diff --git a/.gitpod.Dockerfile b/.gitpod.Dockerfile new file mode 100644 index 00000000..41956947 --- /dev/null +++ b/.gitpod.Dockerfile @@ -0,0 +1,4 @@ +FROM gitpod/workspace-full + +RUN sudo apt-get update \ + && sudo apt install ffmpeg -yq diff --git a/.gitpod.yml b/.gitpod.yml new file mode 100644 index 00000000..18373c95 --- /dev/null +++ b/.gitpod.yml @@ -0,0 +1,10 @@ +image: + file: .gitpod.Dockerfile +tasks: + - init: yarn && gp sync-done boot + - before: cd gulp + init: gp sync-await boot && yarn + command: yarn gulp +ports: + - port: 3005 + onOpen: open-preview diff --git a/README.md b/README.md index 00e57ecc..85b5d26b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -31,6 +31,16 @@ Your goal is to produce shapes by cutting, rotating, merging and painting parts **Notice**: This will produce a debug build with several debugging flags enabled. If you want to disable them, modify [`src/js/core/config.js`](src/js/core/config.js). +## Build Online with one-click setup + +You can use [Gitpod](https://www.gitpod.io/) (an Online Open Source VS Code-like IDE which is free for Open Source) for working on issues and making PRs to this project. With a single click it will start a workspace and automatically: + +- clone the `shapez.io` repo. +- install all of the dependencies. +- start `gulp` in `gulp/` directory. + +[![Open in Gitpod](https://gitpod.io/button/open-in-gitpod.svg)](https://gitpod.io/from-referrer/) + ## Helping translate Please checkout the [Translations readme](translations/). diff --git a/src/css/ingame_hud/unlock_notification.scss b/src/css/ingame_hud/unlock_notification.scss index 431259f0..828c55a9 100644 --- a/src/css/ingame_hud/unlock_notification.scss +++ b/src/css/ingame_hud/unlock_notification.scss @@ -4,9 +4,7 @@ left: 0; right: 0; bottom: 0; - display: flex; - justify-content: center; - align-items: center; + overflow: auto; pointer-events: all; & { @@ -33,7 +31,6 @@ display: flex; align-items: center; flex-direction: column; - max-height: 100vh; color: #fff; text-align: center; diff --git a/src/js/changelog.js b/src/js/changelog.js index 95aca51d..84f0bc07 100644 --- a/src/js/changelog.js +++ b/src/js/changelog.js @@ -1,4 +1,13 @@ export const CHANGELOG = [ + { + version: "1.2.1", + date: "unreleased", + entries: [ + "Fixed stacking bug for level 26 which required restarting the game", + "Fix reward notification being too long sometimes (by LeopoldTal)", + "Updated translations", + ], + }, { version: "1.2.0", date: "09.10.2020", diff --git a/src/js/game/shape_definition_manager.js b/src/js/game/shape_definition_manager.js index 86723fcd..5bcfcc4b 100644 --- a/src/js/game/shape_definition_manager.js +++ b/src/js/game/shape_definition_manager.js @@ -31,7 +31,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { */ this.shapeKeyToItem = {}; - // Caches operations in the form of 'operation:def1[:def2]' + // Caches operations in the form of 'operation/def1[/def2]' /** @type {Object.|ShapeDefinition>} */ this.operationCache = {}; } @@ -89,7 +89,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ shapeActionCutHalf(definition) { - const key = "cut:" + definition.getHash(); + const key = "cut/" + definition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this.operationCache[key]); } @@ -108,7 +108,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ shapeActionCutQuad(definition) { - const key = "cut-quad:" + definition.getHash(); + const key = "cut-quad/" + definition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {[ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition, ShapeDefinition]} */ (this .operationCache[key]); @@ -130,7 +130,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionRotateCW(definition) { - const key = "rotate-cw:" + definition.getHash(); + const key = "rotate-cw/" + definition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } @@ -148,7 +148,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionRotateCCW(definition) { - const key = "rotate-ccw:" + definition.getHash(); + const key = "rotate-ccw/" + definition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } @@ -166,7 +166,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionRotate180(definition) { - const key = "rotate-fl:" + definition.getHash(); + const key = "rotate-fl/" + definition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } @@ -185,7 +185,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionStack(lowerDefinition, upperDefinition) { - const key = "stack:" + lowerDefinition.getHash() + ":" + upperDefinition.getHash(); + const key = "stack/" + lowerDefinition.getHash() + "/" + upperDefinition.getHash(); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } @@ -202,7 +202,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionPaintWith(definition, color) { - const key = "paint:" + definition.getHash() + ":" + color; + const key = "paint/" + definition.getHash() + "/" + color; if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } @@ -219,7 +219,7 @@ export class ShapeDefinitionManager extends BasicSerializableObject { * @returns {ShapeDefinition} */ shapeActionPaintWith4Colors(definition, colors) { - const key = "paint4:" + definition.getHash() + ":" + colors.join(","); + const key = "paint4/" + definition.getHash() + "/" + colors.join(","); if (this.operationCache[key]) { return /** @type {ShapeDefinition} */ (this.operationCache[key]); } diff --git a/src/js/game/systems/belt_reader.js b/src/js/game/systems/belt_reader.js index 4ce75af4..fbd00b6c 100644 --- a/src/js/game/systems/belt_reader.js +++ b/src/js/game/systems/belt_reader.js @@ -48,7 +48,7 @@ export class BeltReaderSystem extends GameSystemWithFilter { throughput = 1 / (averageSpacing / averageSpacingNum); } - readerComp.lastThroughput = Math.min(30, throughput); + readerComp.lastThroughput = Math.min(globalConfig.beltSpeedItemsPerSecond * 23.9, throughput); } } } diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml index c360f675..147237d6 100644 --- a/translations/base-cz.yaml +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -28,14 +28,14 @@ steamPage: - Minimapa - Módy - Sandbox mód - - ... a mnohem víc! + - ... a mnohem více! title_open_source: Tato hra je open source! text_open_source: >- Kdokoli může přispět, jsem aktivně zapojený do komunity, pokouším se zkontrolovat všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu všude, kde je to možné. - Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! + Nezapomeňte se podívat na můj trello board pro kompletní plán! title_links: Odkazy links: discord: Oficiální Discord @@ -89,7 +89,7 @@ mainMenu: helpTranslate: Pomozte přeložit hru! madeBy: Vytvořil browserWarning: Promiňte, ale víme, že hra poběží pomalu ve vašem prohlížeči! - Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stíhněte Google Chrome pro + Pořiďte si samostatnou verzi nebo si stáhněte Google Chrome pro plnohodnotný zážitek. savegameLevel: Úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň @@ -148,7 +148,7 @@ dialogs: uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! updateSummary: title: Nová aktualizace! - desc: "Tady jsou změny od posledního hraní:" + desc: "Zde jsou změny od doby, kdy jste naposledy hráli:" upgradesIntroduction: title: Odemknout vylepšení desc: Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - @@ -173,7 +173,7 @@ dialogs: ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vybrání oblasti.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov - za sebout.
ALT: Změnit orientaci + za sebou.
ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
" createMarker: title: Nová značka @@ -197,13 +197,13 @@ dialogs: title: Přejmenovat uloženou hru desc: Zde můžete přejmenovat svoji uloženou hru. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál! Chtěli byste se na + něj podívat? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Dostupný tutoriál + desc: Pro tuto úroveň je k dispozici tutoriál, ale je dostupný + pouze v angličtině. Chtěli byste se na něj podívat? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Posun mapy @@ -242,7 +242,7 @@ ingame: unlockText: "Odemčeno: !" buttonNextLevel: Další úroveň notifications: - newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! + newUpgrade: Nové vylepšení je k dispozici! gameSaved: Hra byla uložena. freeplayLevelComplete: Level byl dokončen! shop: @@ -258,10 +258,10 @@ ingame: description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. produced: title: Vyprodukováno - description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. + description: Tvary, která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. delivered: title: Dodáno - description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. + description: Tvary, které jsou dodávány do vaší centrální budovy. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. shapesDisplayUnits: second: / s @@ -294,34 +294,34 @@ ingame: 1_2_conveyor: "Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k vašemu HUBu!

Tip: Klikněte a táhněte myší pro položení více pásů!" - 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory + 1_3_expand: "Toto NENÍ hra o čekání! Postavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí R je můžete otočit." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Teď umístěte pilu k rozřezání kruhového tvaru na dvě + poloviny!

PS: Pila řeže tvary vždy svisle na + poloviny bez ohledu na její orientaci." + 2_2_place_trash: Pila se může zaseknout a zastavit vaši produkci!

Použijte + koš ke smazání (!) nepotřebných + částí tvarů. + 2_3_more_cutters: "Dobrá práce! Teď postavte více pil pro zrychlení + tohoto pomalého procesu!

PS: Použijte 0-9 + na klávesnici pro rychlejší přístup k budovám!" + 3_1_rectangles: "Teď vytěžte nějaké obdelníkové tvary! Postavte 4 + extraktory a připojte je k HUBu.

PS: + Podržením klávesy SHIFT a tažením pásu aktivujete + plánovač pásů!" + 21_1_place_quad_painter: Postavte čtyřnásobný barvič a získejte nějaké + kruhové tvary, bílou a + červenou barvu! + 21_2_switch_to_wires: Změňte vrstvy na vrstvu kabelů stisknutím klávesy + E!

Pak připojte všechny čtyři + vstupy barviče s pomocí kabelů! + 21_3_place_button: Úžasné! Teď postavte přepínač a připojte ho + pomocí kabelů! + 21_4_press_button: "Stiskněte přepínač pro změnu vysílaného logického + signálu a tím aktivujte barvič.

PS: Nemusíte + připojit veškeré vstupy! Zkuste spojit pouze dva." colors: red: Červená green: Zelená @@ -335,7 +335,7 @@ ingame: shapeViewer: title: Vrstvy empty: Prázdné - copyKey: Copy Key + copyKey: Zkopírovat klíč connectedMiners: one_miner: 1 Extraktor n_miners: Extraktorů @@ -374,7 +374,7 @@ ingame: desc: Vyvíjím to ve svém volném čase! shopUpgrades: belt: - name: Pásy, distribuce & tunely + name: Pásy, distribuce a tunely description: Rychlost x → x miner: name: Extrakce @@ -598,7 +598,7 @@ storyRewards: jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se nalepí na tvar vlevo! reward_splitter: - title: Rozřazování/Spojování pásu + title: Kompaktní rozdělovač desc: Právě jste odemkli rozdělovací variantu vyvažovače - Přijímá jeden vstup a rozdělí ho na dva! @@ -662,9 +662,9 @@ storyRewards: desc: Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! reward_balancer: title: Vyvažovač - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Multifunkční vyvažovač byl odemknut - Může + být použit ke zvětšení vašich továren rozdělováním a spojováním + předmětů na několik pásu! reward_merger: title: Kompaktní spojovač desc: Právě jste odemkli spojovací variantu @@ -710,14 +710,14 @@ storyRewards: kabelů.

- Pokračovat ve hře pravidelně.

Bez ohledu na tvou volbu, nezapomeň si svou hru užít! reward_wires_painter_and_levers: - title: Kabely a čtyřnásobný barvič - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Kabely a 4x-barvič + desc: "Právě jste odemkli vrstvu kabelů: Je to samostatná + vrstva navíc oproti běžné vrstvě a představuje spoustu nových + možností!

Do začátku jsem zpřístupnil čtyřnásobný + barvič - Připojte vstupy, které byste chtěli obarvit + na vrstvě kabelů!

Pro přepnutí mezi vrstvami stiskněte klávesu + E.

PS: Aktivujte nápovědy v + nastavení pro spuštění tutoriálu o kabelech!" reward_filter: title: Filtr předmětů desc: Právě jste odemkli filtr předmětů! Nasměruje předměty buď @@ -787,7 +787,7 @@ settings: alwaysMultiplace: title: Několikanásobné pokládání description: Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té - doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy + doby, než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT. offerHints: title: Tipy & Nápovědy @@ -834,7 +834,7 @@ settings: než 100 entit. enableColorBlindHelper: title: Režim pro barvoslepé - description: Zapné různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste + description: Zapne různé nástroje, které vám umožní hrát hru i pokud jste barvoslepí. rotationByBuilding: title: Rotace dle typu budov @@ -884,13 +884,13 @@ settings: description: Umožnuje posouvání po mapě, pokud myší přejedete na okraj obrazovky. Rychlost žáleží na nastavení rychlosti pohybu. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Přiblížení ke kurzoru + description: Při zapnutí dojde k přibližování ve směru polohy + kurzoru, jinak ve středu obrazovky. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Velikost zdrojů na mapě + description: Určuje velikost ikon tvarů na náhledu mapy (při + oddálení). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Klávesové zkratky @@ -968,9 +968,9 @@ keybindings: about: title: O hře body: >- - Tato hra je open source a je vyvíjená Tobiasem Springerem - (česky neumí, ale je to fakt frajer :) ).

+ (česky neumí, ale je fakt frajer :) ).

