1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Merge branch 'master' into master

This commit is contained in:
Hyperion-21 2020-10-14 19:12:23 -07:00 committed by GitHub
commit cc8592a3dc
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 1479 additions and 1496 deletions

4
.gitpod.Dockerfile vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,4 @@
FROM gitpod/workspace-full
RUN sudo apt-get update \
&& sudo apt install ffmpeg -yq

10
.gitpod.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
image:
file: .gitpod.Dockerfile
tasks:
- init: yarn && gp sync-done boot
- before: cd gulp
init: gp sync-await boot && yarn
command: yarn gulp
ports:
- port: 3005
onOpen: open-preview

View File

@ -31,6 +31,16 @@ Your goal is to produce shapes by cutting, rotating, merging and painting parts
**Notice**: This will produce a debug build with several debugging flags enabled. If you want to disable them, modify [`src/js/core/config.js`](src/js/core/config.js). **Notice**: This will produce a debug build with several debugging flags enabled. If you want to disable them, modify [`src/js/core/config.js`](src/js/core/config.js).
## Build Online with one-click setup
You can use [Gitpod](https://www.gitpod.io/) (an Online Open Source VS Code-like IDE which is free for Open Source) for working on issues and making PRs to this project. With a single click it will start a workspace and automatically:
- clone the `shapez.io` repo.
- install all of the dependencies.
- start `gulp` in `gulp/` directory.
[![Open in Gitpod](https://gitpod.io/button/open-in-gitpod.svg)](https://gitpod.io/from-referrer/)
## Helping translate ## Helping translate
Please checkout the [Translations readme](translations/). Please checkout the [Translations readme](translations/).

View File

@ -4,9 +4,7 @@
left: 0; left: 0;
right: 0; right: 0;
bottom: 0; bottom: 0;
display: flex; overflow: auto;
justify-content: center;
align-items: center;
pointer-events: all; pointer-events: all;
& { & {
@ -33,7 +31,6 @@
display: flex; display: flex;
align-items: center; align-items: center;
flex-direction: column; flex-direction: column;
max-height: 100vh;
color: #fff; color: #fff;
text-align: center; text-align: center;

View File

@ -1,4 +1,13 @@
export const CHANGELOG = [ export const CHANGELOG = [
{
version: "1.2.1",
date: "unreleased",
entries: [
"Fixed stacking bug for level 26 which required restarting the game",
"Fix reward notification being too long sometimes (by LeopoldTal)",
"Updated translations",
],
},
{ {
version: "1.2.0", version: "1.2.0",
date: "09.10.2020", date: "09.10.2020",

View File

@ -31,7 +31,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
*/ */
this.shapeKeyToItem = {}; this.shapeKeyToItem = {};
// Caches operations in the form of 'operation:def1[:def2]' // Caches operations in the form of 'operation/def1[/def2]'
/** @type {Object.<string, Array<ShapeDefinition>|ShapeDefinition>} */ /** @type {Object.<string, Array<ShapeDefinition>|ShapeDefinition>} */
this.operationCache = {}; this.operationCache = {};
} }
@ -89,7 +89,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]} * @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]}
*/ */
shapeActionCutHalf(definition) { shapeActionCutHalf(definition) {
const key = "cut:" + definition.getHash(); const key = "cut/" + definition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -108,7 +108,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]} * @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]}
*/ */
shapeActionCutQuad(definition) { shapeActionCutQuad(definition) {
const key = "cut-quad:" + definition.getHash(); const key = "cut-quad/" + definition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this
.operationCache[key]); .operationCache[key]);
@ -130,7 +130,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionRotateCW(definition) { shapeActionRotateCW(definition) {
const key = "rotate-cw:" + definition.getHash(); const key = "rotate-cw/" + definition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -148,7 +148,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionRotateCCW(definition) { shapeActionRotateCCW(definition) {
const key = "rotate-ccw:" + definition.getHash(); const key = "rotate-ccw/" + definition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -166,7 +166,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionRotate180(definition) { shapeActionRotate180(definition) {
const key = "rotate-fl:" + definition.getHash(); const key = "rotate-fl/" + definition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -185,7 +185,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionStack(lowerDefinition, upperDefinition) { shapeActionStack(lowerDefinition, upperDefinition) {
const key = "stack:" + lowerDefinition.getHash() + ":" + upperDefinition.getHash(); const key = "stack/" + lowerDefinition.getHash() + "/" + upperDefinition.getHash();
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -202,7 +202,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionPaintWith(definition, color) { shapeActionPaintWith(definition, color) {
const key = "paint:" + definition.getHash() + ":" + color; const key = "paint/" + definition.getHash() + "/" + color;
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }
@ -219,7 +219,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject {
* @returns {ShapeDefinition} * @returns {ShapeDefinition}
*/ */
shapeActionPaintWith4Colors(definition, colors) { shapeActionPaintWith4Colors(definition, colors) {
const key = "paint4:" + definition.getHash() + ":" + colors.join(","); const key = "paint4/" + definition.getHash() + "/" + colors.join(",");
if (this.operationCache[key]) { if (this.operationCache[key]) {
return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]);
} }

View File

@ -48,7 +48,7 @@ export class BeltReaderSystem extends GameSystemWithFilter {
throughput = 1 / (averageSpacing / averageSpacingNum); throughput = 1 / (averageSpacing / averageSpacingNum);
} }
readerComp.lastThroughput = Math.min(30, throughput); readerComp.lastThroughput = Math.min(globalConfig.beltSpeedItemsPerSecond * 23.9, throughput);
} }
} }
} }

View File

@ -28,14 +28,14 @@ steamPage:
- Minimapa - Minimapa
- Módy - Módy
- Sandbox mód - Sandbox mód
- ... a mnohem víc! - ... a mnohem více!
title_open_source: Tato hra je open source! title_open_source: Tato hra je open source!
text_open_source: >- text_open_source: >-
Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se
zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je
to možné. to možné.
Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán!
title_links: Odkazy title_links: Odkazy
links: links:
discord: Oficiální Discord discord: Oficiální Discord
@ -89,7 +89,7 @@ mainMenu:
helpTranslate: Pomozte přeložit hru! helpTranslate: Pomozte přeložit hru!
madeBy: Vytvořil <author-link> madeBy: Vytvořil <author-link>
browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči!
Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro
plnohodnotný zážitek. plnohodnotný zážitek.
savegameLevel: Úroveň <x> savegameLevel: Úroveň <x>
savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň
@ -148,7 +148,7 @@ dialogs:
uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi!
updateSummary: updateSummary:
title: Nová aktualizace! title: Nová aktualizace!
desc: "Tady jsou změny od posledního hraní:" desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:"
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Odemknout vylepšení title: Odemknout vylepšení
desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení -
@ -173,7 +173,7 @@ dialogs:
<strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code <strong>ostatní klávesové zkratky</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + Táhnout: Vybrání oblasti.<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov class='keybinding'>SHIFT</code>: Podržením můžete umístit více budov
za sebout.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci za sebou.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Změnit orientaci
umístěných pásů.<br>" umístěných pásů.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Nová značka title: Nová značka
@ -197,13 +197,13 @@ dialogs:
title: Přejmenovat uloženou hru title: Přejmenovat uloženou hru
desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Dostupný tutoriál
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na
watch it? něj podívat?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Dostupný tutoriál
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný
available in English. Would you like to watch it? pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Posun mapy moveMap: Posun mapy
@ -242,7 +242,7 @@ ingame:
unlockText: "Odemčeno: <reward>!" unlockText: "Odemčeno: <reward>!"
buttonNextLevel: Další úroveň buttonNextLevel: Další úroveň
notifications: notifications:
newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici!
gameSaved: Hra byla uložena. gameSaved: Hra byla uložena.
freeplayLevelComplete: Level <level> byl dokončen! freeplayLevelComplete: Level <level> byl dokončen!
shop: shop:
@ -258,10 +258,10 @@ ingame:
description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. description: Tvary uložené ve vaší centrální budově.
produced: produced:
title: Vyprodukováno title: Vyprodukováno
description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů.
delivered: delivered:
title: Dodáno title: Dodáno
description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy.
noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
@ -294,34 +294,34 @@ ingame:
1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí <strong>dopravníkového pásu</strong> k
vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong> vašemu HUBu!<br><br>Tip: <strong>Klikněte a táhněte</strong>
myší pro položení více pásů!" myší pro položení více pásů!"
1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Sestavte další extraktory 1_3_expand: "Toto <strong>NENÍ</strong> hra o čekání! Postavte další extraktory
a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.<br><br>Tip: Chcete-li
umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí umístit více extraktorů, podržte <strong>SHIFT</strong>. Pomocí
<strong>R</strong> je můžete otočit." <strong>R</strong> je můžete otočit."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Teď umístěte <strong>pilu</strong> k rozřezání kruhového tvaru na dvě
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to poloviny!<br><br> PS: Pila řeže tvary vždy <strong>svisle na
bottom</strong> regardless of its orientation." poloviny</strong> bez ohledu na její orientaci."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: Pila se může <strong>zaseknout a zastavit vaši produkci</strong>!<br><br> Použijte
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>koš</strong> ke smazání (!) nepotřebných
needed waste. částí tvarů.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte <strong>více pil</strong> pro zrychlení
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 tohoto pomalého procesu!<br><br> PS: Použijte <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!" na klávesnici</strong> pro rychlejší přístup k budovám!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! <strong>Postavte 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extraktory</strong> a připojte je k HUBu.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Podržením klávesy <strong>SHIFT</strong> a tažením pásu aktivujete
the belt planner!" plánovač pásů!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: Postavte <strong>čtyřnásobný barvič</strong> a získejte nějaké
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>kruhové tvary</strong>, <strong>bílou</strong> a
<strong>red</strong> color! <strong>červenou</strong> barvu!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> Pak <strong>připojte všechny čtyři
inputs</strong> of the painter with cables! vstupy</strong> barviče s pomocí kabelů!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte <strong>přepínač</strong> a připojte ho
with wires! pomocí kabelů!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu <strong>vysílaného logického
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You signálu</strong> a tím aktivujte barvič.<br><br> PS: Nemusíte
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva."
colors: colors:
red: Červená red: Červená
green: Zelená green: Zelená
@ -335,7 +335,7 @@ ingame:
shapeViewer: shapeViewer:
title: Vrstvy title: Vrstvy
empty: Prázdné empty: Prázdné
copyKey: Copy Key copyKey: Zkopírovat klíč
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Extraktor one_miner: 1 Extraktor
n_miners: <amount> Extraktorů n_miners: <amount> Extraktorů
@ -374,7 +374,7 @@ ingame:
desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! desc: Vyvíjím to ve svém volném čase!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Pásy, distribuce & tunely name: Pásy, distribuce a tunely
description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult> description: Rychlost x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Extrakce name: Extrakce
@ -598,7 +598,7 @@ storyRewards:
jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar jde, oba tvary se <strong>slepí</strong> k sobě. Pokud ne, tvar
vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo! vpravo se <strong>nalepí na</strong> tvar vlevo!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Rozřazování/Spojování pásu title: Kompaktní rozdělovač
desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu desc: Právě jste odemkli <strong>rozdělovací</strong> variantu
<strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na <strong>vyvažovače</strong> - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na
dva! dva!
@ -662,9 +662,9 @@ storyRewards:
desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Vyvažovač title: Vyvažovač
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Multifunkční <strong>vyvažovač</strong> byl odemknut - Může
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging být použit ke zvětšení vašich továren <strong>rozdělováním a spojováním
items</strong> onto multiple belts! předmětů</strong> na několik pásu!
reward_merger: reward_merger:
title: Kompaktní spojovač title: Kompaktní spojovač
desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu desc: Právě jste odemkli <strong>spojovací</strong> variantu
@ -710,14 +710,14 @@ storyRewards:
kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu kabelů.<br><br> - Pokračovat ve hře pravidelně.<br><br> Bez ohledu
na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Kabely a čtyřnásobný barvič title: Kabely a 4x-barvič
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Právě jste odemkli <strong>vrstvu kabelů</strong>: Je to samostatná
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad možností!<br><br> Do začátku jsem zpřístupnil <strong>čtyřnásobný
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on barvič</strong> - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press na vrstvě kabelů!<br><br> Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Aktivujte nápovědy</strong> v
the settings to activate the wires tutorial!" nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!"
reward_filter: reward_filter:
title: Filtr předmětů title: Filtr předmětů
desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď desc: Právě jste odemkli <strong>filtr předmětů</strong>! Nasměruje předměty buď
@ -787,7 +787,7 @@ settings:
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Několikanásobné pokládání title: Několikanásobné pokládání
description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té
doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy
SHIFT. SHIFT.
offerHints: offerHints:
title: Tipy & Nápovědy title: Tipy & Nápovědy
@ -834,7 +834,7 @@ settings:
než 100 entit. než 100 entit.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Režim pro barvoslepé title: Režim pro barvoslepé
description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste
barvoslepí. barvoslepí.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotace dle typu budov title: Rotace dle typu budov
@ -884,13 +884,13 @@ settings:
description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj
obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu. obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Přiblížení ke kurzoru
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy
position, otherwise in the middle of the screen. kurzoru, jinak ve středu obrazovky.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Velikost zdrojů na mapě
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při
out). oddálení).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Klávesové zkratky title: Klávesové zkratky
@ -968,9 +968,9 @@ keybindings:
about: about:
title: O hře title: O hře
body: >- body: >-
Tato hra je open source a je vyvíjená <a Tato hra je open source. Je vyvíjená <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a> href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasem Springerem</a>
(česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).<br><br> (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).<br><br>
Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br> Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io na githubu</a>.<br><br>

