pull/106/head
tobspr 4 years ago
commit d8098df005

@ -19,7 +19,7 @@ The base translation is `base-en.yaml`. It will always contain the latest phrase
- [Swedish](base-sv.yaml)
- [Chinese (Simplified)](base-zh-CN.yaml)
- [Chinese (Traditional)](base-zh-TW.yaml)
- [Spanish (Latin America)](base-es.yaml)
- [Spanish](base-es.yaml)
- [Hungarian](base-hu.yaml)
- [Turkish](base-tr.yaml)
- [Japanese](base-ja.yaml)

@ -240,11 +240,6 @@ dialogs:
keybindingsIntroduction:
title: Užitečné klávesové zkratky
desc: >-
This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories.
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Select area to copy / delete.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold to place multiple of one building.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invert orientation of placed belts.<br>
Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren.
Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vyberte oblast pro zkopírování / smazání.<br>
@ -256,7 +251,7 @@ dialogs:
desc: Dejte jí smysluplné jméno
markerDemoLimit:
desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro neomezený počet značkek!
desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro neomezený počet značek!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in

@ -206,7 +206,7 @@ dialogs:
desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
keybindingsResetOk:
title: reseteo de los atajos de teclado
title: Reseteo de los atajos de teclado
desc: Los atajos de taclado han sito reseteados a los valores por defecto!
featureRestriction:
@ -630,9 +630,9 @@ settings:
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asñi que el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
alwaysMultiplace:
title: Multiplace
title: Colocar Múltiples
description: >-
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
Si activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
offerHints:
title: Pistas & Tutorial
@ -642,7 +642,6 @@ settings:
keybindings:
title: Atajos de Teclado
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
Pista: Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones de colocación.
resetKeybindings: Resetear Atajos de Teclado
@ -687,7 +686,6 @@ keybindings:
abortBuildingPlacement: Cancelar Colocación
rotateWhilePlacing: Rotar
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
Modificador: Rotar inversamente en su lugar
cycleBuildingVariants: Ciclar variantes
confirmMassDelete: Confirmar Borrado Masivo

@ -55,30 +55,30 @@ steamPage:
This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible.
[list]
[*] Story mode where buildings cost shapes
[*] More levels & buildings (standalone exclusive)
[*] Different maps, and maybe map obstacles
[*] Sztori mód, ahol az épületek alakzatokba kerülnek
[*] Több szint és épület (standalone exclusive)
[*] Különböző térképek, és talán akadályok
[*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more)
[*] More types of shapes
[*] Sokkal több alakzat
[*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!)
[*] Color blind mode
[*] Színvak mód
[*] And much more!
[/list]
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global:
loading: Loading
error: Error
loading: Betöltés
error: Hiba
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
thousands: E
millions: M
billions: B
billions: Mlrd
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
@ -86,21 +86,21 @@ global:
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: one second ago
xSecondsAgo: <x> seconds ago
oneMinuteAgo: one minute ago
xMinutesAgo: <x> minutes ago
oneHourAgo: one hour ago
xHoursAgo: <x> hours ago
oneDayAgo: one day ago
xDaysAgo: <x> days ago
oneSecondAgo: egy másodperccel ezelőtt
xSecondsAgo: <x> másodperccel ezelőtt
oneMinuteAgo: egy perccel ezelőtt
xMinutesAgo: <x> perccel ezelőtt
oneHourAgo: egy órával ezelőtt
xHoursAgo: <x> órával ezelőtt
oneDayAgo: egy nappal ezelőtt
xDaysAgo: <x> nappal ezelőtt
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
secondsShort: <seconds>mp
minutesAndSecondsShort: <minutes>p <seconds>mp
hoursAndMinutesShort: <hours>ó <minutes>p
xMinutes: <x> minutes
xMinutes: <x> perc
keys:
tab: TAB
@ -117,12 +117,12 @@ demoBanners:
Get the standalone to unlock all features!
mainMenu:
play: Play
play: Játék
changelog: Changelog
importSavegame: Import
openSourceHint: This game is open source!
discordLink: Official Discord Server
helpTranslate: Help translate!
importSavegame: Importálás
openSourceHint: Ez a játék nyílt forráskódú!
discordLink: Hivatalos Discord Szerver
helpTranslate: Segíts a fordításban!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
@ -157,10 +157,10 @@ mainMenu:
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Delete
cancel: Cancel
later: Later
restart: Restart
delete: Törlés
cancel: Megszakítás
later: Később
restart: Újrakezdés
reset: Reset
getStandalone: Get Standalone
deleteGame: I know what I do
@ -169,14 +169,14 @@ dialogs:
showKeybindings: Show Keybindings
importSavegameError:
title: Import Error
title: Importálás Hiba
text: >-
Failed to import your savegame:
Failed to import your savegame: Nem sikerült importálni a mentésed.
importSavegameSuccess:
title: Savegame Imported
title: Mentés Importálva
text: >-
Your savegame has been successfully imported.
