulla mappa (quando
|
||||
si fa lo zoom indietro).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Comandi
|
||||
hint: "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di
|
||||
@ -1130,6 +1136,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Accettore di obiettivi
|
||||
block: Blocco
|
||||
massSelectClear: Sgombra nastri
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Riguardo questo gioco
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1272,8 +1279,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Facile
|
||||
medium: Medio
|
||||
hard: Difficile
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Stai facendo troppe azioni velocemente. Per favore attendi un attimo.
|
||||
invalid-api-key: Comunicazione con il backend fallita, per favore prova ad
|
||||
|
@ -422,6 +422,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -868,6 +869,11 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: 資源アイコンのサイズ
|
||||
description: ズームアウトしたときの図形のサイズを調節します。
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: キー設定
|
||||
hint: "Tip: CTRL, SHIFT, ALTを活用してください。建造物配置の際の追加機能がそれぞれ割り当てられています。"
|
||||
@ -948,6 +954,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: このゲームについて
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1070,8 +1077,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -58,8 +58,7 @@ mainMenu:
|
||||
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
|
||||
discordLink: 공식 디스코드 서버
|
||||
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
|
||||
browserWarning:
|
||||
이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
|
||||
browserWarning: 이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
|
||||
Google Chrome 브라우저를 다운로드하세요.
|
||||
savegameLevel: 레벨 <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: 미확인 레벨
|
||||
@ -128,8 +127,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: 지난번 플레이 이후 변경 사항은 다음과 같습니다.
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: 업그레이드 하기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
|
||||
desc: <strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
|
||||
업그레이드 버튼은 화면의 오른쪽 위에 있습니다.
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: 삭제 확인
|
||||
@ -142,8 +140,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: 12 레벨부터 청사진 기능이 해금됩니다!
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: 유용한 조작법
|
||||
desc:
|
||||
"이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
|
||||
desc: "이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
|
||||
<strong>조작법 설정</strong>을 참고해주세요!<br><br> <code
|
||||
class='keybinding'>CTRL</code> + 드래그: 영역을 선택합니다.<br> <code
|
||||
class='keybinding'>SHIFT</code>: 누르는 동안 같은 건물을 여러개 배치할 수 있습니다.<br>
|
||||
@ -157,8 +154,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: 체험판 버전에서는 마커를 2개 까지만 배치할 수 있습니다. 정식 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 배치할 수 있습니다!
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: 스크린샷 내보내기
|
||||
desc:
|
||||
당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
|
||||
desc: 당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
|
||||
게임이 중단될 수 있습니다!
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: 자르기 확인
|
||||
@ -184,8 +180,7 @@ dialogs:
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: 퍼즐 보내기
|
||||
descName: "퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
|
||||
descIcon:
|
||||
"퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양
|
||||
descIcon: "퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양
|
||||
중 하나를 선택하세요):"
|
||||
placeholderName: 퍼즐 제목
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
@ -211,8 +206,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: 오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: 권장 사항
|
||||
desc:
|
||||
퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
|
||||
desc: 퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
|
||||
<strong>강력히</strong> 권장드립니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: 짧은 키 복사됨
|
||||
@ -312,31 +306,25 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: 마커
|
||||
hub: 허브
|
||||
description:
|
||||
마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
|
||||
description: 마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
|
||||
<keybinding> 키로 지금 있는 위치에, 또는 <strong>우클릭</strong>하여 원하는 위치에 배치할 수
|
||||
있습니다.
|
||||
creationSuccessNotification: 마커가 성공적으로 생성되었습니다.
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: 튜토리얼
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor:
|
||||
<strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
|
||||
1_1_extractor: <strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
|
||||
배치하여 추출하세요!
|
||||
1_2_conveyor:
|
||||
"이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
|
||||
1_2_conveyor: "이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
|
||||
마우스로 <strong>클릭한 뒤 드래그</strong>하세요!"
|
||||
1_3_expand:
|
||||
"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
|
||||
1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
|
||||
달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
|
||||
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
|
||||
2_1_place_cutter:
|
||||
"이제 <strong>절단기</strong>를 배치해 원형 도형을 반으로 잘라보세요!<br><br> 참고:
|
||||
2_1_place_cutter: "이제 <strong>절단기</strong>를 배치해 원형 도형을 반으로 잘라보세요!<br><br> 참고:
|
||||
절단기는 놓는 방향에 상관없이 항상 <strong>위에서 아래로만</strong> 자릅니다."
|
||||
2_2_place_trash: 절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
|
||||
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
|
||||
2_3_more_cutters:
|
||||
"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
|
||||
2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
|
||||
배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여 건물을
|
||||
빠르게 선택할 수 있습니다!"
|
||||
3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를 배치</strong>하고 허브와
|
||||
@ -344,12 +332,10 @@ ingame:
|
||||
누른 채 드래그하세요!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: <strong>4단 색칠기</strong>를 배치하여 <strong>흰색</strong>과
|
||||
<strong>빨간색</strong>이 칠해진 <strong>원형 도형</strong>을 만들어보세요!
|
||||
21_2_switch_to_wires:
|
||||
<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
|
||||
21_2_switch_to_wires: <strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
|
||||
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
|
||||
21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
|
||||
21_4_press_button:
|
||||
"스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
|
||||
21_4_press_button: "스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
|
||||
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
|
||||
colors:
|
||||
red: 빨간색
|
||||
@ -429,6 +415,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: 당신의 평가는 제가 미래에 더 나은 평가를 만들수 있도록 도울 수 있습니다.
|
||||
continueBtn: 계속 플레이하기
|
||||
menuBtn: 메뉴
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: 제작자
|
||||
shortKey: 짧은 키
|
||||
@ -475,13 +462,11 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: 절단기
|
||||
description:
|
||||
도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
|
||||
description: 도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
|
||||
절단기가 막혀 멈추게 됩니다!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: 4단 절단기
|
||||
description:
|
||||
도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
|
||||
description: 도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
|
||||
멈추게 됩니다!</strong>
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
@ -496,8 +481,7 @@ buildings:
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: 결합기
|
||||
description:
|
||||
도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
|
||||
description: 도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
|
||||
도형 위에 쌓이게 됩니다.
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
@ -512,8 +496,7 @@ buildings:
|
||||
description: 색소를 이용해 도형을 색칠합니다. 위쪽에서 받는 색소로 왼쪽에서 받는 도형 전체를 색칠합니다.
|
||||
quad:
|
||||
name: 4단 색칠기
|
||||
description:
|
||||
도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
|
||||
description: 도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
|
||||
있는 슬롯만 칠해집니다!
|
||||
mirrored:
|
||||
name: 색칠기
|
||||
@ -560,8 +543,7 @@ buildings:
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: 스위치
|
||||
description:
|
||||
전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
|
||||
description: 전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
|
||||
사용될 수 있습니다.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
@ -572,8 +554,7 @@ buildings:
|
||||
description: 입력이 거짓일 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을 의미합니다).
|
||||
xor:
|
||||
name: XOR 회로
|
||||
description:
|
||||
입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
|
||||
description: 입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
|
||||
의미합니다).
|
||||
or:
|
||||
name: OR 회로
|
||||
@ -640,8 +621,7 @@ buildings:
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: 절단기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라
|
||||
desc: <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라
|
||||
<strong>반으로 나눕니다</strong>!<br><br> 쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, 그렇지 않으면
|
||||
<strong>작동을 멈출 것입니다</strong>! 이러한 목적을 위해 <strong>휴지통</strong>도 함께
|
||||
지급되었습니다. 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다!
|
||||
@ -650,8 +630,7 @@ storyRewards:
|
||||
desc: <strong>회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다.
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: 색칠기
|
||||
desc:
|
||||
"<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
|
||||
desc: "<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
|
||||
도형을 만들도록 하세요!<br><br>추신: 만약 당신이 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를
|
||||
활성화하세요!"
|
||||
reward_mixer:
|
||||
@ -660,28 +639,24 @@ storyRewards:
|
||||
색소</strong>를 얻을 수 있습니다!
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: 결합기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
|
||||
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
|
||||
도형의 모양이 서로 나란히 붙일 수 있다면, 하나의 도형으로 <strong>결합</strong>됩니다. 만약 서로
|
||||
겹쳐진다면, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형의 <strong>위에 쌓이게</strong> 됩니다!
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: 압축형 분배기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
|
||||
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
|
||||
즉시 두 줄로 분배합니다!
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: 터널
|
||||
desc: <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트와 건물 아래로 공간을 만들어내 옮길 수 있습니다!
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: 반시계 방향 회전기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
|
||||
desc: <strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
|
||||
들어오는 도형을 반시계 방향으로 90도만큼 회전시킵니다! 제작하려면 회전기를 선택한 후 <strong>'T' 키를 눌러
|
||||
다른 형태로 전환</strong>하세요!
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: 연쇄 추출기
|
||||
desc:
|
||||
"<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
|
||||
desc: "<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
|
||||
있는 추출기로 자원을 보낼 수 있습니다</strong>!<br><br> 추신: 이제 툴바에 있는 기존 추출기는 연쇄
|
||||
추출기로 대체되었습니다!"
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
@ -690,18 +665,15 @@ storyRewards:
|
||||
거리</strong>를 운송할 수 있고 기존 터널과 겹쳐지지 않고도 자원을 보낼 수 있습니다!
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: 4단 절단기
|
||||
desc:
|
||||
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
|
||||
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
|
||||
조각</strong>으로 자를 수 있습니다!
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: 2단 색칠기
|
||||
desc:
|
||||
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
|
||||
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
|
||||
<strong>동시에 두 개의 도형을 색칠</strong>할 수 있습니다!
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: 저장고
|
||||
desc:
|
||||
<strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
|
||||
desc: <strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
|
||||
출력이 우선되므로 <strong>오버플로 회로</strong>로도 활용될 수 있습니다!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: 자유플레이
|
||||
@ -711,38 +683,32 @@ storyRewards:
|
||||
레이어를 통해 내보내므로 이를 분석하는 구조를 기반으로 하여 공장을 자동으로 구성하기만 하면 됩니다.
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: 청사진
|
||||
desc:
|
||||
이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
|
||||
desc: 이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
|
||||
마우스로 드래그)한 뒤 'C' 키를 눌러 복사할 수 있습니다.<br><br>하지만 <strong>공짜는
|
||||
아닙니다</strong>, <strong>청사진 모양 도형</strong>을 허브에 저장하고 그것을 일부 사용해 붙여넣기
|
||||
기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.)
|
||||
no_reward:
|
||||
title: 다음 레벨
|
||||
desc:
|
||||
"이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
|
||||
desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
|
||||
<strong>업그레이드 잠금 해제</strong>되면 <strong>기존의 모든</strong> 도형이 필요합니다!"