Pokud se chceš na hře podílet, podívej se na shapez.io na githubu.

diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index 1df9cb80..8354c684 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -23,30 +23,30 @@ steamPage: - Modo oscuro! - Partidad guardadas ilimitadas - Marcadores ilimitados - - Support me! ❤️ + - Me apoyarás! ❤️ title_future: Contenido futuro planned: - - Blueprint Library (Standalone Exclusive) - - Steam Achievements - - Puzzle Mode - - Minimap + - Librería de planos (Exclusivo de Standalone) + - Logros de Steam + - Modo Puzzle + - Minimapa - Mods - - Sandbox mode - - ... and a lot more! - title_open_source: This game is open source! + - Modo libre + - ... y mucho más! + title_open_source: Este juego es de código abierto! title_links: Links links: - discord: Official Discord + discord: Discord oficial roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit - source_code: Source code (GitHub) - translate: Help translate + source_code: Código fuente (GitHub) + translate: Ayuda a traducír text_open_source: >- - Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and - attempt to review all suggestions and take feedback into consideration - where possible. + Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y + trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos + siempre que sea posible. - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! + Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap! global: loading: Cargando error: Error @@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu: Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. savegameLevel: Nivel savegameLevelUnknown: Nivel desconocido - savegameUnnamed: Unnamed + savegameUnnamed: Sin nombre dialogs: buttons: ok: OK @@ -121,9 +121,8 @@ dialogs: text: "No se ha podido cargar la partida guardada:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar borrado - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?

+ '' que está en el nivel

Esto no se puede deshacer! savegameDeletionError: title: Fallo al borrar text: "Fallo al borrar la partida guardada:" @@ -186,8 +185,7 @@ dialogs: createMarker: title: Nuevo marcador titleEdit: Editar marcador - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la clave de una forma (La cual puedes generar aquí) markerDemoLimit: desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego completo para marcadores ilimitados! @@ -197,21 +195,19 @@ dialogs: cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso crashear tu juego! editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: Establecer señal + descItems: "Elige un item pre-definido:" + descShortKey: ... o escribe la calve de una forma (La cual + puedes generar aquí) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Renombrar archivo de guardado + desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial disponible + desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutorial Disponible + desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -322,66 +318,66 @@ ingame: más rápido.

Pista: Mantén pulsado SHIFT para colocar varios extractores y usa R para rotarlos.' - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un Cortador para dividir los circulos en dos + mitades!

PD: El cortador siempre corta de de arriba a + abajo independientemente de su orientación." + 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede tabar y atorar!

Usa un + basurero para deshacerse de la actualmente (!) no + necesitada basura. + 2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon 2 cortadores más para acelerar + este lento proceso!

PD: Usa las teclas 0-9 + para acceder a los edificios más rápido!" + 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! construye 4 + extractores y conectalos a el edificio central.

PD: + Manten apretado SHIFT mientrás pones cintas transportadoras para activar + el planeador de cintas!" + 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el pintaor cuadruple y consigue unos + circulos, el color blanco y el color + rojo! + 21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla + E!

Luego conecta las cuatro + entradas de el pintador con cables! + 21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un Interruptor y conectalo + con cables! + 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que emita una señal + verdadera lo cual activa el piintador.

PD: ¡No necesitas + conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos." connectedMiners: - one_miner: 1 Miner - n_miners: Miners - limited_items: Limited to + one_miner: 1 Minero + n_miners: Mineros + limited_items: Limitado a watermark: - title: Demo version - desc: Click here to see the Steam version advantages! - get_on_steam: Get on steam + title: Versión demo + desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam! + get_on_steam: Consiguelo en Steam standaloneAdvantages: - title: Get the full version! - no_thanks: No, thanks! + title: ¡Consigue la versión completa! + no_thanks: ¡No grácias! points: levels: - title: 12 New Levels - desc: For a total of 26 levels! + title: 12 nuevos niveles + desc: ¡Para un total de 26 niveles! buildings: - title: 18 New Buildings - desc: Fully automate your factory! + title: 18 nuevos edificios + desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica! savegames: - title: ∞ Savegames - desc: As many as your heart desires! + title: Archivos de guardado infinitos + desc: ¡Tantos como desees! upgrades: - title: 20 Upgrade Tiers - desc: This demo version has only 5! + title: 20 niveles de mejoras + desc: ¡Esta demo solo tiene 5! markers: - title: ∞ Markers - desc: Never get lost in your factory! + title: Marcadores infinitos + desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica! wires: - title: Wires - desc: An entirely new dimension! + title: Cables + desc: ¡Una dimension completamente nueva! darkmode: - title: Dark Mode - desc: Stop hurting your eyes! + title: Modo oscuro + desc: ¡Deja de lastimar tus ojos! support: - title: Support me - desc: I develop it in my spare time! + title: Apoyame + desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre! shopUpgrades: belt: name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles @@ -411,9 +407,9 @@ buildings: name: Cable description: Te permite transportar energía second: - name: Wire - description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). - Different colored wires do not connect. + name: Cable + description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0). + Cables de diferentes colores no se conectan. miner: default: name: Extractor @@ -449,8 +445,8 @@ buildings: name: Rotador (Inverso) description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados. rotate180: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Rotador (180) + description: Rota formas en 180 grados. stacker: default: name: Apilador @@ -475,132 +471,131 @@ buildings: la entrada de arriba. quad: name: Pintor (Cuádruple) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a truthy signal on the wires layer - will be painted! + description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las + ranuras con una señal verdadera en la capa de cables + seran pintadas! trash: default: name: Basurero description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre. balancer: default: - name: Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: Balanceador + description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas. merger: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Unión (compacta) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. merger-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Unión (compacta) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. splitter: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Separador (compacto) + description: Separa una cinta trasportadora en dos. splitter-inverse: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Separador (compacto) + description: Separa una cinta trasportadora en dos. storage: default: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left - output and can be used as an overflow gate. + name: Almacén + description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida + de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento. wire_tunnel: default: - name: Wire Crossing - description: Allows to cross two wires without connecting them. + name: Cruze de cables + description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse. constant_signal: default: - name: Constant Signal - description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or - boolean (1 / 0). + name: Señal costante + description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0). lever: default: - name: Switch - description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, - which can then be used to control for example an item filter. + name: Interruptor + description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables, + la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items. logic_gate: default: - name: AND Gate - description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, - color or boolean "1") + name: Puerta AND + description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") not: - name: NOT Gate - description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: Puerta NOT + description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") xor: - name: XOR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. - (Truthy means shape, color or boolean "1") + name: Puerta XOR + description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son. + (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") or: - name: OR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: Puerta OR + description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1") transistor: default: name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1"). mirrored: name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma, + color o valor booleano "1"). filter: default: - name: Filter - description: Connect a signal to route all matching items to the top and the - remaining to the right. Can be controlled with boolean signals - too. + name: Filtro + description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás + hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas. display: default: - name: Display - description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, - color or boolean. + name: Monitor + description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma, + color o valor booleano. reader: default: - name: Belt Reader - description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last - read item on the wires layer (once unlocked). + name: Lector de cinta + description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último + item leído en la capa de cables (una vez desbloquada). analyzer: default: - name: Shape Analyzer - description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape - and returns its shape and color. + name: Analizador de formas + description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma + y devuelve su figura y color. comparator: default: - name: Compare - description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare - shapes, items and booleans. + name: Comparador + description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar + formas, items y valores booleanos. virtual_processor: default: - name: Virtual Cutter - description: Virtually cuts the shape into two halves. + name: Cortador virtual + description: Corta virtualmente la forma en dos. rotater: - name: Virtual Rotater - description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. + name: Rotador virtual + description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario. unstacker: - name: Virtual Unstacker - description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the - remaining ones to the left. + name: Desapilador virtual + description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y + las que quedan en la izquierda. stacker: - name: Virtual Stacker - description: Virtually stacks the right shape onto the left. + name: Apilador virtual + description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda. painter: - name: Virtual Painter - description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on - the right input. + name: Pintor virtual + description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de + la entrada de la derecha. item_producer: default: - name: Item Producer - description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the - wires layer on the regular layer. + name: Productor de items + description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la + capa de cables en la capa regular. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Cortador de figuras - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: ¡Acabas de desbloquear el cortador, el cual corta formas por la mitad + de arriba a abajo independientemente de su + orientacion!

Asegurate de deshacerte de la basura, o + sino se trabará y parará - Por este proposite + Te he dado el basurero, el cual destruye + todo lo que pongas dentro de él! reward_rotater: title: Rotador desc: ¡El rotador se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido @@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards: será apilada encima de la entrada izquierda! reward_splitter: title: Separador/Fusionador - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + desc: Has desbloqueado el separador , una variante de el + balanceador - Acepta una entrada y la separa + en dos! reward_tunnel: title: Túnel desc: El túnel se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar @@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards: y pulsa 'T' para ciclar por sus variantes reward_miner_chainable: title: Extractor en cadena - desc: "You have unlocked the chained extractor! It can - forward its resources to other extractors so you - can more efficiently extract resources!

PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + desc: "¡Has desbloqueado el extractor en cadena! ¡Este puede + enviar sus recursos a otros extractores así puedes + extraer recursos más eficientemente!

PD: ¡El extractor + viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!" reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel nivel II desc: Has desbloqueado una nueva variante del túnel - ¡Tiene un @@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards: consumiendo solo un color en vez de dos! reward_storage: title: Almacenamiento intermedio - desc: You have unlocked the storage building - It allows you to - store items up to a given capacity!

It priorities the left - output, so you can also use it as an overflow gate! + desc: Haz desbloquado el edificio de almacenamiento - ¡Te permite + guardar items hasta una capacidad determinada!

Prioriza la salida + de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una puerta de desbordamiento! reward_freeplay: title: Juego libre - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means - that shapes are now randomly generated!

+ desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el modo de juego libre! ¡Esto significa + que las formas ahora son aleatoriamente generadas!

Since the hub will require a throughput from now on, I highly recommend to build a machine which automatically delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested @@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards: desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego completo! reward_balancer: - title: Balancer - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + title: Balanceador + desc: El balanceador multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede + ser usado para construir fabricas más grandes al separar y mezclar + items hacia múltiples cintas! reward_merger: - title: Compact Merger - desc: You have unlocked a merger variant of the - balancer - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + title: Unión compacta + desc: Has desbloqueado la variante unión de el + balanceador - ¡Acepta dos entradas y las une en + una sola cinta! reward_belt_reader: - title: Belt reader - desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to - measure the throughput of a belt.

And wait until you unlock - wires - then it gets really useful! + title: Lector de cinta + desc: ¡Has desbloqueado el lector de cinta! Este te permite + medir la cantidad de items que pasan por esta.
rotater! - It allows - you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) + title: Rotador (180 grados) + desc: ¡Has desbloqueado el rotador de 180 grados! - Te permite + rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D) reward_display: - title: Display - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + title: Monitor + desc: "Has desbloqueado el Monitor - ¡Conecta una señal dentro de + la capa de cables para visualizarla!

PD: ¿Te has dado cuenta que el lector + de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo + al monitor!" reward_constant_signal: - title: Constant Signal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 / 0). + title: Señal constante + desc: ¡Has desbloqueado la señal constante en la capa de + cables! Esto es muy útil para conectar a el filtro de items + por ejemplo.

La señal constante puede emitir + formas, colores o + valores booleanos (1 / 0). reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!

With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a - bonus on top I also just gave you a transistor! + title: Puertas lógicas + desc: ¡Has desbloqueado las puertas lógicas! No es necesario que te emociones + por esto ¡Pero en realidad es super geniall!

Con estas puertas + ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.

Como bonus + también te he dado el transistor! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + title: Procesamiento virtual + desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten + simular el procesamiento de las formas!

¡Ahora puedes + simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables! + Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:

- + Construir una maquina automatizada para crear cualquier + forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).

- Construir + algo genial con los cables.

- Continuar jugando de + la manera regular.

¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte! reward_wires_painter_and_levers: - title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Cables y pintor cuádruple + desc: "Has desbloqueado la Capa de cables: ¡Es una capa + separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas + nuevas!

Para empezar te he dado el Pintor + Cuádruple - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando + la capa de cables!

Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla + E.

PD: ¡Activa las pistas en + las opciones para activar el tutorial de cables!" reward_filter: - title: Item Filter - desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either - to the top or the right output depending on whether they match the - signal from the wires layer or not.

You can also pass in a - boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. + title: Filtro de items + desc: Has desbloqueado el Filtro de Items! Este enviará los items tanto + arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la + señal de la capa de cables o no.