A mentésed sikeresen importálva lett.
gameLoadFailure:
title: Game is broken
@ -186,17 +186,17 @@ dialogs:
confirmSavegameDelete:
title: Confirm deletion
text: >-
Are you sure you want to delete the game?
Biztos, hogy ki akarod törölni?
savegameDeletionError:
title: Failed to delete
title: Sikertelen törlés
text: >-
Failed to delete the savegame:
Failed to delete the savegame: Nem sikerült törölni a mentésed.
restartRequired:
title: Restart required
title: Újraindítás szükséges
text: >-
You need to restart the game to apply the settings.
Újra kell indítanod a játékot, hogy életbe lépjenek a módosítások.
editKeybinding:
title: Change Keybinding
@ -276,9 +276,9 @@ ingame:
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Move
selectBuildings: Select area
selectBuildings: Terület kijelölése
stopPlacement: Stop placement
rotateBuilding: Rotate building
rotateBuilding: Épület forgatása
placeMultiple: Place multiple
reverseOrientation: Reverse orientation
disableAutoOrientation: Disable auto orientation
@ -292,18 +292,18 @@ ingame:
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Press <key> to cycle variants.
cycleBuildingVariants: Nyomd meg a <key>-t, hogy válts a variációk között.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Speed
speed: Gyorsaság
range: Range
storage: Storage
oneItemPerSecond: 1 item / second
itemsPerSecond: <x> items / s
oneItemPerSecond: 1 tárgy / másodperc
itemsPerSecond: <x> tárgy / mp
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
@ -318,8 +318,8 @@ ingame:
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: A new upgrade is available!
gameSaved: Your game has been saved.
newUpgrade: Egy új fejlesztés elérhető!
gameSaved: A játékod el lett mentve.
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
@ -355,25 +355,25 @@ ingame:
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
shapesPerMinute: <shapes> / p
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Playtime
playtime: Játékidő
buildingsPlaced: Buildings
beltsPlaced: Belts
buildingsPlaced: Épület
beltsPlaced: Futószalag
buttons:
continue: Continue
settings: Settings
menu: Return to menu
continue: Folytatás
settings: Beállítások
menu: Vissza a menübe
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Need help?
showHint: Show hint
hideHint: Close
title: Segítségre van szükséged?
showHint: Segítség mutatása
hideHint: Bezárás
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
@ -580,7 +580,7 @@ storyRewards:
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings:
title: Settings
title: Beállítások
categories:
game: Game
app: Application
@ -597,11 +597,11 @@ settings:
description: >-
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
scales:
super_small: Super small
small: Small
regular: Regular
large: Large
huge: Huge
super_small: Szuper kicsi
small: Kicsi
regular: Közepes
large: Nagy
huge: Hatalmas
scrollWheelSensitivity:
title: Zoom sensitivity
@ -615,7 +615,7 @@ settings:
super_fast: Super fast
language:
title: Language
title: Nyelv
description: >-
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete!
@ -716,7 +716,7 @@ keybindings:
placeInverse: Invert automatic belt orientation
about:
title: About this Game
title: A játékról
changelog:
title: Changelog
@ -728,4 +728,4 @@ demo:
oneGameLimit: Limited to one savegame
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
settingNotAvailable: Not available in the demo.
settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban.

@ -29,31 +29,21 @@ steamPage:
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io jest grą o budowaniu i automatyzacji fabryki różnych kształtów. Dostarczaj coraz bardziej skomplikowane kształty, żeby odblokować nowe ulepszenia żeby przyspieszyć produkcję w twojej fabryce.
Będziesz potrzebował produkować coraz więcej elementów, więc potrzebujesz również sporo miejsca na powiększanie fabryki. [b]Nieskończona mapa[/b] to coś co ułatwi Ci ten proces!
Same kształty mogą z czasem być nudne, dlatego gra będzie wymagała od Ciebie malowania kształtów różnymi kolorami - Połącz czerwoną, zieloną i niebieską farbę, a powstanie farba o innym kolorze. Korzystaj z farb by postępować z kolejnymi poziomami.
Na tą chwilę gra oferuje 18 poziomów (które powinny zagwarantować rozrywkę na conajmniej kilka godzin!) ale bez przerwy dodaję nowe - Jest naprawdę wiele do dodania!
[b]Zalety pełnej wersji[/b]
[list]
[*] Znaczniki
[*] Nielimitowana ilość zapisanych gier
[*] Tryb nocny (motyw)
[*] Ciemny motyw gry
[*] Więcej ustawień
[*] Pomóż mi w dalszym rozwijaniu shapez.io ❤️
[*] Więcej zawartości niedługo!
[/list]
[b]Zaplanowana zawartość & Sugestie społeczności[/b]
Ta gra jest open-source - Kaźdy może pomóc w rozwoju! Poza tym, słucham tego co społeczność ma do powiedenia w kwestii gry! Staram się czytać wszystkie sugestie i odbierać jak najwięcej informacji zwrotnych na temat gry.
