mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update base-it.yaml (#799)
* Update base-it.yaml I fixed everything, it's all translated ready to be implemented * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml
This commit is contained in:
parent
1164ef4030
commit
ceb53ac98e
@ -22,7 +22,7 @@ steamPage:
|
||||
- <b>L'aggiornamento dei Cavi</b> per una dimensione completamente nuova!
|
||||
- <b>Modalità scura</b>!
|
||||
- Salvataggi illimitati
|
||||
- Segnapunti illimitati
|
||||
- Etichette illimitate
|
||||
- Mi sostieni! ❤️
|
||||
title_future: Contenuti pianificati
|
||||
planned:
|
||||
@ -82,8 +82,8 @@ demoBanners:
|
||||
title: Versione Demo
|
||||
intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Play
|
||||
changelog: Changelog
|
||||
play: Gioca
|
||||
changelog: Registro modifiche
|
||||
importSavegame: Importa
|
||||
openSourceHint: Questo gioco è open source!
|
||||
discordLink: Server ufficiale Discord
|
||||
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
|
||||
text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Conferma eliminazione
|
||||
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
||||
undone!
|
||||
text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?<br><br>
|
||||
'<savegameName>' al livello <savegameLevel><br><br> Da qui in poi non si può più tornare indietro!
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Impossibile eliminare
|
||||
text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
|
||||
@ -177,13 +176,13 @@ dialogs:
|
||||
class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
|
||||
trasportatori.<br>"
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nuovo segnapunto
|
||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
||||
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
||||
titleEdit: Modifica segnapunto
|
||||
title: Nuova etichetta
|
||||
desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un <strong>codice</strong>
|
||||
di una forma (Che puoi generare <link>qui</link>)
|
||||
titleEdit: Modifica etichetta
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la
|
||||
versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
|
||||
desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la
|
||||
versione completa per avere etichette personalizzate illimitati!
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Conferma taglio
|
||||
desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
|
||||
@ -234,7 +233,7 @@ ingame:
|
||||
range: Raggio
|
||||
storage: Spazio
|
||||
oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
|
||||
itemsPerSecond: <x> oggetti / s
|
||||
itemsPerSecond: <x> oggetti / secondo
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
tiles: <x> caselle
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
@ -245,7 +244,7 @@ ingame:
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
|
||||
gameSaved: Partita salvata.
|
||||
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
||||
freeplayLevelComplete: Il livello <level> è stato completato!
|
||||
shop:
|
||||
title: Miglioramenti
|
||||
buttonUnlock: Sblocca
|
||||
@ -256,7 +255,7 @@ ingame:
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Immagazzinate
|
||||
description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
|
||||
description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale.
|
||||
produced:
|
||||
title: Prodotte
|
||||
description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
|
||||
@ -280,19 +279,19 @@ ingame:
|
||||
blueprintPlacer:
|
||||
cost: Costo
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Segnapunti
|
||||
waypoints: Punti di interesse
|
||||
hub: HUB
|
||||
description: Clic sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, clic destro per
|
||||
cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto
|
||||
description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
|
||||
cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta
|
||||
dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
|
||||
creare un segnapunto nella posizione selezionata.
|
||||
creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato.
|
||||
creare un etichetta nella posizione selezionata.
|
||||
creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata.
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
|
||||
circolare</strong> per estrarla!
|
||||
1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un
|
||||
1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un
|
||||
<strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento:
|
||||
<strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
|
||||
1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
|
||||
@ -308,7 +307,7 @@ ingame:
|
||||
purple: Magenta
|
||||
cyan: Azzurro
|
||||
white: Bianco
|
||||
uncolored: No colore
|
||||
uncolored: Senza colore
|
||||
black: Nero
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Strati
|
||||
@ -320,7 +319,7 @@ ingame:
|
||||
limited_items: Limitato a <max_throughput>
|
||||
watermark:
|
||||
title: Versione demo
|
||||
desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam!
|
||||
desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa!
|
||||
get_on_steam: Ottieni su Steam
|
||||
standaloneAdvantages:
|
||||
title: Ottieni la versione completa!
|
||||
@ -339,7 +338,7 @@ ingame:
|
||||
title: 20 gradi di miglioramenti
|
||||
desc: Questa demo ne ha solo 5!