Tambien puedes enviar una señal + booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente. reward_demo_end: - title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + title: Fin de la demo + desc: ¡Has llegado al final de la demo! settings: title: Opciones categories: general: General - userInterface: User Interface + userInterface: Interfaz de Usuario advanced: Avanzado - performance: Performance + performance: Rendimiento versionBadges: dev: Desarrollo staging: Escenificación @@ -872,55 +867,54 @@ settings: description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Volumen de efectos + description: Establece el volumen para los efectos de sonido musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Volumen de música + description: Establece el volumen para la música lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Recursos del mapa de baja calidad + description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca, + mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo! disableTileGrid: - title: Disable Grid - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + title: Deshabilitar grilla + description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace + que el juego se vea más limpio! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Limpiar el cursos al apretar click derecho + description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho + mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita, + puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones + un edificio. lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Texturas de baja calidad (Feo) + description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el + juego se vea muy feo! displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Mostrar bordes de chunk + description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es + habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados. pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Elegír el minero en la veta de recursos + description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre + una veta de recursos. simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo) + description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar + el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada + a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento. enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Habilitar movimiento con mouse + description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la + pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Hacer zoom donde está el cursor + description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor, + a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Tamaño de recursos en el mapa + description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom + minimo). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Atajos de teclado @@ -980,21 +974,21 @@ keybindings: placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática placeMultiple: Permanecer en modo de construcción placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras - balancer: Balancer - storage: Storage - constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate - lever: Switch (regular) - filter: Filter - wire_tunnel: Wire Crossing - display: Display - reader: Belt Reader - virtual_processor: Virtual Cutter + balancer: Balanceador + storage: Almacenamiento + constant_signal: Señal constante + logic_gate: Puerta lógica + lever: Interruptor (regular) + filter: Filtro + wire_tunnel: Cruze de cables + display: Monitor + reader: Lector de cinta + virtual_processor: Cortador virtual transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" + analyzer: Analizador de formas + comparator: Comparador + item_producer: Productor de items (Sandbox) + copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos" about: title: Sobre el juego body: >- diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 7272956d..6da1e0bf 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -2,51 +2,51 @@ steamPage: shortText: shapez.io on peli tehtaiden rakentamisesta, joiden avulla automatisoidaan yhä monimutkaisempien muotojen luonti and yhdisteleminen loputtomassa maailmassa. - discordLinkShort: Official Discord + discordLinkShort: Virallinen Discord intro: >- - Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the - automated production of geometric shapes. + Shapez.io on rento peli, jossa sinun täytyy rakentaa tehtaita geometristen muotojen + automatisoituun tuotantoon. - As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. + Kun taso kasvaa, muodot tulevat entistä vaikeammaksi sekä sinun täytyy laajentua loputtomassa kartassa. - And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! + Ja jos tämä ei ollut tarpeeksi, niin sinun täytyy tuottaa eksponentiaalisesti enemmän täyttääksesi tarpeet - ainut asia mikä auttaa on skaalautuminen! - While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! + Vaikka alussa vain prosessoit muotoja, myöhemmin niitä pitää maalata - tätä varten täytyy sinun kaivaa ja sekoittaa värejä - Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! - title_advantages: Standalone Advantages + Pelin ostaminen Steamista antaa sinulle pääsyn pelin kokoversioon, mutta voit myös pelata kokeiluversiota esin sivuillamme shapez.io ja päättää myöhemmin! + title_advantages: Kokoversion hyödyt advantages: - - 12 New Level for a total of 26 levels - - 18 New Buildings for a fully automated factory! - - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun! - - Wires Update for an entirely new dimension! - - Dark Mode! - - Unlimited Savegames - - Unlimited Markers - - Support me! ❤️ - title_future: Planned Content + - 12 uutta tasoa nostaen tasojen määrän 26 tasoon! + - 18 uutta rakennusta täysin automatisoidulle tehtaalle! + - 20 päivitystasoa monelle hauskalle pelitunnille! + - Johdot -päivitys tuoden täyden uuden ulottuvuuden! + - Tumma teema! + - Rajattomat tallennukset + - Rajattomat merkit + - Tue minua! ❤️ + title_future: Suunniteltu sisältö planned: - - Blueprint Library (Standalone Exclusive) + - Pohjapiirustus kirjasto (Standalone Exclusive) - Steam Achievements - - Puzzle Mode - - Minimap - - Mods - - Sandbox mode - - ... and a lot more! - title_open_source: This game is open source! - title_links: Links + - Palapelitila + - Minikartta + - Modit + - Hiekkalaatikko -tila + - ... ja paljon muuta! + title_open_source: Tämä peli on avointa lähdekoodia! + title_links: Linkit links: - discord: Official Discord + discord: Virallinen Discord roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit - source_code: Source code (GitHub) - translate: Help translate + source_code: Lähdekoodi (GitHub) + translate: Auta kääntämään text_open_source: >- - Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and - attempt to review all suggestions and take feedback into consideration - where possible. + Kuka tahansa voi osallistua. Olen aktiivisesti mukana yhteisössä ja + yritän tarkistaa kaikki ehdotukset ja ottaa palautteen huomioon missä + mahdollista. - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! + Muista tarkistaa Trello -lautani, jossa löytyy koko roadmap! global: loading: Ladataan error: Virhe @@ -60,7 +60,7 @@ global: infinite: ∞ time: oneSecondAgo: yksi sekunti sitten - xSecondsAgo: sekunttia sitten + xSecondsAgo: sekuntia sitten oneMinuteAgo: yksi minuutti sitten xMinutesAgo: minuuttia sitten oneHourAgo: yksi tunti sitten @@ -76,11 +76,11 @@ global: control: CTRL alt: ALT escape: ESC - shift: VAIHTO + shift: SHIFT space: VÄLILYÖNTI demoBanners: title: Demoversio - intro: Hanki itsenäinen peli avataksesi kaikki omunaisuudet! + intro: Hanki pelin kokoversio avataksesi kaikki ominaisuudet! mainMenu: play: Pelaa continue: Jatka @@ -89,13 +89,13 @@ mainMenu: subreddit: Reddit importSavegame: Tuo peli openSourceHint: Tämä on avoimen lähdekoodin peli! - discordLink: Virallinen Discord Palvelin + discordLink: Virallinen Discord -palvelin helpTranslate: Auta kääntämään! madeBy: Pelin on tehnyt browserWarning: Anteeksi, mutta pelin tiedetään toimivan huonosti selaimellasi! - Hanki itsenäinen versio tai lataa Chrome täyttä tukea varten. + Hanki pelin kokoversio tai lataa Google Chrome täyttä tukea varten. savegameLevel: Taso - savegameLevelUnknown: Tuntematon Taso + savegameLevelUnknown: Tuntematon taso savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: @@ -105,13 +105,13 @@ dialogs: later: Myöhemmin restart: Käynnistä uudelleen reset: Nollaa - getStandalone: Hanki itsenäinen peli + getStandalone: Hanki kokoversio deleteGame: Tiedän mitä olen tekemässä viewUpdate: Näytä päivitys - showUpgrades: Näytä Päivitykset + showUpgrades: Näytä päivitykset showKeybindings: Näytä pikanäppäimet importSavegameError: - title: Tuonti Virhe + title: Tuontivirhe text: "Tallennuksen tuonti epäonnistui:" importSavegameSuccess: title: Tallennus tuotiin @@ -121,9 +121,9 @@ dialogs: text: "Tallennuksen lataus epäonnistui:" confirmSavegameDelete: title: Varmista poisto - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Oletko varma, että haluat poistaa valitun pelin?

+ '' tasossa

Tätä toimintoa ei + voida peruuttaa! savegameDeletionError: title: Poisto epäonnistui text: "Tallennuksen poisto epäonnistui:" @@ -132,8 +132,8 @@ dialogs: text: Käynnistä peli uudelleen ottaaksesi asetukset käyttöön. editKeybinding: title: Vaihda pikanäppäin - desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia jonka haluat asettaa tai paina escape - peruuttaaksesi. + desc: Paina näppäintä tai hiiren nappia, jonka haluat asettaa tai paina + escape peruuttaaksesi. resetKeybindingsConfirmation: title: Nollaa pikanäppäimet desc: Tämä nollaa kaikki pikanäppäimet oletusarvoihin. Vahvista. @@ -142,32 +142,32 @@ dialogs: desc: Pikanäppäimet nollattiin oletusarvoihin! featureRestriction: title: Demoversio - desc: Yritit käyttää ominaisuutta () joka ei ole saatavilla - demoversiossa. Harkitse itsenäisen version hankkimista avataksesi + desc: Yritit käyttää ominaisuutta (), joka ei ole saatavilla + demoversiossa. Harkitse kokoversio avataksesi kaikki ominaisuudet! oneSavegameLimit: title: Rajoitetut tallennukset desc: Sinulla voi olla vain yksi tallennus kerrallaan demoversiossa. Poista - vanha tallennus tai hanki itsenäinen versio! + vanha tallennus tai hanki kokoversio pelistä! updateSummary: title: Uusi päivitys! - desc: "Tässä on tulleet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:" + desc: "Tässä uudet muutokset sen jälkeen kun viimeksi pelasit:" upgradesIntroduction: - title: Avaa Päivitykset - desc: Kaikkia muodoja joita tuotat voi käyttää päivitysten avaamiseen - + title: Avaa päivitykset + desc: Kaikkia muotoja joita tuotat voidaan käyttää päivitysten avaamiseen - Älä tuhoa vanhoja tehtaitasi! Löydät päivitysikkunan näytön oikeasta yläkulmasta. massDeleteConfirm: title: Vahvista poisto - desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia (tasan )! Oletko varma että + desc: Olet poistamassa paljon rakennuksia ( tarkalleen)! Oletko varma, että haluat jatkaa? massCutConfirm: - title: Vahtista leikkaus - desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia (tasan )! Oletko varma että + title: Vahvista leikkaus + desc: Olet leikkaamassa paljon rakennuksia ( tarkalleen)! Oletko varma, että haluat jatkaa? blueprintsNotUnlocked: title: Ei vielä avattu - desc: Suorita taso 12 avataksesi Piirustukset! + desc: Suorita taso 12 avataksesi piirustukset! keybindingsIntroduction: title: Hyödyllisiä pikanäppäimiä desc: "Tässä pelissä on paljon pikanäppäimiä, jotka tekevät isojen tehtaiden @@ -178,13 +178,13 @@ dialogs: useita samoja rakennuksia.
ALT: Käännä sijoitettavien hihnojen suunta.
" createMarker: - title: Uusi Merkki - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + title: Uusi merkki + desc: Anna merkille merkitsevä nimi. Voit myös liittää lyhyen koodin + muodosta. (Jonka voit luoda täällä.) titleEdit: Muokkaa merkkiä markerDemoLimit: - desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki itsenäinen - versio saadaksesi loputtoman määrän merkkejä! + desc: Voit tehdä vain kaksi mukautettua merkkiä demoversiossa. Hanki kokoversio + saadaksesi loputtoman määrän merkkejä! exportScreenshotWarning: title: Vie kuvakaappaus desc: Pyysit tukikohtasi viemistä kuvakaappauksena. Huomaa, että tämä voi olla @@ -199,16 +199,14 @@ dialogs: descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you can generate here) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Nimeä tallennus uudelleen + desc: Voit nimetä tallennuksesi uudelleen täällä. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Ohjevideo saatavilla + desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Ohjevideo saatavilla + desc: Tästä tasosta on saatavilla ohjevideo! Haluaisitko katsoa sen? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Liiku @@ -227,9 +225,9 @@ ingame: plannerSwitchSide: Käännä suunnittelijan puoli cutSelection: Leikkaa copySelection: Kopioi - clearSelection: Tyhjennä Valinta + clearSelection: Tyhjennä valinta pipette: Pipetti - switchLayers: Vaihda Tasoa + switchLayers: Vaihda tasoa colors: red: Punainen green: Vihreä @@ -241,7 +239,7 @@ ingame: uncolored: Väritön black: Musta buildingPlacement: - cycleBuildingVariants: Paina kiertääksesi muunnoksia. + cycleBuildingVariants: Paina selataksesi vaihtoehtoja. hotkeyLabel: "Pikanäppäin: " infoTexts: speed: Nopeus @@ -259,7 +257,7 @@ ingame: notifications: newUpgrade: Uusi päivitys on saatavilla! gameSaved: Peli on tallennettu. - freeplayLevelComplete: Level has been completed! + freeplayLevelComplete: Taso on saavutettu! shop: title: Päivitykset buttonUnlock: Päivitä @@ -277,7 +275,7 @@ ingame: välituotteet. delivered: title: Toimitettu - description: Näyttää muodot jotka on toimitettu keskusrakennukseen. + description: Näyttää muodot, jotka on toimitettu keskusrakennukseen. noShapesProduced: Toistaiseksi ei muotoja tuotettu. shapesDisplayUnits: second: / s @@ -296,9 +294,9 @@ ingame: waypoints: waypoints: Merkit hub: Keskusrakennus - description: Paina merkkia hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa + description: Paina merkkiä hiiren vasemmalla mennäksesi siihen, paina oikeaa nappia poistaaksesi sen.

Paina luodaksesi merkin - nykyisestä näkymästä tai varen nappi luodaksesi + nykyisestä näkymästä tai vasen nappi luodaksesi merkin valittuun paikkaan. creationSuccessNotification: Merkki luotiin onnistuneesti. shapeViewer: @@ -318,9 +316,9 @@ ingame: valmiiksi.

Vihje: Pidä pohjassa VAIHTO laittaaksesi useampia kaivajia ja käytä R kääntääksesi niitä." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." + 2_1_place_cutter: "Nyt aseta Leikkuri leikataksesi ympyrä + puoliksi!

PS: Leikkuri aina leikkaa ylhäältä alaspäin + riippumatta sen asennosta." 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a trash to get rid of the currently (!) not needed waste. @@ -343,72 +341,72 @@ ingame: signal and thus activate the painter.