[list]
[*] Kampania, gdzie do budowy potrzeba kształtów
[*] Więcej poziomów i budynków (tylko w pełnej wersji)
@ -64,9 +54,7 @@ steamPage:
[*] Tryb dla ślepoty barw
[*] I wiele więcej!
[/list]
Sprawdź tablicę trello i zobacz nad czym teraz pracuję! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global:
loading: Ładowanie
error: Wystąpił błąd
@ -84,7 +72,7 @@ global:
trillions: bln
# Shown for infinitely big numbers
infinite: niesk
infinite:
time:
# Used for formatting past time dates
@ -116,8 +104,7 @@ demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Wersja demo
intro: >-
kup grę by odblokować pozostałą część!
Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funckji!
mainMenu:
play: Rozpocznij
changelog: Dziennik Zmian
@ -128,15 +115,14 @@ mainMenu:
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Przepraszam, ale ta gra możę działać wolno w przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel: Poziom <x>
savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
contests:
contest_01_03062020:
title: "Konkurs #01"
desc: Nagroda <strong>25$</strong> za najciekawszą bazę!
desc: Wygraj <strong>25$</strong> za najciekawszą bazę!
#Translator note: We don't use AM/PM, we mainly use 24 hour clock system, older generations use 12h
longDesc: >-
Żeby dać wam coś od siebie, pomyślałem, że było by fajnie robić tygodniowe konkursy!
@ -153,20 +139,19 @@ mainMenu:
</ul>
<br>
Nie mogę się doczekać by zobaczyć Wasze fabryki!
showInfo: Widok
showInfo: Wyświetl
contestOver: Ten konkurs już się skończył - Dołącz do kanału Discord by nie przegapić kolejnych!
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Skasuj
delete: Usuń
cancel: Anuluj
later: Później
restart: Restart
reset: Reset
getStandalone: Kup grę
deleteGame: Wiem co robię
deleteGame: Wiem, co robię
viewUpdate: Zobacz aktualizację
showUpgrades: Pokaż ulepszenia
showKeybindings: Pokaż Klawiszologię
@ -174,17 +159,17 @@ dialogs:
importSavegameError:
title: Błąd importowania
text: >-
Nie udało się zimportować twojego zapisu gry:
Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:
importSavegameSuccess:
title: Import zapisu
text: >-
Twoja gra została zimportowana poprawnie.
Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
gameLoadFailure:
title: Błąd ładowania
title: Błąd wczytywania
text: >-
Nie udało się załadować twojego zapisu gry:
Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:
confirmSavegameDelete:
title: Potwierdź usuwanie
@ -199,10 +184,10 @@ dialogs:
restartRequired:
title: Wymagany restart
text: >-
Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu wdrożenia nowych ustawień.
Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
editKeybinding:
title: Zmień sterowanie
title: Zmień klawiszologię
desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy który chcesz przypisać, lub wciśnij Escape aby anulować.
resetKeybindingsConfirmation:
@ -215,22 +200,18 @@ dialogs:
featureRestriction:
title: Wersja Demo
desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>" który nie jest dostępny w wersji Demo. Rozpatrz zakup gry dla pełni doświadczeń!
desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo. Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
saveNotPossibleInDemo:
desc: Gra zapisana, lecz przywracanie zapisu dostępne wyłącznie w wersji zakupionej. Rozpatrz zakup gry dla pełni doświadczeń!
desc: Gra została zapisana, lecz przywracanie zapisu dostępne jest wyłącznie w pełnej wersji gry. Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
leaveNotPossibleInDemo:
title: Wersja Demo
desc: Gra zapisana, lecz przywracanie zapisu nie będzie możliwe w wersji demo. Na pewno chcesz kontynuować?
newUpdate:
title: Dostępna aktualizacja
desc: Dostępna jest aktualizacja gry, upewnij się że została pobrana!
desc: Gra została zapisana, lecz przywracanie zapisu nie będzie możliwe w wersji demo. Na pewno chcesz kontynuować?
oneSavegameLimit:
title: Limit Zapisów Gry
desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę wykasuj obecny bądź zakup pełną wersję gry!
desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę wykasuj obecny lub zakup pełną wersję gry!
updateSummary:
title: Nowa aktualizacja!
@ -240,39 +221,39 @@ dialogs:
hintDescription:
title: Tutorial
desc: >-
W razie utknięcia bądź po prostu potrzeby pomocy, sprawdź przycisk 'Pokaż Wskazówkę' w lewym dolnym rogu, pomogę na tyle ile będę mógł!
W razie utknięcia lub potrzeby pomocy, sprawdź przycisk 'Pokaż Wskazówkę' w lewym dolnym rogu - pomogę na tyle, ile będę mógł!
upgradesIntroduction:
title: Odblokuj Ulepszenia
title: Ulepszenia
desc: >-
Wszystkie kształty które produkujesz mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong>
Ulepszenia dostępne są w prawym górnym rogu.
Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu.
massDeleteConfirm:
title: Potwierdź Kasację
title: Potwierdź Usuwanie
desc: >-
Kasujesz sporą ilość budynków (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować?
Usuwasz sporą ilość budynków (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz kontynuować?
blueprintsNotUnlocked:
title: Jeszcze Nie Odblokowane
desc: >-
Schematy jeszcze nie odblokowane! Awansuj poziomami by odblokować.
Schematy jeszcze nie zostały odblokowane! Awansuj poziomami, by odblokować.
keybindingsIntroduction:
title: Przydatna Klawiszologia
desc: >-
Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszyupraszczających budowę dużych fabryk.
Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>cwarto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Zaznacz rejon do kopiowania/kasacji.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj by wstawić więcej niż jeden budynek.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientacje postawionych taśm.<br>
Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych fabryk.
Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientacje postawionych taśmociągów.<br>
createMarker:
title: Nowy Marker
title: Nowy Znacznik
desc: Nadaj nazwę
markerDemoLimit:
desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne markery w wersji demo. Zakup pełną wersję dla nielimitowanych markerów!
desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -282,13 +263,13 @@ ingame:
selectBuildings: Zaznacz
stopPlacement: Przestań stawiać
rotateBuilding: Obróć budynek
placeMultiple: Postaw kilka
placeMultiple: Postaw więcej
reverseOrientation: Odwróć orientacje
disableAutoOrientation: Wyłącz orientacje automatyczną
toggleHud: Włącz interfejs
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding: Postaw budynek
createMarker: Stwórz marker
delete: Zniszcz
createMarker: Stwórz znacznik
delete: Usuń
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
@ -299,14 +280,14 @@ ingame:
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
Skrót: <key>
infoTexts:
speed: Szybkośc
speed: Szybkość
range: Zasięg
storage: Pojemność
oneItemPerSecond: 1 obiekt / sekundę
itemsPerSecond: <x> obiektów / s
itemsPerSecond: <x> obiektów / sekundę
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> kafelków
@ -327,15 +308,17 @@ ingame:
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Naciśnij <keyCopy> by skopiować, <keyDelete> by kasować oraz <keyCancel> by anulować.
infoText: Naciśnij <keyCopy> by skopiować, <keyDelete> by usunąć lub <keyCancel> by anulować.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Ulepszenia
buttonUnlock: Ulepsz
# Gets replaced to e.g. "Tier IX" #Translato note: translated into "rank"
tier: Ranga <x>
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
# Translator note: translated into "rank"
# 2nd translator's note: I think translating this to "level" is better (and that's how Google Translate translates it :))
tier: Poziom <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
@ -347,17 +330,18 @@ ingame:
title: Statystyki
dataSources:
stored:
title: Przechowano
description: Wyświetla ilość przechowanych obiektów w głównym budynku.
title: Przechowywane
description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
produced:
title: Wybrodukowano
description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym półprodukty.
delivered:
title: Dostarczono
description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
noShapesProduced: Brak wybrodukowanych kształtów.
noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' #Translator note: user "min" to distinguish from "meters"
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
# Translator note: user "min" to distinguish from "meters"
shapesPerMinute: <shapes> / min
# Settings menu, when you press "ESC"
@ -365,7 +349,7 @@ ingame:
playtime: Czas Gry
buildingsPlaced: Budynki
beltsPlaced: Pasy
beltsPlaced: Taśmociągi
buttons:
continue: Kontynuuj
@ -384,10 +368,10 @@ ingame:
# Map markers
waypoints:
waypoints: Markery
waypoints: Znaczniki
hub: Budynek Główny
description: Kliknij marker lewym przyciskiem myszy by się do niego przenieść, prawy kasuje.<br><br>Naciśnij <keybinding> by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong> by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification: Marker utworzono.
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding> by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong> by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
@ -395,18 +379,16 @@ ingame:
hints:
1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong> aby go wydobyć!
1_2_conveyor: >-
Połącz ekstraktor <strong>pasem transmisyjnym</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Klik i przeciągnij</strong> pas myszką!
Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg myszką!
1_3_expand: >-
To <strong>NIE JEST</strong> gra do "poczekania"! Buduj więcej pasów i ekstraktorów by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by postawić wiele ekstratkorów, możesz użyć <strong>R</strong> by nimi obracać.
To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by postawić wiele ekstratkorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Pasy, Dystrybutory & Tunele
name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Ekstrakcja
name: Wydobywanie
description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cięcie, Obrót & Sklejanie
@ -419,17 +401,17 @@ shopUpgrades:
buildings:
belt:
default:
name: &belt Pas
name: &belt Taśmociąg
description: Transportuje obiekt, przytrymaj by postawić kilka.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Ekstraktor
description: Postaw na kształcie by go wydobyć.
