From ceb53ac98e1a7c787b8fc681e13e5b5748f4f899 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 9 Oct 2020 08:16:59 +0200
Subject: [PATCH] Update base-it.yaml (#799)
* Update base-it.yaml
I fixed everything, it's all translated ready to be implemented
* Update base-it.yaml
* Update base-it.yaml
* Update base-it.yaml
* Update base-it.yaml
---
translations/base-it.yaml | 279 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 137 insertions(+), 142 deletions(-)
diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml
index 829a848e..1044d040 100644
--- a/translations/base-it.yaml
+++ b/translations/base-it.yaml
@@ -22,7 +22,7 @@ steamPage:
- L'aggiornamento dei Cavi per una dimensione completamente nuova!
- Modalità scura!
- Salvataggi illimitati
- - Segnapunti illimitati
+ - Etichette illimitate
- Mi sostieni! ❤️
title_future: Contenuti pianificati
planned:
@@ -82,8 +82,8 @@ demoBanners:
title: Versione Demo
intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
mainMenu:
- play: Play
- changelog: Changelog
+ play: Gioca
+ changelog: Registro modifiche
importSavegame: Importa
openSourceHint: Questo gioco è open source!
discordLink: Server ufficiale Discord
@@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
confirmSavegameDelete:
title: Conferma eliminazione
- text: Are you sure you want to delete the following game?
- '' at level
This can not be
- undone!
+ text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?
+ '' al livello
Da qui in poi non si può più tornare indietro!
savegameDeletionError:
title: Impossibile eliminare
text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
@@ -177,13 +176,13 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT: Inverti l'orientamento dei nastri
trasportatori. "
createMarker:
- title: Nuovo segnapunto
- desc: Give it a meaningful name, you can also include a short
- key of a shape (Which you can generate here)
- titleEdit: Modifica segnapunto
+ title: Nuova etichetta
+ desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un codice
+ di una forma (Che puoi generare qui)
+ titleEdit: Modifica etichetta
markerDemoLimit:
- desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la
- versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
+ desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la
+ versione completa per avere etichette personalizzate illimitati!
massCutConfirm:
title: Conferma taglio
desc: Stai tagliando molte strutture ( per essere precisi)! Sei sicuro di
@@ -234,7 +233,7 @@ ingame:
range: Raggio
storage: Spazio
oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
- itemsPerSecond: oggetti / s
+ itemsPerSecond: oggetti / secondo
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: caselle
levelCompleteNotification:
@@ -245,7 +244,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
gameSaved: Partita salvata.
- freeplayLevelComplete: Level has been completed!
+ freeplayLevelComplete: Il livello è stato completato!
shop:
title: Miglioramenti
buttonUnlock: Sblocca
@@ -256,7 +255,7 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Immagazzinate
- description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
+ description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale.
produced:
title: Prodotte
description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
@@ -280,19 +279,19 @@ ingame:
blueprintPlacer:
cost: Costo
waypoints:
- waypoints: Segnapunti
+ waypoints: Punti di interesse
hub: HUB
- description: Clic sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, clic destro per
- cancellarlo.
Premi per creare un segnapunto
+ description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
+ cancellarla.
Premi per creare un etichetta
dalla visuale corrente, oppure click destro per
- creare un segnapunto nella posizione selezionata.
- creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato.
+ creare un etichetta nella posizione selezionata.
+ creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata.
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Posiziona un estrattore sopra una forma
circolare per estrarla!
- 1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un
+ 1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un
nastro trasportatore!
Suggerimento:
Clicca e trascina il nastro con il mouse!"
1_3_expand: "Questo NON è un idle game! Costruisci più
@@ -308,7 +307,7 @@ ingame:
purple: Magenta
cyan: Azzurro
white: Bianco
- uncolored: No colore
+ uncolored: Senza colore
black: Nero
shapeViewer:
title: Strati
@@ -320,7 +319,7 @@ ingame:
limited_items: Limitato a
watermark:
title: Versione demo
- desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam!
+ desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa!
get_on_steam: Ottieni su Steam
standaloneAdvantages:
title: Ottieni la versione completa!