PS: You don't have to connect all inputs! Try wiring only two." connectedMiners: - one_miner: 1 Miner - n_miners: Miners - limited_items: Limited to + one_miner: 1 kaivaja + n_miners: kaivajaa + limited_items: Rajoitettu watermark: - title: Demo version - desc: Click here to see the Steam version advantages! - get_on_steam: Get on steam + title: Kokeiluversio + desc: Napsauta tästä nähdäksesi Steam version edut! + get_on_steam: Hanki Steamista standaloneAdvantages: - title: Get the full version! - no_thanks: No, thanks! + title: Hanki kokoversio! + no_thanks: Ei kiitos! points: levels: - title: 12 New Levels - desc: For a total of 26 levels! + title: 12 Uutta tasoa + desc: Yhteensä 26 tasoa! buildings: - title: 18 New Buildings - desc: Fully automate your factory! + title: 18 Uutta rakennusta + desc: Automatisoi tehtaasi täysin! savegames: - title: ∞ Savegames - desc: As many as your heart desires! + title: ∞ Tallennukset + desc: Niin paljon kuin sielusi kaipaa! upgrades: - title: 20 Upgrade Tiers - desc: This demo version has only 5! + title: 20 päivitystasoa + desc: Kokeiluversiossa on vain viisi! markers: - title: ∞ Markers - desc: Never get lost in your factory! + title: ∞ Merkit + desc: Älä koskaan eksy tehtaassasi! wires: - title: Wires - desc: An entirely new dimension! + title: Johdot + desc: Täysin uusi ulottuvuus! darkmode: - title: Dark Mode - desc: Stop hurting your eyes! + title: Tumma teema + desc: Jotta silmiisi ei sattuisi! support: - title: Support me - desc: I develop it in my spare time! + title: Tue minua + desc: Kehitän peliä vapaa-ajallani! shopUpgrades: belt: - name: Hihnat, Jakelija & Tunneli + name: Hihnat, jakelija & tunneli description: Nopeus x → x miner: name: Kaivuu description: Nopeus x → x processors: - name: Leikkaus, Kääntö & Pinoaminen + name: Leikkaus, kääntö & pinoaminen description: Nopeus x → x painting: - name: Sekoitus & Värjäys + name: Sekoitus & värjäys description: Nopeus x → x buildings: hub: deliver: Toimita toUnlock: avataksesi levelShortcut: LVL - endOfDemo: End of Demo + endOfDemo: Kokeiluversion loppu! belt: default: name: Liukuhihna - description: Kuljettaa esineitä, pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia. + description: Kuljettaa esineitä. Pidä pohjassa ja raahaa laittaaksesi useampia. wire: default: name: Johto - description: Sallii sähkön kuljetuksen + description: Sallii sähkönkuljetuksen second: - name: Wire - description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). - Different colored wires do not connect. + name: Johto + description: Siirtää signaaleja, jotka voivat olla muotoja, värejä, taikka binääriarvoja (1 / 0). + Eriväriset johdot eivät yhdisty toisiinsa. miner: default: name: Kaivaja @@ -422,7 +420,7 @@ buildings: name: Tunneli description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. tier2: - name: Tunneli Taso II + name: Tunneli taso II description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta pidemmältä kantamalta. cutter: @@ -441,11 +439,11 @@ buildings: name: Kääntäjä description: Kääntää muotoja 90 astetta myötäpäivään. ccw: - name: Kääntäjä (Vastapäivään) + name: Kääntäjä (vastapäivään) description: Kääntää muotoja 90 astetta vastapäivään. rotate180: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Kääntäjä (180) + description: Kääntää muotoja 180 astetta. stacker: default: name: Pinoaja @@ -457,19 +455,19 @@ buildings: description: Sekoittaa kaksi väriä lisäaineiden avulla. painter: default: - name: Värjääjä - description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä + name: Maalari + description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä sisääntulosta tulevalla värillä. mirrored: - name: Värjääjä - description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä + name: Maalari + description: Maalaa vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon alemmasta sisääntulosta tulevalla värillä. double: - name: Värjääjä (Kaksinkertainen) - description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevan muodon ylemmästä + name: Maalari (kaksinkertainen) + description: Värjää vasemmasta sisääntulosta tulevat muodot ylemmästä sisääntulosta tulevalla värillä. quad: - name: Painter (Neljännes) + name: Maalari (neljännes) description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only slots with a truthy signal on the wires layer will be painted! @@ -479,114 +477,111 @@ buildings: description: Sallii sisääntulot kaikilta sivuilta ja tuhoaa ne. Lopullisesti. balancer: default: - name: Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: Tasaaja + description: Monikäyttöinen - Jaa sisääntulot tasaisesti kaikkiin ulostuloihin. merger: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Yhdistäjä (compact) + description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen. merger-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Yhdistäjä (compact) + description: Yhdistää kaksi hihnaa yhteen. splitter: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Erottaja (compact) + description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan. splitter-inverse: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Erottaja (compact) + description: Erottaa hihnan kahteen hihnaan. storage: default: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left - output and can be used as an overflow gate. + name: Varasto + description: Varasotoi ylijäämätavarat tiettyyn kapasiteettiin asti. Priorisoi vasemman ulostulon + ja voidaan käyttää ylivuotoporttina. wire_tunnel: default: - name: Wire Crossing - description: Allows to cross two wires without connecting them. + name: Johdon ylitys + description: Antaa johdon ylittää toisen liittämättä niitä. constant_signal: default: - name: Constant Signal - description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or - boolean (1 / 0). + name: Jatkuva signaali + description: Lähettää vakiosignaalin, joka voi olla muoto, väri, taikka binääriarvo (1 / 0). lever: default: - name: Switch - description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, - which can then be used to control for example an item filter. + name: Kytkin + description: Voidaan kytkeä lähettämään binääriarvoa (1 / 0) johtotasolla, + jota voidaan sitten käyttää esimerkiksi tavarasuodattimen ohjaukseen. logic_gate: default: - name: AND Gate - description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, - color or boolean "1") + name: AND portti + description: Lähettää totuusarvon "1", jos molemmat sisääntulot ovat totta. (Totuus tarkoittaa, + että muoto, väri tai totuusarvo "1") not: - name: NOT Gate - description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: NOT portti + description: Lähettää totuusarvon "1", jos sisääntulot eivät ole totta. + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") xor: - name: XOR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. - (Truthy means shape, color or boolean "1") + name: XOR portti + description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta, mutta kaikki eivät. + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") or: - name: OR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: OR portti + description: Lähettää totuusarvon "1", jos yksi sisääntuloista on totta. + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") transistor: default: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Transistori + description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta. + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") mirrored: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Transistori + description: Lähettää pohjasignaalin eteenpäin, jos sivusisääntulo on totta. + (Totuus tarkoittaa, että muoto, väri tai totuusarvo "1") filter: default: - name: Filter - description: Connect a signal to route all matching items to the top and the - remaining to the right. Can be controlled with boolean signals - too. + name: Suodatin + description: Yhdistä signaali reitittääksesi kaikki vastaavat tavarat ylös, + ja jäljelle jäämät vasemmalle. Voidaan ohjata myös binääriarvoilla. display: default: - name: Display - description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, - color or boolean. + name: Näyttö + description: Yhdistö signaali näyttääksesi sen näytöllä. Voi olla muoto, + väri tai binääriarvo. reader: default: - name: Belt Reader - description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last - read item on the wires layer (once unlocked). + name: Hihnanlukija + description: Mittaa hihnan keskiarvosuorituskyky. Antaa viimeksi luetun + tavaran signaalin johtotasolla (kun saavutettu). analyzer: default: - name: Shape Analyzer - description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape - and returns its shape and color. + name: Tutkija + description: Analysoi ylä oikean neljänneksen alimmasta tavaran tasosta ja + palauttaa sen muodon ja värin. comparator: default: - name: Compare - description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare - shapes, items and booleans. + name: Vertain + description: Palauttaa binääriarvon "1", jos molemmat signaalit ovat täysin samat. + Voi verrata värejä, tavaroita, ja binääriarvoja. virtual_processor: default: - name: Virtual Cutter - description: Virtually cuts the shape into two halves. + name: Virtuaalileikkuri + description: Virtuaalisesti leikkaa tavara kahteen puoliskoon. rotater: - name: Virtual Rotater - description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. + name: Virtuaalikääntäjä Rotater + description: Virtuaalisesti käännä tavara, sekä myötäpäivään että vastapäivään. unstacker: - name: Virtual Unstacker - description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the - remaining ones to the left. + name: Virtuaalierottaja + description: Virtuaalisesti erota ylin taso oikeaan ulostuloon ja jäljelle jäävät + vasempaan ulostuloon. stacker: - name: Virtual Stacker - description: Virtually stacks the right shape onto the left. + name: Virtuaaliyhdistäjä + description: Virtuaalisesti yhdistä oikea tavara vasempaan. painter: - name: Virtual Painter - description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on - the right input. + name: Virtuaalimaalaaja + description: Virtuaalisesti maalaa tavara alhaalta sisääntulosta oikean sisääntulon värillä. item_producer: default: name: Item Producer - description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the - wires layer on the regular layer. + description: Saatavilla vain hiekkalaatikkotilassa. Palauttaa + johtotasolla annetun signaalin normaaliin tasoon. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Muotojen Leikkaus @@ -744,26 +739,25 @@ storyRewards: signal from the wires layer or not.

You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: - title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + title: Kokeiluversion loppu! + desc: Olet läpäissyt kokeiluversion! settings: title: Asetukset categories: general: Yleinen - userInterface: Käyttöliittyma - advanced: Kehittynyt - performance: Performance + userInterface: Käyttöliittymä + advanced: Lisäasetukset + performance: Suorityskyky versionBadges: dev: Kehitys - staging: Näyttämö + staging: Testaus prod: Tuotanto - buildDate: Rakennettu + buildDate: Koottu labels: uiScale: - title: Käyttöliittymän Koko + title: Käyttöliittymän koko description: Muuttaa käyttöliittymän kokoa. Käyttöliittymä skaalataan silti - laitteen resoluution perusteella based on your device - resolution, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän. + laitteen resoluution perusteella, mutta tämä asetus määrittää skaalauksen määrän. scales: super_small: Erittäin pieni small: Pieni @@ -771,7 +765,7 @@ settings: large: Iso huge: Valtava autosaveInterval: - title: Automaattitallennuksen Aikaväli + title: Automaattitallennuksen aikaväli description: Määrittää kuinka usein peli tallentaa automaattisesti. Voit myös poistaa automaattisen tallennuksen kokonaan käytöstä täällä. intervals: @@ -782,8 +776,8 @@ settings: twenty_minutes: 20 Minuutin välein disabled: Pois käytöstä scrollWheelSensitivity: - title: Zoomausherkkyys - description: Vaihtaa kuinka herkkä zoomi on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy). + title: Suurennusherkkyys + description: Vaihtaa kuinka herkkä suurennus on (Joko hiiren rulla tai ohjauslevy). sensitivity: super_slow: Erittäin hidas slow: Hidas @@ -791,7 +785,7 @@ settings: fast: Nopea super_fast: Erittäin nopea movementSpeed: - title: Liikkumis nopeus + title: Liikkumisnopeus description: Muuttaa kuinka nopeasti näkymä liikkuu kun käytetään näppäimistöä. speeds: super_slow: Erittäin hidas @@ -799,7 +793,7 @@ settings: regular: Normaali fast: Nopea super_fast: Erittäin nopea - extremely_fast: Hyper nopea + extremely_fast: Supernopea language: title: Kieli description: Vaihda kieltä. Kaikki käännökset ovat käyttäjien tekemiä ja @@ -813,19 +807,19 @@ settings: description: On suositeltava pelata tätä peliä kokonäytön tilassa saadaksesi parhaan kokemuksen. Saatavilla vain itsenäisessä versiossa. soundsMuted: - title: Mykistä Äänet + title: Mykistä äänet description: Jos käytössä, mykistää kaikki ääniefektit. musicMuted: - title: Mykistä Musiikki + title: Mykistä musiikki description: Jos käytössä, mykistää musiikin. theme: - title: Pelin Teema + title: Pelin teema description: Valitse pelin teema (vaalea / tumma). themes: dark: Tumma - light: Kirkas + light: Vaalea refreshRate: - title: Simulaatiotavoite + title: Virkistystaajuus description: Jos sinulla on 144hz näyttö, muuta virkistystaajuus täällä jotta pelin simulaatio toimii oikein isommilla virkistystaajuuksilla. Tämä voi laskea FPS nopeutta, jos tietokoneesi on liian hidas. @@ -835,18 +829,18 @@ settings: jälkeen kunnes peruutat sen. Tämä vastaa SHIFT:in pitämistä pohjassa ikuisesti. offerHints: - title: Vihjeet & Oppaat + title: Vihjeet & oppaat description: Tarjoaa pelaamisen aikana vihjeitä ja oppaita. Myös piilottaa tietyt käyttöliittymäelementit tietyn tason mukaan, jotta alkuunpääseminen olisi helpompaa. enableTunnelSmartplace: - title: Älykkäät Tunnelit + title: Älykkäät tunnelit description: Kun käytössä, tunnelin sijoittaminen automaattisesti poistaa tarpeettomat liukuhihnat. Tämä myös ottaa käyttöön tunnelien raahaamisen ja ylimääräiset tunnelit poistetaan. vignette: - title: Vignetti - description: Ottaa käyttöön vignetin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee + title: Vinjetointi + description: Ottaa käyttöön vinjetoinnin, joka tummentaa näytön kulmia ja tekee tekstin lukemisesta helpompaa. rotationByBuilding: title: Kiertäminen rakennustyypin mukaan @@ -854,26 +848,26 @@ settings: yksilöllisesti. Tämä voi olla mukavampi vaihtoehto jos usein sijoitat eri rakennustyyppejä. compactBuildingInfo: - title: Kompaktit Rakennusten Tiedot + title: Kompaktit rakennusten tiedot description: Lyhentää rakennusten tietolaatikoita näyttämällä vain niiden suhteet. Muuten rakennuksen kuvaus ja kuva näytetään. disableCutDeleteWarnings: - title: Poista Leikkaus/Poisto Varoitukset + title: Poista leikkaus/poisto -varoitukset description: Poista varoitusikkunat jotka ilmestyy kun leikkaat/poistat enemmän kuin 100 entiteettiä soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Efektien äänenvoimakkuus + description: Aseta äänenvoimakkuus efekteille musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Musiikin äänenvoimakkuus + description: Aseta äänenvoimakkuus musiikille lowQualityMapResources: title: Low Quality Map Resources description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it out! disableTileGrid: - title: Disable Grid + title: Poista ruudukko description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also makes the game look cleaner! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: @@ -883,13 +877,13 @@ settings: you can delete buildings by right-clicking while placing a building. lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Alhaisen tason tekstuurit (ruma) + description: Käyttää alhaisen tason tekstuureja tehojen säästämiseksi. Tämä + muutta pelin rumaksi! displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Näytä kimpaleiden reunus Display Chunk Borders + description: Pel on jaettu 16x16 kimpaleisiin. Jos tämä asetus on käytössä, + reunat jokaiselle kimpaleelle näytetään. pickMinerOnPatch: title: Pick miner on resource patch description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when @@ -914,15 +908,15 @@ settings: rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Pikanäppäimet - hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, VAIHTO ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia + hint: "Tip: Muista käyttää CTRL, SHIFT ja ALT! Ne ottavat käyttöön erilaisia sijoitteluvaihtoehtoja." - resetKeybindings: Nollaa Pikanäppäimet + resetKeybindings: Nollaa pikanäppäimet categoryLabels: general: Sovellus ingame: Peli navigation: Navigointi placement: Sijoitus - massSelect: Massa Valinta + massSelect: Massavalinta buildings: Rakennus Pikanäppäimet placementModifiers: Sijoittelu Muokkaajat mappings: @@ -992,9 +986,9 @@ about: href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer (tämä on minä).