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
chainable:
name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
description: Postaw na kształcie by go wydobyć. Mogą być połączone szeregowo.
description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone szeregowo.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
@ -437,8 +419,8 @@ buildings:
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
tier2:
name: Tunel Rangi II
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
name: Tunel Poziomu II
description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami Poziomu I
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
@ -447,31 +429,33 @@ buildings:
compact:
name: Łącznik (Kompaktowy)
description: Łączy dwa osobne pasy w jeden.
description: Łączy dwa osobne taśmociągi w jeden.
compact-inverse:
name: Łącznik (Kompaktowy)
description: Łączy dwa osobne pasy w jeden.
description: Łączy dwa osobne taśmociągi w jeden.
cutter:
default:
name: &cutter Przecinak
description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz tylko z jednej połówki, upewnij się że zniszczysz drugą by nie zatkać budynku!</strong>
description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie zatkać budynku!</strong>
quad:
name: Przecinak (Poczwórny)
description: Tnie kształty na cztery kawałki. <strong>Jeśli korzystasz tylko z jednej połówki, upewnij się że zniszczysz reszte by nie zatkać budynku!</strong>
description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie zatkać budynku!</strong>
rotater:
# 2nd translator's note: CW & CCW could be changed to right & left to make the description shorter.
# Another 2nd translator's note: If you start naming the buildings as "tools to do something", keep naming them like that. Don't suddenly start naming them as "processes" they do
default:
name: &rotater Obracanie
description: Obraca kształt zgodnie z wskazówkami o 90 stopni.
name: &rotater Obracacz
description: Obraca kształt zgodnie z wskazówkami zegara o 90 stopni.
ccw:
name: Obracanie (Przceiwnie do wskazówek)
description: Obraca kształt przeciwnie z wskazówkami o 90 stopni.
name: Obracacz (Przeciwny kierunek)
description: Obraca kształt przeciwnie do wskazówek zegara o 90 stopni.
stacker:
default:
name: &stacker Sklejanie
name: &stacker Sklejacz
description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z prawej jest nakładany na ten z lewej.
mixer:
@ -480,96 +464,97 @@ buildings:
description: Miesza kolory dodając kolory do siebie.
painter:
# 2nd translator's note: All those buildings had different descriptions in english. Don't change them all to the same description.
default:
name: &painter Malowanie
description: Koloruje kształt za pomocą dostarczonego koloru od boku.
name: &painter Malarz
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
double:
name: Malowanie (Podwójne)
description: Koloruje kształt za pomocą dostarczonych kolorów od boku.
name: Malarz (Podwójny)
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonych od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika.
quad:
name: Malowanie (Poczwórne)
description: Koloruje kształt za pomocą dostarczonych kolorów od boku.
name: Malarz (Poczwórny)
description: Koloruje każdą ćwiarkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów.
trash:
default:
name: &trash Śmietnik
description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je kasuje. Na zawsze.
description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
storage:
name: Magazyn
description: Magazynuje obiekty, do określonego limitu. Może zostac użyty jako bramka przepełnienia.
description: Magazynuje obiekty, do określonego limitu. Może zostać użyty jako bramka przepełnienia.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Tnąc Kształty
desc: Odblokowano <strong>przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>od góry do doły</strong> nie zależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się że wykasujesz nichciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz, niszczy wszystko co do niego przekierujesz!
title: Przecinanie Kształtów
desc: Odblokowano nową maszynę: <strong>przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się że zniszczysz nichciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!
reward_rotater:
title: Obracanie
desc: <strong>Obracanie</strong> odblokowano! Obraca wejście o 90 zgodnie z wskazówkami zegara.
desc: Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie z wskazówkami zegara.
#2nd translator's note: "Color objects" should be translated as "dye"
reward_painter:
title: Malowanie
desc: >-
<strong>Malowanie</strong> odblokowane - Wydobądź obiekty koloru (tak jak w przypadku kształtu) i połącz z kształtem by go przemalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuje nad tym!
Odblokowano nową maszynę: <strong>Malarz</strong> - Wydobądź barwniki (tak jak w przypadku kształtów) i połącz z kształtem by go pomalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuje nad tym!
reward_mixer:
title: Mieszanie
desc: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> odblokowano - Złącz dwa kolory z pomocą <strong>łączenia addytywnego</strong> dzięki temu urządzeniu!
desc: Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej maszynie!
reward_stacker:
title: Sklejanie
desc: Możesz połączyć kształty za pomocą <strong>sklajania</strong>! Oba wejścia są łączone w <strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać złączone, wejście po prawy jest <strong>kładzione na</strong> tym z lewej!
desc: Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w <strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone, kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!
reward_splitter:
title: Rozdzielacz/Łącznik
desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>dzielenie i łaczenie dróg</strong> na pasach!<br><br>
desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łaczenie taśmociągów</strong>!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunel
desc: <strong>Tunel</strong> odblokowany - Możesz prowadzić podziemne drogi!
desc: <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz prowadzić podziemne taśmociągi!
reward_rotater_ccw:
title: Obracanie odwrotne
desc: Odblokowano wariant <strong>orotu odwrotnego</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracanie i <strong>naciśnij 'T' by zmieniać warianty</strong>!