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ segnapunti
|
||||
title: ∞ etichette
|
||||
desc: Non perderti nella tua fabbrica!
|
||||
wires:
|
||||
title: Cavi
|
||||
@ -367,43 +366,43 @@ buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Nastro Trasportatore
|
||||
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
|
||||
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza.
|
||||
miner:
|
||||
default:
|
||||
name: Estrattore
|
||||
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
|
||||
description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo.
|
||||
chainable:
|
||||
name: Estrattore (Catena)
|
||||
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
|
||||
description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
|
||||
con altri estrattori.
|
||||
underground_belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Tunnel
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
|
||||
description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
|
||||
trasportatori.
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Grado II
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
|
||||
description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
|
||||
trasportatori.
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: Tagliatrice
|
||||
description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e
|
||||
name: Taglierino
|
||||
description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a
|
||||
sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
|
||||
macchina si fermerà!</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Tagliatrice (4x)
|
||||
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte,
|
||||
name: Taglierino (4x)
|
||||
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi meno di quattro parti,
|
||||
distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: Ruotatrice
|
||||
name: Ruotatore
|
||||
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Ruotatrice (Ant.)
|
||||
name: Ruotatore (Ant.)
|
||||
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
|
||||
rotate180:
|
||||
name: Ruotatrice (180)
|
||||
name: Ruotatore (180°)
|
||||
description: Ruota le forme di 180 gradi.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -412,26 +411,25 @@ buildings:
|
||||
uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: Mixer Colori
|
||||
name: Miscelatore di vernice
|
||||
description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: Verniciatrice
|
||||
name: Verniciatore
|
||||
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
|
||||
dall'ingresso destro.
|
||||
dall'ingresso superiore.
|
||||
double:
|
||||
name: Verniciatrice (2x)
|
||||
name: Verniciatore (2x)
|
||||
description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
|
||||
destro.
|
||||
superiore.
|
||||
quad:
|
||||
name: Verniciatrice (4x)
|
||||
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
||||
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
||||
will be painted!
|
||||
name: Verniciatore (4x)
|
||||
description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un
|
||||
<strong>Vero</strong> sul livello elettrico saranno colorati!
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Verniciatrice
|
||||
name: Verniciatore
|
||||
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
|
||||
dall'ingresso destro.
|
||||
dall'ingresso inferiore.
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: Cestino
|
||||
@ -452,7 +450,7 @@ buildings:
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Bilanciatore
|
||||
description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra
|
||||
description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra
|
||||
tutte le uscite.
|
||||
merger:
|
||||
name: Aggregatore (compatto)
|
||||
@ -468,13 +466,13 @@ buildings:
|
||||
description: Divide un nastro in due.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Stoccaggio
|
||||
name: Magazzino
|
||||
description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima.
|
||||
Prioritizza l'uscita sinistra e può quindi essere usato per
|
||||
Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per
|
||||
gestire le eccedenze.
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Incrocio cavi
|
||||
name: Incrocio fra cavi
|
||||
description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
@ -483,15 +481,15 @@ buildings:
|
||||
un booleano (1 / 0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
name: Bottone
|
||||
name: Interruttore
|
||||
description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel
|
||||
livello dei cavi, che può essere usato per controllare, per
|
||||
livello elettrico, che può essere usato per controllare, per
|
||||
esempio, un filtro.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: Porta AND
|
||||
description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero
|
||||
significa forma, colore o "1" boolean)
|
||||
significa forma, colore o "1" booleano)
|
||||
not:
|
||||
name: Porta NOT
|
||||
description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa
|
||||
@ -506,11 +504,11 @@ buildings:
|
||||
significa forma, colore o "1" booleano)
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
name: Transistore
|
||||
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
|
||||
vero (una forma, un colore o "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
name: Transistore
|
||||
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
|
||||
vero (una forma, un colore o "1").
|
||||
filter:
|
||||
@ -542,103 +540,99 @@ buildings:
|
||||
comparare forme, colori e booleani.
|
||||
virtual_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Tagliatrice virtuale
|
||||
name: Taglierino virtuale
|
||||
description: Taglia virtualmente la forma in due metà.
|
||||
rotater:
|
||||
name: Ruotatrice virtuale
|
||||
description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario che antiorario.
|
||||
name: Ruotatore virtuale
|
||||
description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Disimpilatrice virtuale
|
||||
description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i
|
||||
restanti sono emessi a sinistra.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Impilatrice virtuale
|
||||
description: Impila visrtualmente la forma destra sulla sinistra.