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: 다음 레벨
|
||||
desc: 축하드립니다!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: 밸런서
|
||||
desc:
|
||||
<strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
|
||||
desc: <strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
|
||||
벨트로 분할하거나 합침</strong>으로써 더욱 거대한 공장을 만들 수 있습니다!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: 압축형 병합기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
|
||||
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
|
||||
즉시 한 줄로 병합합니다!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: 벨트 판독기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
|
||||
desc: <strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
|
||||
전선이 잠금 해제될 때 까지 기다리신다면 정말 유용하게 사용할 수 있을 겁니다!
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: 180도 회전기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
|
||||
desc: <strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
|
||||
:D)
|
||||
reward_display:
|
||||
title: 디스플레이
|
||||
@ -750,37 +716,32 @@ storyRewards:
|
||||
있습니다.<br><br> 추신: 벨트 판독기와 저장고가 마지막으로 읽은 아이템을 출력했나요? 디스플레이로 한번 봐보세요!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: 일정 신호기
|
||||
desc:
|
||||
전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
|
||||
desc: 전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
|
||||
<strong>아이템 선별</strong>에 연결하여 사용하는 데 유용합니다.<br><br> 일정 신호기는
|
||||
<strong>도형</strong>, <strong>색상</strong>, 또는 <strong>불 값</strong> (1
|
||||
또는 0)을 출력할 수 있습니다.
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: 논리 회로
|
||||
desc:
|
||||
<strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
|
||||
desc: <strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
|
||||
논리 회로를 통해 이제 AND, OR, XOR, NOT 논리 연산을 할 수 있습니다.<br><br> 보너스로,
|
||||
<strong>트랜지스터</strong>도 지급되었습니다!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: 가상 처리
|
||||
desc:
|
||||
<strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
|
||||
desc: <strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
|
||||
레이어에서 도형에 대한 절단기, 회전기, 결합기 등을 가상으로 시뮬레이션할 수 있습니다! 이제 게임 진행에 있어 다음 세
|
||||
가지의 방법이 존재합니다:<br><br> - <strong>완전 자동화된 기계</strong>를 구축하고 허브에서 요구되는
|
||||
도형을 제작합니다. (먼저 시도해볼 것을 권합니다!).<br><br> - 전선을 통해 멋진 것들 만듭니다.<br><br>
|
||||
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: 전선과 4단 색칠기
|
||||
desc:
|
||||
" 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
|
||||
desc: " 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
|
||||
새로운 요소를 사용할 수 있습니다!<br><br> <strong>4단 색칠기</strong>를 활성화해 드리겠습니다 -
|
||||
전선 레이어에서 색을 칠할 부분에 연결해 보세요!<br><br> 전선 레이어로 전환하시려면
|
||||
<strong>E</strong>키를 눌러주세요.<br><br> 추신: <strong>힌트를 활성화</strong>해서
|
||||
전선 튜토리얼을 활성화해 보세요!"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: 아이템 선별기
|
||||
desc:
|
||||
<strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
|
||||
desc: <strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
|
||||
출력이나 오른쪽 출력으로 보냅니다.<br><br> 불 값 (1 또는 0)을 전달하여 완전히 활성화과 비활성화를 전환할 수
|
||||
있습니다.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
@ -801,8 +762,7 @@ settings:
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: UI 크기
|
||||
description:
|
||||
사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
|
||||
description: 사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
|
||||
제어합니다.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: 매우 작게
|
||||
@ -849,18 +809,15 @@ settings:
|
||||
light: 라이트
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: 틱 빈도
|
||||
description:
|
||||
이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
|
||||
description: 이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
|
||||
틱 빈도에서는 처리량이 정확하지 않을 수 있습니다.
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: 다수 배치 항시 켜기
|
||||
description:
|
||||
활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
|
||||
description: 활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
|
||||
누르는 것과 같습니다.
|
||||
offerHints:
|
||||
title: 힌트와 튜토리얼
|
||||
description:
|
||||
게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
|
||||
description: 게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
|
||||
특정한 UI 요소를 숨깁니다.
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: 지능적인 터널 배치
|
||||
@ -889,8 +846,7 @@ settings:
|
||||
description: 색맹 사용자를 위해 게임을 플레이하는 데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화합니다.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: 건물 유형에 따른 방향
|
||||
description:
|
||||
각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
|
||||
description: 각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
|
||||
방법이 더욱 편할 수 있습니다.
|
||||
soundVolume:
|
||||
title: 효과음 볼륨
|
||||
@ -906,8 +862,7 @@ settings:
|
||||
description: 성능 향상을 위해 타일 그리드를 비활성화할 수 있습니다. 이 역시 게임을 더욱 깨끗하게 보여줍니다!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: 우클릭 시 커서 지우기
|
||||
description:
|
||||
기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
|
||||
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
|
||||
커서에 선택한 채로 우클릭하면 바로 건물을 삭제할 수 있습니다.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: 저품질 텍스처 (못생김)
|
||||
@ -920,8 +875,7 @@ settings:
|
||||
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 자원 패치에서 피펫 기능을 사용 시 즉시 추출기를 선택합니다.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: 벨트 단순화 (못생김)
|
||||
description:
|
||||
성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
|
||||
description: 성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
|
||||
심각한 성능 문제가 일어나지 않는 한, 이 설정을 사용할 필요는 없습니다.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: 화면 가장자리 패닝
|
||||
@ -932,7 +886,12 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: 지도 자원 크기
|
||||
description: 지도를 축소할 때 나타나는 도형의 크기를 제어합니다.
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 조작법
|
||||
hint: "팁: CTRL, SHIFT, ALT를 적절히 사용하세요! 건물을 배치할 때 유용합니다."
|
||||
@ -1013,6 +972,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: 목표 수집기
|
||||
block: 블록
|
||||
massSelectClear: 벨트 초기화
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: 게임 정보
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1131,8 +1091,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: 쉬움
|
||||
medium: 중간
|
||||
hard: 어려움
|
||||
dlcHint: DLC를 이미 구입하셨나요? 라이브러리에서 shapez.io를 오른쪽 클릭한 다음
|
||||
속성… > DLC 메뉴를 선택해서 활성화되었는지 확인해주세요.
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: DLC를 이미 구입하셨나요? 라이브러리에서 shapez.io를 오른쪽 클릭한 다음 속성… > DLC 메뉴를 선택해서
|
||||
활성화되었는지 확인해주세요.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: 너무 빠른 시간 내 작업을 반복하고 있습니다. 조금만 기다려 주세요.
|
||||
invalid-api-key: 백엔드 서버와 통신할 수 없습니다. 게임을 업데이트하거나 재시작해 주세요 (잘못된 API 키).
|
||||
|
@ -457,6 +457,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1003,7 +1004,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
|
||||
@ -1085,6 +1091,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1212,8 +1219,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -475,6 +475,7 @@ ingame:
|
||||
te geven
|
||||
continueBtn: Blijf Spelen
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Auteur
|
||||
shortKey: Vorm Sleutel
|
||||
@ -1033,7 +1034,12 @@ settings:
|
||||
title: Kaartbronnen schaal
|
||||
description: Controleert de grootte van de vormen op het map overzicht (wanneer
|
||||
je uitzoomt).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Sneltoetsen
|
||||
hint: "Tip: Maak gebruik van CTRL, SHIFT en ALT! Hiermee kun je dingen anders en
|
||||
@ -1115,6 +1121,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Ontvanger
|
||||
block: Blokkade
|
||||
massSelectClear: Lopende banden leeg maken
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Over dit spel
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1168,11 +1175,10 @@ tips:
|
||||
- Knippers knippen altijd verticaal, ongeacht hun oriëntatie.
|
||||
- De opslagbuffer geeft prioriteit aan de eerste uitvoer.
|
||||
- Investeer tijd om herhaalbare ontwerpen te maken - het is het waard!
|
||||
- Door <b>SHIFT</b> ingedrukt te houden, kunnen meerdere gebouwen worden
|
||||
geplaatst.
|
||||
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
||||
- Je kunt <b>ALT</b> ingedrukt houden om de richting van de geplaatste
|
||||
lopende banden om te keren.
|
||||
- Efficiëntie is de sleutel!
|
||||
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
||||
- Vormontginningen die verder van de HUB verwijderd zijn, zijn complexer.
|
||||
- Machines hebben een beperkte snelheid, verdeel ze voor maximale
|
||||
efficiëntie.
|
||||
@ -1195,8 +1201,8 @@ tips:
|
||||
mannen.
|
||||
- Maak een aparte blueprint fabriek. Ze zijn belangrijk voor modules.
|
||||
- Bekijk de kleurenmixer eens wat beter, en je vragen worden beantwoord.
|
||||
- Gebruik <b>CTRL</b> + klik om een gebied te selecteren.
|
||||
- Te dicht bij de HUB bouwen kan latere projecten in de weg staan.
|
||||
- Have a closer look at the color mixer, and your questions will be answered.
|
||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
||||
- Met het speldpictogram naast elke vorm in de upgradelijst zet deze vast op
|
||||
het scherm.
|
||||
- Meng alle primaire kleuren door elkaar om wit te maken!
|
||||
@ -1215,6 +1221,7 @@ tips:
|
||||
- Druk twee keer op F4 om de tegel van je muis en camera weer te geven.
|
||||
- Je kan aan de linkerkant op een vastgezette vorm klikken om deze los te
|
||||
maken.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
puzzleMenu:
|
||||
play: Spelen
|
||||
edit: Bewerken
|
||||
@ -1260,6 +1267,21 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Makkelijk
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Moeilijk
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Je voert je handelingen te vaak uit. Wacht alstublieft even.
|
||||
invalid-api-key: Kan niet communiceren met de servers, probeer alstublieft het
|
||||
|
@ -464,6 +464,7 @@ ingame:
|
||||
fremtiden
|
||||
continueBtn: Fortsett å spill
|
||||
menuBtn: Meny
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Laget av
|
||||
shortKey: Kort Kode
|
||||
@ -1022,7 +1023,12 @@ settings:
|
||||
title: Kart Ressursser Størrelse
|
||||
description: Kontrollerer størrelsen på former på kartoversikten (når zoomet
|
||||
ut).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Hurtigtaster
|
||||
hint: "Tips: Husk å bruke CTRL, SHIFT and ALT! De gir deg flere
|
||||
@ -1104,6 +1110,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Mål Mottaker
|
||||
block: Blokker
|
||||
massSelectClear: Tøm Belter
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Om dette spillet
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1236,8 +1243,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Du gjør en handling for ofte. Vennligst vent litt.
|
||||
invalid-api-key: Kunne ikke kommunisere med kjernen, vennligst prøv å
|
||||
|
@ -465,6 +465,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1029,7 +1030,12 @@ settings:
|
||||
title: Rozmiar mapy zasobów
|
||||
description: Steruje rozmiarem kształtów w przeglądzie mapy (podczas
|
||||
pomniejszenia).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Klawiszologia
|
||||
hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na
|
||||
@ -1111,6 +1117,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: O Grze
|
||||
body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a
|
||||
@ -1251,8 +1258,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -466,6 +466,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Sua avaliação me ajuda a te fazer sugestões melhores no futuro!