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T' by zmieniać warianty</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Ekstrakcja Łańcuchowa
desc: Odblokowano <strong>ekstrakcje łańcuchową</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów naprzeciw zwiększając efektywność wydbobycia!
title: Wydobycie Łańcuchowe
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim zwiększając efektywność wydbobycia!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel Rangi II
desc: Odblokowano wariant <strong>tunelu</strong> - Większy <strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych tuneli!
title: Tunel Poziomu II
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy <strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych tuneli!
reward_splitter_compact:
title: Łącznik Kompaktowy
desc: >-
Odblokowano <strong>łącznik kompaktowy</strong> - Przyjmuje dwa wejścia i oddaje na jedną trasę, <strong>użyj 'T' by zmienić wariant Rozdzielacza</strong>!
Odblokowano nowy wariant rozdzielacza: <strong>łącznik kompaktowy</strong> - Przyjmuje dwa wejścia i oddaje je na jednen taśmociąg. <strong>Użyj 'T' by zmienić wariant Rozdzielacza</strong>!
reward_cutter_quad:
title: Przecinak Poczwórny
desc: Odblokowano wariant <strong>Przecinaka Poczwórnego</strong> - Pozwala ciąć kształty na <strong>cztery kawałki</strong>!
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
reward_painter_double:
title: Podwójne Malowanie
desc: Odblokowano wariant <strong>malowania podwójnego</strong> - Działa jak regularne malowanie, z tą różnicą że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong> pobierając wyłącznie jeden kolor!
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong> pobierając wyłącznie jeden barwnik!
reward_painter_quad:
title: Poczwórne malowanie
desc: Odblokowano wariant <strong>malowania poczwórnego</strong> - Pozwala malowac każdą część kształtu osobno!
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Pozwala malować każdą ćwiarkę kształtu na inny kolor!
reward_storage:
title: Magazyn
desc: Odblokowano wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną ilość obiektów!
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną ilość obiektów!
reward_freeplay:
title: Tryb swobodny
desc: Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>!Oznacza to iż kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej zawartości w planach dla wersji pełnej!)
desc: Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>! Oznacza to, iż kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej!)
reward_blueprints:
title: Schematy
desc: Możesz <strong>kopiować i wklejać</strong> segmenty Twoich fabryk! Zaznacz obszar (Trzymaj CTRL, następnie przeciągnij mysz), potem wciśnij 'C'aby skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest darmowe</strong>, potrzebujesz wyprodukować <strong>kształty schematu</strong> aby było Cie stać! (Oczywiście te które dostarczysz).
desc: Odblokowano <strong>schematy</strong>! Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> segmenty Twoich fabryk! Zaznacz obszar (Trzymaj CTRL, następnie przeciągnij mysz), potem wciśnij 'C' aby skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest darmowe</strong>, potrzebujesz wyprodukować <strong>kształty schematu</strong> (Te, które właśnie dostarczyłeś), aby było Cie stać!
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
@ -580,7 +565,7 @@ storyRewards:
no_reward_freeplay:
title: Następny Poziom
desc: >-
Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości w planach dla wersji pełnej!
Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji pełnej!
settings:
title: Ustawienia
@ -590,9 +575,9 @@ settings:
versionBadges:
dev: Wersja Rozwojowa
staging: Wersja do Testów
staging: Wersja eksperymentalna
prod: Wersja Produkcyjna
buildDate: Kompilacja <at-date>
buildDate: Skompilowano <at-date>
labels:
uiScale:
@ -609,18 +594,18 @@ settings:
scrollWheelSensitivity:
title: Czułość Przybliżania
description: >-
Zmiana czułości przybliżania/oddalania.
Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
sensitivity:
super_slow: Bardzo Wolno
slow: Wolno
regular: Przeciętnie
fast: Szybko
super_fast: Bardzo Szybko
super_slow: Bardzo mała
slow: Mała
regular: Zwykła
fast: Duża
super_fast: Bardzo Duża
language:
title: Język
description: >-
Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są fanowskie, mogą być niepełne!
Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i mogą nie być w pełni ukończone!
fullscreen:
title: Pełny Ekran
@ -630,12 +615,12 @@ settings:
soundsMuted:
title: Wycisz Dźwięki
description: >-
Aktywowane, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
musicMuted:
title: Wycisz Muzyke
description: >-
Aktywowane, wycisza muzykę.
Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
theme:
title: Motyw Graficzny Gry
@ -645,23 +630,22 @@ settings:
refreshRate:
title: Częstość Odświeżania
description: >-
Jeśli posiadaż monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawnego odświeżania ekranu. To może wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawnego odświeżania ekranu. To może wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
alwaysMultiplace:
title: Wielokrotne budowanie
description: >-
Aktywowane, ozwala na ciągłe budowanie zaznaczony elementem. Odpowiednik trzymania ciągłego klawisza SHIFT.
Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny. Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
offerHints:
title: Porady i Tutoriale
description: >-
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo, chowa pewne elementy interfejsu by ułatwić rozgrywkę.
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo, chowa pewne elementy interfejsu by ułatwić poznanie gry.
keybindings:
title: Klawiszologia
hint: >-
Tip: Upewnij się że wyykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na różne metody kładzenia elementów.
Tip: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na różne metody kładzenia elementów.
resetKeybindings: Zresetuj Klawiszologię
categoryLabels:
@ -684,13 +668,13 @@ keybindings:
mapZoomIn: Przybliżenie
mapZoomOut: Oddalenie
createMarker: Stwórz Marker
createMarker: Stwórz Znacznik
menuOpenShop: Ulepszenia
menuOpenStats: Statystyki
toggleHud: Włącz Interfejs
toggleFPSInfo: Pokaż FPS i infomacja Debug-owe
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
toggleFPSInfo: Pokaż Licznik FPS i infomacje do debugowania
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
@ -705,17 +689,17 @@ keybindings:
abortBuildingPlacement: Anuluj Stawianie
rotateWhilePlacing: Obróć
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Obróć Odrwotnie
Modyfikator: Obróć Odrwotnie
cycleBuildingVariants: Zmień Wariant
confirmMassDelete: Potwierdź Kasację
confirmMassDelete: Potwierdź Usuwanie
cycleBuildings: Zmień Budynek
massSelectStart: Przytrzymaj i przecciągnij by zacząć
massSelectSelectMultiple: Zaznaz kilka rejonów
massSelectCopy: Skopiuj rejon
massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij by zaznaczyć
massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszar
massSelectCopy: Skopiuj obszar
placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientacje
placeMultiple: Zostań w trybie stawiania
placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania
placeInverse: Odwróć automatyczną orientacje pasów
about:
@ -731,4 +715,4 @@ demo:
oneGameLimit: Limit jednego zapisu gry
customizeKeybindings: Personalizowanie Klawiszologii
settingNotAvailable: Nie dostępne w demo.
settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demo.

@ -120,13 +120,13 @@ mainMenu:
play: Играть
changelog: Список изменений
importSavegame: Импортировать сохраненную игру
openSourceHint: This game is open source!
openSourceHint: У этой игры открытый исходный код!
discordLink: Оффициальный Дискорд Сервер
helpTranslate: Помоги с переводом!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.
Извините, но игра будет тормозить на вашем браузере! Приобретите полную версию или скачайте хром
savegameLevel: Уровень <x>
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
@ -160,12 +160,12 @@ dialogs:
delete: Удалить
cancel: Закрыть
later: Позже
restart: Restart
restart: Перезапуск
reset: Reset
getStandalone: Get Standalone
getStandalone: Приобрести полную версию
deleteGame: Я знаю, что я делаю
viewUpdate: View Update
showUpgrades: Show Upgrades
showUpgrades: Показать улучшения
showKeybindings: Show Keybindings
importSavegameError:
@ -189,14 +189,14 @@ dialogs:
Вы серъезно хотите удалить игру?
savegameDeletionError:
title: Failed to delete
title: Ошибка удаления
text: >-
Failed to delete the savegame:
restartRequired:
title: Restart required
title: Необходим перезапуск
text: >-
You need to restart the game to apply the settings.
Необходим перезапуск игры, чтобы изменения вошли в силу.
editKeybinding:
title: Change Keybinding
@ -218,7 +218,7 @@ dialogs:
desc: Your game has been saved, but restoring it is only possible in the standalone version. Consider to get the standalone for the full experience!
leaveNotPossibleInDemo:
title: Demo version
title: Демо версия
desc: Your game has been saved, but you will not be able to restore it in the demo. Restoring your savegames is only possible in the full version. Are you sure?
newUpdate:
@ -227,7 +227,7 @@ dialogs:
oneSavegameLimit:
title: Лимит сохранений
desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone!
desc: Вы можете иметь только одну сохраненную игру в демо версии. Удалите существующее сохранение или приобретите полную версию!
updateSummary:
title: Новое обновление!
@ -242,18 +242,18 @@ dialogs:
upgradesIntroduction:
title: Открыть улучшения
desc: >-
All shapes you produce can be used to unlock upgrades - <strong>Don't destroy your old factories!</strong>
The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen.
Все фигуры, которые вы производите, могут быть использованны для открытия улучшений - <strong>Не уничтожайте ваши старые производства!<storng>
Меню улучшений находится в правом верхнем углу.
massDeleteConfirm:
title: Подтвердить удаление
desc: >-
Вы удаляете много построек (<count> to be exact)! Вы действительно хотите сделать это?
