From ceb53ac98e1a7c787b8fc681e13e5b5748f4f899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BananoGamer <72351355+BananoGamer@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 Oct 2020 08:16:59 +0200 Subject: [PATCH] Update base-it.yaml (#799) * Update base-it.yaml I fixed everything, it's all translated ready to be implemented * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml * Update base-it.yaml --- translations/base-it.yaml | 279 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml index 829a848e..1044d040 100644 --- a/translations/base-it.yaml +++ b/translations/base-it.yaml @@ -22,7 +22,7 @@ steamPage: - L'aggiornamento dei Cavi per una dimensione completamente nuova! - Modalità scura! - Salvataggi illimitati - - Segnapunti illimitati + - Etichette illimitate - Mi sostieni! ❤️ title_future: Contenuti pianificati planned: @@ -82,8 +82,8 @@ demoBanners: title: Versione Demo intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni! mainMenu: - play: Play - changelog: Changelog + play: Gioca + changelog: Registro modifiche importSavegame: Importa openSourceHint: Questo gioco è open source! discordLink: Server ufficiale Discord @@ -121,9 +121,8 @@ dialogs: text: "Impossibile caricare il salvataggio:" confirmSavegameDelete: title: Conferma eliminazione - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?

+ '' al livello

Da qui in poi non si può più tornare indietro! savegameDeletionError: title: Impossibile eliminare text: "Impossibile eliminare il salvataggio:" @@ -177,13 +176,13 @@ dialogs: class='keybinding'>ALT: Inverti l'orientamento dei nastri trasportatori.
" createMarker: - title: Nuovo segnapunto - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) - titleEdit: Modifica segnapunto + title: Nuova etichetta + desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un codice + di una forma (Che puoi generare qui) + titleEdit: Modifica etichetta markerDemoLimit: - desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la - versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati! + desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la + versione completa per avere etichette personalizzate illimitati! massCutConfirm: title: Conferma taglio desc: Stai tagliando molte strutture ( per essere precisi)! Sei sicuro di @@ -234,7 +233,7 @@ ingame: range: Raggio storage: Spazio oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo - itemsPerSecond: oggetti / s + itemsPerSecond: oggetti / secondo itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: caselle levelCompleteNotification: @@ -245,7 +244,7 @@ ingame: notifications: newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento! gameSaved: Partita salvata. - freeplayLevelComplete: Level has been completed! + freeplayLevelComplete: Il livello è stato completato! shop: title: Miglioramenti buttonUnlock: Sblocca @@ -256,7 +255,7 @@ ingame: dataSources: stored: title: Immagazzinate - description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale. + description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale. produced: title: Prodotte description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i @@ -280,19 +279,19 @@ ingame: blueprintPlacer: cost: Costo waypoints: - waypoints: Segnapunti + waypoints: Punti di interesse hub: HUB - description: Clic sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, clic destro per - cancellarlo.

Premi per creare un segnapunto + description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per + cancellarla.

Premi per creare un etichetta dalla visuale corrente, oppure click destro per - creare un segnapunto nella posizione selezionata. - creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato. + creare un etichetta nella posizione selezionata. + creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata. interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Posiziona un estrattore sopra una forma circolare per estrarla! - 1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un + 1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un nastro trasportatore!