|
||||
continueBtn: Continuar jogando
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autor
|
||||
shortKey: Código
|
||||
@ -1038,7 +1039,12 @@ settings:
|
||||
title: Tamanho do Mapa de Recursos
|
||||
description: Controla o tamanho das formas no mapa de panorama (quando afasta o
|
||||
zoom).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Controles
|
||||
hint: "Dica: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
|
||||
@ -1120,6 +1126,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Receptor de Objetivo
|
||||
block: Bloco
|
||||
massSelectClear: Limpar esteiras
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o jogo
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1257,8 +1264,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Você está fazendo coisas muito rapidamente. Por favor espere um pouco.
|
||||
invalid-api-key: Falha ao comunicar com o backend, por favor tente
|
||||
|
@ -476,6 +476,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: A tua avaliação ajudar-me-á a fazer melhores sugestões no futuro
|
||||
continueBtn: Continua a Jogar
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autor
|
||||
shortKey: Pequeno Código
|
||||
@ -1047,7 +1048,12 @@ settings:
|
||||
title: Tamanho de Recursos no Mapa
|
||||
description: Controla o tamanho das formas na visão geral do mapa (aplicando
|
||||
zoom out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Atalhos
|
||||
hint: "Dica: Utiliza o CTRL, o SHIFT e o ALT! Eles permitem diferentes opções de
|
||||
@ -1129,6 +1135,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Recetor de Objetivo
|
||||
block: Bloqueador
|
||||
massSelectClear: Limpar tapetes rolante
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Sobre o Jogo
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1268,8 +1275,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Fácil
|
||||
medium: Médio
|
||||
hard: Difícil
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Estás a realizar as tuas ações demasiado rápido. Aguarda um pouco.
|
||||
invalid-api-key: Falha ao cominucar com o backend, por favor tenta
|
||||
|
@ -466,6 +466,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1024,7 +1025,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tastele setate
|
||||
hint: "Indiciu: Asigură-te că foloseșto CTRL, SHIFT și ALT! Ele activează
|
||||
@ -1106,6 +1112,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Despre acest joc
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1233,8 +1240,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -468,6 +468,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Ваша оценка поможет мне в будущем делать вам лучшие предложения
|
||||
continueBtn: Продолжить игру
|
||||
menuBtn: Меню
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Автор
|
||||
shortKey: Короткий ключ
|
||||
@ -1031,6 +1032,11 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Размер ресурсов на карте
|
||||
description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Настройки управления
|
||||
hint: "Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные
|
||||
@ -1112,6 +1118,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Приёмник предметов
|
||||
block: Блок
|
||||
massSelectClear: Очистить конвейеры
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Об игре
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1248,8 +1255,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Легко
|
||||
medium: Средне
|
||||
hard: Сложно
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Уже купили DLC? Проверьте, что оно активировано, нажав правый клик на
|
||||
shapez.io в своей библиотеке, и далее Свойства > Доп. Контент
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Вы слишком часто выполняете свои действия. Подождите немного.
|
||||
invalid-api-key: Не удалось связаться с сервером, попробуйте
|
||||
|
@ -459,6 +459,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1006,7 +1007,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
hint: "Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different
|
||||
@ -1088,6 +1094,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1215,8 +1222,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -14,13 +14,12 @@ steamPage:
|
||||
|
||||
Kupovinom ove igre na Steam-u dobijate pristup punoj verziji igre, ali prvo možete da odigrate probnu verziju na shapez.io pa onda da se odlučite kasnije!
|
||||
what_others_say: Šta pričaju ljudi o shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: Igra je sjajna - vreme je proletelo,
|
||||
divno sam se proveo igrajući.
|
||||
notch_comment: Dođavola. Stvarno bi trebao da spavam, ali mislim da sam upravo shvatio
|
||||
kako da napravim računar u shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: Igra je sjajna - vreme je proletelo, divno sam se proveo igrajući.
|
||||
notch_comment: Dođavola. Stvarno bi trebao da spavam, ali mislim da sam upravo
|
||||
shvatio kako da napravim računar u shapez.io
|
||||
steam_review_comment: Ova igra mi je ukrala život i više ga ne želim nazad.
|
||||
Veoma opuštena igra o građenju fabrika, koja me stalno tera da prerađujem
|
||||
fabrike kako bi bile efikasnije.
|
||||
Veoma opuštena igra o građenju fabrika, koja me stalno tera da
|
||||
prerađujem fabrike kako bi bile efikasnije.
|
||||
global:
|
||||
loading: Učitavanje
|
||||
error: Greška
|
||||
@ -75,8 +74,8 @@ mainMenu:
|
||||
savegameUnnamed: Neimenovano
|
||||
puzzleMode: Slagalice
|
||||
back: Nazad
|
||||
puzzleDlcText: Uživate u optimizovanju i minimizovanju fabrika? Nabavite ekspanziju sa Slagalicama
|
||||
na Steam-u, za još više zabave!
|
||||
puzzleDlcText: Uživate u optimizovanju i minimizovanju fabrika? Nabavite
|
||||
ekspanziju sa Slagalicama na Steam-u, za još više zabave!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Dodaj na listu želja!
|
||||
puzzleDlcViewNow: Pogledaj ekspanziju
|
||||
dialogs:
|
||||
@ -132,8 +131,8 @@ dialogs:
|
||||
verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru!
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Ograničen broj sačuvanih igara
|
||||
desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u probnoj verziji. Izbrišite postojeću
|
||||
ili nabavite samostalnu igru!
|
||||
desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u probnoj verziji. Izbrišite
|
||||
postojeću ili nabavite samostalnu igru!
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Novo ažuriranje!
|
||||
desc: "Ovo su promene od zadnjeg igranja:"
|
||||
@ -179,8 +178,8 @@ dialogs:
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Postavi Signal
|
||||
descItems: "Odaberite unapred definisan predmet:"
|
||||
descShortKey: ... ili unesite <strong>kratak kod</strong> oblika
|
||||
(Koji možete da generišete <link>ovde</link>)
|
||||
descShortKey: ... ili unesite <strong>kratak kod</strong> oblika (Koji možete da
|
||||
generišete <link>ovde</link>)
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Preimenujte Sačuvanu igru
|
||||
desc: Ovde možete preimenovati sačuvanu igru.
|
||||
@ -189,8 +188,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal! Da li želite da ga pogledate?
|
||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||
title: Tutoijal je dostupan
|
||||
desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal, ali je na engleskom.
|
||||
Da li želite da ga pogledate?
|
||||
desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal, ali je na engleskom. Da li
|
||||
želite da ga pogledate?
|
||||
editConstantProducer:
|
||||
title: Postavi Predmet
|
||||
puzzleLoadFailed:
|
||||
@ -199,14 +198,14 @@ dialogs:
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: Podnesite Slagalicu
|
||||
descName: "Dajte ime slagalici:"
|
||||
descIcon: "Molimo da unesete kratak kod, koji će biti ikonica slagalice
|
||||
(Možete generisati kod <link>ovde</link>, ili možete i da odaberete
|
||||
jedan od nasumičnih preloženih oblika ispod):"
|
||||
descIcon: "Molimo da unesete kratak kod, koji će biti ikonica slagalice (Možete
|
||||
generisati kod <link>ovde</link>, ili možete i da odaberete jedan od
|
||||
nasumičnih preloženih oblika ispod):"
|
||||
placeholderName: Naslov Slagalice
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
title: Promena veličine nije moguća
|
||||
desc: Ne možete da učinite zonu manjom, zato što će onda neke građevine
|
||||
biti van zone.
|
||||
desc: Ne možete da učinite zonu manjom, zato što će onda neke građevine biti van
|
||||
zone.
|
||||
puzzleLoadError:
|
||||
title: Loša Slagalica
|
||||
desc: "Učitavanje Slagalice nije uspelo:"
|
||||
@ -230,14 +229,14 @@ dialogs:
|
||||
slagalice. Da li ipak želite da nastavite?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Preporuka
|
||||
desc: <strong>Strogo</strong> preporučujemo da prvo odigrate normalnu igru do nivoa 12
|
||||
pre nego što krenete ekspanziju sa slagalicama, u protivnom
|
||||
srešćete se nekim delovima igre koje niste videli do sad.
|
||||
Da li ipak želite da nastavite?
|
||||
desc: <strong>Strogo</strong> preporučujemo da prvo odigrate normalnu igru do
|
||||
nivoa 12 pre nego što krenete ekspanziju sa slagalicama, u protivnom
|
||||
srešćete se nekim delovima igre koje niste videli do sad. Da li ipak
|
||||
želite da nastavite?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Kratak kod je iskopiran
|
||||
desc: Kratak kod ove slagalice (<key>) je iskopiran!
|
||||
Možete ga uneti u meni slagalica da bi pristupili slagalici.
|
||||
desc: Kratak kod ove slagalice (<key>) je iskopiran! Možete ga uneti u meni
|
||||
slagalica da bi pristupili slagalici.
|
||||
puzzleReport:
|
||||
title: Prijavi Slagalicu
|
||||
options:
|
||||
@ -255,7 +254,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: Unesite kratak kod slagalice kako bi je učitali.
|
||||
puzzleDelete:
|
||||
title: Izbrišite Slagalicu?
|
||||
desc: Da li sigurno želite da obrišete '<title>'? Ne možete da je vratite kasnije!
|
||||
desc: Da li sigurno želite da obrišete '<title>'? Ne možete da je vratite
|
||||
kasnije!