@@ -339,7 +338,7 @@ ingame:
title: 20 gradi di miglioramenti
desc: Questa demo ne ha solo 5!
markers:
- title: ∞ segnapunti
+ title: ∞ etichette
desc: Non perderti nella tua fabbrica!
wires:
title: Cavi
@@ -367,43 +366,43 @@ buildings:
belt:
default:
name: Nastro Trasportatore
- description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
+ description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza.
miner:
default:
name: Estrattore
- description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
+ description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo.
chainable:
name: Estrattore (Catena)
- description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
+ description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
con altri estrattori.
underground_belt:
default:
name: Tunnel
- description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
+ description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori.
tier2:
name: Tunnel Grado II
- description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
+ description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori.
cutter:
default:
- name: Tagliatrice
- description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e
+ name: Taglierino
+ description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a
sinistra. Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
macchina si fermerà!
quad:
- name: Tagliatrice (4x)
- description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi solo una parte,
+ name: Taglierino (4x)
+ description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi meno di quattro parti,
distruggi le altre o la macchina si fermerà!
rotater:
default:
- name: Ruotatrice
+ name: Ruotatore
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
ccw:
- name: Ruotatrice (Ant.)
+ name: Ruotatore (Ant.)
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
rotate180:
- name: Ruotatrice (180)
+ name: Ruotatore (180°)
description: Ruota le forme di 180 gradi.
stacker:
default:
@@ -412,26 +411,25 @@ buildings:
uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
mixer:
default:
- name: Mixer Colori
+ name: Miscelatore di vernice
description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
painter:
default:
- name: Verniciatrice
+ name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
- dall'ingresso destro.
+ dall'ingresso superiore.
double:
- name: Verniciatrice (2x)
+ name: Verniciatore (2x)
description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
- destro.
+ superiore.
quad:
- name: Verniciatrice (4x)
- description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
- slots with a truthy signal on the wires layer
- will be painted!
+ name: Verniciatore (4x)
+ description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un
+ Vero sul livello elettrico saranno colorati!
mirrored:
- name: Verniciatrice
+ name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
- dall'ingresso destro.
+ dall'ingresso inferiore.
trash:
default:
name: Cestino
@@ -452,7 +450,7 @@ buildings:
balancer:
default:
name: Bilanciatore
- description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra
+ description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra
tutte le uscite.
merger:
name: Aggregatore (compatto)
@@ -468,13 +466,13 @@ buildings:
description: Divide un nastro in due.
storage:
default:
- name: Stoccaggio
+ name: Magazzino
description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima.
- Prioritizza l'uscita sinistra e può quindi essere usato per
+ Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per
gestire le eccedenze.
wire_tunnel:
default:
- name: Incrocio cavi
+ name: Incrocio fra cavi
description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi.
constant_signal:
default:
@@ -483,15 +481,15 @@ buildings:
un booleano (1 / 0).
lever:
default:
- name: Bottone
+ name: Interruttore
description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel
- livello dei cavi, che può essere usato per controllare, per
+ livello elettrico, che può essere usato per controllare, per
esempio, un filtro.
logic_gate:
default:
name: Porta AND
description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero
- significa forma, colore o "1" boolean)
+ significa forma, colore o "1" booleano)
not:
name: Porta NOT
description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa
@@ -506,11 +504,11 @@ buildings:
significa forma, colore o "1" booleano)
transistor:
default:
- name: Transistor
+ name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1").
mirrored:
- name: Transistor
+ name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1").
filter:
@@ -542,103 +540,99 @@ buildings:
comparare forme, colori e booleani.
virtual_processor:
default:
- name: Tagliatrice virtuale
+ name: Taglierino virtuale
description: Taglia virtualmente la forma in due metà.
rotater:
- name: Ruotatrice virtuale
- description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario che antiorario.
+ name: Ruotatore virtuale
+ description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario.
unstacker:
name: Disimpilatrice virtuale
description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i
restanti sono emessi a sinistra.
stacker:
name: Impilatrice virtuale
- description: Impila visrtualmente la forma destra sulla sinistra.