View File

@ -23,30 +23,30 @@ steamPage:
- <b>Modo oscuro</b>! - <b>Modo oscuro</b>!
- Partidad guardadas ilimitadas - Partidad guardadas ilimitadas
- Marcadores ilimitados - Marcadores ilimitados
- Support me! ❤️ - Me apoyarás! ❤️
title_future: Contenido futuro title_future: Contenido futuro
planned: planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive) - Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
- Steam Achievements - Logros de Steam
- Puzzle Mode - Modo Puzzle
- Minimap - Minimapa
- Mods - Mods
- Sandbox mode - Modo libre
- ... and a lot more! - ... y mucho más!
title_open_source: This game is open source! title_open_source: Este juego es de código abierto!
title_links: Links title_links: Links
links: links:
discord: Official Discord discord: Discord oficial
roadmap: Roadmap roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub) source_code: Código fuente (GitHub)
translate: Help translate translate: Ayuda a traducír
text_open_source: >- text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
where possible. siempre que sea posible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
global: global:
loading: Cargando loading: Cargando
error: Error error: Error
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel <x> savegameLevel: Nivel <x>
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
savegameUnnamed: Unnamed savegameUnnamed: Sin nombre
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:" text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado title: Confirmar borrado
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' que está en el nivel <savegameLevel><br><br> Esto no se puede deshacer!
undone!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar title: Fallo al borrar
text: "Fallo al borrar la partida guardada:" text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
@ -186,8 +185,7 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: Nuevo marcador title: Nuevo marcador
titleEdit: Editar marcador titleEdit: Editar marcador
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <link>aquí</link>)
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
completo para marcadores ilimitados! completo para marcadores ilimitados!
@ -197,21 +195,19 @@ dialogs:
cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
crashear tu juego! crashear tu juego!
editSignal: editSignal:
title: Set Signal title: Establecer señal
descItems: "Choose a pre-defined item:" descItems: "Elige un item pre-definido:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you descShortKey: ... o escribe la <strong>calve</strong> de una forma (La cual
can generate <link>here</link>) puedes generar <link>aquí</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Rename Savegame title: Renombrar archivo de guardado
desc: You can rename your savegame here. desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutorial disponible
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutorial Disponible
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo?
available in English. Would you like to watch it?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Mover moveMap: Mover
@ -322,66 +318,66 @@ ingame:
más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong> más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
rotarlos.' rotarlos.'
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
bottom</strong> regardless of its orientation." abajo</strong> independientemente de su orientación."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
needed waste. necesitada basura.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!" </strong> para acceder a los edificios más rápido!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
the belt planner!" el planeador de cintas!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>circulos</strong>, el color <strong>blanco</strong> y el color
<strong>red</strong> color! <strong>rojo</strong>!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> Luego <strong>conecta las cuatro
inputs</strong> of the painter with cables! entradas</strong> de el pintador con cables!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
with wires! con cables!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 Minero
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> Mineros
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Limitado a <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Demo version title: Versión demo
desc: Click here to see the Steam version advantages! desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam!
get_on_steam: Get on steam get_on_steam: Consiguelo en Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Get the full version! title: ¡Consigue la versión completa!
no_thanks: No, thanks! no_thanks: ¡No grácias!
points: points:
levels: levels:
title: 12 New Levels title: 12 nuevos niveles
desc: For a total of 26 levels! desc: ¡Para un total de 26 niveles!
buildings: buildings:
title: 18 New Buildings title: 18 nuevos edificios
desc: Fully automate your factory! desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica!
savegames: savegames:
title: ∞ Savegames title: Archivos de guardado infinitos
desc: As many as your heart desires! desc: ¡Tantos como desees!
upgrades: upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers title: 20 niveles de mejoras
desc: This demo version has only 5! desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
markers: markers:
title: ∞ Markers title: Marcadores infinitos
desc: Never get lost in your factory! desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica!
wires: wires:
title: Wires title: Cables
desc: An entirely new dimension! desc: ¡Una dimension completamente nueva!
darkmode: darkmode:
title: Dark Mode title: Modo oscuro
desc: Stop hurting your eyes! desc: ¡Deja de lastimar tus ojos!
support: support:
title: Support me title: Apoyame
desc: I develop it in my spare time! desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
@ -411,9 +407,9 @@ buildings:
name: Cable name: Cable
description: Te permite transportar energía description: Te permite transportar energía
second: second:
name: Wire name: Cable
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0).
Different colored wires do not connect. Cables de diferentes colores no se conectan.
miner: miner:
default: default:
name: Extractor name: Extractor
@ -449,8 +445,8 @@ buildings:
name: Rotador (Inverso) name: Rotador (Inverso)
description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados. description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
rotate180: rotate180:
name: Rotate (180) name: Rotador (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees. description: Rota formas en 180 grados.
stacker: stacker:
default: default:
name: Apilador name: Apilador
@ -475,132 +471,131 @@ buildings:
la entrada de arriba. la entrada de arriba.
quad: quad:
name: Pintor (Cuádruple) name: Pintor (Cuádruple)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer ranuras con una <strong>señal verdadera</strong> en la capa de cables
will be painted! seran pintadas!
trash: trash:
default: default:
name: Basurero name: Basurero
description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre. description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
balancer: balancer:
default: default:
name: Balancer name: Balanceador
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas.
merger: merger:
name: Merger (compact) name: Unión (compacta)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Junta dos cintas transportadoras en una.
merger-inverse: merger-inverse:
name: Merger (compact) name: Unión (compacta)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Junta dos cintas transportadoras en una.
splitter: splitter:
name: Splitter (compact) name: Separador (compacto)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Separa una cinta trasportadora en dos.
splitter-inverse: splitter-inverse:
name: Splitter (compact) name: Separador (compacto)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Separa una cinta trasportadora en dos.
storage: storage:
default: default:
name: Storage name: Almacén
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida
output and can be used as an overflow gate. de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Wire Crossing name: Cruze de cables
description: Allows to cross two wires without connecting them. description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Constant Signal name: Señal costante
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0).
boolean (1 / 0).
lever: lever:
default: default:
name: Switch name: Interruptor
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables,
which can then be used to control for example an item filter. la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: AND Gate name: Puerta AND
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
color or boolean "1") color o valor booleano "1")
not: not:
name: NOT Gate name: Puerta NOT
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
shape, color or boolean "1") color o valor booleano "1")
xor: xor:
name: XOR Gate name: Puerta XOR
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son.
(Truthy means shape, color or boolean "1") (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
or: or:
name: OR Gate name: Puerta OR
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma,
shape, color or boolean "1") color o valor booleano "1")
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color or "1"). color o valor booleano "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color or "1"). color o valor booleano "1").
filter: filter:
default: default:
name: Filter name: Filtro
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas.
too.
display: display:
default: default:
name: Display name: Monitor
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma,
color or boolean. color o valor booleano.
reader: reader:
default: default:
name: Belt Reader name: Lector de cinta
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último
read item on the wires layer (once unlocked). item leído en la capa de cables (una vez desbloquada).
analyzer: analyzer:
default: default:
name: Shape Analyzer name: Analizador de formas
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma
and returns its shape and color. y devuelve su figura y color.
comparator: comparator:
default: default:
name: Compare name: Comparador
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar
shapes, items and booleans. formas, items y valores booleanos.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Virtual Cutter name: Cortador virtual
description: Virtually cuts the shape into two halves. description: Corta virtualmente la forma en dos.
rotater: rotater:
name: Virtual Rotater name: Rotador virtual
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario.
unstacker: unstacker:
name: Virtual Unstacker name: Desapilador virtual
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y
remaining ones to the left. las que quedan en la izquierda.
stacker: stacker:
name: Virtual Stacker name: Apilador virtual
description: Virtually stacks the right shape onto the left. description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda.
painter: painter:
name: Virtual Painter name: Pintor virtual
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de
the right input. la entrada de la derecha.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Item Producer name: Productor de items
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la
wires layer on the regular layer. capa de cables en la capa regular.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de figuras title: Cortador de figuras
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong>, el cual corta formas por la mitad
from top to bottom <strong>regardless of its de arriba a abajo <strong>independientemente de su
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or orientacion</strong>!<br><br>Asegurate de deshacerte de la basura, o
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose sino <strong>se trabará y parará</strong> - Por este proposite
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys Te he dado el <strong>basurero</strong>, el cual destruye
everything you put into it! todo lo que pongas dentro de él!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotador title: Rotador
desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards:
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda! será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Separador/Fusionador title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
into two! en dos!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Túnel title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards:
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong> y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you <strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
extractor has been replaced in your toolbar now!" viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards:
consumiendo solo un color en vez de dos! consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_storage: reward_storage:
title: Almacenamiento intermedio title: Almacenamiento intermedio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to desc: Haz desbloquado el edificio de <strong>almacenamiento</strong> - ¡Te permite
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left guardar items hasta una capacidad determinada!<br><br> Prioriza la salida
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una <strong>puerta de desbordamiento</strong>!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Juego libre title: Juego libre
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el <strong>modo de juego libre</strong>! ¡Esto significa
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> que las formas ahora son <strong>aleatoriamente</strong> generadas!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo! completo!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balancer title: Balanceador
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
items</strong> onto multiple belts! items</strong> hacia múltiples cintas!
reward_merger: reward_merger:
title: Compact Merger title: Unión compacta
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
into one belt! una sola cinta!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Belt reader title: Lector de cinta
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
wires - then it gets really useful! los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees) title: Rotador (180 grados)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Monitor
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
reader and storage output their last read item? Try showing it on a de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
display!" al monitor!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Constant Signal title: Señal constante
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong> cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
<strong>boolean</strong> (1 / 0). <strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Logic Gates title: Puertas lógicas
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>! también te he dado el <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing title: Procesamiento virtual
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can <strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
something cool with wires.<br><br> - Continue to play algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter title: Cables y pintor cuádruple
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
the settings to activate the wires tutorial!" las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter: reward_filter:
title: Item Filter title: Filtro de items
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
to the top or the right output depending on whether they match the arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: End of Demo title: Fin de la demo
desc: You have reached the end of the demo version! desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings: settings:
title: Opciones title: Opciones
categories: categories:
general: General general: General
userInterface: User Interface userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado advanced: Avanzado
performance: Performance performance: Rendimiento
versionBadges: versionBadges:
dev: Desarrollo dev: Desarrollo
staging: Escenificación staging: Escenificación
@ -872,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos. cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume: soundVolume:
title: Sound Volume title: Volumen de efectos
description: Set the volume for sound effects description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume: musicVolume:
title: Music Volume title: Volumen de música
description: Set the volume for music description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources title: Recursos del mapa de baja calidad
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
out!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Disable Grid title: Deshabilitar grilla
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
makes the game look cleaner! que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
while you have a building selected for placement. If disabled, mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
you can delete buildings by right-clicking while placing a puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
building. un edificio.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly) title: Texturas de baja calidad (Feo)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
game look very ugly! juego se vea muy feo!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders title: Mostrar bordes de chunk
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
enabled the borders of each chunk are displayed. habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch title: Elegír el minero en la veta de recursos
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
hovering a resource patch. una veta de recursos.
simplifiedBelts: simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly) title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
performance. I do not recommend to play with this setting if you el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
do not absolutely need the performance. a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan: enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan title: Habilitar movimiento con mouse
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
screen. The speed depends on the Movement Speed setting. pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Hacer zoom donde está el cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
position, otherwise in the middle of the screen. a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Tamaño de recursos en el mapa
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
out). minimo).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Atajos de teclado title: Atajos de teclado
@ -980,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer balancer: Balanceador
storage: Storage storage: Almacenamiento
constant_signal: Constant Signal constant_signal: Señal constante
logic_gate: Logic Gate logic_gate: Puerta lógica
lever: Switch (regular) lever: Interruptor (regular)
filter: Filter filter: Filtro
wire_tunnel: Wire Crossing wire_tunnel: Cruze de cables
display: Display display: Monitor
reader: Belt Reader reader: Lector de cinta
virtual_processor: Virtual Cutter virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer analyzer: Analizador de formas
comparator: Compare comparator: Comparador
item_producer: Item Producer (Sandbox) item_producer: Productor de items (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about: about:
title: Sobre el juego title: Sobre el juego
body: >- body: >-