|
||||
description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra.
|
||||
painter:
|
||||
name: Verniciatrice virtuale
|
||||
name: Verniciatore virtuale
|
||||
description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il
|
||||
colore dall'ingresso destro.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Generatore di oggetti
|
||||
description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal
|
||||
livello dei cavi come oggetti sul livello normale.
|
||||
livello elettrico come oggetti sul livello normale.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Taglio forme
|
||||
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
||||
from top to bottom <strong>regardless of its
|
||||
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
||||
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
||||
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
||||
everything you put into it!
|
||||
desc: Il <strong>taglierino</strong> è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto
|
||||
<strong>indipendentemente dal suo orientamento</strong>!<br><br> Assicurati di buttare via lo scarto, sennò <strong>si intaserà e andrà in stallo </strong>
|
||||
- Per questo ti ho dato il <strong>certino</strong>, che distrugge tutto quello che riceve!
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotazione
|
||||
desc: La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90
|
||||
desc: Il <strong>ruotatore</strong> è stato sbloccato! Ruota le forme di 90
|
||||
gradi in senso orario.
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Verniciatura
|
||||
desc: "La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene
|
||||
desc: "Il <strong>verniciatore</strong> è stato sbloccato! Estrai dalle vene
|
||||
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
|
||||
una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei
|
||||
daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
|
||||
opzioni!"
|
||||
impostazion!"
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mix colori
|
||||
desc: Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi
|
||||
combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>!
|
||||
desc: Il <strong>miscelatore</strong> è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi
|
||||
combinare due colori mediante la <strong>sintesi additiva</strong>!
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Separatore/Agrregatore
|
||||
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
|
||||
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
|
||||
into two!
|
||||
desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del
|
||||
<strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due!
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato. In questo modo puoi
|
||||
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi
|
||||
trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Rotazione antioraria
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong>. Consente di
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>ruotatore</strong>! Consente di
|
||||
ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
|
||||
e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Estrattore a catena
|
||||
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
|
||||
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
|
||||
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
|
||||
extractor has been replaced in your toolbar now!"
|
||||
desc: "L'<strong>estrattore a catena</strong> è stato sbloccato! Può
|
||||
<strong>passare le sue risorse</strong> agli altri estrattori, così tu
|
||||
puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!<br><br> PS: Il primo
|
||||
estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!"
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel grado II
|
||||
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong>. Ha un
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>tunnel</strong>! Ha un
|
||||
<strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
|
||||
varianti ora!
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Taglio quadruplo
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong>. Cconsente
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>taglierino</strong>! Consente
|
||||
di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
|
||||
due!
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Verniciatura doppia
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong>. Funziona
|
||||
come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla
|
||||
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>verniciatore</strong>! Funziona
|
||||
come un normale verniciatore, ma processa <strong>due forme alla
|
||||
volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Unità di stoccaggio
|
||||
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
|
||||
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
|
||||
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
|
||||
desc: Hai sbloccato il <strong>magazzino</strong>! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo
|
||||
limite!<br><br> Dà priorità all'uscita a sinistra,
|
||||
puoi quindi usarlo per gestire le <strong>eccedenze</strong>!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Modalità libera
|
||||
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
||||
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
|
||||
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
|
||||
on, I highly recommend to build a machine which automatically
|
||||
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
|
||||
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
|
||||
automatically configure your factory based on that.
|
||||
desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo significa
|
||||
che le forme da adesso in poi sono generate <strong>casualmente</strong>!<br><br>
|
||||
Visto che la HUB avrà bisogno di una <strong>portata maggiore</strong>
|
||||
Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente
|
||||
la forma richiesta!<br><br> La HUB da come output la forma richiesta
|
||||
sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare
|
||||
automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati.
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Progetti
|
||||
desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica!
|
||||
desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> componenti della tua fabbrica!
|
||||
Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
|
||||
premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
|
||||
gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
|
||||
@ -661,13 +655,13 @@ storyRewards:
|
||||
destro è <strong>impilato sopra</strong> il sinistro!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Bilanciatore
|
||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
||||
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
||||
items</strong> onto multiple belts!
|
||||
desc: Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo
|
||||
per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo e dividendo
|
||||
gli oggetti</strong> su diversi nastri trasportatori!<br><br>
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Aggregatore compatto
|
||||
desc: Hai sbloccato un <strong>aggregatore</strong>, variante del
|
||||
<strong>bilanciatore</strong>. Acetta due ingressi e li aggrega su
|
||||
<strong>bilanciatore</strong>! Acetta due ingressi e li aggrega su
|
||||
un unico nastro!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Lettore di nastri
|
||||
@ -676,18 +670,18 @@ storyRewards:
|
||||
allora sì che sarà molto utile!