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Kretanje
|
||||
@ -366,29 +366,30 @@ ingame:
|
||||
<strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno,
|
||||
a pritisni <strong>R</strong> za okretanje."
|
||||
2_1_place_cutter: "Postavi <strong>Rezača</strong> kako bi presekao krug na dve
|
||||
polovine!<br><br> PS: Rezač uvek reže od <strong>vrha ka dnu</strong>
|
||||
bez obzira na njegovu orijentaciju."
|
||||
2_2_place_trash: Rezač može da se <strong>začepi i stane sa radom</strong>!<br><br> Koristite
|
||||
<strong>smeće</strong> kako bi se rešili trenutno (!) neželjenog otpada.
|
||||
2_3_more_cutters: "Super! Postavi još <strong>2 rezača</strong> kako bi
|
||||
ubrzali ovaj ovaj spor proces!<br><br> PS: Koristite <strong>prečice 0-9</strong>
|
||||
koje brže pristupaju građevinama!"
|
||||
polovine!<br><br> PS: Rezač uvek reže od <strong>vrha ka
|
||||
dnu</strong> bez obzira na njegovu orijentaciju."
|
||||
2_2_place_trash: Rezač može da se <strong>začepi i stane sa
|
||||
radom</strong>!<br><br> Koristite <strong>smeće</strong> kako bi
|
||||
se rešili trenutno (!) neželjenog otpada.
|
||||
2_3_more_cutters: "Super! Postavi još <strong>2 rezača</strong> kako bi ubrzali
|
||||
ovaj ovaj spor proces!<br><br> PS: Koristite <strong>prečice
|
||||
0-9</strong> koje brže pristupaju građevinama!"
|
||||
3_1_rectangles: "Hajdemo sada da iskopamo pravougaonike! <strong>Postavi 4
|
||||
rudara</strong> i poveži ih na središte.<br><br> PS:
|
||||
Zadrži <strong>SHIFT</strong> dok prevlačiš pokretne trake kako bi aktivirao
|
||||
planiranje traka!"
|
||||
rudara</strong> i poveži ih na središte.<br><br> PS: Zadrži
|
||||
<strong>SHIFT</strong> dok prevlačiš pokretne trake kako bi
|
||||
aktivirao planiranje traka!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: Postavi <strong>četvorostrukog farbača</strong> i oboji
|
||||
<strong>krugove</strong> u <strong>belu</strong> and
|
||||
<strong>crvenu</strong> boju!
|
||||
21_2_switch_to_wires: Pritisni strong>E</strong> kako bi promenio sloj
|
||||
na sloj žica!<br><br> Zicama <strong>poveži sva četiri
|
||||
ulaza</strong> farbača!
|
||||
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
||||
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
||||
21_3_place_button: Fenomenalno! Sada postavi <strong>Prekidač</strong> i poveži
|
||||
ga žicama!
|
||||
21_4_press_button: "Kako bi aktivirao farbača, pritisni prekidač i on
|
||||
<strong>će emitovati tačan signal</strong>
|
||||
i tim signalom će pokrenuti farbanje.<br><br> PS: Ne
|
||||
morate da povežete sve ulaze! Za sada probajte samo dva."
|
||||
21_4_press_button: "Kako bi aktivirao farbača, pritisni prekidač i on <strong>će
|
||||
emitovati tačan signal</strong> i tim signalom će pokrenuti
|
||||
farbanje.<br><br> PS: Ne morate da povežete sve ulaze! Za sada
|
||||
probajte samo dva."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Rudar
|
||||
n_miners: <amount> Rudara
|
||||
@ -438,16 +439,21 @@ ingame:
|
||||
puzzleEditorControls:
|
||||
title: Kreator Slagalica
|
||||
instructions:
|
||||
- 1. Postavite <strong>Stalni Proizvođač</strong> kako bi kasnije pružili oblike i boje igraču
|
||||
- 2. Napravite jedan ili više oblika koje želite da igrač napravi i dostavite ga jednom
|
||||
ili više <strong>Ciljnih Blokova</strong>
|
||||
- 1. Postavite <strong>Stalni Proizvođač</strong> kako bi kasnije
|
||||
pružili oblike i boje igraču
|
||||
- 2. Napravite jedan ili više oblika koje želite da igrač napravi i
|
||||
dostavite ga jednom ili više <strong>Ciljnih Blokova</strong>
|
||||
- 3. Nakon što Ciljni Blok primi određeni oblik na određeno vreme,
|
||||
on taj oblik <strong>sačuva kao njegov cilj</strong>
|
||||
koji igrač mora da proizvede kasnije (Naznačeno <strong>zelenom značkom</strong>).
|
||||
- 4. Klikom na <strong>dugme za zaključavanje</strong> na građevini je onemogućujete.
|
||||
- 5. Kada kliknete na oceni, slagalica će biti proverena i onda je možete objaviti.
|
||||
- 6. Nakon objavljivanja, <strong>sve građevine će biti obrisane</strong>
|
||||
osim Stalnih Proizvođača i Ciljnih Blokova - To je deo koji igrač treba samostalno da reši :)
|
||||
on taj oblik <strong>sačuva kao njegov cilj</strong> koji igrač
|
||||
mora da proizvede kasnije (Naznačeno <strong>zelenom
|
||||
značkom</strong>).
|
||||
- 4. Klikom na <strong>dugme za zaključavanje</strong> na građevini
|
||||
je onemogućujete.
|
||||
- 5. Kada kliknete na oceni, slagalica će biti proverena i onda je
|
||||
možete objaviti.
|
||||
- 6. Nakon objavljivanja, <strong>sve građevine će biti
|
||||
obrisane</strong> osim Stalnih Proizvođača i Ciljnih Blokova - To
|
||||
je deo koji igrač treba samostalno da reši :)
|
||||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Završena Slagalica!
|
||||
titleLike: "Klikni na srce ako ti se svidela slagalica:"
|
||||
@ -455,6 +461,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Vaša ocena nam pomaže u boljem preporučivanju slagalica
|
||||
continueBtn: Nastavi da igraš
|
||||
menuBtn: Meni
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Autor
|
||||
shortKey: Kratak kod
|
||||
@ -498,8 +505,8 @@ buildings:
|
||||
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate.
|
||||
chainable:
|
||||
name: Rudar (Lančani)
|
||||
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se lančano povezati
|
||||
jedan za drugim.
|
||||
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se lančano
|
||||
povezati jedan za drugim.
|
||||
underground_belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Tunel
|
||||
@ -511,8 +518,8 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Rezač
|
||||
description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine.
|
||||
<strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti kako
|
||||
bi sprečili zastoj!</strong>
|
||||
<strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti
|
||||
kako bi sprečili zastoj!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Rezač (četvorostruki)
|
||||
description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo,
|
||||
@ -548,9 +555,9 @@ buildings:
|
||||
description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
||||
quad:
|
||||
name: Farbač (četvorostruki)
|
||||
description: Omoćugava da ofarbate svaku četvrtinu oblika zasebno. Samo
|
||||
delovi sa <strong>tačnim signalom</strong> na sloju žica
|
||||
će biti ofarbati!
|
||||
description: Omoćugava da ofarbate svaku četvrtinu oblika zasebno. Samo delovi
|
||||
sa <strong>tačnim signalom</strong> na sloju žica će biti
|
||||
ofarbati!
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: Smeće
|
||||
@ -574,8 +581,9 @@ buildings:
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Skladište
|
||||
description: Skladišti višak predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet. Prioritet daje levom izlazu
|
||||
i može se koristiti kao kapija za prelivanje.
|
||||
description: Skladišti višak predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet.
|
||||
Prioritet daje levom izlazu i može se koristiti kao kapija za
|
||||
prelivanje.
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Žičani Preklopnik
|
||||
@ -583,7 +591,8 @@ buildings:
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Konstantan Signal
|
||||
description: Emituje konstantan signal, koji može bili ili oblik ili boja ili da/ne vrednost (1 / 0).
|
||||
description: Emituje konstantan signal, koji može bili ili oblik ili boja ili
|
||||
da/ne vrednost (1 / 0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Prekidač
|
||||
@ -592,39 +601,40 @@ buildings:
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: I Kapija
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako su oba ulaza tačna. (Tačno znači oblik,
|
||||
boja or da/ne vrednost "1")
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako su oba ulaza tačna. (Tačno znači
|
||||
oblik, boja or da/ne vrednost "1")
|
||||
not:
|
||||
name: NE Kapija
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako ulaz nije tačan. (Tačan znači
|
||||
oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako ulaz nije tačan. (Tačan znači oblik,
|
||||
boja ili da/ne vrednost "1")
|
||||
xor:
|
||||
name: EKSILI Kapija
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan, ali ne oba.
|
||||
(Tačan znači oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
|
||||
or:
|
||||
name: ILI Kapija
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan. (Tačan znači
|
||||
oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
|
||||
description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan. (Tačan
|
||||
znači oblik, boja ili da/ne vrednost "1")
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Tranzistor
|
||||
description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik,
|
||||
boja ili "1").
|
||||
description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, boja ili
|
||||
"1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Tranzistor
|
||||
description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik,
|
||||
boja ili "1").
|
||||
description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, boja ili
|
||||
"1").
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filter
|
||||
description: Povežite signal kako bi usmerili sve predmete koji se poklapaju na gornji izlaz,
|
||||
a ostatak odlazi na desni izlaz. Može biti kontrolisano preko da/ne signala.
|
||||
description: Povežite signal kako bi usmerili sve predmete koji se poklapaju na
|
||||
gornji izlaz, a ostatak odlazi na desni izlaz. Može biti
|
||||
kontrolisano preko da/ne signala.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Displej
|
||||
description: Povežite signal na displej i on će biti prikazan na njemu - Signal može biti
|
||||
oblik, boja ili da/ne vrednost.
|
||||
description: Povežite signal na displej i on će biti prikazan na njemu - Signal
|
||||
može biti oblik, boja ili da/ne vrednost.
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: Čitač Trake
|
||||
@ -633,8 +643,8 @@ buildings:
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: Analizator Oblika
|
||||
description: Analizira gornju desnu četvrtinu najnižeg sloja oblika
|
||||
i vraća njegov oblik i boju.
|
||||
description: Analizira gornju desnu četvrtinu najnižeg sloja oblika i vraća
|
||||
njegov oblik i boju.
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
name: Upoređivač
|
||||
@ -646,23 +656,23 @@ buildings:
|
||||
description: Virtuelno reže oblik na dve polovine.
|
||||
rotater:
|
||||
name: Virtuelni Obrtač
|
||||
description: Virtuelno okreće oblike, i u smeru kazaljke na satu i suprotno od smera kazaljke na satu.
|
||||
description: Virtuelno okreće oblike, i u smeru kazaljke na satu i suprotno od
|
||||
smera kazaljke na satu.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Virtuelni Razlagač
|
||||
description: Virtuelno razlaže najviši sloj oblika i šalje ga desni izlaz, a ostatak
|
||||
šalje na levi izlaz.
|
||||
description: Virtuelno razlaže najviši sloj oblika i šalje ga desni izlaz, a
|
||||
ostatak šalje na levi izlaz.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Virtualni Slagač
|
||||
description: Virtuelno slaže oblik sa desnog ulaza na oblik sa levog ulaza.
|
||||
painter:
|
||||
name: Virtual Farbač
|
||||
description: Virtuelno farba oblik sa donjeg ulaza sa oblikom
|
||||
sa desnog ulaza.
|
||||
description: Virtuelno farba oblik sa donjeg ulaza sa oblikom sa desnog ulaza.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Proizvođač predmeta
|
||||
description: Dostupan samo u Sandbox režimu, na izlaz šalje ulazni signal
|
||||
sa žičanog sloja na običan sloj.
|
||||
description: Dostupan samo u Sandbox režimu, na izlaz šalje ulazni signal sa
|
||||
žičanog sloja na običan sloj.
|
||||
constant_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Stalni Proizvođač
|
||||
@ -678,12 +688,12 @@ buildings:
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Rezanje Oblika
|
||||
desc: <strong>Rezač</strong> je otključan, on reže oblike na dva dela
|
||||
od vrha prema dnu <strong>bez obzira na njegovu
|
||||
orijentaciju</strong>!<br><br>Obavezno se rešite ostatka, ili će
|
||||
u suprotnom će se<strong>začepiti i stati sa radom</strong> - Baš zbog toga
|
||||
imate <strong>Smeće</strong>, koje uništava
|
||||
sve što uđe u njega!
|
||||
desc: <strong>Rezač</strong> je otključan, on reže oblike na dva dela od vrha
|
||||
prema dnu <strong>bez obzira na njegovu
|
||||
orijentaciju</strong>!<br><br>Obavezno se rešite ostatka, ili će u
|
||||
suprotnom će se<strong>začepiti i stati sa radom</strong> - Baš zbog
|
||||
toga imate <strong>Smeće</strong>, koje uništava sve što uđe u
|
||||
njega!