- Jos haluat osallistua, tarkista shapez.io githubissa.

+ Jos haluat osallistua, tarkista shapez.io GitHubissa.

- Tämä peli ei olisi ollut mahdollinen ilman suurta Discord yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä Discord palvelimelleni!

+ Tämä peli ei olisi ollut mahdollista ilman suurta Discord -yhteisöä pelini ympärillä - Sinun kannattaisi liittyä Discord palvelimelleni!

Ääniraidan on tehnyt Peppsen - Hän on mahtava.

@@ -1020,7 +1014,7 @@ tips: - Serial execution is more efficient than parallel. - You will unlock more variants of buildings later in the game! - You can use T to switch between different variants. - - Symmetry is key! + - Symmetria on keskeistä! - You can weave different tiers of tunnels. - Try to build compact factories - it will pay out! - The painter has a mirrored variant which you can select with T @@ -1031,12 +1025,12 @@ tips: - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place long lines of belts easily. - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. + - Sekoita kolmea väriä saadaksesi valkoista. - The storage buffer priorities the first output. - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! + - Tehokkuus on keskeistä! - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - Use balancers to maximize your efficiency. @@ -1067,6 +1061,6 @@ tips: - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. + - Paina F4 nähdäksesi FPS laskurin ja virkistystaajuuden. - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index fc111b34..bb2ada7c 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -47,7 +47,7 @@ steamPage: global: loading: Chargement error: Erreur - thousandsDivider:   + thousandsDivider: decimalSeparator: "," suffix: thousands: k @@ -183,8 +183,8 @@ dialogs: createMarker: title: Nouvelle balise titleEdit: Modifier cette balise - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + desc: Donnez-lui un nom. Vous pouvez aussi inclure le raccourci + d’une forme (que vous pouvez générer ici). editSignal: title: Définir le signal descItems: "Choisissez un objet prédéfini :" @@ -202,13 +202,12 @@ dialogs: title: Renommer la sauvegarde desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutoriel disponible + desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau. Voulez-vous le regarder ? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutoriel disponible + desc: Il y a un tutoriel vidéo pour ce niveau, mais il n’est disponible qu’en + anglais. Voulez-vous le regarder ? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Déplacer @@ -318,30 +317,32 @@ ingame: plus vite votre but.

Astuce : Gardez MAJ enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Maintenant, placez un découpeur pour + couper les cercles en deux.

PS : Le découpeur coupe toujours + de haut en bas quelle que soit son orientation." + 2_2_place_trash: Le découpeur peut se bloquer !

+ Utilisez la poubelle pour vous débarrasser des déchets + dont vous n’avez pas (encore) besoin. + 2_3_more_cutters: "Bravo ! Maintenant ajoutez deux découpeurs de + plus pour accélérer le processus !

+ PS : Utilisez les raccourcis clavier 0–9 pour accéder + plus rapidement aux bâtiments." + 3_1_rectangles: "Maintenant, extrayez des rectangles.Construisez + quatre extracteurs et connectez-les au centre.

+ PS : Gardez MAJ enfoncé en plaçant un convoyeur pour + activer le planificateur." + 21_1_place_quad_painter: Placez un quadruple peintre et + connectez des cercles et des couleurs + blanche et rouge ! + 21_2_switch_to_wires: Basculez sur le calque de câblage en appuyant sur + E.

Puis connectez les quatre + entrées du peintre avec des câbles ! + 21_3_place_button: Génial ! Maintenant, placez un + interrupteur et connectez-le avec des câbles ! + 21_4_press_button: "Appuyez sur le bouton pour qu’il émette un + signal vrai et active le peintre.

PS : Vous + n’êtes pas obligé de connecter toutes les entrées ! Essayez d’en brancher + seulement deux." connectedMiners: one_miner: 1 extracteur n_miners:  extracteurs @@ -598,12 +599,11 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Découpage de formes - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: Vous avez débloqué le découpeur. Il coupe des formes en + deux de haut en bas quelle que soit son + orientation !

Assurez-vous de vous débarrasser des déchets, + sinon gare au blocage. À cet effet, je mets à votre + disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! reward_rotater: title: Rotation desc: Le pivoteur a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 @@ -629,9 +629,10 @@ storyRewards: placée au-dessus de la forme de gauche. reward_balancer: title: Répartiteur - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Le répartiteur multifonctionnel a été débloqué. Il peut + être utilisé pour construire de plus grandes usines en + distribuant équitablement et rassemblant les formes + entre plusieurs convoyeurs !

reward_tunnel: title: Tunnel desc: Le tunnel a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire @@ -655,14 +656,13 @@ storyRewards: les deux variantes de tunnels ! reward_merger: title: Fusionneur compact - desc: You have unlocked a merger variant of the - balancer - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + desc: Vous avez débloqué le fusionneur, une variante du + répartiteur. Il accepte deux entrées et les fusionne en un + seul convoyeur ! reward_splitter: title: Répartiteur compact - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + desc: Vous avez débloqué une variante compacte du répartiteur — + Il accepte une seule entrée et la divise en deux sorties ! reward_belt_reader: title: Lecteur de débit desc: Vous avez débloqué le lecteur de débit ! Il vous permet @@ -699,13 +699,14 @@ storyRewards: pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D) reward_wires_painter_and_levers: title: Câbles & quadruple peintre - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "Vous avez débloqué le calque de câblage : C’est un + calque au-dessus du calque normal, qui introduit beaucoup de + nouvelles mécaniques de jeu !

Pour commencer, je vous + débloque le quadruple peintre. Connectez les + entrées à peindre sur le calque de câblage.

Pour voir le + calque de câblage, appuyez sur E.

PS : Activez + les indices dans les paramètres pour voir un tutoriel + sur le câblage." reward_filter: title: Filtre à objets desc: Vous avez débloqué le filtre à objets ! Il dirige les @@ -737,14 +738,17 @@ storyRewards: transistor !" reward_virtual_processing: title: Traitement virtuel - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + desc: Je viens de vous donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous + permettent de simuler le traitement des + formes !

Vous pouvez maintenant simuler un + découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de + câblage !

Avec ça, vous avez trois possibilités pour + continuer le jeu :

- Construire une machine + automatisée pour fabriquer n’importe quelle forme demandée + par le centre (je conseille d’essayer !).

- Construire + quelque chose de cool avec des câbles.

- Continuer à jouer + normalement.

Dans tous les cas, l’important c’est de + s’amuser ! no_reward: title: Niveau suivant desc: "Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !

PS : Ne @@ -936,13 +940,11 @@ settings: de l’écran. La vitesse dépend du réglage de la vitesse de déplacement. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Zoomer vers le curseur + description: Si activé, zoome vers la position de la souris ; sinon, vers le centre de l’écran. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Taille des ressources sur la carte + description: Contrôle la taille des formes sur la vue d’ensemble de la carte visible en dézoomant. keybindings: title: Contrôles hint: "Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent diff --git a/translations/base-ind.yaml b/translations/base-ind.yaml index 2c396dd1..0c041a6a 100644 --- a/translations/base-ind.yaml +++ b/translations/base-ind.yaml @@ -1,39 +1,39 @@ steamPage: - shortText: Shapez.io adalah game tentang membangun pabrik untuk mengotomatiskan - pembuatan dan pemrosesan bentuk-bentuk yang semakin kompleks di peta - yang meluas tanpa batas. - discordLinkShort: Discord Resmi + shortText: shapez.io adalah game tentang membangun pabrik untuk mengotomatiskan + pembuatan dan pemrosesan bentuk-bentuk yang semakin lama semakin kompleks + di dalam peta yang meluas tanpa batas. + discordLinkShort: Server Discord Resmi intro: >- - Anda suka game otomasi? Maka anda berada di tempat yang tepat! + Kamu suka game otomasi? Maka kamu berada di tempat yang tepat! - Shapez.io adalah game santai dimana anda harus membuat pabrik untuk mengotomatiskan produksi bentuk-bentuk geometris. Semakin meningkatnya level, bentuk-bentuknya menjadi lebih kompleks, dan anda perlu meluas di peta yang tak terbatas. + shapez.io adalah game santai dimana kamu harus membuat pabrik untuk mengotomatiskan produksi bentuk-bentuk geometris. Semakin meningkatnya level, bentuk-bentuknya menjadi lebih kompleks, dan kamu perlu meluaskan pabrikmu semakin jauh lagi. - Dan jita itu tidak cukup, anda juga perlu untuk memproduksi secara ekxponensial untuk memenuhkan kebutuhan - hal yang membantu hanyalah memperbesar pabrik! Walaupun anda hanya memproses bentuk di awal, nantinya anda harus memberinya warna - dengan mengekstrak dan mencampur warna! + Dan jita itu tidak cukup, kamu juga perlu memproduksi bentuk secara eksponensial untuk memenuhkan kebutuhan - hal yang membantu hanyalah memperbesar pabrik! Walaupun kamu hanya perlu memproses bentuk di awal, nantinya kamu harus memberinya warna - dengan mengekstrak dan mencampur warna! - Membeli game ini di Steam memberikan anda akses ke versi lengkap, namun anda juga dapat mencoba demo dan memutuskan nanti! - title_advantages: Keuntungan versi lengkap + Membeli game ini di Steam memberikan kamu akses ke versi lengkap, namun kamu juga dapat mencoba demo dan memutuskan nanti! + title_advantages: Keuntungan Versi Lengkap advantages: - 12 Level Baru dengan total 26 level - 18 Bangunan Baru untuk membuat pabrik yang otomatis sepenuhnya! - - 20 Tingkat Upgrade untuk keseruan berjam-jam! - - Update Kabel untuk dimensi yang benar-benar berbeda! + - 20 Tingkatan Upgrade untuk keseruan berjam-jam! + - Update Kabel untuk dimensi yang benar-benar baru! - Mode Gelap! - Data Simpanan Tidak Terbatas - Penanda Tidak Terbatas - Dukung saya! ❤️ title_future: Konten Terencana planned: - - Perpustakaan Cetak Biru (Eksklusif Versi Lengkap) - - Steam Achievements + - Penyimpanan Cetak Biru (Eksklusif Versi Lengkap) + - Achievement Steam - Mode Puzzle - Peta Kecil - - Mods + - Modifikasi - Mode Sandbox - ... dan masih banyak lagi! title_open_source: Game ini open source! - title_links: Links + title_links: Tautan (Links) links: - discord: Discord Resmi + discord: Server Discord Resmi roadmap: Peta Jalan subreddit: Subreddit source_code: Source code (GitHub) @@ -43,12 +43,12 @@ steamPage: mencoba untuk meninjau semua saran dan mempertimbangkan segala umpan balik jika memungkinkan. - Pastikan untuk memeriksa papan trello saya untuk peta jalan lengkapnya! + Pastikan untuk memeriksa papan trello saya untuk peta jalan selengkapnya! global: - loading: Sedang memuat + loading: Memuat error: Terjadi kesalahan - thousandsDivider: "," - decimalSeparator: . + thousandsDivider: "." + decimalSeparator: "," suffix: thousands: rb millions: Jt @@ -85,16 +85,16 @@ mainMenu: changelog: Catatan Perubahan subreddit: Reddit importSavegame: Impor Data Simpanan - openSourceHint: Permainan ini bekerja secara open source! + openSourceHint: Game ini open source! discordLink: Server Discord Resmi helpTranslate: Bantu Terjemahkan! madeBy: Dibuat oleh - browserWarning: Maaf, tetapi permainan ini biasanya lambat pada perambah - (browser) Anda! Dapatkan versi lengkap atau unduh Chrome untuk + browserWarning: Maaf, tetapi permainan ini biasanya lambat pada + browser kamu! Dapatkan versi lengkap atau unduh Chrome untuk pengalaman sepenuhnya. savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: Level tidak diketahui - savegameUnnamed: Unnamed + savegameUnnamed: Tidak Dinamai dialogs: buttons: ok: OK @@ -104,35 +104,35 @@ dialogs: restart: Mulai Ulang reset: Setel Ulang getStandalone: Dapatkan Versi Lengkap - deleteGame: Saya tahu apa yang saya lakukan - viewUpdate: Tampilkan Pembaruan + deleteGame: Aku tahu apa yang aku lakukan + viewUpdate: Tampilkan Update showUpgrades: Tunjukkan Tingkatan - showKeybindings: Tunjukan Tombol Pintas + showKeybindings: Tunjukkan Tombol Pintas importSavegameError: title: Kesalahan pada Impor - text: "Gagal memasukkan data simpanan Anda:" + text: "Gagal memasukkan data simpanan kamu:" importSavegameSuccess: title: Impor Berhasil - text: Data simpanan Anda berhasil dimasukkan. + text: Data simpanan kamu berhasil dimasukkan. gameLoadFailure: title: Permainan Rusak - text: "Gagal memuat data simpanan Anda:" + text: "Gagal memuat data simpanan kamu:" confirmSavegameDelete: title: Konfirmasi Penghapusan - text: Apakah anda yakin ingin menghapus game berikut?

'' + text: Apakah kamu yakin ingin menghapus game berikut?