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Ruotatrice (180 gradi)
|
||||
desc: Hai appena sbloccato la <strong>ruotatrice</strong> a 180 gradi! Consente
|
||||
desc: Hai appena sbloccato il <strong>ruotatore</strong> a 180 gradi! Consente
|
||||
di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D)
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Display
|
||||
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
||||
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
|
||||
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
|
||||
desc: "Hai sbloccato il <strong>Display</strong>! Connetti un segnale sul
|
||||
livello elettrico per visualizzarlo!<br><br> PS: Hai notato che il lettore di nastri
|
||||
e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un
|
||||
display!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Sengale costante
|
||||
desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello dei
|
||||
cavi! È utile collegarlo ai <strong>filtri oggetti</strong> per
|
||||
desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello elettrico!
|
||||
È utile collegarlo ai <strong>filtri di oggetti</strong> per
|
||||
esempio.<br><br> Il segnale costante può emettere una
|
||||
<strong>forma</strong>, un <strong>colore</strong> o un
|
||||
<strong>booleano</strong> (1 / 0).
|
||||
@ -697,32 +691,32 @@ storyRewards:
|
||||
entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!<br><br> Con quelle porte
|
||||
ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e
|
||||
NOT.<br><br> Come bonus extra ti ho anche regalato un
|
||||
<strong>transistor</strong>!
|
||||
<strong>transistore</strong>!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Lavorazione virtuale
|
||||
desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di
|
||||
<strong>simulare la lavorazione delle forme</strong>!<br><br> Ora
|
||||
puoi simulare una tagliatrice, una ruotatrice, un'impilatrice e
|
||||
molto altro sul livello dei cavi! In questo modo hai tre opzioni per
|
||||
puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e
|
||||
molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per
|
||||
continuare il gioco:<br><br> -Costruisci una <strong>macchina
|
||||
automatica</strong> per creare ogni possibile forma richiesta
|
||||
dall'HUB (ti consiglio di provarci!).<br><br> - Costruisci qualcosa
|
||||
di interessante con i cavi.<br><br> - Continua a giocare
|
||||
normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, riordati di
|
||||
normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di
|
||||
divertirti!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Cavi e Verniciatrice quadrupla
|
||||
desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello dei cavi</strong>: È un livello
|
||||
desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello elettrico</strong>: È un livello
|
||||
separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove
|
||||
meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato la
|
||||
<strong>Verniciatrice quadrupla</strong>. Collega gli ingressi con i
|
||||
quali vuoi dipingere nel livello dei cavi!<br><br> Per passare al
|
||||
livello dei cavi, premi <strong>E</strong>."
|
||||
meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato il
|
||||
<strong>Verniciatore quadruplo</strong>. Collega gli ingressi con i
|
||||
quali vuoi dipingere nel livello elettrico!<br><br> Per passare al
|
||||
livello elettrico, premi <strong>E</strong>."