+ description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra.
painter:
- name: Verniciatrice virtuale
+ name: Verniciatore virtuale
description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il
colore dall'ingresso destro.
item_producer:
default:
name: Generatore di oggetti
description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal
- livello dei cavi come oggetti sul livello normale.
+ livello elettrico come oggetti sul livello normale.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Taglio forme
- desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half
- from top to bottom regardless of its
- orientation!
Be sure to get rid of the waste, or
- otherwise it will clog and stall - For this purpose
- I have given you the trash, which destroys
- everything you put into it!
+ desc: Il taglierino è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto
+ indipendentemente dal suo orientamento!
Assicurati di buttare via lo scarto, sennò si intaserà e andrà in stallo
+ - Per questo ti ho dato il certino, che distrugge tutto quello che riceve!
reward_rotater:
title: Rotazione
- desc: La ruotatrice è stata sbloccata! Ruota le forme di 90
+ desc: Il ruotatore è stato sbloccato! Ruota le forme di 90
gradi in senso orario.
reward_painter:
title: Verniciatura
- desc: "La verniciatrice è stata sbloccata - Estrai dalle vene
+ desc: "Il verniciatore è stato sbloccato! Estrai dalle vene
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
una forma nella veniciatrice per colorarla!
PS: Se sei
daltonico, c'è la modalità daltonici nelle
- opzioni!"
+ impostazion!"
reward_mixer:
title: Mix colori
- desc: Il mixer è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi
- combinare due colori mediante sintesi additiva!
+ desc: Il miscelatore è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi
+ combinare due colori mediante la sintesi additiva!
reward_splitter:
title: Separatore/Agrregatore
- desc: You have unlocked a splitter variant of the
- balancer - It accepts one input and splits them
- into two!
+ desc: Il separatore è stato sbloccato! è una variante del
+ bilanciatore - Accetta un imput e lo divide in due!
reward_tunnel:
title: Tunnel
- desc: Il tunnel è stato sbloccato. In questo modo puoi
+ desc: Il tunnel è stato sbloccato! In questo modo puoi
trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
reward_rotater_ccw:
title: Rotazione antioraria
- desc: Hai sbloccato una variante della ruotatrice. Consente di
+ desc: Hai sbloccato una variante del ruotatore! Consente di
ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
e premi 'T' per cambiare variante!
reward_miner_chainable:
title: Estrattore a catena
- desc: "You have unlocked the chained extractor! It can
- forward its resources to other extractors so you
- can more efficiently extract resources!
PS: The old
- extractor has been replaced in your toolbar now!"
+ desc: "L'estrattore a catena è stato sbloccato! Può
+ passare le sue risorse agli altri estrattori, così tu
+ puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!
PS: Il primo
+ estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel grado II
- desc: Hai sbloccato una nuova variante del tunnel. Ha un
+ desc: Hai sbloccato una variante del tunnel! Ha un
raggio più ampio e puoi anche mischiare le due
varianti ora!
reward_cutter_quad:
title: Taglio quadruplo
- desc: Hai sbloccato una variante della tagliatrice. Cconsente
+ desc: Hai sbloccato una variante del taglierino! Consente
di tagliare le forme in quattro parti invece che in
due!
reward_painter_double:
title: Verniciatura doppia
- desc: Hai sbloccato una variante della verniciatrice. Funziona
- come una normale verniciatrice, ma processa due forme alla
+ desc: Hai sbloccato una variante del verniciatore! Funziona
+ come un normale verniciatore, ma processa due forme alla
volta consumando solo un'unità di colore invece che due!
reward_storage:
title: Unità di stoccaggio
- desc: You have unlocked the storage building - It allows you to
- store items up to a given capacity!
It priorities the left
- output, so you can also use it as an overflow gate!
+ desc: Hai sbloccato il magazzino! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo
+ limite!
Dà priorità all'uscita a sinistra,
+ puoi quindi usarlo per gestire le eccedenze!
reward_freeplay:
title: Modalità libera
- desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means
- that shapes are now randomly generated!
- Since the hub will require a throughput from now
- on, I highly recommend to build a machine which automatically
- delivers the requested shape!