'' pada level

Hal ini tak dapat diulang! savegameDeletionError: title: Gagal Menghapus text: "Gagal untuk menghapus data simpanan:" restartRequired: - title: Diperlukan untuk Memulai Kembali - text: Anda harus memulai kembali permainan untuk menerapkan pengaturan. + title: Diperlukan untuk Restart + text: kamu harus memulai kembali permainan untuk menerapkan pengaturan. editKeybinding: - title: Ganti Tombol Pintas - desc: Tekan tombol pada papan ketik atau tetikus yang ingin anda tetapkan, atau + title: Ganti Tombol Pintas (Keybinding) + desc: Tekan tombol pada keyboard atau mouse yang ingin kamu ganti, atau tekan escape untuk membatalkan. resetKeybindingsConfirmation: - title: Setel Ulang Tombol-tombol Pintas + title: Setel Ulang Tombol-tombol Pintas (Keybinding) desc: Ini akan menyetel ulang semua tombol pintas kepada pengaturan awalnya. Harap konfirmasi. keybindingsResetOk: @@ -140,96 +140,95 @@ dialogs: desc: Tombol-tombol pintas sudah disetel ulang ke pengaturan awalnya! featureRestriction: title: Versi Demo - desc: Anda mencoba untuk mengakses fitur () yang tidak tersedia pada + desc: Kamu mencoba untuk mengakses fitur () yang tidak tersedia pada versi demo. Pertimbangkan untuk mendapatkan versi lengkap untuk pengalaman sepenuhnya! oneSavegameLimit: title: Penyimpanan Permainan Terbatas - desc: Anda hanya dapat memiliki satu simpanan permainan dalam versi demo. Harap + desc: Kamu hanya dapat memiliki satu data simpanan dalam versi demo. Harap hapus yang telah ada atau dapatkan versi lengkap! updateSummary: - title: Pembaruan Baru! - desc: "Berikut perubahan-perubahan yang telah dibuat sejak Anda main terakhir + title: Update Baru! + desc: "Berikut perubahan-perubahan yang telah dibuat sejak kamu main terakhir kali:" upgradesIntroduction: title: Buka Tingkatan-tingkatan - desc: Semua bentuk yang anda produksi dapat digunakan untuk membuka tingkatan - baru - Jangan hancurkan pabrik-pabrik lama Anda! - Tab tingkatan dapat ditemukan di sudut atas kanan layar Anda. + desc: Semua bentuk yang kamu produksi dapat digunakan untuk membuka tingkatan + baru - Jangan hancurkan pabrik-pabrik lama kamu! + Tab tingkatan dapat ditemukan di sudut kanan atas layar kamu. massDeleteConfirm: title: Konfirmasi Penghapusan - desc: Anda akan menghapus banyak bangunan (tepatnya )! Apakah Anda yakin + desc: Kamu akan menghapus banyak bangunan (tepatnya )! Apakah kamu yakin untuk melakukannya? massCutConfirm: - title: Pastikan Pemindahan - desc: Anda akan memindahkan banyak bangunan (tepatnya )! Apakah Anda + title: Konfirmasi Pemindahan (Cut) + desc: Kamu akan memindahkan (cut) banyak bangunan (tepatnya )! Apakah kamu yakin untuk melakukannya? massCutInsufficientConfirm: title: Tidak Mampu Memindahkan - desc: Anda tidak mampu menanggung biaya pemindahan area ini! Apakah Anda yakin + desc: Kamu tidak mampu menanggung biaya pemindahan area ini! Apakah kamu yakin untuk memindahkannya? blueprintsNotUnlocked: title: Belum Terbuka - desc: Selesaikan level 12 untuk membuka cetak biru! + desc: Selesaikan level 12 untuk membuka Cetak Biru! keybindingsIntroduction: - title: Tombol Pintas Berguna + title: Tombol Pintas (Keybindings) Berguna desc: "Permainan ini memiliki banyak tombol pintas yang membuatnya lebih mudah untuk membangun pabrik-pabrik besar. Berikut adalah beberapa, namun - pastikan Anda perhatikan tombol-tombol + pastikan kamu perhatikan tombol-tombol pintasnya!

CTRL + Tarik: Pilih sebuah area.
SHIFT: - Tahan untuk meletakkan beberapa kali bangunan yang.
ALT: Ganti orientasi sabuk konveyor yang telah diletakkan.
" createMarker: title: Penanda Baru titleEdit: Sunting Penanda - desc: Berikan nama yang berguna, anda juga bisa memasukkan kunci - pintas dari sebuah bentuk (Yang bisa anda buat sendiri + desc: Berikan nama yang berguna, kamu juga bisa memasukkan short key + dari sebuah bentuk (Yang bisa kamu buat sendiri disini) markerDemoLimit: - desc: Anda hanya dapat memuat dua penanda pada versi demo. Dapatkan versi + desc: Kamu hanya dapat membuat dua penanda pada versi demo. Dapatkan versi lengkap untuk penanda-penanda tak terhingga! exportScreenshotWarning: - title: Ekspor Tangkapan Layar - desc: Anda meminta untuk mengekspor pangkalan pusat Anda sebagai tangkapan - layar. Harap ketahui bahwa ini bisa menjadi lambat untuk pangkalan - pusat yang besar dan bahkan dapat membuat permainan Anda mogok! + title: Ekspor Screenshot + desc: Kamu meminta untuk mengekspor pabrikmu sebagai screenshot. + Harap ketahui bahwa ini bisa menjadi lambat untuk pabrik + yang besar dan bahkan dapat membuat permainanmu berhenti! editSignal: title: Atur Tanda descItems: "Pilih item yang telah ditentukan sebelumnya:" - descShortKey: ... atau masukkan kunci pintas dari bentuk (Yang - bisa anda buat sendiri disini) + descShortKey: ... atau masukkan shortkey dari bentuk (Yang + bisa Kamu buat sendiri disini) renameSavegame: title: Ganti Nama Data Simpanan - desc: Anda bisa mengganti nama data simpanan di sini. + desc: Kamu bisa mengganti nama data simpanan di sini. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial Tersedia + desc: Ada video tutorial yang tersedia untuk level ini! Apakah kamu ingin menontonnya? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutorial Tersedia + desc: Ada video tutorial yang tersedia untuk level ini, tetapi hanya dalam Bahasa Inggris. + Apakaha kamu ingin menontonnya? ingame: keybindingsOverlay: - moveMap: Pindahkan + moveMap: Geser selectBuildings: Pilih area stopPlacement: Hentikan peletakan rotateBuilding: Putar bangunan placeMultiple: Letakkan beberapa - reverseOrientation: Balik orientasi + reverseOrientation: Balikkan orientasi disableAutoOrientation: Nonaktifkan orientasi otomatis. toggleHud: Ganti HUD placeBuilding: Letakan bangunan - createMarker: Ciptakan penanda + createMarker: Buat penanda delete: Hapus - pasteLastBlueprint: Sisipkan cetak biru terakhir + pasteLastBlueprint: Tempel (paste) cetak biru terakhir lockBeltDirection: Aktifkan perencana sabuk konveyor - plannerSwitchSide: Balik sisi perencana - cutSelection: Pindahkan - copySelection: Gandakan - clearSelection: Hapus seleksi + plannerSwitchSide: Balikkan sisi perencana + cutSelection: Pindahkan (Cut) + copySelection: Salin (Copy) + clearSelection: Hapus pilihan pipette: Pipet switchLayers: Ganti lapisan colors: @@ -247,20 +246,20 @@ ingame: hotkeyLabel: "Hotkey: " infoTexts: speed: Kecepatan - range: Rentang + range: Jangkauan storage: Penyimpanan - oneItemPerSecond: satu item / detik - itemsPerSecond: item / detik + oneItemPerSecond: 1 item/dtk + itemsPerSecond: item/dtk itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: ubin levelCompleteNotification: levelTitle: Level completed: Selesai - unlockText: Membuka ! + unlockText: terbuka! buttonNextLevel: Level Selanjutnya notifications: newUpgrade: Tingkatan baru tersedia! - gameSaved: Permainan Anda telah disimpan. + gameSaved: Permainan kamu telah disimpan. freeplayLevelComplete: Level telah selesai! shop: title: Tingkatan-tingkatan @@ -268,25 +267,23 @@ ingame: tier: Tingkat maximumLevel: LEVEL MAKSIMUM (Kecepatan x) statistics: - title: Statistika + title: Statistik dataSources: stored: title: Tersimpan - description: Menunjukan jumlah bentuk-bentuk yang tersimpan pada bangunan pusat - Anda. + description: Menunjukan semua bentuk yang tersimpan pada bangunan pusatmu. produced: title: Terproduksi - description: Menunjukkan semua bentuk yang diproduksi seluruh pabrik Anda, + description: Menunjukkan semua bentuk yang diproduksi pabrikmu, termasuk produk-produk antara. delivered: title: Terkirim - description: Menunjukkan bentuk-bentuk yang telah terkirim ke bangunan pusat - Anda. + description: Menunjukkan bentuk-bentuk yang sedang dikirim ke bangunan pusatmu. noShapesProduced: Sejauh ini belum diproduksi. shapesDisplayUnits: - second: / dtk - minute: / m - hour: / j + second: /dtk + minute: /m + hour: /j settingsMenu: playtime: Waktu bermain buildingsPlaced: Bangunan @@ -300,7 +297,7 @@ ingame: waypoints: waypoints: Penanda hub: PUSAT - description: Klik tombol kiri mouse pada penanda untuk melompat kepadanya, klik + description: Klik tombol kiri mouse pada penanda untuk melompat ke penanda, klik tombol kanan untuk menghapusnya.

Tekan untuk membuat penanda dari sudut pandang saat ini, atau klik tombol kanan untuk membuat penanda pada lokasi yang @@ -309,44 +306,43 @@ ingame: shapeViewer: title: Lapisan-lapisan empty: Kosong - copyKey: Gandakan tombol + copyKey: Tombol Salin (Copy) interactiveTutorial: - title: Penuntun + title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Letakkan ekstraktor diatas bentuk lingkaran untuk mengekstrak bentuk tersebut! 1_2_conveyor: "Hubungkan ekstraktor dengan sabuk konveyor ke - pusat pangkalan Anda!

Kiat: Klik dan + bangunan pusatmu!

Tip: Klik dan seret sabuk konveyor dengan mouse!" 1_3_expand: "Ini BUKAN permainan menganggur! Bangun lebih banyak ekstraktor dan sabuk konveyor untuk menyelesaikan - obyektif dengan lebih cepat.

Kiat: Tahan tombol - SHIFT untuk meletakkan beberapa ekstraktor, dan + objektif dengan lebih cepat.

Tip: Tahan tombol + SHIFT untuk meletakkan beberapa ekstraktor sekaligus, dan gunakan tombol R untuk memutar." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Sekarang letakkan Pemotong untuk memotong lingkaran + menjadi 2 bagian!

NB: Pemotong akan selalu memotong dari atas ke + bawah apapun orientasinya." + 2_2_place_trash: Pemotong dapat tersumbat dan macet!

Gunakan + tong sampah untuk membuang sisa (!) yang saat ini tidak diperlukan. + 2_3_more_cutters: "Kerja yang bagus! Sekarang letakkan 2 pemotong lagi untuk mempercepat + proses ini!

NB: Gunakan tombol 0-9 + untuk mengakses bangunan lebih cepat!" + 3_1_rectangles: "Sekarang ekstrak beberapa persegi! Bangun 4 + ekstraktor dan hubungkan mereka ke bangunan pusat.

NB: + Tahan SHIFT saat meletakkan konveyor untuk mengaktifkan + perencana sabuk konveyor!" + 21_1_place_quad_painter: Letakkan pemotong empat bagian dan ekstrak beberapa + lingkaran, warna putih dan + merah! + 21_2_switch_to_wires: Pindah ke lapisan kabel dengan menekan tombol + E!

Lalu hubungkan keempat + input dari pengecat dengan menggunakan kabel! + 21_3_place_button: Mantap! Sekarang letakkan saklar dan hubungkan + dengan menggunakan kabel! + 21_4_press_button: "Tekan saklar untuk memancarkan sinyal yang + benar dan mengaktifkan pengecat.