View File

@ -2,51 +2,51 @@ steamPage:
shortText: shapez.io on peli tehtaiden rakentamisesta, joiden avulla shortText: shapez.io on peli tehtaiden rakentamisesta, joiden avulla
automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti and yhdisteleminen automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti and yhdisteleminen
loputtomassa maailmassa. loputtomassa maailmassa.
discordLinkShort: Official Discord discordLinkShort: Virallinen Discord
intro: >- intro: >-
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the Shapez.io on rento peli, jossa sinun täytyy rakentaa tehtaita geometristen muotojen
automated production of geometric shapes. automatisoituun tuotantoon.
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. Kun taso kasvaa, muodot tulevat entistä vaikeammaksi sekä sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa.
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen!
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten täytyy sinun kaivaa ja sekoittaa värejä
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin kokoversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota esin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin!
title_advantages: Standalone Advantages title_advantages: Kokoversion hyödyt
advantages: advantages:
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels - <b>12 uutta tasoa</b> nostaen tasojen määrän 26 tasoon!
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory! - <b>18 uutta rakennusta</b> täysin automatisoidulle tehtaalle!
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun! - <b>20 päivitystasoa</b> monelle hauskalle pelitunnille!
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension! - <b>Johdot -päivitys</b> tuoden täyden uuden ulottuvuuden!
- <b>Dark Mode</b>! - <b>Tumma teema</b>!
- Unlimited Savegames - Rajattomat tallennukset
- Unlimited Markers - Rajattomat merkit
- Support me! ❤️ - Tue minua! ❤️
title_future: Planned Content title_future: Suunniteltu sisältö
planned: planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive) - Pohjapiirustus kirjasto (Standalone Exclusive)
- Steam Achievements - Steam Achievements
- Puzzle Mode - Palapelitila
- Minimap - Minikartta
- Mods - Modit
- Sandbox mode - Hiekkalaatikko -tila
- ... and a lot more! - ... ja paljon muuta!
title_open_source: This game is open source! title_open_source: Tämä peli on avointa lähdekoodia!
title_links: Links title_links: Linkit
links: links:
discord: Official Discord discord: Virallinen Discord
roadmap: Roadmap roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub) source_code: Lähdekoodi (GitHub)
translate: Help translate translate: Auta kääntämään
text_open_source: >- text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä
where possible. mahdollista.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko roadmap!
global: global:
loading: Ladataan loading: Ladataan
error: Virhe error: Virhe
@ -60,7 +60,7 @@ global:
infinite: infinite:
time: time:
oneSecondAgo: yksi sekunti sitten oneSecondAgo: yksi sekunti sitten
xSecondsAgo: <x> sekunttia sitten xSecondsAgo: <x> sekuntia sitten
oneMinuteAgo: yksi minuutti sitten oneMinuteAgo: yksi minuutti sitten
xMinutesAgo: <x> minuuttia sitten xMinutesAgo: <x> minuuttia sitten
oneHourAgo: yksi tunti sitten oneHourAgo: yksi tunti sitten
@ -76,11 +76,11 @@ global:
control: CTRL control: CTRL
alt: ALT alt: ALT
escape: ESC escape: ESC
shift: VAIHTO shift: SHIFT
space: VÄLILYÖNTI space: VÄLILYÖNTI
demoBanners: demoBanners:
title: Demoversio title: Demoversio
intro: Hanki itsenäinen peli avataksesi kaikki omunaisuudet! intro: Hanki pelin kokoversio avataksesi kaikki ominaisuudet!
mainMenu: mainMenu:
play: Pelaa play: Pelaa
continue: Jatka continue: Jatka
@ -89,13 +89,13 @@ mainMenu:
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
importSavegame: Tuo peli importSavegame: Tuo peli
openSourceHint: Tämä on avoimen lähdekoodin peli! openSourceHint: Tämä on avoimen lähdekoodin peli!
discordLink: Virallinen Discord Palvelin discordLink: Virallinen Discord -palvelin
helpTranslate: Auta kääntämään! helpTranslate: Auta kääntämään!
madeBy: Pelin on tehnyt <author-link> madeBy: Pelin on tehnyt <author-link>
browserWarning: Anteeksi, mutta pelin tiedetään toimivan huonosti selaimellasi! browserWarning: Anteeksi, mutta pelin tiedetään toimivan huonosti selaimellasi!
Hanki itsenäinen versio tai lataa Chrome täyttä tukea varten. Hanki pelin kokoversio tai lataa Google Chrome täyttä tukea varten.
savegameLevel: Taso <x> savegameLevel: Taso <x>
savegameLevelUnknown: Tuntematon Taso savegameLevelUnknown: Tuntematon taso
savegameUnnamed: Unnamed savegameUnnamed: Unnamed
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
@ -105,13 +105,13 @@ dialogs:
later: Myöhemmin later: Myöhemmin
restart: Käynnistä uudelleen restart: Käynnistä uudelleen
reset: Nollaa reset: Nollaa
getStandalone: Hanki itsenäinen peli getStandalone: Hanki kokoversio
deleteGame: Tiedän mitä olen tekemässä deleteGame: Tiedän mitä olen tekemässä
viewUpdate: Näytä päivitys viewUpdate: Näytä päivitys
showUpgrades: Näytä Päivitykset showUpgrades: Näytä päivitykset
showKeybindings: Näytä pikanäppäimet showKeybindings: Näytä pikanäppäimet
importSavegameError: importSavegameError:
title: Tuonti Virhe title: Tuontivirhe
text: "Tallennuksen tuonti epäonnistui:" text: "Tallennuksen tuonti epäonnistui:"
importSavegameSuccess: importSavegameSuccess:
title: Tallennus tuotiin title: Tallennus tuotiin
@ -121,9 +121,9 @@ dialogs:
text: "Tallennuksen lataus epäonnistui:" text: "Tallennuksen lataus epäonnistui:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Varmista poisto title: Varmista poisto
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Oletko varma, että haluat poistaa valitun pelin?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' tasossa <savegameLevel><br><br> Tätä toimintoa ei
undone! voida peruuttaa!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Poisto epäonnistui title: Poisto epäonnistui
text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:" text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:"
@ -132,8 +132,8 @@ dialogs:
text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön. text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön.
editKeybinding: editKeybinding:
title: Vaihda pikanäppäin title: Vaihda pikanäppäin
desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia jonka haluat asettaa tai paina escape desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia, jonka haluat asettaa tai paina
peruuttaaksesi. escape peruuttaaksesi.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Nollaa pikanäppäimet title: Nollaa pikanäppäimet
desc: Tämä nollaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoihin. Vahvista. desc: Tämä nollaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoihin. Vahvista.
@ -142,32 +142,32 @@ dialogs:
desc: Pikanäppäimet nollattiin oletusarvoihin! desc: Pikanäppäimet nollattiin oletusarvoihin!
featureRestriction: featureRestriction:
title: Demoversio title: Demoversio
desc: Yritit käyttää ominaisuutta (<feature>) joka ei ole saatavilla desc: Yritit käyttää ominaisuutta (<feature>), joka ei ole saatavilla
demoversiossa. Harkitse itsenäisen version hankkimista avataksesi demoversiossa. Harkitse kokoversio avataksesi
kaikki ominaisuudet! kaikki ominaisuudet!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Rajoitetut tallennukset title: Rajoitetut tallennukset
desc: Sinulla voi olla vain yksi tallennus kerrallaan demoversiossa. Poista desc: Sinulla voi olla vain yksi tallennus kerrallaan demoversiossa. Poista
vanha tallennus tai hanki itsenäinen versio! vanha tallennus tai hanki kokoversio pelistä!
updateSummary: updateSummary:
title: Uusi päivitys! title: Uusi päivitys!
desc: "Tässä on tulleet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:" desc: "Tässä uudet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:"
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Avaa Päivitykset title: Avaa päivitykset
desc: Kaikkia muodoja joita tuotat voi käyttää päivitysten avaamiseen - desc: Kaikkia muotoja joita tuotat voidaan käyttää päivitysten avaamiseen -
<strong>Älä tuhoa vanhoja tehtaitasi!</strong> Löydät <strong>Älä tuhoa vanhoja tehtaitasi!</strong> Löydät
päivitysikkunan näytön oikeasta yläkulmasta. päivitysikkunan näytön oikeasta yläkulmasta.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Vahvista poisto title: Vahvista poisto
desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia (tasan <count>)! Oletko varma että desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia (<count> tarkalleen)! Oletko varma, että
haluat jatkaa? haluat jatkaa?
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Vahtista leikkaus title: Vahvista leikkaus
desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia (tasan <count>)! Oletko varma että desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia (<count> tarkalleen)! Oletko varma, että
haluat jatkaa? haluat jatkaa?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Ei vielä avattu title: Ei vielä avattu
desc: Suorita taso 12 avataksesi Piirustukset! desc: Suorita taso 12 avataksesi piirustukset!
keybindingsIntroduction: keybindingsIntroduction:
title: Hyödyllisiä pikanäppäimiä title: Hyödyllisiä pikanäppäimiä
desc: "Tässä pelissä on paljon pikanäppäimiä, jotka tekevät isojen tehtaiden desc: "Tässä pelissä on paljon pikanäppäimiä, jotka tekevät isojen tehtaiden
@ -178,13 +178,13 @@ dialogs:
useita samoja rakennuksia.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: useita samoja rakennuksia.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>:
Käännä sijoitettavien hihnojen suunta.<br>" Käännä sijoitettavien hihnojen suunta.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Uusi Merkki title: Uusi merkki
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Anna merkille merkitsevä nimi. Voit myös liittää <strong>lyhyen koodin</strong>
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>) muodosta. (Jonka voit luoda <link>täällä</link>.)
titleEdit: Muokkaa merkkiä titleEdit: Muokkaa merkkiä
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki itsenäinen desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki kokoversio
versio saadaksesi loputtoman määrän merkkejä! saadaksesi loputtoman määrän merkkejä!
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Vie kuvakaappaus title: Vie kuvakaappaus
desc: Pyysit tukikohtasi viemistä kuvakaappauksena. Huomaa, että tämä voi olla desc: Pyysit tukikohtasi viemistä kuvakaappauksena. Huomaa, että tämä voi olla
@ -199,16 +199,14 @@ dialogs:
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>) can generate <link>here</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Rename Savegame title: Nimeä tallennus uudelleen
desc: You can rename your savegame here. desc: Voit nimetä tallennuksesi uudelleen täällä.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Ohjevideo saatavilla
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Ohjevideo saatavilla
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen?
available in English. Would you like to watch it?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Liiku moveMap: Liiku
@ -227,9 +225,9 @@ ingame:
plannerSwitchSide: Käännä suunnittelijan puoli plannerSwitchSide: Käännä suunnittelijan puoli
cutSelection: Leikkaa cutSelection: Leikkaa
copySelection: Kopioi copySelection: Kopioi
clearSelection: Tyhjennä Valinta clearSelection: Tyhjennä valinta
pipette: Pipetti pipette: Pipetti
switchLayers: Vaihda Tasoa switchLayers: Vaihda tasoa
colors: colors:
red: Punainen red: Punainen
green: Vihreä green: Vihreä
@ -241,7 +239,7 @@ ingame:
uncolored: Väritön uncolored: Väritön
black: Musta black: Musta
buildingPlacement: buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Paina <key> kiertääksesi muunnoksia. cycleBuildingVariants: Paina <key> selataksesi vaihtoehtoja.
hotkeyLabel: "Pikanäppäin: <key>" hotkeyLabel: "Pikanäppäin: <key>"
infoTexts: infoTexts:
speed: Nopeus speed: Nopeus
@ -259,7 +257,7 @@ ingame:
notifications: notifications:
newUpgrade: Uusi päivitys on saatavilla! newUpgrade: Uusi päivitys on saatavilla!
gameSaved: Peli on tallennettu. gameSaved: Peli on tallennettu.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! freeplayLevelComplete: Taso <level> on saavutettu!
shop: shop:
title: Päivitykset title: Päivitykset
buttonUnlock: Päivitä buttonUnlock: Päivitä
@ -277,7 +275,7 @@ ingame:
välituotteet. välituotteet.
delivered: delivered:
title: Toimitettu title: Toimitettu
description: Näyttää muodot jotka on toimitettu keskusrakennukseen. description: Näyttää muodot, jotka on toimitettu keskusrakennukseen.
noShapesProduced: Toistaiseksi ei muotoja tuotettu. noShapesProduced: Toistaiseksi ei muotoja tuotettu.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
@ -296,9 +294,9 @@ ingame:
waypoints: waypoints:
waypoints: Merkit waypoints: Merkit
hub: Keskusrakennus hub: Keskusrakennus
description: Paina merkkia hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa description: Paina merkkiä hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa
nappia poistaaksesi sen.<br><br>Paina <keybinding> luodaksesi merkin nappia poistaaksesi sen.<br><br>Paina <keybinding> luodaksesi merkin
nykyisestä näkymästä tai <strong>varen nappi</strong> luodaksesi nykyisestä näkymästä tai <strong>vasen nappi</strong> luodaksesi
merkin valittuun paikkaan. merkin valittuun paikkaan.
creationSuccessNotification: Merkki luotiin onnistuneesti. creationSuccessNotification: Merkki luotiin onnistuneesti.
shapeViewer: shapeViewer:
@ -318,9 +316,9 @@ ingame:
valmiiksi.<br><br>Vihje: Pidä pohjassa <strong>VAIHTO</strong> valmiiksi.<br><br>Vihje: Pidä pohjassa <strong>VAIHTO</strong>
laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä <strong>R</strong> laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä <strong>R</strong>
kääntääksesi niitä." kääntääksesi niitä."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Nyt aseta <strong>Leikkuri</strong> leikataksesi ympyrä
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to puoliksi!<br><br> PS: Leikkuri aina leikkaa <strong>ylhäältä alaspäin</strong>
bottom</strong> regardless of its orientation." riippumatta sen asennosta."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
needed waste. needed waste.
@ -343,72 +341,72 @@ ingame:
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 kaivaja
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> kaivajaa
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Rajoitettu <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Demo version title: Kokeiluversio
desc: Click here to see the Steam version advantages! desc: Napsauta tästä nähdäksesi Steam version edut!
get_on_steam: Get on steam get_on_steam: Hanki Steamista
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Get the full version! title: Hanki kokoversio!
no_thanks: No, thanks! no_thanks: Ei kiitos!
points: points:
levels: levels:
title: 12 New Levels title: 12 Uutta tasoa
desc: For a total of 26 levels! desc: Yhteensä 26 tasoa!
buildings: buildings:
title: 18 New Buildings title: 18 Uutta rakennusta
desc: Fully automate your factory! desc: Automatisoi tehtaasi täysin!
savegames: savegames:
title: Savegames title: Tallennukset
desc: As many as your heart desires! desc: Niin paljon kuin sielusi kaipaa!
upgrades: upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers title: 20 päivitystasoa
desc: This demo version has only 5! desc: Kokeiluversiossa on vain viisi!
markers: markers:
title: ∞ Markers title: ∞ Merkit
desc: Never get lost in your factory! desc: Älä koskaan eksy tehtaassasi!
wires: wires:
title: Wires title: Johdot
desc: An entirely new dimension! desc: Täysin uusi ulottuvuus!
darkmode: darkmode:
title: Dark Mode title: Tumma teema
desc: Stop hurting your eyes! desc: Jotta silmiisi ei sattuisi!
support: support:
title: Support me title: Tue minua
desc: I develop it in my spare time! desc: Kehitän peliä vapaa-ajallani!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Hihnat, Jakelija & Tunneli name: Hihnat, jakelija & tunneli
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult> description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Kaivuu name: Kaivuu
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult> description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
processors: processors:
name: Leikkaus, Kääntö & Pinoaminen name: Leikkaus, kääntö & pinoaminen
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult> description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
painting: painting:
name: Sekoitus & Värjäys name: Sekoitus & värjäys
description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult> description: Nopeus x<currentMult> → x<newMult>
buildings: buildings:
hub: hub:
deliver: Toimita deliver: Toimita
toUnlock: avataksesi toUnlock: avataksesi
levelShortcut: LVL levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo endOfDemo: Kokeiluversion loppu!
belt: belt:
default: default:
name: Liukuhihna name: Liukuhihna
description: Kuljettaa esineitä, pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia. description: Kuljettaa esineitä. Pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia.
wire: wire:
default: default:
name: Johto name: Johto
description: Sallii sähkön kuljetuksen description: Sallii sähkönkuljetuksen
second: second:
name: Wire name: Johto
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). description: Siirtää signaaleja, jotka voivat olla muotoja, värejä, taikka binääriarvoja (1 / 0).
Different colored wires do not connect. Eriväriset johdot eivät yhdisty toisiinsa.
miner: miner:
default: default:
name: Kaivaja name: Kaivaja
@ -422,7 +420,7 @@ buildings:
name: Tunneli name: Tunneli
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta.
tier2: tier2:
name: Tunneli Taso II name: Tunneli taso II
description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta
pidemmältä kantamalta. pidemmältä kantamalta.
cutter: cutter:
@ -441,11 +439,11 @@ buildings:
name: Kääntäjä name: Kääntäjä
description: Kääntää muotoja 90 astetta myötäpäivään. description: Kääntää muotoja 90 astetta myötäpäivään.
ccw: ccw:
name: Kääntäjä (Vastapäivään) name: Kääntäjä (vastapäivään)
description: Kääntää muotoja 90 astetta vastapäivään. description: Kääntää muotoja 90 astetta vastapäivään.