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Obrtanje
|
||||
desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u
|
||||
@ -739,9 +749,9 @@ storyRewards:
|
||||
odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve!
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Skladište
|
||||
desc: <strong>Skladište</strong> je otključano - Omogućava skadištenje
|
||||
predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet!<br><br> Prioritet daje
|
||||
levom izlazu, može se koristiti kao <strong>kapija za prelivanje</strong>!
|
||||
desc: <strong>Skladište</strong> je otključano - Omogućava skadištenje predmeta
|
||||
dok ne dostigne maksimalni kapacitet!<br><br> Prioritet daje levom
|
||||
izlazu, može se koristiti kao <strong>kapija za prelivanje</strong>!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Slobodna Igra
|
||||
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
||||
@ -770,28 +780,28 @@ storyRewards:
|
||||
desc: Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Balanser
|
||||
desc: <strong>Balanser</strong> je otključan - Može da
|
||||
se koristi pri izgradnji većih fabrika tako što
|
||||
<strong>deli i spaja predmete</strong> na više traka!
|
||||
desc: <strong>Balanser</strong> je otključan - Može da se koristi pri izgradnji
|
||||
većih fabrika tako što <strong>deli i spaja predmete</strong> na
|
||||
više traka!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Kompaktni Spajač
|
||||
desc: Varijacija <strong>balansera</strong>, odnosno <strong>spajač</strong>
|
||||
je otključan! On prima dva ulaza i spaja ih u jednu traku!
|
||||
desc: Varijacija <strong>balansera</strong>, odnosno <strong>spajač</strong> je
|
||||
otključan! On prima dva ulaza i spaja ih u jednu traku!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Čitač Trake
|
||||
desc: <strong>Čitač Trake</strong> je otključan! On meri propusnost
|
||||
pokretne trake.<br><br>Biće vam od velike pomoći, samo se stripite
|
||||
dok ne otključate žice!
|
||||
desc: <strong>Čitač Trake</strong> je otključan! On meri propusnost pokretne
|
||||
trake.<br><br>Biće vam od velike pomoći, samo se stripite dok ne
|
||||
otključate žice!
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Obrtač (180 stepeni)
|
||||
desc: Otključali ste <strong>obrtač</strong> od 180 stepeni! - On može
|
||||
da okreće oblike za 180 stepeni (Iznenađenje! :D)
|
||||
desc: Otključali ste <strong>obrtač</strong> od 180 stepeni! - On može da okreće
|
||||
oblike za 180 stepeni (Iznenađenje! :D)
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Displej
|
||||
desc: "<strong>Displej</strong> je otključan - Povežite signal na žičanom
|
||||
sloju kako bi ga displej prikazao!<br><br> PS: Da li ste primetili da čitač trake
|
||||
i skladište na izlaz šalju poslednje prošitani predmet? Probajte da ih prikažete
|
||||
na displeju!"
|
||||
desc: "<strong>Displej</strong> je otključan - Povežite signal na žičanom sloju
|
||||
kako bi ga displej prikazao!<br><br> PS: Da li ste primetili da
|
||||
čitač trake i skladište na izlaz šalju poslednje prošitani predmet?
|
||||
Probajte da ih prikažete na displeju!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Constant Signal
|
||||
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
||||
@ -801,10 +811,10 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: Logičke Kapije
|
||||
desc: <strong>Logičke Kapije</strong> su otključane! You don't have to be excited
|
||||
about this, but it's actually super cool!<br><br> Pomoću ovih kapija
|
||||
možete da radite I, ILI, NE i EKSILI operacije.<br><br> Kao šlag
|
||||
na tortu, dobijate i <strong>Tranzistor</strong>!
|
||||
desc: <strong>Logičke Kapije</strong> su otključane! You don't have to be
|
||||
excited about this, but it's actually super cool!<br><br> Pomoću
|
||||
ovih kapija možete da radite I, ILI, NE i EKSILI operacije.<br><br>
|
||||
Kao šlag na tortu, dobijate i <strong>Tranzistor</strong>!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Virtual Processing
|
||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
||||
@ -913,12 +923,11 @@ settings:
|
||||
dark: Tamna
|
||||
light: Svetla
|
||||
refreshRate:
|
||||
#Simulacija na 144 Hz
|
||||
title: Brzina Otkucaja
|
||||
#Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može
|
||||
# smanjiti FPS ako je vaš računar prespor.
|
||||
description: Podešava koliko se otkucaja u igri dešavaju u jednoj sekundi. Uglavnom, veći broj otkucaja znači veća preciznost ali gori performans. Kod manjeg broja otkucaja
|
||||
propusnost ne mora biti tačna.
|
||||
description: Podešava koliko se otkucaja u igri dešavaju u jednoj sekundi.
|
||||
Uglavnom, veći broj otkucaja znači veća preciznost ali gori
|
||||
performans. Kod manjeg broja otkucaja propusnost ne mora biti
|
||||
tačna.
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Višestruko Postavljanje
|
||||
description: Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su
|
||||
@ -958,47 +967,55 @@ settings:
|
||||
description: Podesite jačinu muzike.
|
||||
lowQualityMapResources:
|
||||
title: Mapa Manjeg Kvaliteta
|
||||
description: Ova opcija pojednostavljuje simbole na mapi kada su zumirani kako bi
|
||||
poboljšala performanse. Nekima izgledaju lepše, tako da slobodno možete
|
||||
da probate!
|
||||
description: Ova opcija pojednostavljuje simbole na mapi kada su zumirani kako
|
||||
bi poboljšala performanse. Nekima izgledaju lepše, tako da
|
||||
slobodno možete da probate!
|
||||
disableTileGrid:
|
||||
title: Onemogući Mrežu
|
||||
description: Ova opcija onemogućuje mrežu sa poljima i može poboljšati performans. Nekima
|
||||
ovo izgleda lepše!
|
||||
description: Ova opcija onemogućuje mrežu sa poljima i može poboljšati
|
||||
performans. Nekima ovo izgleda lepše!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: Očistite kursor/strelicu desnim klikom
|
||||
description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, briše sa kursora/strelice trenutno odabranu građevinu.
|
||||
Ako je ova opcija onemogućena, možete očistiti kursor/strelicu desnim klikom dok postavljate građevinu.
|
||||
description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, briše sa kursora/strelice
|
||||
trenutno odabranu građevinu. Ako je ova opcija onemogućena,
|
||||
možete očistiti kursor/strelicu desnim klikom dok postavljate
|
||||
građevinu.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Teksture niskog kvaliteta (Ružno)
|
||||
description: Da bi poboljšala performanse igra će koristiti teksture niskog kvaliteta.
|
||||
Zbog ovoga će igra izgledati baš ružno!
|
||||
description: Da bi poboljšala performanse igra će koristiti teksture niskog
|
||||
kvaliteta. Zbog ovoga će igra izgledati baš ružno!
|
||||
displayChunkBorders:
|
||||
title: Prikazati Ivice Regija
|
||||
description: Igra je podeljena u regije od 16x16 polja, ako uključite ovu opciju
|
||||
ivice ovih regija postaće vidljive.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
title: Odaberi rudara na rudama
|
||||
description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, kada pipetom odaberete neku rudu, rudar će automatski
|
||||
biti odabran.
|
||||
description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, kada pipetom odaberete neku
|
||||
rudu, rudar će automatski biti odabran.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Pojednostavljene Pokretne Trake (Ružno)
|
||||
description: Ne prikazuje predmete na pokretnoj traci. Predmete možete videti ako pređete mišem preko trake.
|
||||
Ova opcija povećava persormans, ali nije preporučljivo da igrate igru sa ovom opcijom omogućenom,
|
||||
osim ako vam je performans prejako potreban.
|
||||
description: Ne prikazuje predmete na pokretnoj traci. Predmete možete videti
|
||||
ako pređete mišem preko trake. Ova opcija povećava persormans,
|
||||
ali nije preporučljivo da igrate igru sa ovom opcijom
|
||||
omogućenom, osim ako vam je performans prejako potreban.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: Omogučite kretanje po mapi mišem
|
||||
description: Omogućava kreatanje po mapi pomeranjem kursora/strelice ivicama ekrana.
|
||||
Brzina kretanja zavisi od opcije Brzina kretanja.
|
||||
description: Omogućava kreatanje po mapi pomeranjem kursora/strelice ivicama
|
||||
ekrana. Brzina kretanja zavisi od opcije Brzina kretanja.
|
||||
zoomToCursor:
|
||||
title: Zumiraj prema kursoru/strelici
|
||||
description: Ako je ova opcija odabrana, zumiranje će se vršiti u smeru kursora/strelice,
|
||||
u suprotnom vrši se prema centru ekrana.
|
||||
description: Ako je ova opcija odabrana, zumiranje će se vršiti u smeru
|
||||
kursora/strelice, u suprotnom vrši se prema centru ekrana.