NB: Kamu + tidak perlu menghubungkan semua input! Cobalah hanya menghubungkan dua." connectedMiners: one_miner: 1 Ekstraktor n_miners: Ekstraktor @@ -367,13 +363,13 @@ ingame: desc: Untuk membuat pabrik yang otomatis sepenuhnya! savegames: title: ∞ Data Simpanan - desc: Sebanyak yang anda mau! + desc: Sebanyak yang kamu mau! upgrades: title: 20 Tingkatan Upgrade desc: Versi demo ini hanya punya 5! markers: title: ∞ Penanda - desc: Anda tidak akan tersesat di pabrik anda! + desc: Kamu tidak akan tersesat di pabrikmu sendiri! wires: title: Kabel desc: Sebuah dimensi yang benar-benar berbeda! @@ -382,7 +378,7 @@ ingame: desc: Berhenti merusak matamu! support: title: Dukung saya - desc: Saya membuat ini di waktu luang! + desc: Saya membuat game ini di waktu luang! shopUpgrades: belt: name: Sabuk konveyor, Pembagi Arus & Terowongan @@ -391,7 +387,7 @@ shopUpgrades: name: Ekstraksi description: Kecepatan x → x processors: - name: Memotong, Memutar & Menyusun + name: Memotong, Memutar & Menumpuk description: Kecepatan x → x painting: name: Mencampur & Mengecat @@ -405,11 +401,12 @@ buildings: belt: default: name: Sabuk Konveyor - description: Mengangkut sumber daya, tahan dan seret untuk meletakkan beberapa. + description: Mengangkut sumber daya, tahan dan seret untuk meletakkan beberapa sekaligus. wire: default: name: Kabel - description: Memungkinkan anda untuk mengangkut Energi. + description: Mentransfer sinyal, dapat berupa bentuk, warna, atau boolean (1 + atau 0). Kabel dengan warna berbeda tidak akan menyambung. second: name: Kabel description: Mentransfer sinyal, dapat berupa bentuk, warna, atau boolean (1 @@ -426,24 +423,24 @@ buildings: underground_belt: default: name: Terowongan - description: Memungkinkan Anda untuk mengangkut sumber-sumber daya dibawah + description: Memungkinkan kamu untuk mengangkut sumber-sumber daya dibawah bangunan-bangunan atau sabuk konveyor. tier2: name: Terowongan Tingkat II - description: Memungkinkan Anda untuk mengangkut sumber-sumber daya dibawah + description: Memungkinkan kamu untuk mengangkut sumber-sumber daya dibawah bangunan-bangunan atau sabuk konveyor. cutter: default: name: Pemotong description: Memotong bentuk-bentuk secara vertikal dan mengeluarkan kedua - bagian. Apabila Anda hanya menggunakan satu bagian, - pastikan Anda lenyapkan bagian lain atau mesin akan + bagian. Apabila kamu hanya menggunakan satu bagian, + pastikan kamu lenyapkan bagian lain atau mesin akan tersumbat macet! quad: name: Pemotong (Empat Bagian) - description: Memotong bentuk-bentuk menjadi empat bagian. Apabila Anda - hanya menggunakan satu bagian, pastikan Anda lenyapkan - bagian-bagian lain atau mesin akan macet! + description: Memotong bentuk-bentuk menjadi empat bagian. Apabila kamu + hanya menggunakan satu bagian, pastikan kamu lenyapkan + bagian-bagian lain atau mesin akan tersumbat dan macet! rotater: default: name: Pemutar @@ -457,12 +454,12 @@ buildings: stacker: default: name: Penumpuk - description: Menumpukkan kedua bentuk. Apabila mereka tidak dapat digabungkan, + description: Menggabungkan kedua input. Apabila mereka tidak dapat digabungkan, bentuk kanan akan diletakkan diatas bentuk kiri. mixer: default: name: Pencampur Warna - description: Mencampurkan dua warna menggunakan campuran aditif. + description: Mencampurkan dua warna. painter: default: name: Pengecat @@ -471,57 +468,57 @@ buildings: mirrored: name: Pengecat description: Mengecat keseluruhan bentuk dari input kiri dengan warna dari input - atas. + bawah. double: name: Pengecat (Ganda) description: Mengecat bentuk-bentuk dari input kiri dengan warna dari input atas. quad: name: Pengecat (Empat Bagian) - description: Memungkinkan anda untuk mengecat tiap kuadrannya masing - masing + description: Memungkinkan kamu untuk mengecat tiap kuadrannya masing - masing pada bentuk. Hanya menyambung dengan sinyal yang benar pada lapisan kabel yang akan dicat! trash: default: name: Tong Sampah - description: Menerima input dari semua sisi dan menghancurkannya. Selamanya. + description: Menerima input dari segala sisi dan menghancurkannya. Selamanya. balancer: default: name: Penyeimbang description: Multifungsional - Mendistribusikan seluruh input secara merata ke seluruh output. merger: - name: Penggabung Sederhana + name: Penggabung Kompak description: Menggabungkan dua sabuk konveyor menjadi satu. merger-inverse: - name: Penggabung Sederhana + name: Penggabung Kompak description: Menggabungkan dua sabuk konveyor menjadi satu. splitter: - name: Pemisah Sederhana + name: Pemisah Kompak description: Memisahkan satu sabuk konveyor menjadi dua. splitter-inverse: - name: Pemisah Sederhana + name: Pemisah Kompak description: Memisahkan satu sabuk konveyor menjadi dua. storage: default: name: Tempat Penyimpanan - description: Menyumpan bentuk yang berlebihan, hingga kapasitas yang tertentu. - Memprioritaskan output dari kiri + description: Menyimpan bentuk yang berlebihan, hingga kapasitas tertentu. + Memprioritaskan output dari kiri dan dapat digunakan sebagai gerbang luapan. wire_tunnel: default: - name: Penyebrangan Kabel + name: Terowongan Kabel description: Memungkinkan untuk menyebrangkan 2 kabel tanpa menyambungkannya. constant_signal: default: name: Sinyal Konstan - description: Mengeluarkan sinyal yang konstan, dapat berupa bentuk, warna atau + description: Memancarkan sinyal yang konstan, dapat berupa bentuk, warna atau boolean (1 atau 0). lever: default: name: Saklar - description: Dapat diubah untuk mengeluarkan sinyal boolean (1 atau 0) pada - lapisan kabel, yang bisa digunakan untuk mengontrol seperti - penyaring. + description: Dapat digunakan untuk mengeluarkan sinyal boolean (1 atau 0) pada + lapisan kabel, yang bisa digunakan untuk mengontrol komponen, seperti + filter item. logic_gate: default: name: Gerbang AND @@ -533,7 +530,7 @@ buildings: berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") xor: name: Gerbang XOR - description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua input adalah benar, namun bukan + description: Mengeluarkan boolean "1" jika salah satu input adalah benar, namun bukan keduanya. (Benar berarti sebuah bentuk, warna atau boolean "1") or: name: Gerbang OR @@ -553,11 +550,11 @@ buildings: name: Filter description: Hubungkan sebuah sinyal untuk merutekan semua benda yang cocok ke atas dan sisanya ke kanan. Dapat juga dikontrol dengan sinyal - boolean + boolean. display: default: name: Layar - description: Hubungkan dengan sebuah sinyal untuk ditunjukkan pada layar - Dapat + description: Hubungkan sebuah sinyal untuk ditunjukkan pada layar - Dapat berupa bentuk, warna atau boolean. reader: default: @@ -568,35 +565,34 @@ buildings: analyzer: default: name: Penganalisa bentuk - description: Menganalisa perempat bentuk pada kanan atas dan lapisan terbawah + description: Menganalisa bentuk bagian kanan atas pada lapisan paling bawah lalu mengeluarkan bentuk dan warnanya. comparator: default: name: Pembanding - description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua sinya adalah sama. Dapat - membandingkan Bentuk, warna dan boolean. + description: Mengeluarkan boolean "1" jika kedua sinyalnya adalah sama. Dapat + membandingkan bentuk, warna dan boolean. virtual_processor: default: name: Pemotong Virtual - description: Memotong bentuk secara virtual menjadi dua bagian. + description: Memotong bentuk menjadi dua bagian secara virtual. rotater: name: Pemutar Virtual - description: Memutar bentuk secara virtual, searah jarum jam dan tidak searah - jarum jam. + description: Memutar bentuk searah jarum jam secara virtual. unstacker: name: Pemisah Tumpukan Virtual - description: Memisahkan lapisan teratas secara virtual ke output kanan dan - sisanya ke output kiri. + description: Memisahkan lapisan paling atas ke output kanan dan + sisanya ke output kiri secara virtual. stacker: name: Penumpuk Virtual description: Menumpuk bentuk kanan ke bentuk kiri secara virtual. painter: name: Pengecat Virtual - description: Mengecat bentuk dari input bawah dengan warna dari input kanan. + description: Mengecat bentuk dari input bawah dengan warna dari input kanan secara virtual. item_producer: default: name: Pembuat Bentuk - description: Hanya tersedia di dalam mode sandbox , Mengeluarkan sinyal yang + description: Hanya tersedia di dalam mode sandbox, mengeluarkan sinyal yang diberikan dari lapisan kabel ke lapisan biasa. storyRewards: reward_cutter_and_trash: @@ -604,189 +600,188 @@ storyRewards: desc: Pemotong telah dibuka, yang dapat memotong bentuk menjadi dua secara vertikal apapun orientasinya!

Pastikan untuk membuang sisanya, jika - tidak ini dapat menghambat dan memperlambat - - karena ini anda diberikan Tong sampah, yang - menghapus semua yang anda masukkan! + tidak ini dapat tersumbat dan macet - + Oleh karena itu kamu diberikan tong sampah, yang + menghapus semua yang kamu masukkan! reward_rotater: title: Memutar desc: Pemutar telah dibuka! Ia memutar bentuk-bentuk searah jarum jam sebesar 90 derajat. reward_painter: title: Mengecat - desc: "Pengecat telah dibuka – Ekstraksi beberapa warna - (seperti yang Anda lakukan dengan bentuk) dan kemudian kombinasikan + desc: "Pengecat telah dibuka – Ekstrak beberapa warna + (seperti yang kamu lakukan dengan bentuk) dan kemudian kombinasikan dengan bentuk di dalam pengecat untuk mewarnai mereka!

- Catatan: Apabila Anda buta warna, terdapat mode buta + NB: Apabila kamu buta warna, terdapat mode buta warna di dalam pengaturan!" reward_mixer: title: Mencampur Warna - desc: Pencampur telah dibuka – Kombinasikan dua warna - menggunakan pencampuran aditif dengan bangunan ini! + desc: Pencampur Warna telah dibuka – Ia mencampur dua warna menjadi satu! reward_stacker: - title: Menyusun - desc: Anda sekarang dapat mengombinasikan bentuk-bentuk dengan - penyusun! Kedua input akan dikombinasikan, dan + title: Penumpuk + desc: Kamu sekarang dapat mengombinasikan bentuk-bentuk dengan + penumpuk! Kedua input akan dikombinasikan, dan apabila mereka dapat diletakan disebelah satu sama lain, mereka - akan terpadukan. Apabila tidak dapat, input kanan + akan terpadukan. Apabila tidak bisa, maka input kanan akan diletakkan diatas input kiri! reward_splitter: - title: Membagi - desc: Anda telah membuka varian pembagi dari + title: Pembagi Sederhana + desc: Kamu telah membuka varian pembagi dari penyeimbang - Menerima satu input dan membaginya - menjadi 2! + menjadi dua! reward_tunnel: title: Terowongan - desc: Terowongan telah dibuka – Sekarang Anda dapat memindahkan + desc: Terowongan telah dibuka – Sekarang kamu dapat memindahkan bentuk-bentuk melalui terowongan di bawah sabuk-sabuk konveyor dan bangungan-bangunan dengannya! reward_rotater_ccw: title: Memutar Berlawanan Arah Jarum Jam - desc: Anda telah membuka varian dari Pemutar - Ia memungkinkan - Anda untuk memutar bentuk-bentuk berlawanan arah jarum jam! Untuk + desc: Kamu telah membuka varian dari Pemutar - Bangunan ini memungkinkan + kamu untuk memutar bentuk-bentuk berlawanan arah jarum jam! Untuk membangunnya, pilih pemutar dan tekan 'T' to memilih varian! reward_miner_chainable: title: Ekstraktor Merantai - desc: "Anda telah membuka Ekstraktor (Berantai)! Ia dapat + desc: "Kamu telah membuka Ekstraktor (Berantai)! Bangunan ini dapat mengoper sumber daya ke ekstraktor depannya - sehingga anda dapat mengekstrak sumber daya denga lebih + sehingga kamu dapat mengekstrak sumber daya dengan lebih efisien!

NB: Ekstraktor yang lama sudah diganti pada toolbar - anda sekarang!" + kamu sekarang!" reward_underground_belt_tier_2: title: Terowongan Tingkat II - desc: Anda telah membuka varian baru terowongan - Ia memiliki - jangkauan yang lebih panjang, dan sekarang Anda + desc: Kamu telah membuka varian baru terowongan - Bangunan ini memiliki + jangkauan yang lebih panjang, dan sekarang kamu juga dapat memadukan terowongan-terowongan tersebut! reward_cutter_quad: title: Pemotongan Empat Bagian - desc: Anda telah membuka varian dari pemotong - Ia memungkinkan - Anda memotong bentuk-bentuk ke dalam empat bagian + desc: Kamu telah membuka varian dari pemotong - Bangunan ini memungkinkan + kamu untuk memotong bentuk-bentuk menjadi empat bagian daripada hanya dua bagian! reward_painter_double: title: Pengecatan Ganda - desc: Anda telah membuka varian dari pengecat - Ia bekerja + desc: Kamu telah membuka varian dari pengecat - Bangunan ini bekerja seperti pengecat biasa namun dapat memproses dua bentuk - sekaligus mengonsumsi hanya satu warna daripada dua! + sekaligus
, dan mengonsumsi hanya satu warna daripada dua! reward_storage: title: Tempat Penyimpanan - desc: Anda telah membuka Tempat Penyimpanan - Ia memungkinkan - anda untuk menyimpan item hingga kapasitas tertentu!

Ia - mengutamakan output kiri, sehingga anda dapat menggunakannya sebagai - gerbang luapan! + desc: Kamu telah membuka Tempat Penyimpanan - Bangunan ini memungkinkan + kamu untuk menyimpan item hingga kapasitas tertentu!

Bangunan ini + mengutamakan output kiri, sehingga kamu dapat menggunakannya sebagai + gerbang luapan (overflow gate)! reward_freeplay: title: Permainan Bebas - desc: Anda berhasil! Anda telah membuka mode permainan bebas! + desc: Kamu berhasil! Kamu telah membuka mode permainan bebas! Ini artinya bentuk-bentuk akan dibuat secara - acak!

Karena pusat pangkalan akan + acak!

Karena bangunan pusat akan membutuhkan penghasilan dari sekarang, Saya sangat menyarankan untuk membangun mesin yang secara otomatis mengirim - bentuk yang diminta!

Pusat pangkalan mengeluarkan bentuk - yang diminta pada lapisan kabel, jadi yang harus anda lakukan adalah + bentuk yang diminta!