rotate180: rotate180:
name: Rotate (180) name: Kääntäjä (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees. description: Kääntää muotoja 180 astetta.
stacker: stacker:
default: default:
name: Pinoaja name: Pinoaja
@ -457,19 +455,19 @@ buildings:
description: Sekoittaa kaksi väriä lisäaineiden avulla. description: Sekoittaa kaksi väriä lisäaineiden avulla.
painter: painter:
default: default:
name: Värjääjä name: Maalari
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä
sisääntulosta tulevalla värillä. sisääntulosta tulevalla värillä.
mirrored: mirrored:
name: Värjääjä name: Maalari
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon alemmasta
sisääntulosta tulevalla värillä. sisääntulosta tulevalla värillä.
double: double:
name: Värjääjä (Kaksinkertainen) name: Maalari (kaksinkertainen)
description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevat muodot ylemmästä
sisääntulosta tulevalla värillä. sisääntulosta tulevalla värillä.
quad: quad:
name: Painter (Neljännes) name: Maalari (neljännes)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted! will be painted!
@ -479,114 +477,111 @@ buildings:
description: Sallii sisääntulot kaikilta sivuilta ja tuhoaa ne. Lopullisesti. description: Sallii sisääntulot kaikilta sivuilta ja tuhoaa ne. Lopullisesti.
balancer: balancer:
default: default:
name: Balancer name: Tasaaja
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. description: Monikäyttöinen - Jaa sisääntulot tasaisesti kaikkiin ulostuloihin.
merger: merger:
name: Merger (compact) name: Yhdistäjä (compact)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen.
merger-inverse: merger-inverse:
name: Merger (compact) name: Yhdistäjä (compact)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen.
splitter: splitter:
name: Splitter (compact) name: Erottaja (compact)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan.
splitter-inverse: splitter-inverse:
name: Splitter (compact) name: Erottaja (compact)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan.
storage: storage:
default: default:
name: Storage name: Varasto
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left description: Varasotoi ylijäämätavarat tiettyyn kapasiteettiin asti. Priorisoi vasemman ulostulon
output and can be used as an overflow gate. ja voidaan käyttää ylivuotoporttina.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Wire Crossing name: Johdon ylitys
description: Allows to cross two wires without connecting them. description: Antaa johdon ylittää toisen liittämättä niitä.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Constant Signal name: Jatkuva signaali
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or description: Lähettää vakiosignaalin, joka voi olla muoto, väri, taikka binääriarvo (1 / 0).
boolean (1 / 0).
lever: lever:
default: default:
name: Switch name: Kytkin
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, description: Voidaan kytkeä lähettämään binääriarvoa (1 / 0) johtotasolla,
which can then be used to control for example an item filter. jota voidaan sitten käyttää esimerkiksi tavarasuodattimen ohjaukseen.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: AND Gate name: AND portti
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, description: Lähettää totuusarvon "1", jos molemmat sisääntulot ovat totta. (Totuus tarkoittaa,
color or boolean "1") että muoto, väri tai totuusarvo "1")
not: not:
name: NOT Gate name: NOT portti
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means description: Lähettää totuusarvon "1", jos sisääntulot eivät ole totta.
shape, color or boolean "1") (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
xor: xor:
name: XOR Gate name: XOR portti
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta, mutta kaikki eivät.
(Truthy means shape, color or boolean "1") (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
or: or:
name: OR Gate name: OR portti
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta.
shape, color or boolean "1") (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistori
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta.
color or "1"). (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transistori
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta.
color or "1"). (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1")
filter: filter:
default: default:
name: Filter name: Suodatin
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the description: Yhdistä signaali reitittääksesi kaikki vastaavat tavarat ylös,
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals ja jäljelle jäämät vasemmalle. Voidaan ohjata myös binääriarvoilla.
too.
display: display:
default: default:
name: Display name: Näyttö
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, description: Yhdistö signaali näyttääksesi sen näytöllä. Voi olla muoto,
color or boolean. väri tai binääriarvo.
reader: reader:
default: default:
name: Belt Reader name: Hihnanlukija
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last description: Mittaa hihnan keskiarvosuorituskyky. Antaa viimeksi luetun
read item on the wires layer (once unlocked). tavaran signaalin johtotasolla (kun saavutettu).
analyzer: analyzer:
default: default:
name: Shape Analyzer name: Tutkija
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape description: Analysoi ylä oikean neljänneksen alimmasta tavaran tasosta ja
and returns its shape and color. palauttaa sen muodon ja värin.
comparator: comparator:
default: default:
name: Compare name: Vertain
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare description: Palauttaa binääriarvon "1", jos molemmat signaalit ovat täysin samat.
shapes, items and booleans. Voi verrata värejä, tavaroita, ja binääriarvoja.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Virtual Cutter name: Virtuaalileikkuri
description: Virtually cuts the shape into two halves. description: Virtuaalisesti leikkaa tavara kahteen puoliskoon.
rotater: rotater:
name: Virtual Rotater name: Virtuaalikääntäjä Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. description: Virtuaalisesti käännä tavara, sekä myötäpäivään että vastapäivään.
unstacker: unstacker:
name: Virtual Unstacker name: Virtuaalierottaja
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the description: Virtuaalisesti erota ylin taso oikeaan ulostuloon ja jäljelle jäävät
remaining ones to the left. vasempaan ulostuloon.
stacker: stacker:
name: Virtual Stacker name: Virtuaaliyhdistäjä
description: Virtually stacks the right shape onto the left. description: Virtuaalisesti yhdistä oikea tavara vasempaan.
painter: painter:
name: Virtual Painter name: Virtuaalimaalaaja
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on description: Virtuaalisesti maalaa tavara alhaalta sisääntulosta oikean sisääntulon värillä.
the right input.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Item Producer name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Palauttaa
wires layer on the regular layer. johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Muotojen Leikkaus title: Muotojen Leikkaus
@ -744,26 +739,25 @@ storyRewards:
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: End of Demo title: Kokeiluversion loppu!
desc: You have reached the end of the demo version! desc: Olet läpäissyt kokeiluversion!
settings: settings:
title: Asetukset title: Asetukset
categories: categories:
general: Yleinen general: Yleinen
userInterface: Käyttöliittyma userInterface: Käyttöliittymä
advanced: Kehittynyt advanced: Lisäasetukset
performance: Performance performance: Suorityskyky
versionBadges: versionBadges:
dev: Kehitys dev: Kehitys
staging: Näyttämö staging: Testaus
prod: Tuotanto prod: Tuotanto
buildDate: Rakennettu <at-date> buildDate: Koottu <at-date>
labels: labels:
uiScale: uiScale:
title: Käyttöliittymän Koko title: Käyttöliittymän koko
description: Muuttaa käyttöliittymän kokoa. Käyttöliittymä skaalataan silti description: Muuttaa käyttöliittymän kokoa. Käyttöliittymä skaalataan silti
laitteen resoluution perusteella based on your device laitteen resoluution perusteella, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän.
resolution, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän.
scales: scales:
super_small: Erittäin pieni super_small: Erittäin pieni
small: Pieni small: Pieni
@ -771,7 +765,7 @@ settings:
large: Iso large: Iso
huge: Valtava huge: Valtava
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Automaattitallennuksen Aikaväli title: Automaattitallennuksen aikaväli
description: Määrittää kuinka usein peli tallentaa automaattisesti. Voit myös description: Määrittää kuinka usein peli tallentaa automaattisesti. Voit myös
poistaa automaattisen tallennuksen kokonaan käytöstä täällä. poistaa automaattisen tallennuksen kokonaan käytöstä täällä.
intervals: intervals:
@ -782,8 +776,8 @@ settings:
twenty_minutes: 20 Minuutin välein twenty_minutes: 20 Minuutin välein
disabled: Pois käytöstä disabled: Pois käytöstä
scrollWheelSensitivity: scrollWheelSensitivity:
title: Zoomausherkkyys title: Suurennusherkkyys
description: Vaihtaa kuinka herkkä zoomi on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy). description: Vaihtaa kuinka herkkä suurennus on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy).
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Erittäin hidas super_slow: Erittäin hidas
slow: Hidas slow: Hidas
@ -791,7 +785,7 @@ settings:
fast: Nopea fast: Nopea
super_fast: Erittäin nopea super_fast: Erittäin nopea
movementSpeed: movementSpeed:
title: Liikkumis nopeus title: Liikkumisnopeus
description: Muuttaa kuinka nopeasti näkymä liikkuu kun käytetään näppäimistöä. description: Muuttaa kuinka nopeasti näkymä liikkuu kun käytetään näppäimistöä.
speeds: speeds:
super_slow: Erittäin hidas super_slow: Erittäin hidas
@ -799,7 +793,7 @@ settings:
regular: Normaali regular: Normaali
fast: Nopea fast: Nopea
super_fast: Erittäin nopea super_fast: Erittäin nopea
extremely_fast: Hyper nopea extremely_fast: Supernopea
language: language:
title: Kieli title: Kieli
description: Vaihda kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja description: Vaihda kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja
@ -813,19 +807,19 @@ settings:
description: On suositeltava pelata tätä peliä kokonäytön tilassa saadaksesi description: On suositeltava pelata tätä peliä kokonäytön tilassa saadaksesi
parhaan kokemuksen. Saatavilla vain itsenäisessä versiossa. parhaan kokemuksen. Saatavilla vain itsenäisessä versiossa.
soundsMuted: soundsMuted:
title: Mykistä Äänet title: Mykistä äänet
description: Jos käytössä, mykistää kaikki ääniefektit. description: Jos käytössä, mykistää kaikki ääniefektit.
musicMuted: musicMuted:
title: Mykistä Musiikki title: Mykistä musiikki
description: Jos käytössä, mykistää musiikin. description: Jos käytössä, mykistää musiikin.
theme: theme:
title: Pelin Teema title: Pelin teema
description: Valitse pelin teema (vaalea / tumma). description: Valitse pelin teema (vaalea / tumma).
themes: themes:
dark: Tumma dark: Tumma
light: Kirkas light: Vaalea
refreshRate: refreshRate:
title: Simulaatiotavoite title: Virkistystaajuus
description: Jos sinulla on 144hz näyttö, muuta virkistystaajuus täällä jotta description: Jos sinulla on 144hz näyttö, muuta virkistystaajuus täällä jotta
pelin simulaatio toimii oikein isommilla virkistystaajuuksilla. pelin simulaatio toimii oikein isommilla virkistystaajuuksilla.
Tämä voi laskea FPS nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas. Tämä voi laskea FPS nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas.
@ -835,18 +829,18 @@ settings:
jälkeen kunnes peruutat sen. Tämä vastaa SHIFT:in pitämistä jälkeen kunnes peruutat sen. Tämä vastaa SHIFT:in pitämistä
pohjassa ikuisesti. pohjassa ikuisesti.
offerHints: offerHints:
title: Vihjeet & Oppaat title: Vihjeet & oppaat
description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa
tietyt käyttöliittymäelementit tietyn tason mukaan, jotta tietyt käyttöliittymäelementit tietyn tason mukaan, jotta
alkuunpääseminen olisi helpompaa. alkuunpääseminen olisi helpompaa.
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Älykkäät Tunnelit title: Älykkäät tunnelit
description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa
tarpeettomat liukuhihnat. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien tarpeettomat liukuhihnat. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien
raahaamisen ja ylimääräiset tunnelit poistetaan. raahaamisen ja ylimääräiset tunnelit poistetaan.
vignette: vignette:
title: Vignetti title: Vinjetointi
description: Ottaa käyttöön vignetin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee description: Ottaa käyttöön vinjetoinnin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee
tekstin lukemisesta helpompaa. tekstin lukemisesta helpompaa.
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Kiertäminen rakennustyypin mukaan title: Kiertäminen rakennustyypin mukaan
@ -854,26 +848,26 @@ settings:
yksilöllisesti. Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos usein yksilöllisesti. Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos usein
sijoitat eri rakennustyyppejä. sijoitat eri rakennustyyppejä.
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Kompaktit Rakennusten Tiedot title: Kompaktit rakennusten tiedot
description: Lyhentää rakennusten tietolaatikoita näyttämällä vain niiden description: Lyhentää rakennusten tietolaatikoita näyttämällä vain niiden
suhteet. Muuten rakennuksen kuvaus ja kuva näytetään. suhteet. Muuten rakennuksen kuvaus ja kuva näytetään.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Poista Leikkaus/Poisto Varoitukset title: Poista leikkaus/poisto -varoitukset
description: Poista varoitusikkunat jotka ilmestyy kun leikkaat/poistat enemmän description: Poista varoitusikkunat jotka ilmestyy kun leikkaat/poistat enemmän
kuin 100 entiteettiä kuin 100 entiteettiä
soundVolume: soundVolume:
title: Sound Volume title: Efektien äänenvoimakkuus
description: Set the volume for sound effects description: Aseta äänenvoimakkuus efekteille
musicVolume: musicVolume:
title: Music Volume title: Musiikin äänenvoimakkuus
description: Set the volume for music description: Aseta äänenvoimakkuus musiikille
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out! out!
disableTileGrid: disableTileGrid:
title: Disable Grid title: Poista ruudukko
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner! makes the game look cleaner!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing: clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
@ -883,13 +877,13 @@ settings:
you can delete buildings by right-clicking while placing a you can delete buildings by right-clicking while placing a
building. building.
lowQualityTextures: lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly) title: Alhaisen tason tekstuurit (ruma)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the description: Käyttää alhaisen tason tekstuureja tehojen säästämiseksi. Tämä
game look very ugly! muutta pelin rumaksi!
displayChunkBorders: displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders title: Näytä kimpaleiden reunus Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is description: Pel on jaettu 16x16 kimpaleisiin. Jos tämä asetus on käytössä,
enabled the borders of each chunk are displayed. reunat jokaiselle kimpaleelle näytetään.
pickMinerOnPatch: pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
@ -914,15 +908,15 @@ settings:
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Pikanäppäimet title: Pikanäppäimet
hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, VAIHTO ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia
sijoitteluvaihtoehtoja." sijoitteluvaihtoehtoja."
resetKeybindings: Nollaa Pikanäppäimet resetKeybindings: Nollaa pikanäppäimet
categoryLabels: categoryLabels:
general: Sovellus general: Sovellus
ingame: Peli ingame: Peli
navigation: Navigointi navigation: Navigointi
placement: Sijoitus placement: Sijoitus
massSelect: Massa Valinta massSelect: Massavalinta
buildings: Rakennus Pikanäppäimet buildings: Rakennus Pikanäppäimet
placementModifiers: Sijoittelu Muokkaajat placementModifiers: Sijoittelu Muokkaajat
mappings: mappings:
@ -992,9 +986,9 @@ about:
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(tämä on minä).<br><br> (tämä on minä).<br><br>
Jos haluat osallistua, tarkista <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io githubissa</a>.<br><br> Jos haluat osallistua, tarkista <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io GitHubissa</a>.<br><br>
Tämä peli ei olisi ollut mahdollinen ilman suurta Discord yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord palvelimelleni</a>!<br><br> Tämä peli ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord -yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord palvelimelleni</a>!<br><br>
Ääniraidan on tehnyt <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Hän on mahtava.<br><br> Ääniraidan on tehnyt <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Hän on mahtava.<br><br>
@ -1020,7 +1014,7 @@ tips:
- Serial execution is more efficient than parallel. - Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game! - You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants. - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key! - Symmetria on keskeistä!
- You can weave different tiers of tunnels. - You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out! - Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b> - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
@ -1031,12 +1025,12 @@ tips:
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily. long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors. - Sekoita kolmea väriä saadaksesi valkoista.
- The storage buffer priorities the first output. - The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings. - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key! - Tehokkuus on keskeistä!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex. - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency. - Use balancers to maximize your efficiency.
@ -1067,6 +1061,6 @@ tips:
- This game has a lot of settings, be sure to check them out! - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.