The HUB outputs the requested
- shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
- automatically configure your factory based on that.
+ desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la modalità libera! Questo significa
+ che le forme da adesso in poi sono generate casualmente!
+ Visto che la HUB avrà bisogno di una portata maggiore
+ Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente
+ la forma richiesta!
La HUB da come output la forma richiesta
+ sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare
+ automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati.
reward_blueprints:
title: Progetti
- desc: Ora puoi copiare ed incollare parti della tua fabbrica!
+ desc: Ora puoi copiare ed incollare componenti della tua fabbrica!
Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
premi 'C' per copiarla.
Incollarla non è
gratis, devi produrre forme progetto per
@@ -661,13 +655,13 @@ storyRewards:
destro è impilato sopra il sinistro!
reward_balancer:
title: Bilanciatore
- desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can
- be used to build bigger factories by splitting and merging
- items onto multiple belts!
+ desc: Il bilanciatore multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo
+ per costruire fabbriche più grandi unendo e dividendo
+ gli oggetti su diversi nastri trasportatori!
reward_merger:
title: Aggregatore compatto
desc: Hai sbloccato un aggregatore, variante del
- bilanciatore. Acetta due ingressi e li aggrega su
+ bilanciatore! Acetta due ingressi e li aggrega su
un unico nastro!
reward_belt_reader:
title: Lettore di nastri
@@ -676,18 +670,18 @@ storyRewards:
allora sì che sarà molto utile!
reward_rotater_180:
title: Ruotatrice (180 gradi)
- desc: Hai appena sbloccato la ruotatrice a 180 gradi! Consente
+ desc: Hai appena sbloccato il ruotatore a 180 gradi! Consente
di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D)
reward_display:
title: Display
- desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the
- wires layer to visualize it!
PS: Did you notice the belt
- reader and storage output their last read item? Try showing it on a
+ desc: "Hai sbloccato il Display! Connetti un segnale sul
+ livello elettrico per visualizzarlo!
PS: Hai notato che il lettore di nastri
+ e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un
display!"
reward_constant_signal:
title: Sengale costante
- desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello dei
- cavi! È utile collegarlo ai filtri oggetti per
+ desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello elettrico!
+ È utile collegarlo ai filtri di oggetti per
esempio.
Il segnale costante può emettere una
forma, un colore o un
booleano (1 / 0).
@@ -697,32 +691,32 @@ storyRewards:
entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!
Con quelle porte
ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e
NOT.
Come bonus extra ti ho anche regalato un
- transistor!
+ transistore!
reward_virtual_processing:
title: Lavorazione virtuale
desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di
simulare la lavorazione delle forme!
Ora
- puoi simulare una tagliatrice, una ruotatrice, un'impilatrice e
- molto altro sul livello dei cavi! In questo modo hai tre opzioni per
+ puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e
+ molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per
continuare il gioco:
-Costruisci una macchina
automatica per creare ogni possibile forma richiesta
dall'HUB (ti consiglio di provarci!).
- Costruisci qualcosa
di interessante con i cavi.
- Continua a giocare
- normalmente.
Qualsiasi cosa tu scelga, riordati di
+ normalmente.
Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di
divertirti!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Cavi e Verniciatrice quadrupla
- desc: "Hai appena sbloccato il livello dei cavi: È un livello
+ desc: "Hai appena sbloccato il livello elettrico: È un livello
separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove
- meccaniche!
Per il momento ti ho sbloccato la
- Verniciatrice quadrupla. Collega gli ingressi con i
- quali vuoi dipingere nel livello dei cavi!
Per passare al
- livello dei cavi, premi E."
+ meccaniche!
Per il momento ti ho sbloccato il
+ Verniciatore quadruplo. Collega gli ingressi con i
+ quali vuoi dipingere nel livello elettrico!
Per passare al
+ livello elettrico, premi E."
reward_filter:
title: Filtro oggetti
desc: Hai sbloccato il filtro oggetti! Smisterà gli oggetti
- verso l'alto o verso destra a seconda che corrispondano al sengale
- dal livello dei cavi o no.