Suggerimento: Clicca e trascina il nastro con il mouse!" 1_3_expand: "Questo NON è un idle game! Costruisci più @@ -308,7 +307,7 @@ ingame: purple: Magenta cyan: Azzurro white: Bianco - uncolored: No colore + uncolored: Senza colore black: Nero shapeViewer: title: Strati @@ -320,7 +319,7 @@ ingame: limited_items: Limitato a watermark: title: Versione demo - desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam! + desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa! get_on_steam: Ottieni su Steam standaloneAdvantages: title: Ottieni la versione completa! @@ -339,7 +338,7 @@ ingame: title: 20 gradi di miglioramenti desc: Questa demo ne ha solo 5! markers: - title: ∞ segnapunti + title: ∞ etichette desc: Non perderti nella tua fabbrica! wires: title: Cavi @@ -367,43 +366,43 @@ buildings: belt: default: name: Nastro Trasportatore - description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza. + description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza. miner: default: name: Estrattore - description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. + description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. chainable: name: Estrattore (Catena) - description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo + description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo con altri estrattori. underground_belt: default: name: Tunnel - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri + description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri trasportatori. tier2: name: Tunnel Grado II - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri + description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri trasportatori. cutter: default: - name: Tagliatrice - description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e + name: Taglierino + description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a sinistra. Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la macchina si fermerà! quad: - name: Tagliatrice (4x) - description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi solo una parte, + name: Taglierino (4x) + description: Taglia le forme in quattro parti. Se usi meno di quattro parti, distruggi le altre o la macchina si fermerà! rotater: default: - name: Ruotatrice + name: Ruotatore description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario. ccw: - name: Ruotatrice (Ant.) + name: Ruotatore (Ant.) description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario. rotate180: - name: Ruotatrice (180) + name: Ruotatore (180°) description: Ruota le forme di 180 gradi. stacker: default: @@ -412,26 +411,25 @@ buildings: uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro. mixer: default: - name: Mixer Colori + name: Miscelatore di vernice description: Mescola due colori mediante sintesi additiva. painter: default: - name: Verniciatrice + name: Verniciatore description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore - dall'ingresso destro. + dall'ingresso superiore. double: - name: Verniciatrice (2x) + name: Verniciatore (2x) description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso - destro. + superiore. quad: - name: Verniciatrice (4x) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a truthy signal on the wires layer - will be painted! + name: Verniciatore (4x) + description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un + Vero sul livello elettrico saranno colorati! mirrored: - name: Verniciatrice + name: Verniciatore description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore - dall'ingresso destro. + dall'ingresso inferiore. trash: default: name: Cestino @@ -452,7 +450,7 @@ buildings: balancer: default: name: Bilanciatore - description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra + description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra tutte le uscite. merger: name: Aggregatore (compatto) @@ -468,13 +466,13 @@ buildings: description: Divide un nastro in due. storage: default: - name: Stoccaggio + name: Magazzino description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima. - Prioritizza l'uscita sinistra e può quindi essere usato per + Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per gestire le eccedenze. wire_tunnel: default: - name: Incrocio cavi + name: Incrocio fra cavi description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi. constant_signal: default: @@ -483,15 +481,15 @@ buildings: un booleano (1 / 0). lever: default: - name: Bottone + name: Interruttore description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel - livello dei cavi, che può essere usato per controllare, per + livello elettrico, che può essere usato per controllare, per esempio, un filtro. logic_gate: default: name: Porta AND description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero - significa forma, colore o "1" boolean) + significa forma, colore o "1" booleano) not: name: Porta NOT description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa @@ -506,11 +504,11 @@ buildings: significa forma, colore o "1" booleano) transistor: default: - name: Transistor + name: Transistore description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è vero (una forma, un colore o "1"). mirrored: - name: Transistor + name: Transistore description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è vero (una forma, un colore o "1"). filter: @@ -542,103 +540,99 @@ buildings: comparare forme, colori e booleani. virtual_processor: default: - name: Tagliatrice virtuale + name: Taglierino virtuale description: Taglia virtualmente la forma in due metà. rotater: - name: Ruotatrice virtuale - description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario che antiorario. + name: Ruotatore virtuale + description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario. unstacker: name: Disimpilatrice virtuale description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i restanti sono emessi a sinistra. stacker: name: Impilatrice virtuale - description: Impila visrtualmente la forma destra sulla sinistra. + description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra. painter: - name: Verniciatrice virtuale + name: Verniciatore virtuale description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il colore dall'ingresso destro. item_producer: default: name: Generatore di oggetti description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal - livello dei cavi come oggetti sul livello normale. + livello elettrico come oggetti sul livello normale. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Taglio forme - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: Il taglierino è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto + indipendentemente dal suo orientamento!

Assicurati di buttare via lo scarto, sennò si intaserà e andrà in stallo + - Per questo ti ho dato il certino, che distrugge tutto quello che riceve! reward_rotater: title: Rotazione - desc: La ruotatrice è stata sbloccata! Ruota le forme di 90 + desc: Il ruotatore è stato sbloccato! Ruota le forme di 90 gradi in senso orario. reward_painter: title: Verniciatura - desc: "La verniciatrice è stata sbloccata - Estrai dalle vene + desc: "Il verniciatore è stato sbloccato! Estrai dalle vene colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con una forma nella veniciatrice per colorarla!

PS: Se sei daltonico, c'è la modalità daltonici nelle - opzioni!" + impostazion!" reward_mixer: title: Mix colori - desc: Il mixer è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi - combinare due colori mediante sintesi additiva! + desc: Il miscelatore è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi + combinare due colori mediante la sintesi additiva! reward_splitter: title: Separatore/Agrregatore - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + desc: Il separatore è stato sbloccato! è una variante del + bilanciatore - Accetta un imput e lo divide in due! reward_tunnel: title: Tunnel - desc: Il tunnel è stato sbloccato. In questo modo puoi + desc: Il tunnel è stato sbloccato! In questo modo puoi trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici! reward_rotater_ccw: title: Rotazione antioraria - desc: Hai sbloccato una variante della ruotatrice. Consente di + desc: Hai sbloccato una variante del ruotatore! Consente di ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice e premi 'T' per cambiare variante! reward_miner_chainable: title: Estrattore a catena - desc: "You have unlocked the chained extractor! It can - forward its resources to other extractors so you - can more efficiently extract resources!

PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + desc: "L'estrattore a catena è stato sbloccato! Può + passare le sue risorse agli altri estrattori, così tu + puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!

PS: Il primo + estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel grado II - desc: Hai sbloccato una nuova variante del tunnel. Ha un + desc: Hai sbloccato una variante del tunnel! Ha un raggio più ampio e puoi anche mischiare le due varianti ora! reward_cutter_quad: title: Taglio quadruplo - desc: Hai sbloccato una variante della tagliatrice. Cconsente + desc: Hai sbloccato una variante del taglierino! Consente di tagliare le forme in quattro parti invece che in due! reward_painter_double: title: Verniciatura doppia - desc: Hai sbloccato una variante della verniciatrice. Funziona - come una normale verniciatrice, ma processa due forme alla + desc: Hai sbloccato una variante del verniciatore! Funziona + come un normale verniciatore, ma processa due forme alla volta consumando solo un'unità di colore invece che due! reward_storage: title: Unità di stoccaggio - desc: You have unlocked the storage building - It allows you to - store items up to a given capacity!

It priorities the left - output, so you can also use it as an overflow gate! + desc: Hai sbloccato il magazzino! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo + limite!

Dà priorità all'uscita a sinistra, + puoi quindi usarlo per gestire le eccedenze! reward_freeplay: title: Modalità libera - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means - that shapes are now randomly generated!

- Since the hub will require a throughput from now - on, I highly recommend to build a machine which automatically - delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested - shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and - automatically configure your factory based on that. + desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la modalità libera! Questo significa + che le forme da adesso in poi sono generate casualmente!

+ Visto che la HUB avrà bisogno di una portata maggiore + Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente + la forma richiesta!

La HUB da come output la forma richiesta + sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare + automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati. reward_blueprints: title: Progetti - desc: Ora puoi copiare ed incollare parti della tua fabbrica! + desc: Ora puoi copiare ed incollare componenti della tua fabbrica! Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e premi 'C' per copiarla.

Incollarla non è gratis, devi produrre forme progetto per @@ -661,13 +655,13 @@ storyRewards: destro è impilato sopra il sinistro! reward_balancer: title: Bilanciatore - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Il bilanciatore multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo + per costruire fabbriche più grandi unendo e dividendo + gli oggetti su diversi nastri trasportatori!

reward_merger: title: Aggregatore compatto desc: Hai sbloccato un aggregatore, variante del - bilanciatore. Acetta due ingressi e li aggrega su + bilanciatore! Acetta due ingressi e li aggrega su un unico nastro! reward_belt_reader: title: Lettore di nastri @@ -676,18 +670,18 @@ storyRewards: allora sì che sarà molto utile! reward_rotater_180: title: Ruotatrice (180 gradi) - desc: Hai appena sbloccato la ruotatrice a 180 gradi! Consente + desc: Hai appena sbloccato il ruotatore a 180 gradi! Consente di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D) reward_display: title: Display - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a + desc: "Hai sbloccato il Display! Connetti un segnale sul + livello elettrico per visualizzarlo!

PS: Hai notato che il lettore di nastri + e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un display!" reward_constant_signal: title: Sengale costante - desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello dei - cavi! È utile collegarlo ai filtri oggetti per + desc: Hai sblocatto l'edificio segnale costante sul livello elettrico! + È utile collegarlo ai filtri di oggetti per esempio.

Il segnale costante può emettere una forma, un colore o un booleano (1 / 0). @@ -697,32 +691,32 @@ storyRewards: entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!

Con quelle porte ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e NOT.

Come bonus extra ti ho anche regalato un - transistor! + transistore! reward_virtual_processing: title: Lavorazione virtuale desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di simulare la lavorazione delle forme!

Ora - puoi simulare una tagliatrice, una ruotatrice, un'impilatrice e - molto altro sul livello dei cavi! In questo modo hai tre opzioni per + puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e + molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per continuare il gioco:

-Costruisci una macchina automatica per creare ogni possibile forma richiesta dall'HUB (ti consiglio di provarci!).

- Costruisci qualcosa di interessante con i cavi.

- Continua a giocare - normalmente.

Qualsiasi cosa tu scelga, riordati di + normalmente.

Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di divertirti! reward_wires_painter_and_levers: title: Cavi e Verniciatrice quadrupla - desc: "Hai appena sbloccato il livello dei cavi: È un livello + desc: "Hai appena sbloccato il livello elettrico: È un livello separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove - meccaniche!

Per il momento ti ho sbloccato la - Verniciatrice quadrupla. Collega gli ingressi con i - quali vuoi dipingere nel livello dei cavi!

Per passare al - livello dei cavi, premi E." + meccaniche!

Per il momento ti ho sbloccato il + Verniciatore quadruplo. Collega gli ingressi con i + quali vuoi dipingere nel livello elettrico!

Per passare al + livello elettrico, premi E." reward_filter: title: Filtro oggetti desc: Hai sbloccato il filtro oggetti! Smisterà gli oggetti - verso l'alto o verso destra a seconda che corrispondano al sengale - dal livello dei cavi o no.

Puoi anche mandargli un segnale + verso l'alto o verso destra a seconda del segnale + dal livello elettrico o meno.

Puoi anche mandargli un segnale booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente. reward_demo_end: title: Fine della demo @@ -733,7 +727,7 @@ settings: general: Generali userInterface: Interfaccia utente advanced: Avanzate - performance: Performance + performance: Prestazioni versionBadges: dev: Sviluppo staging: Staging @@ -922,7 +916,7 @@ keybindings: centerMap: Centra mappa mapZoomIn: Aumenta zoom mapZoomOut: Riduci zoom - createMarker: Crea segnapunto + createMarker: Crea Etichetta menuOpenShop: Miglioramenti menuOpenStats: Statistiche toggleHud: Mostra/Nascondi HUD @@ -930,17 +924,17 @@ keybindings: belt: Nastro Trasportatore underground_belt: Tunnel miner: Estrattore - cutter: Tagliatrice - rotater: Ruotatrice + cutter: Taglierino + rotater: Ruotatore stacker: Impilatrice - mixer: Mixer Colori - painter: Verniciatrice + mixer: Miscelatore di vernice + painter: Verniciatore trash: Cestino rotateWhilePlacing: Ruota rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario" cycleBuildingVariants: Cicla varianti confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa - cycleBuildings: Cicla edifici + cycleBuildings: Cambia variante massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple massSelectCopy: Copia area @@ -958,16 +952,16 @@ keybindings: switchLayers: Cambia livello wire: Cavo balancer: Bilanciatore - storage: Stoccaggio + storage: Magazzino constant_signal: Segnale costante logic_gate: Porta logica - lever: Bottone (normale) + lever: Interruttore (normale) filter: Filtro wire_tunnel: Incrocio cavi display: Display reader: Lettore nastri - virtual_processor: Tagliatrice virtuale - transistor: Transistor + virtual_processor: Taglierino virtuale + transistor: Transistore analyzer: Analizzatore forme comparator: Comparatore item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox) @@ -985,9 +979,10 @@ about: La colonna sonora è stata composta daPeppsen - È un grande.

- Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito. + Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas - + Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito. changelog: - title: Changelog + title: Registro modifiche demo: features: restoringGames: Recupero salvataggi @@ -1012,7 +1007,7 @@ tips: - La simmetria è la chiave! - Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel. - Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato! - - La verniciatrice ha una variante speculare che puoi selezionare con + - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con T - Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza. - Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro. @@ -1021,10 +1016,10 @@ tips: efficienza. - Tenere premuto SHIFT attiva il pianificatore nastri, facilitando il posizionamento dei nastri più lunghi - - Le tagliatrici tagliano sempre in verticale, indipendentemente dalla - direzione. + - I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente + dall'orientamento. - Mischia tutti i tre colori per fare il bianco. - - L'unità di stoccaggio prioritizza la prima uscita. + - Il magazzino prioritizza la prima uscita. - Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena! - Tenere premuto CTRL ti consente di piazzare multipli edifici. - Puoi tenere premuto ALT per invertire la direzione dei nastri @@ -1050,23 +1045,23 @@ tips: mortali. - Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i moduli. - - Guarda da vicino il mixer dei colori, e le tue domande avranno risposta. + - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta. - Usa CTRL + Clic per selezionare un'area. - Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri. - Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà visualizzare sempre a schermo - Mescola tutti i colori primari per fare il bianco! - - Hai una mappa finita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi! - - Prova anhe factorio! È il mio gioco preferito. - - La tagliatrice quadrupla taglia in senso orario a partire dal quadrante in + - Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi! + - Prova anche factorio! È il mio gioco preferito. + - Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in alto a destra! - Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale! - Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina delle impostazioni - Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata! - - Il segnapunto dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione! - - Per svutare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto. + - L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione! + - Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto. - Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo. - Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera. - Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla - dalla lisata. + dalla lista.