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Veličina simbola na mapi
|
||||
description: Kontroliše veličinu simbola na mapi
|
||||
(kada se vrši odzumiranje mape).
|
||||
description: Kontroliše veličinu simbola na mapi (kada se vrši odzumiranje
|
||||
mape).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tasteri
|
||||
hint: "Savet: Koristite CTRL, SHIFT i ALT! Oni omogućuju razne opcije
|
||||
@ -1021,51 +1038,16 @@ keybindings:
|
||||
mapMoveLeft: Idi Levo
|
||||
mapMoveFaster: Brže kretanje
|
||||
centerMap: Centar mape
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Zumiraj
|
||||
mapZoomOut: Odzumiraj
|
||||
createMarker: Napravi Putokaz
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Nadogradnje
|
||||
menuOpenStats: Statistika
|
||||
menuClose: Zatvori Meni
|
||||
|
||||
toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
|
||||
toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu
|
||||
switchLayers: Promeni Sloj
|
||||
exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
|
||||
|
||||
#this version didn't have references or pointers
|
||||
#so this won't work
|
||||
#
|
||||
#belt: *belt
|
||||
#balancer: *balancer
|
||||
#underground_belt: *underground_belt
|
||||
#miner: *miner
|
||||
#cutter: *cutter
|
||||
#rotater: *rotater
|
||||
#stacker: *stacker
|
||||
#mixer: *mixer
|
||||
#painter: *painter
|
||||
#trash: *trash
|
||||
#storage: *storage
|
||||
#wire: *wire
|
||||
#constant_signal: *constant_signal
|
||||
#logic_gate: Logic Gate
|
||||
#lever: *lever
|
||||
#filter: *filter
|
||||
#wire_tunnel: *wire_tunnel
|
||||
#display: *display
|
||||
#reader: *reader
|
||||
#virtual_processor: *virtual_processor
|
||||
#transistor: *transistor
|
||||
#analyzer: *analyzer
|
||||
#comparator: *comparator
|
||||
#item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
||||
#constant_producer: *constant_producer
|
||||
#goal_acceptor: *goal_acceptor
|
||||
#block: *block
|
||||
|
||||
belt: Pokretna traka
|
||||
underground_belt: Tunel
|
||||
miner: Rudar
|
||||
@ -1093,7 +1075,6 @@ keybindings:
|
||||
constant_producer: Stalni Proizvođač
|
||||
goal_acceptor: Ciljni Blok
|
||||
block: Blok
|
||||
|
||||
pipette: Pipeta
|
||||
rotateWhilePlacing: Okreni građevinu
|
||||
rotateInverseModifier: "Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu"
|
||||
@ -1116,6 +1097,7 @@ keybindings:
|
||||
rotateToRight: "Obrtač: Gleda Desno"
|
||||
rotateToLeft: "Obrtač: Gleda Levo"
|
||||
massSelectClear: Očisti trake
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: O Igri
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1142,15 +1124,18 @@ demo:
|
||||
settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
|
||||
tips:
|
||||
- Središte prihvata oblike bilo koje vrste, ne samo trenutni oblik!
|
||||
- Pravite modularne fabrike koje se mogu lako proširiti - isplatiće se kasnije!
|
||||
- Pravite modularne fabrike koje se mogu lako proširiti - isplatiće se
|
||||
kasnije!
|
||||
- Izbegavajte gradnju fabrike u blizini središta ili će biti vrlo gusto!
|
||||
- Ako slaganje oblika ne radi funkcioniše, probajte da zamenite ulaze.
|
||||
- Možete da promenite smer planera pritiskom na <b>R</b>.
|
||||
- Držanjem tastera <b>CTRL</b> omogućava prevlačenje trakama bez automatske orijentacije.
|
||||
- Držanjem tastera <b>CTRL</b> omogućava prevlačenje trakama bez automatske
|
||||
orijentacije.
|
||||
- Odnosi ostaju isti, sve dok su sve nadogradnje na istom nivou.
|
||||
- Serijsko izvršavanje je efikasnije od paralelnog.
|
||||
- Kasnije u igri ćete otključati još varijanti građevina!
|
||||
- Možete koristiti <b>T</b> za menjanje izmežu različitih varijanti građevina.
|
||||
- Možete koristiti <b>T</b> za menjanje izmežu različitih varijanti
|
||||
građevina.
|
||||
- Simetrija je ključna!
|
||||
- Možete izmešati tunele različitih redova u jednu liniju.
|
||||
- Pokušajte da gradite kompaktne fabrike - isplatiće se kasnije!
|
||||
@ -1159,13 +1144,14 @@ tips:
|
||||
- Na maksimalnom nivou, 5 rudara su dovoljna da napune jednu traku.
|
||||
- Ne zaboravite tunele!
|
||||
- Ne morate ravnomerno da delite predmete za potpunu efikasnost.
|
||||
- Držanjem tastera <b>SHIFT</b> aktiviraćete planer traka, koji omogućava postavljanje
|
||||
dugačkih linija traka sa lakoćom.
|
||||
- Držanjem tastera <b>SHIFT</b> aktiviraćete planer traka, koji omogućava
|
||||
postavljanje dugačkih linija traka sa lakoćom.
|
||||
- Rezači uvek seku vertikalno, bez obzira na njihovu orijentaciju.
|
||||
- Bela boja je mešavina svih boja.
|
||||
- Bafer skladišta daje prioritet prvom izlazu.
|
||||
- Uložite vreme u izgradnju dizajna koji se ponavljaju - vredeće!
|
||||
- Držanjem tastera <b>CTRL</b> možete postavljati veći broj građevina odjednom.
|
||||
- Držanjem tastera <b>CTRL</b> možete postavljati veći broj građevina
|
||||
odjednom.
|
||||
- Držanjem tastera <b>ALT</b> možete promeniti smer postavljenih traka.
|
||||
- Efikasnost je ključna!
|
||||
- Rude koje dalje od središta su komplikovanije.
|
||||
@ -1173,12 +1159,14 @@ tips:
|
||||
- Koristite balansere kako bi povećali efikasnost.
|
||||
- Organizacija je bitna. Pokušajte da smanjite ukrštanje pokretnih traka.
|
||||
- Planirajte unapred ili će sve postati gusto!
|
||||
- Ne uklanjajte stare fabrike! Biće vam potrebne za otključavanje nadogradnji.
|
||||
- Ne uklanjajte stare fabrike! Biće vam potrebne za otključavanje
|
||||
nadogradnji.
|
||||
- Pokušajte da samostalno završite 20-ti nivo, pre nego što zatražite pomoć!
|
||||
- Ne komplikujte stvari, pokušajte da pravite što jednostavnije fabrike.
|
||||
- Možda ćete kasnije morati ponovo da koristite fabrike. Isplanirajte ih tako da budu
|
||||
ponovo upotrebljive.
|
||||
- Ponekad možete da nađete potreban oblik na mapi, bez da ga pravite slagačima.
|
||||
- Možda ćete kasnije morati ponovo da koristite fabrike. Isplanirajte ih
|
||||
tako da budu ponovo upotrebljive.
|
||||
- Ponekad možete da nađete potreban oblik na mapi, bez da ga pravite
|
||||
slagačima.
|
||||
- Kompletne vetrenjače se ne mogu naći na mapi.
|
||||
- Obojite oblike pre rezanja za maksimalnu efikasnost.
|
||||
- Koristite module!
|
||||
@ -1186,11 +1174,14 @@ tips:
|
||||
- Pažljivo pogledajte sličicu na mešalici boja, ako imate problema sa bojama.
|
||||
- Držite taster <b>CTRL</b> i prevucite klikom miša kako bi izabrali oblast.
|
||||
- Izgradnja blizu središta može smetati kasnijim fabrikama.
|
||||
- Špenadla pored svakog oblika u listi nadogradnji će taj oblik zakačiti na ekran.
|
||||
- Špenadla pored svakog oblika u listi nadogradnji će taj oblik zakačiti na
|
||||
ekran.
|
||||
- Pomešajte sve osnovne boje kako bi dobili belu boju!
|
||||
- Mapa je beskonačno velika, izbegavajte pravljenje skučenih fabrika, proširite se!
|
||||
- Mapa je beskonačno velika, izbegavajte pravljenje skučenih fabrika,
|
||||
proširite se!
|
||||
- Takođe probajte Factorio! To mi je omiljena igra.
|
||||
- Četvorostruki rezač reže u smeru kazaljke na satu počevši od gornje deve četvrtine!
|
||||
- Četvorostruki rezač reže u smeru kazaljke na satu počevši od gornje deve
|
||||
četvrtine!
|
||||
- Možete da preuzmete sačuvane igre u glavnom meniju!
|
||||
- Ova igra ima dosta korisnih prečica! Obavezno pogledajte podešavanja.
|
||||
- Ova igra ima dosta podešavanja, obavezno bacite pogled na njih!
|
||||
@ -1229,20 +1220,36 @@ puzzleMenu:
|
||||
title: Slagalica nije validna!
|
||||
noProducers: Postavite Stalnog Proizvođača!
|
||||
noGoalAcceptors: Postavite Ciljni Blok!
|
||||
goalAcceptorNoItem: Jedan ili više Ciljnih Blokova još uvek nemaju dodeljen predmet.
|
||||
Dostavite oblik kako bi ga postavili kao cilj.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: Jedan ili više Ciljnih Blokova ne dobijaju dovoljno predmeta.
|
||||
Budite sigurni da su indikatori zeleni za sve ove blokove.
|
||||
buildingOutOfBounds: Jedna ili više građevina su van zone izgradnje.
|
||||
Ili povećajte zonu ili uklonite te građevine.
|
||||
goalAcceptorNoItem: Jedan ili više Ciljnih Blokova još uvek nemaju dodeljen
|
||||
predmet. Dostavite oblik kako bi ga postavili kao cilj.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: Jedan ili više Ciljnih Blokova ne dobijaju dovoljno
|
||||
predmeta. Budite sigurni da su indikatori zeleni za sve ove blokove.
|
||||
buildingOutOfBounds: Jedna ili više građevina su van zone izgradnje. Ili
|
||||
povećajte zonu ili uklonite te građevine.
|
||||
autoComplete: Vaša slagalica se završava automatski! Uverite se da stalni
|
||||
proizvođači ne isporučuju direktno ciljnim blokovima.
|
||||
difficulties:
|
||||
easy: Lako
|
||||
medium: Srednje
|
||||
hard: Teško
|
||||
dlcHint: Već imate kupljenu ekspanziju? Desnim klikom na shapez.io u vašoj biblioteci,
|
||||
nakon toga na Properties > DLCs, proverite da li je aktivirana.