Вы удаляете много построек (<count>)! Вы действительно хотите сделать это?
blueprintsNotUnlocked:
title: Not unlocked yet
title: Еще не открыто
desc: >-
Blueprints have not been unlocked yet! Complete more levels to unlock them.
Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, что-бы открыть их.
keybindingsIntroduction:
title: Useful keybindings
@ -266,10 +266,10 @@ dialogs:
createMarker:
title: Новый маркер
desc: Give it a meaningful name
desc: Напишите содержательное имя.
markerDemoLimit:
desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers!
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демо версии. Приобретите полную версию для безлимитных маркеров.
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -283,7 +283,7 @@ ingame:
reverseOrientation: Reverse orientation
disableAutoOrientation: Disable auto orientation
toggleHud: Toggle HUD
placeBuilding: Place building
placeBuilding: Разместить постройку
createMarker: Создать маркер
delete: Уничтожить
@ -302,8 +302,8 @@ ingame:
speed: Скорость
range: Расстояние
storage: Storage
oneItemPerSecond: 1 item / second
itemsPerSecond: <x> items / s
oneItemPerSecond: 1 предмет / сек
itemsPerSecond: <x> предметов / сек
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
@ -312,7 +312,7 @@ ingame:
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Уровень <level>
completed: Completed
completed: Завершено
unlockText: Открыто <reward>!
buttonNextLevel: Следующий уровень
@ -337,7 +337,7 @@ ingame:
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ (Speed x<currentMult>)
maximumLevel: МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ (Скорость x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
@ -348,14 +348,14 @@ ingame:
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
produced:
title: Производится
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
description: Показывает производящиеся фигуры, включая промежуточное производство.
delivered:
title: Доставлено
description: Displaying shapes which are delivered to your central building.
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / м
shapesPerMinute: <shapes> / мин
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
@ -383,8 +383,8 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: Маркеры
hub: HUB
description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete it.<br><br>Press <keybinding> to create a marker from the current view, or <strong>right-click</strong> to create a marker at the selected location.
creationSuccessNotification: Marker has been created.
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместится к нему, ПКМ что-бы удалить. <br><br>Press <keybinding> to create a marker from the current view, or <strong>right-click</strong> to create a marker at the selected location.
creationSuccessNotification: Маркер был создан.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
@ -417,7 +417,7 @@ buildings:
belt:
default:
name: &belt Конвейер
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
description: Транспортриует передметы, hold and drag to place multiple.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
@ -520,12 +520,12 @@ storyRewards:
desc: You can now combine shapes with the <strong>combiner</strong>! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be <strong>fused</strong>. If not, the right input is <strong>stacked on top</strong> of the left input!
reward_splitter:
title: Splitter/Merger
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
title: Разделитель/соеденитель
desc: Был открыт многофункциональный <strong>balancer</strong>.It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_tunnel:
title: Туннель
desc: The <strong>tunnel</strong> has been unlocked - You can now pipe items through belts and buildings with it!
desc: Был открыт <strong>Туннель</strong>. You can now pipe items through belts and buildings with it!
reward_rotater_ccw:
title: CCW Rotating
@ -570,17 +570,17 @@ storyRewards:
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Next level
title: Следующий уровень
desc: >-
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Next level
title: Следующий уровень
desc: >-
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
settings:
title: Settings
title: Настройки
categories:
game: Game
app: Application
@ -595,13 +595,13 @@ settings:
uiScale:
title: Размер интерфейса
description: >-
Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
Выберите размер пользовательского интерфейса. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale.
scales:
super_small: Super small
small: Small
regular: Regular
large: Large
huge: Huge
super_small: Очень маленький
small: Маленький
regular: Средний
large: Большой
huge: Огромный
scrollWheelSensitivity:
title: Zoom sensitivity
@ -617,22 +617,22 @@ settings:
language:
title: Язык
description: >-
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete!
Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть незакончены!
fullscreen:
title: Полный экран
description: >-
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме. Доступно только в полной версии.
soundsMuted:
title: Mute Sounds
title: Выключить звуки
description: >-
If enabled, mutes all sound effects.
Если включено, выключает все звуковые эффекты
musicMuted:
title: Mute Music
title: Выключить музыку
description: >-
If enabled, mutes all music.
Если включено, выключает музыку
theme:
title: Тема игры
@ -655,11 +655,11 @@ settings:
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
keybindings:
title: Keybindings
title: Настройки управления
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
resetKeybindings: Настройки по умолчанию
categoryLabels:
general: Application
@ -671,8 +671,8 @@ keybindings:
placementModifiers: Placement Modifiers
mappings:
confirm: Confirm
back: Back
confirm: Подтвердить
back: Назад
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
@ -687,7 +687,7 @@ keybindings:
menuOpenStats: Statistics
toggleHud: Toggle HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt

Loading…
Cancel
Save