Puoi anche mandargli un segnale
+ verso l'alto o verso destra a seconda del segnale
+ dal livello elettrico o meno.
Puoi anche mandargli un segnale
booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente.
reward_demo_end:
title: Fine della demo
@@ -733,7 +727,7 @@ settings:
general: Generali
userInterface: Interfaccia utente
advanced: Avanzate
- performance: Performance
+ performance: Prestazioni
versionBadges:
dev: Sviluppo
staging: Staging
@@ -922,7 +916,7 @@ keybindings:
centerMap: Centra mappa
mapZoomIn: Aumenta zoom
mapZoomOut: Riduci zoom
- createMarker: Crea segnapunto
+ createMarker: Crea Etichetta
menuOpenShop: Miglioramenti
menuOpenStats: Statistiche
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
@@ -930,17 +924,17 @@ keybindings:
belt: Nastro Trasportatore
underground_belt: Tunnel
miner: Estrattore
- cutter: Tagliatrice
- rotater: Ruotatrice
+ cutter: Taglierino
+ rotater: Ruotatore
stacker: Impilatrice
- mixer: Mixer Colori
- painter: Verniciatrice
+ mixer: Miscelatore di vernice
+ painter: Verniciatore
trash: Cestino
rotateWhilePlacing: Ruota
rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
cycleBuildingVariants: Cicla varianti
confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
- cycleBuildings: Cicla edifici
+ cycleBuildings: Cambia variante
massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
massSelectCopy: Copia area
@@ -958,16 +952,16 @@ keybindings:
switchLayers: Cambia livello
wire: Cavo
balancer: Bilanciatore
- storage: Stoccaggio
+ storage: Magazzino
constant_signal: Segnale costante
logic_gate: Porta logica
- lever: Bottone (normale)
+ lever: Interruttore (normale)
filter: Filtro
wire_tunnel: Incrocio cavi
display: Display
reader: Lettore nastri
- virtual_processor: Tagliatrice virtuale
- transistor: Transistor
+ virtual_processor: Taglierino virtuale
+ transistor: Transistore
analyzer: Analizzatore forme
comparator: Comparatore
item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox)
@@ -985,9 +979,10 @@ about:
La colonna sonora è stata composta daPeppsen - È un grande.
- Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
+ Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas -
+ Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
changelog:
- title: Changelog
+ title: Registro modifiche
demo:
features:
restoringGames: Recupero salvataggi
@@ -1012,7 +1007,7 @@ tips:
- La simmetria è la chiave!
- Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel.
- Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato!
- - La verniciatrice ha una variante speculare che puoi selezionare con
+ - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con
T
- Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza.
- Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro.
@@ -1021,10 +1016,10 @@ tips:
efficienza.
- Tenere premuto SHIFT attiva il pianificatore nastri, facilitando il
posizionamento dei nastri più lunghi
- - Le tagliatrici tagliano sempre in verticale, indipendentemente dalla
- direzione.
+ - I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente
+ dall'orientamento.
- Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
- - L'unità di stoccaggio prioritizza la prima uscita.
+ - Il magazzino prioritizza la prima uscita.
- Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
- Tenere premuto CTRL ti consente di piazzare multipli edifici.
- Puoi tenere premuto ALT per invertire la direzione dei nastri
@@ -1050,23 +1045,23 @@ tips:
mortali.
- Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i
moduli.
- - Guarda da vicino il mixer dei colori, e le tue domande avranno risposta.
+ - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta.
- Usa CTRL + Clic per selezionare un'area.
- Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri.
- Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà
visualizzare sempre a schermo
- Mescola tutti i colori primari per fare il bianco!
- - Hai una mappa finita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
- - Prova anhe factorio! È il mio gioco preferito.
- - La tagliatrice quadrupla taglia in senso orario a partire dal quadrante in
+ - Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
+ - Prova anche factorio! È il mio gioco preferito.
+ - Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in
alto a destra!
- Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
- Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
delle impostazioni
- Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata!
- - Il segnapunto dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
- - Per svutare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
+ - L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
+ - Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
- Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.
- Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera.
- Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla
- dalla lisata.
+ dalla lista.