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Već imate kupljenu ekspanziju? Desnim klikom na shapez.io u vašoj
|
||||
biblioteci, nakon toga na Properties > DLCs, proverite da li je
|
||||
aktivirana.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Previše često pokušavate nešto. Sačekajte malo.
|
||||
invalid-api-key: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da
|
||||
@ -1266,6 +1273,6 @@ backendErrors:
|
||||
bad-payload: Zahtev sadrži nevažeće podatke.
|
||||
bad-building-placement: Slagalica sadrži nevažeće postavljene građevine.
|
||||
timeout: Vreme za izvršenje zahteva je isteklo.
|
||||
too-many-likes-already: Slagalica ima dosta lajkova. Ako i dalje želite
|
||||
da je uklonite, molimo da kontaktirate support@shapez.io!
|
||||
too-many-likes-already: Slagalica ima dosta lajkova. Ako i dalje želite da je
|
||||
uklonite, molimo da kontaktirate support@shapez.io!
|
||||
no-permission: Nemate dozvolu za izvršenje ove radnje.
|
||||
|
@ -463,6 +463,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1014,7 +1015,12 @@ settings:
|
||||
title: Map Resources Size
|
||||
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
||||
out).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Snabbtangenter
|
||||
hint: "Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda
|
||||
@ -1096,6 +1102,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Om detta spel
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1223,8 +1230,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -465,6 +465,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Değerlendirmeniz size daha iyi öneriler sunmamda yardımcı olacaktır
|
||||
continueBtn: Oynamaya Devam Et
|
||||
menuBtn: Menü
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Yapımcı
|
||||
shortKey: Kısa Anahtar
|
||||
@ -840,11 +841,13 @@ storyRewards:
|
||||
et.<br><br> Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı
|
||||
desc: "Az önce the <strong>Tel Katmanının</strong> kilidini açtın :
|
||||
Normal katmanın üzerinde ayrı bir katman ve yeni mekanikler sunmakta!<br><br>
|
||||
Başlangıç için sana <strong>Quad
|
||||
Painter'ı</strong> açtım - Tel tabakasındaki bağlamak istediğin yuvaları bağla !<br><br> Tel katmanına geçmek için
|
||||
<strong>E</strong> tuşuna bas. <br><br> NOT:Kablolar öğreticisini aktive etmek için <strong>ipuçlarını etkinleştir</strong> !"
|
||||
desc: "Az önce the <strong>Tel Katmanının</strong> kilidini açtın : Normal
|
||||
katmanın üzerinde ayrı bir katman ve yeni mekanikler
|
||||
sunmakta!<br><br> Başlangıç için sana <strong>Quad
|
||||
Painter'ı</strong> açtım - Tel tabakasındaki bağlamak istediğin
|
||||
yuvaları bağla !<br><br> Tel katmanına geçmek için
|
||||
<strong>E</strong> tuşuna bas. <br><br> NOT:Kablolar öğreticisini
|
||||
aktive etmek için <strong>ipuçlarını etkinleştir</strong> !"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Eşya Filtresi
|
||||
desc: <strong>Eşya filtresini</strong> açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle
|
||||
@ -1019,6 +1022,11 @@ settings:
|
||||
title: Uzak Bakışta Kaynakların Büyüklüğü
|
||||
description: Haritaya uzaktan bakıldığında, haritadaki şekillerin büyüklüğünü
|
||||
ayarlar.
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Tuş Atamaları
|
||||
hint: "İpucu: CTRL, SHIFT ve ALT tuşlarından yararlanın! Farklı yerleştirme
|
||||
@ -1100,6 +1108,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Hedef Merkezi
|
||||
block: Engel
|
||||
massSelectClear: Bantları temizle
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Oyun Hakkında
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1216,7 +1225,6 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Kolay
|
||||
hard: Zor
|
||||
completed: Tamamlanan
|
||||
|
||||
medium: Orta
|
||||
official: Resmİ
|
||||
trending: Bugün öne çıkan
|
||||
@ -1242,9 +1250,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Kolay
|
||||
medium: Orta
|
||||
hard: Zor
|
||||
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: Çok sık işlem yapıyorsunuz. Biraz bekleyiniz.
|
||||
invalid-api-key: Arka tarafla iletişim kurulamadı, lütfen oyunu
|
||||
@ -1268,7 +1290,6 @@ backendErrors:
|
||||
bad-payload: İstek geçersiz veri içeriyor.
|
||||
bad-building-placement: Yapbozunuzda uygun yerleştirilmeyen yapılar mevcut.
|
||||
timeout: İstek zaman aşımına uğradı.
|
||||
|
||||
too-many-likes-already: Yapbozun zaten çok beğenisi var. Yine de silmek
|
||||
istiyorsanız support@shapez.io ile iletişime geçiniz!
|
||||
no-permission: Bu işlemi yapmak için izniniz yok.
|
||||
|
@ -465,6 +465,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -1031,6 +1032,11 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Розмір ресурсів на карті
|
||||
description: Регулює розмір фігур в режимі карти (при віддаленні).
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Гарячі клавіши
|
||||
hint: '"Підказка: Упевніться, що ви використовуєте CTRL, SHIFT і ALT! Вони
|
||||
@ -1112,6 +1118,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: Про гру
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1253,8 +1260,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
@ -18,7 +18,6 @@ steamPage:
|
||||
nothernlion_comment: 非常棒的有游戏,我的游戏过程充满乐趣,不觉时间飞逝。
|
||||
notch_comment: 哦,天哪!我真得该去睡了!但我想我刚刚搞定如何在游戏里面制造一台电脑出来。
|
||||
steam_review_comment: 这是一个不知不觉偷走你时间,但你并不会想要追回的游戏。非常烧脑的挑战,让我这样的完美主义者停不下来,总是希望可以再高效一些。
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: 加载中
|
||||
error: 错误
|
||||
@ -50,6 +49,7 @@ global:
|
||||
escape: ESC键
|
||||
shift: SHIFT键
|
||||
space: 空格键
|
||||
loggingIn: Logging in
|
||||
demoBanners:
|
||||
title: 试玩版
|
||||
intro: 购买完整版以解锁所有游戏内容!
|
||||
@ -68,6 +68,12 @@ mainMenu:
|
||||
madeBy: 作者:<author-link>
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
savegameUnnamed: 存档未命名
|
||||
puzzleMode: Puzzle Mode
|
||||
back: Back
|
||||
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
|
||||
DLC now on Steam for even more fun!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
|
||||
puzzleDlcViewNow: View Dlc
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: 确认
|
||||
@ -81,6 +87,9 @@ dialogs:
|
||||
viewUpdate: 查看更新
|
||||
showUpgrades: 显示设施升级
|
||||
showKeybindings: 显示按键设置
|
||||
retry: Retry
|
||||
continue: Continue
|
||||
playOffline: Play Offline
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: 读取错误
|
||||
text: 未能读取您的存档:
|
||||
@ -128,15 +137,13 @@ dialogs:
|
||||
desc: 您还没有解锁蓝图功能!通过第12关的挑战后可解锁蓝图。
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: 实用快捷键
|
||||
desc:
|
||||
"这个游戏有很多有用的快捷键设定。 以下是其中的一些介绍,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他按键设定!<br><br>
|
||||
desc: "这个游戏有很多有用的快捷键设定。 以下是其中的一些介绍,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他按键设定!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL键</code> + 拖动:选择区域以复制或删除。<br> <code
|
||||
class='keybinding'>SHIFT键</code>: 按住以放置多个同一种设施。<br> <code
|
||||
class='keybinding'>ALT键</code>: 反向放置传送带。<br>"
|
||||
createMarker:
|
||||
title: 创建地图标记
|
||||
desc:
|
||||
填写一个有意义的名称, 还可以同时包含一个形状的 <strong>短代码</strong> (您可以 <link>点击这里</link>
|
||||
desc: 填写一个有意义的名称, 还可以同时包含一个形状的 <strong>短代码</strong> (您可以 <link>点击这里</link>
|
||||
生成短代码)
|
||||
titleEdit: 编辑地图标记
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
@ -163,6 +170,70 @@ dialogs:
|
||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||
title: 教程
|
||||
desc: 这个关卡有英语版本的视频攻略! 您想查看这个视频攻略吗??
|
||||
editConstantProducer:
|
||||
title: Set Item
|
||||
puzzleLoadFailed:
|
||||
title: Puzzles failed to load
|
||||
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
|
||||
submitPuzzle:
|
||||
title: Submit Puzzle
|
||||
descName: "Give your puzzle a name:"
|
||||
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
|
||||
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
|
||||
of the randomly suggested shapes below):"
|
||||
placeholderName: Puzzle Title
|
||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||
title: Resize not possible
|
||||
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
|
||||
outside the zone.
|
||||
puzzleLoadError:
|
||||
title: Bad Puzzle
|
||||
desc: "The puzzle failed to load:"
|
||||
offlineMode:
|
||||
title: Offline Mode
|
||||
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
|
||||
Please make sure you have an active internet connection.
|
||||
puzzleDownloadError:
|
||||
title: Download Error
|
||||
desc: "Failed to download the puzzle:"
|
||||
puzzleSubmitError:
|
||||
title: Submission Error
|
||||
desc: "Failed to submit your puzzle:"
|
||||
puzzleSubmitOk:
|
||||
title: Puzzle Published
|
||||
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
|
||||
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
|
||||
puzzleCreateOffline:
|
||||
title: Offline Mode
|
||||
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
|
||||
puzzle. Would you still like to continue?
|
||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||
title: Recommendation
|
||||
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
|
||||
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
|
||||
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
|
||||
puzzleShare:
|
||||
title: Short Key Copied
|
||||
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
|
||||
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
|
||||
puzzleReport:
|
||||
title: Report Puzzle
|
||||
options:
|
||||
profane: Profane
|
||||
unsolvable: Not solvable
|
||||
trolling: Trolling
|
||||
puzzleReportComplete:
|
||||
title: Thank you for your feedback!
|
||||
desc: The puzzle has been flagged.
|
||||
puzzleReportError:
|
||||
title: Failed to report
|
||||
desc: "Your report could not get processed:"
|
||||
puzzleLoadShortKey:
|
||||
title: Enter short key
|
||||
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
|
||||
puzzleDelete:
|
||||
title: Delete Puzzle?
|
||||
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: 移动地图
|
||||
@ -184,6 +255,7 @@ ingame:
|
||||
clearSelection: 取消选择
|
||||
pipette: 吸取器
|
||||
switchLayers: 切换层
|
||||
clearBelts: Clear belts
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: 按 <key> 键以选择设施的变型体。
|
||||
hotkeyLabel: "快捷键: <key>"
|
||||
@ -247,18 +319,15 @@ ingame:
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: 在<strong>圆形</strong>上放置一个<strong>开采器</strong>来获取圆形!<br><br>提示:<strong>按下鼠标左键</strong>选中<strong>开采器</strong>
|
||||
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将您的开采器连接到中心基地上!<br><br>提示:选中<strong>传送带</strong>后<strong>按下鼠标左键可拖动</strong>布置传送带!
|
||||
1_3_expand:
|
||||
您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
||||
1_3_expand: 您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
||||
提示:按住 <strong>SHIFT</strong>
|
||||
键可放置多个<strong>开采器</strong>,注意用<strong>R</strong>
|
||||
键可旋转<strong>开采器</strong>的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。
|
||||
2_1_place_cutter: 现在放置一个<strong>切割器</strong>,这个设施可把<strong>圆形</strong>切成两半!<br><br>注意:无论如何放置,切割机总是<strong>从上到下</strong>切割。
|
||||
2_2_place_trash:
|
||||
使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
||||
2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
||||
(!) 不需要的废物。
|
||||
2_3_more_cutters: 干的好!现在放置<strong>2个以上的切割机</strong>来加快当前缓慢的过程!<br><br>提示:用<strong>快捷键0-9</strong>可以快速选择各项设施!
|
||||
3_1_rectangles:
|
||||
现在让我们开采一些矩形!找到<strong>矩形地带</strong>并<strong>放置4个开采器</strong>并将它们用<strong>传送带</strong>连接到中心基地。<br><br>
|
||||
3_1_rectangles: 现在让我们开采一些矩形!找到<strong>矩形地带</strong>并<strong>放置4个开采器</strong>并将它们用<strong>传送带</strong>连接到中心基地。<br><br>
|
||||
提示:选中<strong>传送带</strong>后按住<strong>SHIFT键</strong>可快速准确地规划<strong>传送带路线!</strong>
|
||||
21_1_place_quad_painter: 放置<strong>四口上色器</strong>并且获取一些<strong>圆形</strong>,<strong>白色</strong>和<strong>红色</strong>!
|
||||
21_2_switch_to_wires: 按 <strong>E</strong> 键选择<strong>电线层</strong>!<br><br>
|
||||
@ -315,6 +384,47 @@ ingame:
|
||||
achievements:
|
||||
title: 成就
|
||||
desc: 挑战全成就解锁!
|
||||
puzzleEditorSettings:
|
||||
zoneTitle: Zone
|
||||
zoneWidth: Width
|
||||
zoneHeight: Height
|
||||
trimZone: Trim
|
||||
clearItems: Clear Items
|
||||
clearBuildings: Clear Buildings
|
||||
resetPuzzle: Reset Puzzle
|
||||
share: Share
|
||||
report: Report
|
||||
puzzleEditorControls:
|
||||
title: Puzzle Creator
|
||||
instructions:
|
||||
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
|
||||
colors to the player
|
||||
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
|
||||
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
|
||||
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
|
||||
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
|
||||
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
|
||||
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
|
||||
it.
|
||||
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
|
||||
can publish it.
|
||||
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
|
||||
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
|
||||
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
|
||||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Puzzle Completed!
|
||||
titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:"
|
||||
titleRating: How difficult did you find the puzzle?