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Filtro oggetti
|
||||
desc: Hai sbloccato il <strong>filtro oggetti</strong>! Smisterà gli oggetti
|
||||
verso l'alto o verso destra a seconda che corrispondano al sengale
|
||||
dal livello dei cavi o no.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale
|
||||
verso l'alto o verso destra a seconda del segnale
|
||||
dal livello elettrico o meno.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale
|
||||
booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: Fine della demo
|
||||
@ -733,7 +727,7 @@ settings:
|
||||
general: Generali
|
||||
userInterface: Interfaccia utente
|
||||
advanced: Avanzate
|
||||
performance: Performance
|
||||
performance: Prestazioni
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Sviluppo
|
||||
staging: Staging
|
||||
@ -922,7 +916,7 @@ keybindings:
|
||||
centerMap: Centra mappa
|
||||
mapZoomIn: Aumenta zoom
|
||||
mapZoomOut: Riduci zoom
|
||||
createMarker: Crea segnapunto
|
||||
createMarker: Crea Etichetta
|
||||
menuOpenShop: Miglioramenti
|
||||
menuOpenStats: Statistiche
|
||||
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
|
||||
@ -930,17 +924,17 @@ keybindings:
|
||||
belt: Nastro Trasportatore
|
||||
underground_belt: Tunnel
|
||||
miner: Estrattore
|
||||
cutter: Tagliatrice
|
||||
rotater: Ruotatrice
|
||||
cutter: Taglierino
|
||||
rotater: Ruotatore
|
||||
stacker: Impilatrice
|
||||
mixer: Mixer Colori
|
||||
painter: Verniciatrice
|
||||
mixer: Miscelatore di vernice
|
||||
painter: Verniciatore
|
||||
trash: Cestino
|
||||
rotateWhilePlacing: Ruota
|
||||
rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
|
||||
cycleBuildingVariants: Cicla varianti
|
||||
confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
|
||||
cycleBuildings: Cicla edifici
|
||||
cycleBuildings: Cambia variante
|
||||
massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
|
||||
massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
|
||||
massSelectCopy: Copia area
|
||||
@ -958,16 +952,16 @@ keybindings:
|
||||
switchLayers: Cambia livello
|
||||
wire: Cavo
|
||||
balancer: Bilanciatore
|
||||
storage: Stoccaggio
|
||||
storage: Magazzino
|
||||
constant_signal: Segnale costante
|
||||
logic_gate: Porta logica
|
||||
lever: Bottone (normale)
|
||||
lever: Interruttore (normale)
|
||||
filter: Filtro
|
||||
wire_tunnel: Incrocio cavi
|
||||
display: Display
|
||||
reader: Lettore nastri
|
||||
virtual_processor: Tagliatrice virtuale
|
||||
transistor: Transistor
|
||||
virtual_processor: Taglierino virtuale
|
||||
transistor: Transistore
|
||||
analyzer: Analizzatore forme
|
||||
comparator: Comparatore
|
||||
item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox)
|
||||
@ -985,9 +979,10 @@ about:
|
||||
|
||||
La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
|
||||
|
||||
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
|
||||
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> -
|
||||
Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
title: Registro modifiche
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Recupero salvataggi
|
||||
@ -1012,7 +1007,7 @@ tips:
|
||||
- La simmetria è la chiave!
|
||||
- Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel.
|
||||
- Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato!
|
||||
- La verniciatrice ha una variante speculare che puoi selezionare con
|
||||
- Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con
|
||||
<b>T</b>
|
||||
- Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza.
|
||||
- Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro.
|
||||
@ -1021,10 +1016,10 @@ tips:
|
||||
efficienza.
|
||||
- Tenere premuto <b>SHIFT</b> attiva il pianificatore nastri, facilitando il
|
||||
posizionamento dei nastri più lunghi
|
||||
- Le tagliatrici tagliano sempre in verticale, indipendentemente dalla
|
||||
direzione.
|
||||
- I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente
|
||||
dall'orientamento.
|
||||
- Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
|
||||
- L'unità di stoccaggio prioritizza la prima uscita.
|
||||
- Il magazzino prioritizza la prima uscita.
|
||||
- Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
|
||||
- Tenere premuto <b>CTRL</b> ti consente di piazzare multipli edifici.
|
||||
- Puoi tenere premuto <b>ALT</b> per invertire la direzione dei nastri
|
||||
@ -1050,23 +1045,23 @@ tips:
|
||||
mortali.
|
||||
- Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i
|
||||
moduli.
|
||||
- Guarda da vicino il mixer dei colori, e le tue domande avranno risposta.
|
||||
- Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta.
|
||||
- Usa <b>CTRL</b> + Clic per selezionare un'area.
|
||||
- Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri.
|
||||
- Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà
|
||||
visualizzare sempre a schermo
|
||||
- Mescola tutti i colori primari per fare il bianco!
|
||||
- Hai una mappa finita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
|
||||
- Prova anhe factorio! È il mio gioco preferito.
|
||||
- La tagliatrice quadrupla taglia in senso orario a partire dal quadrante in
|
||||
- Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
|
||||
- Prova anche factorio! È il mio gioco preferito.
|
||||
- Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in
|
||||
alto a destra!
|
||||
- Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
|
||||
- Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
|
||||
delle impostazioni
|
||||
- Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata!
|
||||
- Il segnapunto dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
|
||||
- Per svutare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
|
||||
- L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
|
||||
- Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
|
||||
- Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.
|
||||
- Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera.
|
||||
- Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla
|
||||
dalla lisata.
|
||||
dalla lista.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user