View File

@ -47,7 +47,7 @@ steamPage:
global: global:
loading: Chargement loading: Chargement
error: Erreur error: Erreur
thousandsDivider: thousandsDivider:
decimalSeparator: "," decimalSeparator: ","
suffix: suffix:
thousands: k thousands: k
@ -183,8 +183,8 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: Nouvelle balise title: Nouvelle balise
titleEdit: Modifier cette balise titleEdit: Modifier cette balise
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Donnez-lui un nom. Vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>) dune forme (que vous pouvez générer <link>ici</link>).
editSignal: editSignal:
title: Définir le signal title: Définir le signal
descItems: "Choisissez un objet prédéfini :" descItems: "Choisissez un objet prédéfini :"
@ -202,13 +202,12 @@ dialogs:
title: Renommer la sauvegarde title: Renommer la sauvegarde
desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici. desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutoriel disponible
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau. Voulez-vous le regarder?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutoriel disponible
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il nest disponible quen
available in English. Would you like to watch it? anglais. Voulez-vous le regarder?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Déplacer moveMap: Déplacer
@ -318,30 +317,32 @@ ingame:
plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez plus vite votre but.<br><br> Astuce : Gardez
<strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs,
et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter." et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Maintenant, placez un <strong>découpeur</strong> pour
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to couper les cercles en deux.<br><br> PS : Le découpeur coupe toujours
bottom</strong> regardless of its orientation." <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: Le découpeur peut se <strong>bloquer</strong>!<br><br>
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not Utilisez la <strong>poubelle</strong> pour vous débarrasser des déchets
needed waste. dont vous navez pas (encore) besoin.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Bravo! Maintenant ajoutez <strong>deux découpeurs de
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 plus</strong> pour accélérer le processus!<br><br>
hotkeys</strong> to access buildings faster!" PS : Utilisez les <strong>raccourcis clavier 09</strong> pour accéder
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 plus rapidement aux bâtiments."
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: 3_1_rectangles: "Maintenant, extrayez des rectangles.<strong>Construisez
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate quatre extracteurs</strong> et connectez-les au centre.<br><br>
the belt planner!" PS : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé en plaçant un convoyeur pour
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some activer le planificateur."
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and 21_1_place_quad_painter: Placez un <strong>quadruple peintre</strong> et
<strong>red</strong> color! connectez des <strong>cercles</strong> et des couleurs
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing <strong>blanche</strong> et <strong>rouge</strong>!
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four 21_2_switch_to_wires: Basculez sur le calque de câblage en appuyant sur
inputs</strong> of the painter with cables! <strong>E</strong>.<br><br> Puis <strong>connectez les quatre
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it entrées</strong> du peintre avec des câbles!
with wires! 21_3_place_button: Génial! Maintenant, placez un
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy <strong>interrupteur</strong> et connectez-le avec des câbles!
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You 21_4_press_button: "Appuyez sur le bouton pour quil émette un
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." <strong>signal vrai</strong> et active le peintre.<br><br> PS : Vous
nêtes pas obligé de connecter toutes les entrées! Essayez den brancher
seulement deux."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 extracteur one_miner: 1 extracteur
n_miners: <amount>extracteurs n_miners: <amount>extracteurs
@ -598,12 +599,11 @@ buildings:
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Découpage de formes title: Découpage de formes
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc: Vous avez débloqué le <strong>découpeur</strong>. Il coupe des formes en
from top to bottom <strong>regardless of its deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or orientation!<br><br> Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose sinon <strong>gare au blocage</strong>. À cet effet, je mets à votre
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez!
everything you put into it!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotation title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué! Il pivote les formes de 90 desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué! Il pivote les formes de 90
@ -629,9 +629,10 @@ storyRewards:
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche. <strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
reward_balancer: reward_balancer:
title: Répartiteur title: Répartiteur
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué. Il peut
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging être utilisé pour construire de plus grandes usines en
items</strong> onto multiple belts! <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
entre plusieurs convoyeurs!<br><br>
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
@ -655,14 +656,13 @@ storyRewards:
les deux variantes de tunnels! les deux variantes de tunnels!
reward_merger: reward_merger:
title: Fusionneur compact title: Fusionneur compact
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the desc: Vous avez débloqué le <strong>fusionneur</strong>, une variante du
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them <strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les fusionne en un
into one belt! seul convoyeur!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Répartiteur compact title: Répartiteur compact
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> —
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them Il accepte une seule entrée et la divise en deux sorties!
into two!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Lecteur de débit title: Lecteur de débit
desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong>! Il vous permet desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong>! Il vous permet
@ -699,13 +699,14 @@ storyRewards:
pivoter une forme de 180 degrés (Surprise! :D) pivoter une forme de 180 degrés (Surprise! :D)
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Câbles & quadruple peintre title: Câbles & quadruple peintre
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Vous avez débloqué le <strong>calque de câblage</strong> : Cest un
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new calque au-dessus du calque normal, qui introduit beaucoup de
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad nouvelles mécaniques de jeu!<br><br> Pour commencer, je vous
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on débloque le <strong>quadruple peintre</strong>. Connectez les
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press entrées à peindre sur le calque de câblage.<br><br> Pour voir le
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>.<br><br>PS : Activez
the settings to activate the wires tutorial!" les <strong>indices</strong> dans les paramètres pour voir un tutoriel
sur le câblage."
reward_filter: reward_filter:
title: Filtre à objets title: Filtre à objets
desc: Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong>! Il dirige les desc: Vous avez débloqué le <strong>filtre à objets</strong>! Il dirige les
@ -737,14 +738,17 @@ storyRewards:
<strong>transistor</strong>!" <strong>transistor</strong>!"
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Traitement virtuel title: Traitement virtuel
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can permettent de <strong>simuler le traitement des
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! formes</strong>!<br><br> Vous pouvez maintenant simuler un
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible câblage!<br><br> Avec ça, vous avez trois possibilités pour
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build continuer le jeu :<br><br> - Construire une <strong>machine
something cool with wires.<br><br> - Continue to play automatisée</strong> pour fabriquer nimporte quelle forme demandée
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! par le centre (je conseille dessayer!).<br><br> - Construire
quelque chose de cool avec des câbles.<br><br> - Continuer à jouer
normalement.<br><br> Dans tous les cas, limportant cest de
samuser!
no_reward: no_reward:
title: Niveau suivant title: Niveau suivant
desc: "Ce niveau na pas de récompense mais le prochain, si!<br><br> PS : Ne desc: "Ce niveau na pas de récompense mais le prochain, si!<br><br> PS : Ne
@ -936,13 +940,11 @@ settings:
de lécran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de de lécran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de
déplacement. déplacement.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Zoomer vers le curseur
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Si activé, zoome vers la position de la souris; sinon, vers le centre de lécran.
position, otherwise in the middle of the screen.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Taille des ressources sur la carte
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Contrôle la taille des formes sur la vue densemble de la carte visible en dézoomant.
out).
keybindings: keybindings:
title: Contrôles title: Contrôles
hint: "Astuce : Noubliez pas dutiliser CTRL, MAJ et ALT! Ces touches activent hint: "Astuce : Noubliez pas dutiliser CTRL, MAJ et ALT! Ces touches activent

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -182,13 +182,12 @@ dialogs:
title: 세이브 파일 이름 설정 title: 세이브 파일 이름 설정
desc: 여기에서 세이브 파일의 이름을 바꿀 수 있습니다. desc: 여기에서 세이브 파일의 이름을 바꿀 수 있습니다.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: 활성화된 튜토리얼
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: 현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 보시겠습니까?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: 활성화된 튜토리얼
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: 현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 허나 영어로만
available in English. Would you like to watch it? 제공될 것입니다. 보시겠습니까?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: 이동 moveMap: 이동
@ -279,30 +278,28 @@ ingame:
1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수 달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다." 있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "이제 <strong>절단기</strong>를 배치하여 원형 도형을 둘로 자르세요!<br><br>
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to 추신: 절단기는 방향에 관계 없이 항상 수직으로 자릅니다."
bottom</strong> regardless of its orientation." 2_2_place_trash: 절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a <strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not 제거하세요.
needed waste. 2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong>
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 이상 배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 건물을 빠르게 선택할 수 있습니다!"
hotkeys</strong> to access buildings faster!" 3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 배치</strong>하고 허브와 연결하세요.<br><br> 추신: 긴 벨트 한 줄을
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: 간단히 만들려면 <strong>SHIFT 키</strong>를 누른 채 드래그하세요!"
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate 21_1_place_quad_painter: <strong>4단 색칠기</strong>를 배치하여 <strong>흰색</strong>과
the belt planner!" <strong>빨간색</strong>이 칠해진 <strong>원형
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 도형</strong>을 만들어보세요!
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and 21_2_switch_to_wires: <strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어
<strong>red</strong> color! 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의 <strong>네 입력 부분</strong>을
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 모두 케이블로 연결하세요!
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four 21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로
inputs</strong> of the painter with cables! 연결하세요!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_4_press_button: "스위치를 눌러 </strong>참 신호를 내보내<strong>
with wires! 색칠기를 활성화하세요. 추신: 모든 입력을 연결할 필요는 없습니다!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 지금은 두 개만 연결하세요."
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
colors: colors:
red: 빨간색 red: 빨간색
green: 초록색 green: 초록색
@ -314,13 +311,13 @@ ingame:
black: 검은색 black: 검은색
uncolored: 회색 uncolored: 회색
shapeViewer: shapeViewer:
title: title: 레이어
empty: 비었음 empty: 비었음
copyKey: 키 복사하기 copyKey: 키 복사하기
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 추출기 1 개 one_miner: 추출기 1 개
n_miners: 추출기 <amount>개 n_miners: 추출기 <amount>개
limited_items: <max_throughput>개로 제한됨 limited_items: <max_throughput>까지가 한계임
watermark: watermark:
title: 체험판 버전 title: 체험판 버전
desc: 정식 버전의 장점을 보려면 여기를 클릭하세요! desc: 정식 버전의 장점을 보려면 여기를 클릭하세요!
@ -652,13 +649,12 @@ storyRewards:
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다! - 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: 전선과 4단 색칠기 title: 전선과 4단 색칠기
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "<strong>전선 레이어</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어는
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new 일반 레이어 위에 존재하는 별도의 레이어로, 이를 통한 다양하고 새로운
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad 메커니즘을 소개하겠습니다!<br><br> 우선 <strong>4단 색칠기</strong>가
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on 잠금 해제되었습니다. 전선 레이어에서 색칠하고 싶은 슬롯에 전선을 연결하세요!
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press 전선 레이어로 전환하려면 <strong>E</strong> 키를 누르세요. <br><br>
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in 추신: 설정에서 <strong>힌트를 활성화</strong>하여 전선 튜토리얼을 활성화하세요!"
the settings to activate the wires tutorial!"
reward_filter: reward_filter:
title: 아이템 선별기 title: 아이템 선별기
desc: <strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽 desc: <strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽

View File

@ -2,27 +2,28 @@ steamPage:
shortText: shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het shortText: shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het
produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig
groot speelveld. groot speelveld.
discordLinkShort: Officiële Discord discordLinkShort: Officiële Discord server
intro: >- intro: >-
Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de
automatische productie van geometrische vormen. automatische productie van geometrische vormen.
Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld. Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld.
En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds me produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden! En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds meer produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden!
Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen! Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen!
Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen. Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen
om over te schakelen zonder voortgang te verliezen.
title_advantages: Standalone Voordelen title_advantages: Standalone Voordelen
advantages: advantages:
- <b>12 Nieuwe Levels</b> met een totaal van 26 levels - <b>12 Nieuwe Levels</b> met een totaal van 26 levels
- <b>18 Nieuwe Gebouwen</b> voor een volledig geautomatiseerde fabriek! - <b>18 Nieuwe Gebouwen</b> voor een volledig geautomatiseerde fabriek!
- <b>20 Upgrade Levels</b> voor vele speeluren! - <b>20 Upgrade Levels</b> voor vele speeluren!
- <b>Draden Update</b> voor een volledig nieuwe dimensie! - <b>Draden Update</b> voor een volledig nieuwe dimensie!
- <b>Dark Mode</b>! - <b>Dark Mode</b> Donkere modus!
- Ongelimiteerde Saves - Oneindig veel werelden.
- Ongelimiteerde Markers - Oneindig veel Markers
- Help mij! ❤️ - Help mij! ❤️
title_future: Geplande Content title_future: Geplande Content
planned: planned:
@ -40,7 +41,7 @@ steamPage:
roadmap: Roadmap roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub) source_code: Source code (GitHub)
translate: Help vertalen translate: Hulp met vertalen
text_open_source: >- text_open_source: >-
Iedereen mag meewerken. Ik ben actief betrokken in de community en Iedereen mag meewerken. Ik ben actief betrokken in de community en
probeer alle suggesties en feedback te beoordelen als dat nodig is. probeer alle suggesties en feedback te beoordelen als dat nodig is.
@ -56,9 +57,9 @@ global:
millions: M millions: M
billions: B billions: B
trillions: T trillions: T
infinite: inf infinite:
time: time:
oneSecondAgo: één seconde geleden oneSecondAgo: een seconde geleden
xSecondsAgo: <x> seconden geleden xSecondsAgo: <x> seconden geleden
oneMinuteAgo: een minuut geleden oneMinuteAgo: een minuut geleden
xMinutesAgo: <x> minuten geleden xMinutesAgo: <x> minuten geleden
@ -86,12 +87,12 @@ mainMenu:
importSavegame: Importeren importSavegame: Importeren
openSourceHint: Dit spel is open source! openSourceHint: Dit spel is open source!
discordLink: Officiële Discord-server (Engelstalig) discordLink: Officiële Discord-server (Engelstalig)
helpTranslate: Help met vertalen! helpTranslate: Help ons met vertalen!
browserWarning: Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop browserWarning: Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop
de standalone versie of download chrome voor de volledige ervaring. de standalone versie of download chrome voor de volledige ervaring.
savegameLevel: Level <x> savegameLevel: Level <x>
savegameLevelUnknown: Onbekend Level savegameLevelUnknown: Onbekend Level
continue: Verder continue: Ga verder
newGame: Nieuw Spel newGame: Nieuw Spel
madeBy: Gemaakt door <author-link> madeBy: Gemaakt door <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
@ -119,10 +120,10 @@ dialogs:
title: Het spel is kapot title: Het spel is kapot
text: "Het laden van je savegame is mislukt:" text: "Het laden van je savegame is mislukt:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Bevestig verwijderen title: Bevestig het verwijderen
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Ben je zeker dat je het volgende spel wil verwijderen?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' op niveau <savegameLevel><br><br> Dit kan niet ongedaan worden
undone! gemaakt!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Verwijderen mislukt title: Verwijderen mislukt
text: "Het verwijderen van de savegame is mislukt:" text: "Het verwijderen van de savegame is mislukt:"
@ -177,9 +178,9 @@ dialogs:
van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.<br>" van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Nieuwe markering title: Nieuwe markering
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Geef het een nuttige naam, Je kan ook een <strong>snel
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>) toets</strong> van een vorm gebruiken (die je <link>here</link> kan genereren).
titleEdit: Edit Marker titleEdit: Bewerk markering
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor desc: Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor
een ongelimiteerde hoeveelheid markeringen! een ongelimiteerde hoeveelheid markeringen!
@ -197,21 +198,20 @@ dialogs:
desc: Je kunt het je niet veroorloven om de selectie te plakken! Weet je zeker desc: Je kunt het je niet veroorloven om de selectie te plakken! Weet je zeker
dat je het wil knippen? dat je het wil knippen?
editSignal: editSignal:
title: Set Signal title: Stel het signaal in.
descItems: "Kies een ingesteld item:" descItems: "Kies een ingesteld item:"
descShortKey: ... of voer de <strong>short key</strong> van een vorm (Die je descShortKey: ... of voer de <strong>hotkey</strong> in van een vorm (Die je
<link>hier</link> kunt vinden) in. <link>hier</link> kunt vinden).
renameSavegame: renameSavegame:
title: Hernoem opgeslagen spel title: Hernoem opgeslagen spel
desc: Geef je opgeslagen spel een nieuwe naam. desc: Geef je opgeslagen spel een nieuwe naam.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutorial Beschikbaar
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Er is een tutorial video beschikbaar voor dit level! Zou je het willen bekijken?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutorial Available
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Er is een tutorial beschikbaar voor dit level, maar het is alleen
available in English. Would you like to watch it? beschikbaar in het Engels. Zou je het toch graag kijken?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Beweeg speelveld moveMap: Beweeg speelveld
@ -240,8 +240,8 @@ ingame:
speed: Snelheid speed: Snelheid
range: Bereik range: Bereik
storage: Opslag storage: Opslag
oneItemPerSecond: 1 voorwerp / s oneItemPerSecond: 1 voorwerp/s
itemsPerSecond: <x> voorwerpen / s itemsPerSecond: <x> voorwerpen/s
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tegels tiles: <x> tegels
levelCompleteNotification: levelCompleteNotification:
@ -273,9 +273,9 @@ ingame:
description: Geeft alle vormen weer die in de HUB worden bezorgd. description: Geeft alle vormen weer die in de HUB worden bezorgd.
noShapesProduced: Er zijn nog geen vormen geproduceerd. noShapesProduced: Er zijn nog geen vormen geproduceerd.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes>/s
minute: <shapes> / m minute: <shapes>/m
hour: <shapes> / h hour: <shapes>/h
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Speeltijd playtime: Speeltijd
buildingsPlaced: Gebouwen buildingsPlaced: Gebouwen
@ -307,30 +307,30 @@ ingame:
en lopende banden om het doel sneller te behalen.<br><br>Tip: en lopende banden om het doel sneller te behalen.<br><br>Tip:
Houd <strong>SHIFT</strong> ingedrukt om meerdere ontginners te Houd <strong>SHIFT</strong> ingedrukt om meerdere ontginners te
plaatsen en gebruik <strong>R</strong> om ze te draaien." plaatsen en gebruik <strong>R</strong> om ze te draaien."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Plaats nu een <strong>Knipper</strong> om de cirkels in twee te knippen
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to halves!<br><br> PS: De knipper knipt altijd van <strong>boven naar
bottom</strong> regardless of its orientation." onder</strong> ongeacht zijn oriëntatie."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: De knipper kan vormen <strong>verstoppen en bijhouden</strong>!<br><br> Gebruik een
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>vuilbak</strong> om van het (!) niet
needed waste. nodige afval vanaf te geraken.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Goed gedaan! Plaats nu <strong>2 extra knippers</strong> om dit traag
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 process te versnellen! <br><br> PS: Gebruik de <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!" sneltoetsen</strong> om gebouwen sneller te selecteren."
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Laten we nu rechthoeken ontginnen! <strong>Bouw 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: ontginners</strong> en verbind ze met de lever.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Houd <strong>SHIFT</strong> Ingedrukt terwijl je lopende banden plaats
the belt planner!" om ze te plannen!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: Plaats de <strong>quad painter</strong> en krijg een paar
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>cirkels</strong> in <strong>witte</strong> en
<strong>red</strong> color! <strong>rode</strong> kleur!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Schakel naar de draden laag door te duwen op
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> <strong>verbind daarna alle
inputs</strong> of the painter with cables! inputs</strong> van de verver met kabels!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Mooi! Plaats nu een <strong>schakelaar</strong> en verbind het
with wires! met draden!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Druk op de schakelaar om het een <strong>Juist signaal door
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You te geven</strong> en de verver te activeren.<br><br> PS: Je
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." moet niet alle inputs verbinden! Probeer er eens 2."
colors: colors:
red: Rood red: Rood
green: Groen green: Groen
@ -352,7 +352,7 @@ ingame:
watermark: watermark:
title: Demo versie title: Demo versie
desc: Klik hier om het spel op Steam te bekijken! desc: Klik hier om het spel op Steam te bekijken!
get_on_steam: Get on steam get_on_steam: Krijg het op Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Koop de volledige versie! title: Koop de volledige versie!
no_thanks: Nee, bedankt! no_thanks: Nee, bedankt!
@ -430,10 +430,10 @@ buildings:
name: Roteerder name: Roteerder
description: Draait vormen 90 graden met de klok mee. description: Draait vormen 90 graden met de klok mee.
ccw: ccw:
name: Roteerder (andersom) name: Roteerder (omgekeerd)
description: Draait vormen 90 graden tegen de klok in. description: Draait vormen 90 graden tegen de klok in.
rotate180: rotate180:
name: Roteerder (180) name: Roteerder (180°)
description: Draait vormen 180 graden. description: Draait vormen 180 graden.
stacker: stacker:
default: default:
@ -467,7 +467,7 @@ buildings:
name: Vuilnisbak name: Vuilnisbak
description: Accepteert input van alle kanten en vernietigt het. Voor altijd. description: Accepteert input van alle kanten en vernietigt het. Voor altijd.
hub: hub:
deliver: Lever deliver: Lever in
toUnlock: om te ontgrendelen toUnlock: om te ontgrendelen
levelShortcut: LVL levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo endOfDemo: End of Demo
@ -490,11 +490,11 @@ buildings:
name: Samenvoeger name: Samenvoeger
description: Voeg 2 lopende banden samen. description: Voeg 2 lopende banden samen.
splitter: splitter:
name: Splitter (compact) name: Splitser (compact)
description: Split een lopende band in tweeën. description: Splits een lopende band in tweeën.
splitter-inverse: splitter-inverse:
name: Splitter name: Splitser
description: Split een lopende band in tweeën. description: Splits een lopende band in tweeën.
storage: storage:
default: default:
name: Opslag name: Opslag
@ -517,18 +517,18 @@ buildings:
default: default:
name: AND poort name: AND poort
description: Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm, description: Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1 / 0) zijn) kleur of boolean (1/0) zijn)
not: not:
name: NOT poort name: NOT poort
description: Zend een 1 uit als de invoer een 0 is. description: Zend een 1 uit als de invoer een 0 is.
xor: xor:
name: XOR poort name: XOR poort
description: Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm, description: Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm,
kleur of boolean (1 / 0) zijn) kleur of boolean (1/0) zijn)
or: or:
name: OR gate name: OR poort
description: Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar description: Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar
niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn) niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn)
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistor
@ -545,7 +545,7 @@ buildings:
default: default:
name: Scherm name: Scherm
description: Verbind een signaal met het scherm om de soort weer te geven. Kan description: Verbind een signaal met het scherm om de soort weer te geven. Kan
een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn. een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn.
reader: reader:
default: default:
name: Lopende band lezer name: Lopende band lezer
@ -560,7 +560,7 @@ buildings:
default: default:
name: Vergelijker name: Vergelijker
description: Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren description: Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren
of booleans (1 / 0) zijn of booleans (1/0) zijn
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Virtuele Snijder name: Virtuele Snijder
@ -587,12 +587,12 @@ buildings:
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Vormen Knippen title: Vormen Knippen
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc: Je hebt juist de <strong>knipper</strong> ontgrendeld, die vormen in de helft
from top to bottom <strong>regardless of its kan knippen van boven naar onder <strong>ongeacht zijn rotatie
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or </strong>!<br><br>Wees zeker dat je het afval weggooit, want
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose anders <strong>zal het vastlopen</strong> - Voor deze reden
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys heb ik je de <strong>vuilbak</strong> gegeven, die alles
everything you put into it! vernietigd wat je erin laat stromen!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Roteren title: Roteren
desc: De <strong>roteerder</strong> is ontgrendeld - Het draait vormen 90 graden desc: De <strong>roteerder</strong> is ontgrendeld - Het draait vormen 90 graden
@ -617,10 +617,10 @@ storyRewards:
worden dan wordt het rechtervoorwerp <strong>boven op</strong> het worden dan wordt het rechtervoorwerp <strong>boven op</strong> het
linker geplaatst! linker geplaatst!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Splitter/samenvoeger title: Splitser/samenvoeger
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Je hebt de <strong>splitser</strong> ontgrendeld, een variant van de
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>samenvoeger</strong> - Het accepteert 1 input en verdeelt het
into two! in 2!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: De <strong>tunnel</strong> is ontgrendeld - Je kunt nu voorwerpen onder desc: De <strong>tunnel</strong> is ontgrendeld - Je kunt nu voorwerpen onder
@ -633,15 +633,15 @@ storyRewards:
wisselen</strong>! wisselen</strong>!
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Ketting-ontginner title: Ketting-ontginner
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: "Je hebt de <strong>Ketting-ontginner</strong> ontgrendeld! Het kan
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you <strong>zijn materialen ontginnen</strong> via andere ontginners zodat je
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old meer materialen tegelijkertijd kan ontginnen!<br><br> PS: De oude
extractor has been replaced in your toolbar now!" ontginner is vervangen in je toolbar!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Niveau II title: Tunnel Niveau II
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a desc: Je hebt een nieuwe variant van de <strong>tunnel</strong> ontgrendeld. - Het heeft een
<strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those <strong>groter bereik</strong>, en je kan nu ook die tunnels mixen
tunnels now! over en onder elkaar!
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Quad Knippen title: Quad Knippen
desc: Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Dit desc: Je hebt een variant van de <strong>knipper</strong> ontgrendeld - Dit
@ -653,18 +653,18 @@ storyRewards:
tegelijk</strong> met één kleur in plaats van twee! tegelijk</strong> met één kleur in plaats van twee!
reward_storage: reward_storage:
title: Opslagbuffer title: Opslagbuffer
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to desc: Je hebt een variant van de <strong>opslag</strong> ontgrendeld - Het laat je toe om
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left vormen op te slagen tot een bepaalde capaciteit!<br><br> Het verkiest de linkse
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! output, dus je kan het altijd gebruiken als een <strong>overloop poort</strong>!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Vrij spel title: Vrij spel
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means desc: Je hebt het gedaan! Je hebt de <strong>free-play modus</strong> ontgrendeld! Dit betekend
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> dat vormen nu <strong>willekeurig</strong> gegenereerd worden!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now Omdat de hub vanaf nu een <strong>bepaald aantal vormen per seconden</strong> nodig heeft,
on, I highly recommend to build a machine which automatically Raad ik echt aan een machine te maken die automatisch
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested de juiste vormen genereert!<br><br> De HUB geeft de vorm die je nodig hebt
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and op de tweede laag met draden, dus alles wat je moet doen is dat analyseren
automatically configure your factory based on that. en je fabriek dat automatisch laten maken op basis van dat.
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Blauwdrukken title: Blauwdrukken
desc: Je kunt nu delen van je fabriek <strong>kopiëren en plakken</strong>! desc: Je kunt nu delen van je fabriek <strong>kopiëren en plakken</strong>!
@ -685,9 +685,9 @@ storyRewards:
uitgebereid in de standalone! uitgebereid in de standalone!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Verdeler title: Verdeler
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: De multifunctionele <strong>verdeler</strong> is nu ontgrendeld - Het kan
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging gebruikt worden om grotere <strong>te knippen en plakken</strong> vormen op meerdere
items</strong> onto multiple belts! lopende banden te zetten
reward_merger: reward_merger:
title: Compacte samenvoeger title: Compacte samenvoeger
desc: Je hebt een variant op de <strong>samenvoeger</strong> van de desc: Je hebt een variant op de <strong>samenvoeger</strong> van de
@ -704,17 +704,17 @@ storyRewards:
je een item op de band 180 graden draaien! je een item op de band 180 graden draaien!
reward_display: reward_display:
title: Scherm title: Scherm
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "Je hebt het <strong>scherm</strong> ontgrendeld - Verbind een signaal met de
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt laag van draden om het te visualiseren!<br><br> PS: Heb je gezien dat de lopende band
reader and storage output their last read item? Try showing it on a lezer en opslag hun laatste vorm weergeven? Probeer het te tonen op
display!" een scherm!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Constante Signaal title: Constante Signaal
desc: Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de kabel desc: Je hebt het <strong>constante signaal</strong> vrijgespeeld op de kabel
dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met <strong>item
filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een filters</strong>.<br><br> Het constante signaal kan een
<strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of <strong>vorm</strong>, <strong>kleur</strong> of
<strong>boolean</strong> (1 / 0) zijn. <strong>boolean</strong> (1/0) zijn.
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Logische poorten title: Logische poorten
desc: Je hebt de <strong>logische poorten</strong> vrijgespeeld! Misschien word desc: Je hebt de <strong>logische poorten</strong> vrijgespeeld! Misschien word
@ -723,29 +723,29 @@ storyRewards:
uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een uitvoeren.<br><br> Als bonus krijg je ook nog een
<strong>transistor</strong> van mij! <strong>transistor</strong> van mij!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing title: VIrtuele verwerking
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to desc: Ik heb juist een hele hoop nieuwe gebouwen toegevoegd die je toetstaan om
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can <strong>het process van vormen te stimuleren</strong>!<br><br> Je kan
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag stimuleren!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> - Met dit heb je nu 3 opties om verder te gaan met het spel:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible Bouw een <strong>automatische fabriek</strong> om eender welke mogelijke
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build vorm te maken gebraagd door de HUB (Ik raad aan dit te proberen!).<br><br> - Bouw
something cool with wires.<br><br> - Continue to play iets cool met draden.<br><br> - Ga verder met normaal
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun! spelen.<br><br> Wat je ook kiest, onthoud dat je plezier hoort te hebben!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Je hebt juist de <strong>draden laag</strong> ontgrendeld: Het is een aparte
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new laag boven op de huidige laag en introduceert heel veel nieuwe
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad manieren om te spelen!<br><br> Voor het begin heb ik voor jou de <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Painter</strong> ontgrendeld - Verbind de gleuf waarin je wilt verven op
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press de draden laag!<br><br> Om over te schakelen naar de draden laag, Duw op
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Zet hints aan</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!" de instellingen om de draden tutorial te activeren!"
reward_filter: reward_filter:
title: Item Filter title: Item Filter
desc: Je hebt de <strong>Item Filter</strong> vrijgespeeld! Items worden naar desc: Je hebt de <strong>Item Filter</strong> vrijgespeeld! Items worden naar
rechts of naar boven gestuurd, afhankelijk van de invoer.<br><br> Er rechts of naar boven gestuurd, afhankelijk van de invoer.<br><br> Er
kan ook een boolean (1 / 0) worden ingevoerd om de filter in en uit kan ook een boolean (1/0) worden ingevoerd om de filter in en uit
te schakelen. te schakelen.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: Einde van de Demo title: Einde van de Demo
@ -756,10 +756,10 @@ settings:
general: Algemeen general: Algemeen
userInterface: Opmaak userInterface: Opmaak
advanced: Geavanceerd advanced: Geavanceerd
performance: Performance performance: Prestatie
versionBadges: versionBadges:
dev: Ontwikkeling dev: Ontwikkeling
staging: Staging staging: Positie
prod: Productie prod: Productie
buildDate: <at-date> gebouwd buildDate: <at-date> gebouwd
labels: labels:
@ -799,12 +799,12 @@ settings:
description: Wanneer dit aan staat wordt alle muziek uitgeschakeld. description: Wanneer dit aan staat wordt alle muziek uitgeschakeld.
theme: theme:
title: Donkere modus title: Donkere modus
description: Kies de gewenste weergave (licht / donker). description: Kies de gewenste weergave (licht/donker).
themes: themes:
dark: Donker dark: Donker
light: Licht light: Licht
refreshRate: refreshRate:
title: Simulation Target title: Simulatie doel
description: Wanneer je een 144 hz monitor hebt, verander de refresh rate hier description: Wanneer je een 144 hz monitor hebt, verander de refresh rate hier
zodat het spel naar behoren weer blijft geven. Dit verlaagt zodat het spel naar behoren weer blijft geven. Dit verlaagt
mogelijk de FPS als je computer te traag is. mogelijk de FPS als je computer te traag is.
@ -868,11 +868,11 @@ settings:
laatst geplaatst hebt. Dit kan handig zijn wanneer je vaak laatst geplaatst hebt. Dit kan handig zijn wanneer je vaak
tussen verschillende soorten gebouwen wisselt. tussen verschillende soorten gebouwen wisselt.
soundVolume: soundVolume:
title: Sound Volume title: Geluidsvolume
description: Set the volume for sound effects description: Stel het volume voor geluidseffecten in.
musicVolume: musicVolume:
title: Music Volume title: Muziekvolume
description: Set the volume for music description: Stel het volume voor muziek in.
lowQualityMapResources: lowQualityMapResources:
title: Lage kwaliteit van resources title: Lage kwaliteit van resources
description: Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de description: Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de
@ -911,13 +911,13 @@ settings:
Plaats de cursor boven, rechts, links of onder om daar naartoe Plaats de cursor boven, rechts, links of onder om daar naartoe
te bewegen. te bewegen.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Zoom naar de Muis
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: "Wanneer geactiveert: de zoom zal gebeuren in de richting van je
position, otherwise in the middle of the screen. muispositie, anders in het midden van het scherm."
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Kaartbronnen schaal
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Controleert de grote van de vormen op het map overzicht (wanneer je
out). uitzoomt).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Sneltoetsen title: Sneltoetsen
@ -1013,7 +1013,7 @@ demo:
restoringGames: Savegames terughalen restoringGames: Savegames terughalen
importingGames: Savegames importeren importingGames: Savegames importeren
oneGameLimit: Gelimiteerd tot één savegame oneGameLimit: Gelimiteerd tot één savegame
customizeKeybindings: Custom sneltoetsen customizeKeybindings: Aangepaste sneltoetsen
exportingBase: Exporteer volledige basis als afbeelding exportingBase: Exporteer volledige basis als afbeelding
settingNotAvailable: Niet beschikbaar in de demo. settingNotAvailable: Niet beschikbaar in de demo.
tips: tips:

View File

@ -207,13 +207,13 @@ dialogs:
title: Renomear Savegame title: Renomear Savegame
desc: Podes renomear o teu savegame aqui. desc: Podes renomear o teu savegame aqui.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Tutorial Disponível
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Existe um vídeo de tutorial disponível para este nível! Gostarias de
watch it? o ver?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Tutorial Disponível
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Existe um vídeo de tutorial disponível para este nível, mas apenas
available in English. Would you like to watch it? está disponível em Inglês. Gostarias de o ver?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Mover moveMap: Mover
@ -308,30 +308,30 @@ ingame:
e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica: e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica:
Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores, Pressiona <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores,
e usa <strong>R</strong> para os rodar." e usa <strong>R</strong> para os rodar."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Agora coloca um <strong>Cortador</strong> para cortares os circulos
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to em duas metades!<br><br> PS: O cortador corta sempre <strong>de cima para
bottom</strong> regardless of its orientation." baixo</strong> independentemente da sua orientação"
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: O cortador pode <strong>encravar e parar</strong>!<br><br> Usa
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not um <strong>lixo</strong> para de livrares do atual (!) não
needed waste. é necessário desperdício.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Bom trabalho! Agora coloca<strong>mais 2 cortadores</strong> para acelerades
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 este progresso lento!<br><br> PS: Usa os <strong>atalhos
hotkeys</strong> to access buildings faster!" 0-9</strong> para acederes às contruções mais rapidamente!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Agora vamos extrair alguns retângulos! <strong>Constrói 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extratores</strong> e conecta-os ao edifício central.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Pressiona <strong>SHIFT</strong> enquanto arrastas um tapete rolante
the belt planner!" para ativares o planeador de tapetes!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: Coloca o <strong>pintor quádruplo</strong> e arranja alguns
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>círculos</strong>, cores <strong>branca</strong> e
<strong>red</strong> color! <strong>vermelha</strong>!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Troca para a camada de fios pressionando
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> A seguir <strong>conecta todas as quatro
inputs</strong> of the painter with cables! entradas</strong> do pintor com fios!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Fantástico! Agora coloca o <strong>Interruptor</strong> e conecta-o
with wires! com os fios!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Pressiona o interruptor para que ele <strong>emita um
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You sinal verdadeiro</strong>, isso irá ativar o pintor.<br><br> PS: Tu
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." não tens de conectar todas as entradas! Tenta conectar apenas duas."
colors: colors:
red: Vermelho red: Vermelho
green: Verde green: Verde
@ -748,13 +748,13 @@ storyRewards:
Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires! Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Fios & Pintor Quádruplo title: Fios & Pintor Quádruplo
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Desbloquaste a <strong>Camada de Fios</strong>: É uma camada separada no
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new topo da camada normal e introduz um monte de novas
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad mecânicas!<br><br> Para o inicio eu dei-te o <strong>Pintor
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Quádruplo</strong> - Conecta as entradas que queres pintar na camada
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press de fios!<br><br> Para trocares para a camada de fios, pressiona a
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in tecla <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Ativa as dicas</strong> nas
the settings to activate the wires tutorial!" definições para ativares o tutorial de fios!"
reward_filter: reward_filter:
title: Filtro de Itens title: Filtro de Itens
desc: Desbloquaste o <strong>Filtro de Itens</strong>! Vai mandar itens ou para desc: Desbloquaste o <strong>Filtro de Itens</strong>! Vai mandar itens ou para
@ -1033,22 +1033,22 @@ demo:
exportingBase: Exportar base como uma imagem exportingBase: Exportar base como uma imagem
settingNotAvailable: Não disponível no Demo. settingNotAvailable: Não disponível no Demo.
tips: tips:
- O edifício central aceita qualquer entrada, não apenas a forma atual! - O edifício central aceita qualquer entrada, não apenas a da forma atual!
- Tem a certeza que as tuas fábricas são modulares - vai valer a pena! - Tem a certeza que as tuas fábricas são modulares - vai valer a pena!
- Não construas demasiado perto do edifício, ou vai ser um grande caos! - Não construas demasiado perto do edifício, ou será um grande caos!
- Se empilhar não funciona, tenta trocar as entradas. - Se empilhar não funciona, tenta trocar as entradas.
- Podes alternar a direção do planeador de tapete rolante ao pressionar - Podes alternar a direção do planeador de tapete rolante ao pressionar
<b>R</b>. <b>R</b>.
- Ao segurar <b>CTRL</b> podes arrastar tapetes rolantes sem auto-orientação. - Ao pressionares <b>CTRL</b> podes arrastar tapetes rolantes sem auto-orientação.
- Os rácios continuam os mesmos, desde que todos os upgrades estejam no - Os rácios continuam os mesmos, desde que todos os upgrades estejam no
mesmo Nível. mesmo Nível.
- Execução em série é mais eficiente que em paralelo. - Execução em série é mais eficiente que em paralelo.
- Vais desbloquear mais variações de edifícios mais tarde no jogo! - Vais desbloquear mais variações de edifícios, mais tarde no jogo!
- Podes usar <b>T</b> para trocar entre as diferentes variantes. - Podes usar <b>T</b> para trocares entre as diferentes variantes.
- Simetria é a solução! - Simetria é a solução!
- Podes entrelaçar diferentes níveis de túneis. - Podes entrelaçar diferentes tipos de túneis.
- Tenta construir fábricas compactas - vai valer a pena! - Tenta construir fábricas compactas - vai valer a pena!
- O pintor tem uma variante espelhada que podes selectionar com <b>T</b> - O pintor tem uma variante espelhada que podes selecionar com <b>T</b>
- Ter os rácios de edifícios corretos vai maximizar a eficiência. - Ter os rácios de edifícios corretos vai maximizar a eficiência.
- No nível máximo, 5 extratores vão encher um tapete. - No nível máximo, 5 extratores vão encher um tapete.
- Não te esqueças dos túneis! - Não te esqueças dos túneis!
@ -1066,31 +1066,31 @@ tips:
- As formas que estão mais longes do edifício central são mais complexas. - As formas que estão mais longes do edifício central são mais complexas.
- As Máquinas têm uma velocidade limitada, divide-as para eficiência máxima. - As Máquinas têm uma velocidade limitada, divide-as para eficiência máxima.
- Usa balanceadores para maximizar a tua eficiência. - Usa balanceadores para maximizar a tua eficiência.
- Organização é importante. Tenta não cruzar tapetes demasiado. - Organização é importante. Tenta não cruzar demasiados tapetes.
- Planeja antecipadamente, ou vai ser um grande caos! - Planeia antecipadamente, ou vai ser um grande caos!
- Não removas as tuas fábricas antigas! Vais precisar delas para desbloquear - Não removas as tuas fábricas antigas! Vais precisar delas para desbloqueares
upgrades. upgrades.
- Tenta superar o nível 18 sozinho sem procurar ajuda! - Tenta superar o nível 20 sozinho sem procurar ajuda!
- Não complicas as coisas, tenta continuar simples e irás muito longe. - Não complicas as coisas, tenta continuar simples e irás muito longe.
- Talvez precises de reusar fábricas mais tarde no jogo. Planeia as tuas - Talvez precises de reutilizar fábricas, mais tarde no jogo. Planeia as tuas
fábricas para serem reutilizáveis. fábricas para serem reutilizáveis.
- Às vezes, podes encontrar uma forma necessária no mapa sem criar-la com - Às vezes, podes encontrar uma forma necessária no mapa sem criar-la com
empilhadoras. empilhadoras.
- Moinhos de vento e cataventos completos nunca aparecem naturalmente. - Moinhos de vento e cataventos completos nunca aparecem naturalmente.
- Pinta as tuas formas antes de cortar-las para eficiência máxima. - Pinta as tuas formas antes de as cortares para eficiência máxima.
- Com módulos, o espaço é apenas uma percepção; uma preocupação para pessoas - Com módulos, o espaço é apenas uma perceção; uma preocupação para pessoas
mortais. mortais.
- Faz uma fábrica de diagramas separada. São importantes para módulos. - Faz uma fábrica de diagramas separada. São importantes para módulos.
- Dá uma olhada ao misturador de cores, e as tuas questões serão respondidas. - Dá uma olhada ao misturador de cores, e as tuas questões serão respondidas.
- Use <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área. - Usa <b>CTRL</b> + Clique para selecionar uma área.
- Construir demasiado perto do edifício central pode ficar no caminho de - Construir demasiado perto do edifício central pode ficar no caminho de
projetos futuros. projetos futuros.
- O ícone de alfinete perto duma forma na lista de upgrades vai afixar-la ao - O ícone de alfinete perto duma forma na lista de upgrades vai afixa-la ao
ecrã. ecrã.
- Junta todas as cores primárias juntas para fazer branco! - Junta todas as cores primárias para fazeres branco!
- Tu tens um mapa infinito, não limites a tua fábrica, expande! - Tu tens um mapa infinito, não limites a tua fábrica, expande!
- Tenta também Factorio! É o meu jogo favorito. - Tenta também Factorio! É o meu jogo favorito.
- O cortador quádruplo corta no sentido dos ponteiros começando no canto - O cortador quádruplo corta no sentido dos ponteiros do relógio começando no canto
superior direito! superior direito!
- Podes fazer download dos teus savegames no menu principal! - Podes fazer download dos teus savegames no menu principal!
- Este jogo tem muitos atalhos de teclado úteis! Não te esqueças de - Este jogo tem muitos atalhos de teclado úteis! Não te esqueças de
@ -1101,4 +1101,4 @@ tips:
- Para limpar tapetes, corta a área e cola-a na mesma localização. - Para limpar tapetes, corta a área e cola-a na mesma localização.
- Pressiona F4 para mostrar os teus FPS e Tick Rate. - Pressiona F4 para mostrar os teus FPS e Tick Rate.
- Pressiona F4 duas vezes para mostrar a tile do teu rato e câmara. - Pressiona F4 duas vezes para mostrar a tile do teu rato e câmara.
- Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixar-la. - Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixa-la.

View File

@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
newGame: Новая Игра newGame: Новая Игра
madeBy: Создал <author-link> madeBy: Создал <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Unnamed savegameUnnamed: Без названия
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
@ -205,13 +205,11 @@ dialogs:
title: Переименовать Сохранение title: Переименовать Сохранение
desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения. desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Доступно обучение
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Для этого уровня доступно видео-обучение! Посмотрите его?
watch it?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Доступно обучение
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Для этого уровня доступно видео-обучение, но только на английском языке. Посмотрите его?
available in English. Would you like to watch it?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Передвижение moveMap: Передвижение
@ -252,7 +250,7 @@ ingame:
notifications: notifications:
newUpgrade: Новое улучшение доступно! newUpgrade: Новое улучшение доступно!
gameSaved: Игра сохранена. gameSaved: Игра сохранена.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! freeplayLevelComplete: Уровень <level> завершён!
shop: shop:
title: Улучшения title: Улучшения
buttonUnlock: Улучшить buttonUnlock: Улучшить
@ -273,9 +271,9 @@ ingame:
description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб. description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб.
noShapesProduced: Фигуры еще не произведены. noShapesProduced: Фигуры еще не произведены.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / с
minute: <shapes> / m minute: <shapes> / м
hour: <shapes> / h hour: <shapes> / ч
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Игровое время playtime: Игровое время
buildingsPlaced: Постройки buildingsPlaced: Постройки
@ -306,30 +304,26 @@ ingame:
конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка: конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка:
Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько
экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их." экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Разместите <strong>Резак</strong> для разрезания кругов на две половины!
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to <br><br> PS: Резак всегда разрезает <strong>сверху вниз</strong> независимо от ориентации."
bottom</strong> regardless of its orientation." 2_2_place_trash: Резак может <strong>засориться и остановиться</strong>!<br><br> Используйте
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a <strong>мусорку</strong> что бы избавиться от в данный момент (!) ненужных частей.
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not 2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите <strong>ещё 2 резака</strong> что бы ускорить
needed waste. этот медленный процесс!<br><br> PS: Используйте <strong>клавиши 0-9
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed </strong> для быстрого доступа к постройкам!"
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников! <strong>Постройте 4
hotkeys</strong> to access buildings faster!" экстрактора</strong>и соедините их с хабом.<br><br> PS:
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 Удерживайте <strong>SHIFT</strong> во время удерживания конвейера для активации планировщика
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: конвейеров!"
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate 21_1_place_quad_painter: Разместите <strong>покрасчик для 4 предметов</strong> и получите
the belt planner!" <strong>круги</strong>, <strong>белого</strong> и
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some <strong>красного</strong> цветов!
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and 21_2_switch_to_wires: Переключите слой проводов нажатием клавиши
<strong>red</strong> color! <strong>E</strong>!<br><br> Потом <strong>соедините все входы</strong> покрасчика кабелями!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_3_place_button: Отлично! Теперь разместите <strong>Переключатель</strong> и присоедини его проводами!
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four 21_4_press_button: "Нажмите на переключатель что бы заставить его <strong>выдавать истинный сигнал
inputs</strong> of the painter with cables! </strong> и активировать этим покрасчика.<br><br> PS: Не обязательно
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it соединять все входы! Достаточно двух."
with wires!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
colors: colors:
red: Красный red: Красный
green: Зеленый green: Зеленый
@ -585,13 +579,13 @@ buildings:
проводами сигнал на обычном слое. проводами сигнал на обычном слое.
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Транзистор
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение (фигура,
color or "1"). цвет или "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Транзистор
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение (фигура,
color or "1"). цвет или "1").
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Разрезание Фигур title: Разрезание Фигур
@ -687,9 +681,8 @@ storyRewards:
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии! desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Балансер title: Балансер
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Многофункциональный <strong>банансер</strong> разблокирован - Он используется для <strong>разделения и обьединения
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging потора предметов</strong> на несколько конвейеров!
items</strong> onto multiple belts!
reward_merger: reward_merger:
title: Компактный Соединитель title: Компактный Соединитель
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
@ -702,7 +695,7 @@ storyRewards:
когда вы разблокируете провода! когда вы разблокируете провода!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Вращатель (180 градусов) title: Вращатель (180 градусов)
desc: Разблокирован <strong>rotater</strong> на 180 градусов! - Он позволяет desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong> на 180 градусов! - Он позволяет
вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D) вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D)
reward_display: reward_display:
title: Экран title: Экран
@ -737,13 +730,12 @@ storyRewards:
выбрали, не забывайте хорошо проводить время! выбрали, не забывайте хорошо проводить время!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Провода & Покрасчик (4 входа) title: Провода & Покрасчик (4 входа)
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Вы разблокировали <strong>Слой проводов</strong>: Это отдельный
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new слой выше обычного слоя и он предоставляет много новых
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad механик!<br><br> Для начала я разблокировал тебе <strong>Покрасчик на 4 входа
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on </strong> - Соедини слоты которые нужно покрасить на слое проводов!<br><br> Для переключения видимости слоя проводов, нажми
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press <strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Включи подсказки</strong> в
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in настройках что бы активировать обучение по проводам!"
the settings to activate the wires tutorial!"
reward_filter: reward_filter:
title: Фильтр title: Фильтр
desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
@ -916,13 +908,12 @@ settings:
description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям экрана. Скорость description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям экрана. Скорость
зависит от настройки Скорости движения. зависит от настройки Скорости движения.
zoomToCursor: zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor title: Приближение в точку курсора
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse description: Если включено, приближение будет в направлении курсора мыши,
position, otherwise in the middle of the screen. иначе в центр экрана.
mapResourcesScale: mapResourcesScale:
title: Map Resources Size title: Размер ресурсов на карте
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён).
out).
rangeSliderPercentage: <amount> % rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings: keybindings:
title: Настройки управления title: Настройки управления
@ -1038,17 +1029,16 @@ tips:
- Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран, нажав - Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран, нажав
<b>T</b>. <b>T</b>.
- Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики. - Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - На максимальном уровне, 5 экстракторов заполняют один конвейер.
- Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации. - Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации.
- Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета. - Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place - Удерживание <b>SHIFT</b> активирует планировщик конвейеров, что упрощает простройку длинных конвейеров.
long lines of belts easily.
- Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит! - Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит!
- To get white mix all three colors. - Смешайте все три цвета для получения булого.
- The storage buffer prioritises the left output. - Буффер хранилища с большим приоритетом выдаёт на левый выход.
- Эффективность - ключ к успеху! - Эффективность - ключ к успеху!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings. - Удерживание <b>CTRL</b> даёт возможность размещения нескольких построек.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. - Можно зажать <b>ALT</b> для инвертирования направления размещаемых конвейеров.
- Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность. - Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность.
- Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто. - Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто.
- Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос! - Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос!
@ -1070,7 +1060,7 @@ tips:
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим проектам. - Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим проектам.
- Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране. - Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area. - Используйте <b>CTRL</b> + ЛКМ для выбора области.
- В вашем распоряжении бесконечная карта! Не загромождайте вашу фабрику, - В вашем распоряжении бесконечная карта! Не загромождайте вашу фабрику,
расширяйтесь! расширяйтесь!
- Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра. - Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра.
@ -1084,7 +1074,4 @@ tips:
- Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления. - Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления.
- Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры. - Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры.
- Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее. - Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее.
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.