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
rating: Difficulty score
|
||||
averageDuration: Avg. Duration
|
||||
completionRate: Completion rate
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: 传送、分发、隧道
|
||||
@ -496,6 +606,18 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: 物品生成器
|
||||
description: 仅在沙盒模式下可用,在常规层上输出<strong>电线层</strong>给定的<strong>信号</strong>。
|
||||
constant_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Constant Producer
|
||||
description: Constantly outputs a specified shape or color.
|
||||
goal_acceptor:
|
||||
default:
|
||||
name: Goal Acceptor
|
||||
description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
|
||||
block:
|
||||
default:
|
||||
name: Block
|
||||
description: Allows you to block a tile.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: 切割图形
|
||||
@ -507,8 +629,7 @@ storyRewards:
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>。它会顺时针将输入的<strong>图形旋转90度</strong>。
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: 上色
|
||||
desc:
|
||||
恭喜!您解锁了<strong>上色器</strong>。开采一些颜色 (就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>上色器</strong>。开采一些颜色 (就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
|
||||
<br>注意:如果您不幸患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: 混合颜色
|
||||
@ -525,13 +646,11 @@ storyRewards:
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>隧道</strong>。它可放置在<strong>传送带</strong>或<strong>设施</strong>下方以运送物品。
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: 逆时针旋转
|
||||
desc:
|
||||
恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。它可以逆时针旋转<strong>图形</strong>。
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。它可以逆时针旋转<strong>图形</strong>。
|
||||
<br>选择<strong>旋转机</strong>然后按"T"键来选取这个变体。
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: 链式开采器
|
||||
desc:
|
||||
您已经解锁了<strong>链式开采器</strong>!它能<strong>转发资源</strong>给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!<br><br>
|
||||
desc: 您已经解锁了<strong>链式开采器</strong>!它能<strong>转发资源</strong>给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!<br><br>
|
||||
注意:新的开采器已替换了工具栏里旧的开采器!
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: 二级隧道
|
||||
@ -548,14 +667,12 @@ storyRewards:
|
||||
<br>它<strong>优先从左边</strong>输出,这样您就可以用它做一个<strong>溢流门</strong>了!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: 自由模式
|
||||
desc:
|
||||
成功了!您解锁了<strong>自由模式</strong>!挑战升级!这意味着现在将<strong>随机</strong>生成图形!
|
||||
desc: 成功了!您解锁了<strong>自由模式</strong>!挑战升级!这意味着现在将<strong>随机</strong>生成图形!
|
||||
从现在起,中心基地最为需要的是<strong>产量</strong>,我强烈建议您去制造一台能够自动交付所需图形的机器!<br><br>
|
||||
基地会在<strong>电线层</strong>输出需要的图形,您需要去分析图形并在此基础上自动配置您的工厂。
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: 蓝图
|
||||
desc:
|
||||
您现在可以<strong>复制粘贴</strong>您的工厂的一部分了!按住 CTRL键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。
|
||||
desc: 您现在可以<strong>复制粘贴</strong>您的工厂的一部分了!按住 CTRL键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。
|
||||
<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,您需要制造<strong>蓝图图形</strong>来负担。蓝图图形是您刚刚交付的图形。
|
||||
no_reward:
|
||||
title: 下一关
|
||||
@ -583,8 +700,7 @@ storyRewards:
|
||||
<br>注意:您注意到<strong>传送读取器</strong>和<strong>存储器</strong>输出的他们最后读取的物品了吗?试着在显示屏上展示一下!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: 恒定信号
|
||||
desc:
|
||||
恭喜!您解锁了生成于电线层之上的<strong>恒定信号</strong>,把它连接到<strong>过滤器</strong>时非常有用。
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的<strong>恒定信号</strong>,把它连接到<strong>过滤器</strong>时非常有用。
|
||||
<br>比如,它能发出图形、颜色、开关值(1 / 0)的固定信号。
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: 逻辑门
|
||||
@ -603,8 +719,7 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>提示</strong>:可在设置中打开电线层教程!"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: 物品过滤器
|
||||
desc:
|
||||
恭喜!您解锁了<strong>物品过滤器</strong>!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。<br><br>
|
||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>物品过滤器</strong>!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。<br><br>
|
||||
您也可以输入开关值(1 / 0)信号来激活或者禁用它。
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: 试玩结束
|
||||
@ -743,6 +858,10 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: 地图资源图形尺寸
|
||||
description: 控制地图总览时图形的尺寸(指缩小视野时)。
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 按键设定
|
||||
@ -816,10 +935,15 @@ keybindings:
|
||||
comparator: 比较器
|
||||
item_producer: 物品生产器 (沙盒模式)
|
||||
copyWireValue: 电线:复制指定电线上的值
|
||||
rotateToUp: "向上旋转"
|
||||
rotateToDown: "向下旋转"
|
||||
rotateToRight: "向右旋转"
|
||||
rotateToLeft: "向左旋转"
|
||||
rotateToUp: 向上旋转
|
||||
rotateToDown: 向下旋转
|
||||
rotateToRight: 向右旋转
|
||||
rotateToLeft: 向左旋转
|
||||
constant_producer: Constant Producer
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: 关于游戏
|
||||
body: >-
|
||||
@ -900,3 +1024,88 @@ tips:
|
||||
- 按两次F4显示您鼠标和镜头所在的块。
|
||||
- 您可以点击被固定在屏幕左侧的图形来解除固定。
|
||||
- 您可以点击被固定在屏幕左侧的图形来解除固定。
|
||||
puzzleMenu:
|
||||
play: Play
|
||||
edit: Edit
|
||||
title: Puzzle Mode
|
||||
createPuzzle: Create Puzzle
|
||||
loadPuzzle: Load
|
||||
reviewPuzzle: Review & Publish
|
||||
validatingPuzzle: Validating Puzzle
|
||||
submittingPuzzle: Submitting Puzzle
|
||||
noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
categories:
|
||||
levels: Levels
|
||||
new: New
|
||||
top-rated: Top Rated
|
||||
mine: Created
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
completed: Completed
|
||||
official: Tutorial
|
||||
trending: Trending today
|
||||
trending-weekly: Trending weekly
|
||||
categories: Categories
|
||||
difficulties: By Difficulty
|
||||
account: My Puzzles
|
||||
search: Search
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
difficulties:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
validation:
|
||||
title: Invalid Puzzle
|
||||
noProducers: Please place a Constant Producer!
|
||||
noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor!
|
||||
goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
|
||||
Deliver a shape to them to set a goal.
|
||||
goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
|
||||
Make sure that the indicators are green for all acceptors.
|
||||
buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
|
||||
Either increase the area or remove them.
|
||||
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
|
||||
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Invalid Api Key).
|
||||
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Unauthorized).
|
||||
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
|
||||
the game (Bad Token).
|
||||
bad-id: Invalid puzzle identifier.
|
||||
not-found: The given puzzle could not be found.
|
||||
bad-category: The given category could not be found.
|
||||
bad-short-key: The given short key is invalid.
|
||||
profane-title: Your puzzle title contains profane words.
|
||||
bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short.
|
||||
bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item.
|
||||
bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item.
|
||||
no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers.
|
||||
no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors.
|
||||
short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one.
|
||||
can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle.
|
||||
bad-payload: The request contains invalid data.
|
||||
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
|
||||
timeout: The request timed out.
|
||||
too-many-likes-already: The puzzle already got too many likes. If you still want
|
||||
to remove it, please contact support@shapez.io!
|
||||
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
|
||||
|
@ -399,6 +399,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: 您的评分将帮助作者在未来创作出更好的谜题!
|
||||
continueBtn: 继续游戏
|
||||
menuBtn: 菜单
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: 作者
|
||||
shortKey: 短代码
|
||||
@ -837,7 +838,12 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: 地图资源图形尺寸
|
||||
description: 控制地图总览时图形的尺寸(指缩小视野时)。
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 按键设定
|
||||
hint: 提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT!这些键在放置设施时有不同的效果。
|
||||
@ -918,6 +924,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: 目标接收器
|
||||
block: 方块
|
||||
massSelectClear: 清除传送带
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: 关于游戏
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1036,8 +1043,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: 简单
|
||||
medium: 普通
|
||||
hard: 困难
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: 你的操作太频繁了。请稍等。
|
||||
invalid-api-key: 与后台通信失败,请尝试更新或重新启动游戏(无效的Api密钥)。
|
||||
|
@ -420,6 +420,7 @@ ingame:
|
||||
titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
|
||||
continueBtn: Keep Playing
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
nextPuzzle: Next Puzzle
|
||||
puzzleMetadata:
|
||||
author: Author
|
||||
shortKey: Short Key
|
||||
@ -863,7 +864,12 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: 地圖資源標示大小
|
||||
description: 控制地圖資源標示大小(縮小俯瞰時)。
|
||||
shapeTooltipAlwaysOn:
|
||||
title: Shape Tooltip - Show Always
|
||||
description: Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
|
||||
instead of having to hold 'ALT'.
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 按鍵設定
|
||||
hint: 提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT ! 這些建在放置建築時有不同的效果。
|
||||
@ -944,6 +950,7 @@ keybindings:
|
||||
goal_acceptor: Goal Acceptor
|
||||
block: Block
|
||||
massSelectClear: Clear belts
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
about:
|
||||
title: 關於遊戲
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1066,8 +1073,23 @@ puzzleMenu:
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user