View File

@ -202,13 +202,13 @@ dialogs:
title: Oyun Kaydının Yeniden Adlandır title: Oyun Kaydının Yeniden Adlandır
desc: Oyun kaydını buradan adlandırabilirsiniz. desc: Oyun kaydını buradan adlandırabilirsiniz.
tutorialVideoAvailable: tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available title: Eğitim Mevcut
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to desc: Bu seviye için eğitim vidyosu mevcut! İzlemek
watch it? ister misin?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available title: Eğitim Mevcut
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only desc: Bu seviye için eğitim vidyosu mevcut, ama İngilizce dilinde.
available in English. Would you like to watch it? İzlemek ister misin?
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Hareket Et moveMap: Hareket Et
@ -269,9 +269,9 @@ ingame:
description: Merkez binanıza giden bütün şekilleri gösterir. description: Merkez binanıza giden bütün şekilleri gösterir.
noShapesProduced: Henüz hiçbir şekil üretilmedi. noShapesProduced: Henüz hiçbir şekil üretilmedi.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / sn
minute: <shapes> / m minute: <shapes> / dk
hour: <shapes> / h hour: <shapes> / sa
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Oynama zamanı playtime: Oynama zamanı
buildingsPlaced: Yapılar buildingsPlaced: Yapılar
@ -302,30 +302,30 @@ ingame:
yerleştir.<br><br>İpucu: Birden fazla üretici yerleştirmek için yerleştir.<br><br>İpucu: Birden fazla üretici yerleştirmek için
<strong>SHIFT</strong> tuşuna basılı tut, ve <strong>R</strong> <strong>SHIFT</strong> tuşuna basılı tut, ve <strong>R</strong>
tuşuyla taşıma bandının yönünü döndür." tuşuyla taşıma bandının yönünü döndür."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Şimdi daireleri yarıya bölmek için bir <strong>Kesici</strong> yerleştir!<br><br>
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to Not: Kesici şekilleri yönünden bağımsız olarak her zaman <strong>yukarıdan aşağıya</strong>
bottom</strong> regardless of its orientation." keser."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: Kesicinin çıkış hatları doluysa <strong>durabilir</strong>!<br><br>
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not Bunun için kullanılmayan çıktılara <strong>çöp</strong>
needed waste. yerleştirin.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "İyi iş çıkardın! Şimdi işleri hızlandırmak için <strong>iki kesici daha</strong>
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 yerleştir.<br><br> Not: <strong>0-9 tuşlarını</strong> kullanarak yapılara
hotkeys</strong> to access buildings faster!" daha hızlı ulaşabilirsin!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Şimdi biraz dikdörtgen üretelim! <strong>4 Üretici yerleştir</strong> ve
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: bunları merkeze bağla.<br><br> Not: <strong>SHIFT tuşuna</strong>
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate basılı tutarak bant planlayıcıyı
the belt planner!" etkinleştir!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: <strong>Dörtlü boyayıcıyı</strong> yerleştirin ve <strong>daireyi</strong>,
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>beyaz</strong> ve <strong>kırmızı</strong> renkleri
<strong>red</strong> color! elde edin!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Kablo katmanına <strong>E tuşuna</strong> basarak geçiş yapın!<br><br>
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four Sonra boyayıcının <strong>dört girişini kablolara
inputs</strong> of the painter with cables! bağlayın</strong>!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Harika! Şimdi bir <strong>Anahtar</strong> yerleştirin ve onu
with wires! kablolarla bağlayın!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Anahtara basarak <strong>gerçekçi sinyal(1) gönderin</strong> ve bununla
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You boyayıcıyı aktifleştirin.<br><br> Not: Bütün girişleri bağlamanıza gerek yok!
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." Sadece iki tanesini kabloyla bağlamayı deneyin."
colors: colors:
red: Kırmızı red: Kırmızı
green: Yeşil green: Yeşil
@ -594,7 +594,7 @@ storyRewards:
eden <strong>çöpü</strong> de verdim! eden <strong>çöpü</strong> de verdim!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Döndürme title: Döndürme
desc: <strong>Döndürücü</strong> açıldı! Döndürücü şekilleri saat yönüne 90 desc: <strong>Döndürücü</strong> açıldı! Döndürücü şekilleri saat yönünde 90
derece döndürür. derece döndürür.
reward_painter: reward_painter:
title: Boyama title: Boyama
@ -685,9 +685,9 @@ storyRewards:
desc: Deneme sürümünün sonuna geldin! desc: Deneme sürümünün sonuna geldin!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Dengeleyici title: Dengeleyici
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Çok fonksiyonlu <strong>dengeleyici</strong> açıldı. - <strong>Eşyaları
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging bantlara ayırarak ve bantları birleştirerek</strong> daha büyük
items</strong> onto multiple belts! fabrikalar kurmak için kullanılabilir!
reward_merger: reward_merger:
title: Tekil Birleştirici title: Tekil Birleştirici
desc: <strong>Birleştiriciyi</strong> açtın ! <strong>dengeleyecinin</strong> desc: <strong>Birleştiriciyi</strong> açtın ! <strong>dengeleyecinin</strong>
@ -709,11 +709,11 @@ storyRewards:
dene!" dene!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Sabit Sinyal title: Sabit Sinyal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires desc: Kablo katmanında inşa edilebilen <strong>sabit sinyal'i</strong> açtın!
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong> Bu yapı örneğin <strong>eşya filtrelerine</strong> bağlanabilir.<br><br>
for example.<br><br> The constant signal can emit a Sabit sinyal <strong>şekil</strong>, <strong>renk</strong> veya
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>ikili değer</strong> (1 veya 0)
<strong>boolean</strong> (1 or 0). gönderelebilir.
reward_logic_gates: reward_logic_gates:
title: Mantık Kapıları title: Mantık Kapıları
desc: <strong>Mantık kapıları</strong> açıldı! Çok heyecanlanmana gerek yok, ama desc: <strong>Mantık kapıları</strong> açıldı! Çok heyecanlanmana gerek yok, ama
@ -733,13 +733,13 @@ storyRewards:
et.<br><br> Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma! et.<br><br> Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate desc: "Az önce <strong>Kablo Katmanını</strong> açtın: Normal oyunun bulunduğu
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new katmanın üzerinde ayrı bir katmandır ve bir sürü yeni özelliği
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad vardır!<br><br> Başlangıç olarak senin için <strong>Dörtlü
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on Boyayıcıyı</strong> açıyorum. - Kablo katmanında boyamak için
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press istediğin hatları bağla! <br><br> Kablo katmanına geçiş yapmak için
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in <strong>E tuşunu </strong> kullan. <br><br> Not: İpuçlarını kablo eğitimlerini
the settings to activate the wires tutorial!" görmek için ayarlarda aktifleştirmeyi unutma."
reward_filter: reward_filter:
title: Eşya Filtresi title: Eşya Filtresi
desc: <strong>Eşya filtresini</strong> açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle desc: <strong>Eşya filtresini</strong> açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle

View File

@ -870,11 +870,11 @@ keybindings:
pipette: Pipette pipette: Pipette
menuClose: Close Menu menuClose: Close Menu
switchLayers: 更換層 switchLayers: 更換層
wire: Energy Wire wire: 電線
balancer: Balancer balancer: 平衡機
storage: Storage storage: Storage
constant_signal: Constant Signal constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate logic_gate: 邏輯閘
lever: Switch (regular) lever: Switch (regular)
filter: Filter filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing wire_tunnel: Wire Crossing
@ -882,9 +882,9 @@ keybindings:
reader: Belt Reader reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter virtual_processor: Virtual Cutter
transistor: Transistor transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer analyzer: 形狀分析機
comparator: Compare comparator: 比對機
item_producer: Item Producer (Sandbox) item_producer: 物品生產機(沙盒模式)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
about: about:
title: 關於遊戲 title: 關於遊戲
@ -894,7 +894,7 @@ about:
如果你想參與開發,請查看<a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>。 <br><br> 如果你想參與開發,請查看<a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>。 <br><br>
這個遊戲的開發少不了熱情的Discord社區。請加入我們的<a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服器</a> <br><br> 這個遊戲的開發少不了熱情的 Discord 社區。請加入我們的<a href="<discordlink>" target="_blank">Discord 服器</a> <br><br>
本遊戲的音樂由<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a>製作——他是個很棒的伙伴。 <br><br> 本遊戲的音樂由<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a>製作——他是個很棒的伙伴。 <br><br>
@ -910,63 +910,59 @@ demo:
exportingBase: 匯出工廠截圖 exportingBase: 匯出工廠截圖
settingNotAvailable: 在演示版中不可用。 settingNotAvailable: 在演示版中不可用。
tips: tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - 基地接受任何輸入,不只是當前要求的圖形!
- Make sure your factories are modular - it will pay out! - 盡量讓工廠模組化,會有回報的!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - 建築不要距離基地太近,否則容易混亂!
- If stacking does not work, try switching the inputs. - 如果堆疊不如預期,嘗試將輸入端互換。
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>. - 輸送帶的方向可以按 <b>R</b> 更換。
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation. - 按住 <b>CTRL</b> 來防止輸送帶自動轉向。
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - 同等級的生產比例會是一樣的。
- Serial execution is more efficient than parallel. - 串聯比並聯更有效率。
- You will unlock more variants of buildings later in the game! - 遊戲後期可以解鎖更多建築變體!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants. - 玩家可以按 <b>T</b> 來選擇不同變體。
- Symmetry is key! - 對稱是關鍵!
- You can weave different tiers of tunnels. - 不同等級的隧道可以相互交織。
- Try to build compact factories - it will pay out! - 盡量讓工廠保持緊密,會有回報的!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b> - 上色機有對稱的變體。按 <b>T</b> 來選擇不同變體。
- Having the right building ratios will maximize efficiency. - 正確的建築比例可以將效率最大化。
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - 最高級時,五個開採機可填滿一個輸送帶。
- Don't forget about tunnels! - 別忘記使用隧道!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - 最高效率不一定來自均勻切割。
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place - 按住 <b>SHIFT</b> 輕鬆規劃長距離輸送帶。
long lines of belts easily. - 不論擺放方向,切割機永遠做垂直切割。
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - 白 = 紅 + 綠 + 藍。
- To get white mix all three colors. - 倉庫優先從左側輸出。
- The storage buffer priorities the first output. - 花點時間研究可以重複利用的設計,會有回報的!
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - 按住 <b>CTRL</b> 可以一次放置多個建築。
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings. - 按住 <b>ALT</b> 以反轉輸送帶的放置方向。
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. - 效率是關鍵!
- Efficiency is key! - 離基地越遠得圖形叢越複雜。
- Shape patches that are further away from the hub are more complex. - 機器的運作速度有上限,多放幾個增加生產效率。
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - 用平衡機讓效率最大化。
- Use balancers to maximize your efficiency. - 規劃很重要,盡量別讓輸送帶錯綜複雜。
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - 預先規劃,不然會混亂不堪!
- Plan in advance, or it will be a huge chaos! - 不要刪除舊的工廠,解鎖更新能會需要它們。
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - 先試著靠自己破第20關再去尋求幫助。
- Try beating level 20 on your own before seeking for help! - 不要讓東西複雜化,保持簡單則行的遠。
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - 遊戲中有時需要重複利用工廠,設計時記得考量重複利用性。
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - 有些圖形地圖上就找的到,不必自行堆疊。
be re-usable. - 地圖永遠部會自然生成完整的風車圖形。
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - 先上色再切割會比較有效率。
stackers. - 有了模組,空間淪為假議題、凡夫俗子的憂思。
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - 創建一個藍圖工廠,這對模組化很有幫助。
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - 靠近一點看混色機,你會找到解答。
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - 按 <b>CTRL</b> + 點選想選取的區域。
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - 離基地太近的建築可能在未來會礙事。
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - 更新目錄的每個圖形旁都有圖釘,點選即可把圖形釘在螢幕上(目標圖形旁)。
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area. - 混合所有基本色就會得到白色!
- Building too close to the hub can get in the way of later projects. - 地圖是無限延展的,別執著,擴張吧!
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - Factorio 是我最喜歡的遊戲,非常推薦!
- Mix all primary colors together to make white! - 四分切割機從右上角順時鐘地輸出圖形的四個區塊。
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - 你可以從主畫面下載存檔。
- Also try Factorio! It's my favorite game. - 去設定頁看看,有很多有用的按鍵組合!
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - 有很多東西都可以設定,有空的話去設定頁看看。
- You can download your savegames in the main menu! - 看不見基地時,基地的標示左側有個小指南針會提醒你它的方位。
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - 清除輸送帶有個方法:複製它再原地貼上。
settings page. - 按 F4 來顯示螢幕的幀數(FPS)與刷新率(Tick Rate)。
- This game has a lot of settings, be sure to check them out! - 按 F4 兩次來顯示相機和游標的絕對位置。
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - 在已標記的圖形上按左鍵去除標記。
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.

View File

@ -1 +1 @@
1.2.0 1.2.1