Bangunan pusat mengeluarkan bentuk + yang diminta pada lapisan kabel, jadi yang harus kamu lakukan adalah menganalisa dan membangun pabrik secara otomatis berdasarkan itu. reward_blueprints: title: Cetak Biru - desc: Anda sekarang dapat menyalin dan meletakkan bagian dari - pabrik Anda! Pilih sebuah area (tahan CTRL, lalu seret dengan - tetikus), dan tekan 'C' untuk menggandakannya.

Untuk - meletakannya tidak gratis, Anda harus memproduksi + desc: Kamu sekarang dapat menyalin (copy) dan menempel (paste) bagian dari + pabrikmu! Pilih sebuah area (tahan CTRL, lalu seret dengan + mouse), dan tekan 'C' untuk menyalinnya.

Untuk + menempelnya tidak gratis, Kamu harus memproduksi bentuk cetak biru untuk dapat melakukannya! (Bentuk - yang baru saja anda kirim). + yang baru saja kamu kirim). no_reward: title: Level Selanjutnya desc: "Level ini tidak memiliki hadiah, namun yang selanjutnya akan!

- Catatan: Sebaiknya Anda jangan hancurkan pabrik yang telah ada – - Anda membutuhkan semua bentuk-bentuk tersebut lagi + NB: Sebaiknya kamu jangan hancurkan pabrik yang telah ada – + Kamu akan membutuhkan semua bentuk-bentuk tersebut lagi nanti untuk membuka tingkatan-tingkatan selanjutnya!" no_reward_freeplay: title: Level Selanjutnya desc: Selamat! Omong-omong, lebih banyak konten telah direncanakan untuk versi - penuh! + lengkap! reward_balancer: title: Penyeimbang - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Penyeimbang multifungsional telah terbuka - Bangunan ini dapat + digunakan untuk membuat pabrik yang lebih besar lagi dengan memisahkan + dan menggabungkan item ke beberapa sabuk konveyor! reward_merger: title: Penggabung Sederhana - desc: Anda telah membuka varianpenggabung dari - penyeimbang - Ia menerima dua input dan + desc: Kamu telah membuka varianpenggabung dari + penyeimbang - Bangunan ini menerima dua input dan menggabungkannya dalam satu sabuk konveyor! reward_belt_reader: title: Pembaca Sabuk Konveyor - desc: Anda telah membuka pembaca sabuk konveyor! Ini - memungkinkan anda untuk mengukur penghasilan dalam sebuah sabuk - konveyor.

Dan tunggu sampai anda membuka kabel - maka ini + desc: Kamu telah membuka pembaca sabuk konveyor! Bangunan ini + memungkinkan kamu untuk mengukur penghasilan dalam sebuah sabuk + konveyor.

Dan tunggu sampai kamu membuka kabel - maka bangunan ini akan sangat berguna! reward_rotater_180: title: Pemutar (180 derajat) - desc: Anda telah membuka pemutar 180 derajat! - Ini - memungkinkan anda untuk memutar bentuk dalam 180 derajat (Kejutan! + desc: Kamu telah membuka pemutar 180 derajat! - Bangunan ini + memungkinkan kamu untuk memutar bentuk dalam 180 derajat (Kejutan! :D) reward_display: title: Layar - desc: "Anda baru saja membuka Layar - Hubungkan sebuah sinyal + desc: "Kamu baru saja membuka Layar - Hubungkan sebuah sinyal dalam lapisan kabel untuk memvisualisasikannya!

NB: Apakah - anda memperhatikan pembaca sabuk dan penyimpanan mengeluarkan item + kamu memperhatikan pembaca sabuk dan penyimpanan mengeluarkan item bacaan terakhir? Coba tampilkan pada layar!" reward_constant_signal: - title: Constant Signal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 / 0). + title: Sinyal Konstan + desc: Kamu telah membuka bangunan sinyal konstan pada lapisan + kabel! Bangunan ini berguna untuk menyambungkannya ke filter item + contohnya.

Sinyal konstannya dapat memancarkan + bentuk, warna atau + boolean (1 atau 0). reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!

With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.

As a - bonus on top I also just gave you a transistor! + title: Gerbang Logis + desc: Kamu telah membuka gerbang logis! Kamu tidak perlu bersemangat + tentang ini, tetapi sebenarnya ini sangat keren!

Dengan gerbang-gerbang tersebut + kamu sekarang dapat mengkalkulasi operasi AND, OR, XOR dan NOT.

Sebagai bonus + kamu juga telah mendapatkan transistor! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + title: Prosesi Virtual + desc: Kamu baru saja mendapatkan banyak bangunan yang memungkinkan kamu untuk + menstimulasi prosesi pembuatan bentuk!

Kamu sekarang + dapat menstimulasi pemotongan, pemutaran, penumpukan dan masih banyak lagi pada lapisan kabel! + Dengan ini kamu sekarang memiliki tiga opsi untuk melanjutkan permainan:

- + Membuat sebuah mesin otomatis untuk membuat segala bentuk + yang diminta oleh PUSAT (Saya sarankan kamu untuk mencobanya!).

- Membuat + sesuatu yang keren dengan kabel.

- Melanjutkan permainan seperti + biasa.

Apapun yang kamu pilih, ingatlah untuk bersenang-senang! reward_wires_painter_and_levers: - title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + title: Kabel & Pengecat (Empat Bagian) + desc: "Kamu baru saja membuka Lapisan Kabel: Ini adalah sebuah + lapisan terpisah diatas lapisan biasa dan memperkenalkan banyak mekanisme + baru!

Untuk permulaan kamu telah membuka Pengecat (Empat + Bagian) - Hubungkan slot yang ingin kamu cat pada + lapisan kabel!

Untuk mengubah ke lapisan kabel, tekan tombol + E.

NB: Nyalakan petunjuk di + pengaturan untuk mengaktifkan tutorial kabel!" reward_filter: - title: Item Filter - desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either - to the top or the right output depending on whether they match the - signal from the wires layer or not.

You can also pass in a - boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. + title: Filter Item + desc: Kamu telah membuka Filter! Bangunan ini akan mengarahkan item baik + ke output atas atau output kanan tergantung apakah mereka cocok dengan + sinyal dari lapisan kabel atau tidak.

Kamu juga bisa memasukkan + sinyal boolean (1 atau 0) untuk mengaktifkan atau menonaktifkannya. reward_demo_end: - title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + title: Akhir dari Demo + desc: Kamu telah mencapai akhir dari versi demo! settings: title: Pengaturan categories: general: Umum userInterface: Antarmuka Pengguna - advanced: Tingkat Tinggi - performance: Performance + advanced: Terdepan + performance: Performa versionBadges: dev: Pengembangan - staging: Pementasan + staging: Tahapan prod: Produksi buildDate: Dibangun labels: uiScale: - title: Skala Antarmuka + title: Skala Antarmuka (User Interface) description: Ganti ukuran antarmuka pengguna. Antarmuka tetap akan berskalakan - berdasar resolusi peralatan Anda, tetapi pengaturan ini + berdasar resolusi perangkatmu, tetapi pengaturan ini mengontrol besar skala. scales: super_small: Sangat kecil @@ -796,8 +791,8 @@ settings: huge: Sangat besar autosaveInterval: title: Jeda Penyimpanan Otomatis - description: Mengatur seberapa sering permainan menyimpan secara otomatis. Anda - juga dapat menonaktifkannya sama sekali disini. + description: Mengatur seberapa sering permainan menyimpan secara otomatis. Kamu + juga dapat menonaktifkannya secara total disini. intervals: one_minute: 1 Menit two_minutes: 2 Menit @@ -806,9 +801,9 @@ settings: twenty_minutes: 20 Menit disabled: Dinonaktifkan scrollWheelSensitivity: - title: Kepekaan perbesaran - description: Mengubah seberapa peka perbesaran yang dilakukan (baik dengan roda - tetikus atau trackpad). + title: Kepekaan Zoom + description: Mengubah seberapa peka zoom yang dilakukan (baik dengan roda + mouse atau trackpad). sensitivity: super_slow: Sangat lambat slow: Lambat @@ -817,8 +812,7 @@ settings: super_fast: Sangat cepat movementSpeed: title: Kecepatan gerakan - description: Mengubah seberapa cepat pandangan bergerak ketika menggunakan papan - ketik. + description: Mengubah seberapa cepat pandangan bergerak ketika menggunakan keyboard atau mouse. speeds: super_slow: Sangat lambat slow: Lambat @@ -828,12 +822,12 @@ settings: extremely_fast: Luar biasa cepat language: title: Bahasa - description: Ganti bahasa. Semua terjemahan adalah contribusi pengguna dan + description: Ganti bahasa. Semua terjemahan adalah kontribusi pengguna dan mungkin saja tidak lengkap! enableColorBlindHelper: title: Mode buta warna - description: Mengaktifkan berbagai peralatan yang memungkinkan Anda bermain - apabila Anda buta warna. + description: Mengaktifkan berbagai peralatan yang memungkinkan kamu bermain + apabila kamu buta warna. fullscreen: title: Layar penuh description: Direkomendasikan untuk bermain dengan layar penuh untuk mendapatkan @@ -851,100 +845,94 @@ settings: dark: Gelap light: Terang refreshRate: - title: Target Simulasi - description: Apabila Anda memiliki monitor 144hz, ganti laju penyegaran sehingga + title: Laju Penyegaran (Tick Rate) + description: Apabila kamu memiliki monitor 144hz, ganti laju penyegaran sehingga permainan dapat disimulasikan dengan benar pada laju yang lebih tinggi. Ini mungkin saja mengurangi laju bingkai per detik - (frames per second) apabila computer anda terlalu lambat. + (frames per second) apabila komputer kamu terlalu lambat. alwaysMultiplace: - title: Peletakkan berganda + title: Peletakkan Ganda description: Apabila diaktifkan, semua bangunan akan tetap terpilih setelah - penempatan sampai Anda membatalkannya. Ini sama saja dengan + penempatan sampai kamu membatalkannya. Ini sama saja dengan menahan tombol SHIFT secara permanen. offerHints: - title: Petunjuk & penuntun - description: Apakah akan menawarkan petunjuk dan penuntun ketika bermain. Juga + title: Petunjuk & Tutorial + description: Akan menawarkan petunjuk dan tutorial ketika bermain. Juga menyembunyikan elemen-elemen antarmuka pengguna (user interface) tertentu sampai level tertentu untuk membuat lebih mudah untuk bermain. enableTunnelSmartplace: - title: Terowongan cerdas + title: Terowongan Cerdas description: Ketika diaktifkan, proses penempatan terowongan akan menghapus konveyor yang tidak berguna secara otomatis. Ini juga - memungkinkan Anda untuk menyeret terowongan dan kelebihan + memungkinkan kamu untuk menyeret terowongan dan kelebihan terowongan akan dihilangkan. vignette: - title: Vinyet - description: Mengaktifkan vinyet, yang menggelapkan sudut-sudut layar dan + title: Vignette + description: Mengaktifkan vignette, yang menggelapkan sudut-sudut layar dan membuat teks lebih mudah dibaca. rotationByBuilding: title: Pemutaran masing-masing tipe bangunan - description: Setiap tipe bangunan mengingat putaran yang Anda tetapkan - kepadanya. Ini mungkin lebih nyaman apabila Anda sering berganti + description: Setiap tipe bangunan mengingat putaran atau rotasi yang kamu tetapkan + kepadanya. Ini mungkin lebih nyaman apabila kamu sering berganti untuk menempatkan berbagai tipe bangunan. compactBuildingInfo: - title: Pemadatan informasi banguna + title: Pemadatan Informasi Bangunan description: Memendekkan kotak-kotak informasi bangunan-bangunan dengan hanya menampilkan rasionya. Jika tidak, deskripsi dan gambar ditampilkan. disableCutDeleteWarnings: - title: Nonaktifkan peringatan pemindahan/penghapusan + title: Nonaktifkan Peringatan Pemindahan/Penghapusan description: Menonaktifkan peringatan yang muncul ketikan pemindahkan/menghapus lebih dari 100 entitas. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Volume Suara + description: Mengatur volume untuk efek suara musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Volume Musik + description: Mengatur volume untuk musik lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Kualitas Peta Sumber Daya Rendah + description: Menyederhanakan rendering sumber daya pada peta saat diperbesar untuk meningkatkan performa. + Bahkan terlihat lebih rapi, jadi pastikan untuk mencobanya! disableTileGrid: - title: Disable Grid - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + title: Nonaktifkan Grid + description: Menonaktifkan ubin grid dapat membantu performa. + Ini juga membuat game menjadi lebih rapi! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Menghapus Kursor dengan Klik Kanan + description: Diaktifkan secara default, menghapus kursor setiap kali kamu mengklik kanan saat kamu memiliki bangunan yang dipilih untuk penempatan. Jika dinonaktifkan, kamu dapat menghapus bangunan dengan mengklik kanan saat meletakkan bangunan. lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Tekstur kualitas rendah (Jelek) + description: Menggunakan kualitas rendah untuk menyelamatkan performa. + Ini akan membuat penampilan game menjadi jelek! displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Tampilkan Batasan Chunk + description: Game ini dibagi-bagi menjadi ubin 16x16 bagian, jika pengaturan ini + diaktifkan maka batas dari tiap chunk akan diperlihatkan. pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Memilih ekstraktor pada tampungan sumber daya + description: Diaktifkan secara default, memilih ekstraktor apabila kamu menggunakan pipet ketika + mengarahkan pada tampungan sumber daya. simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Sabuk Sederhana (Jelek) + description: Tidak merender item pada sabuk konveyor kecuali ketika mengarahkan ke konveyor + untuk menyelamatkan performa. Saya tidak merekomendasikan untuk bermain dengan pengaturan ini + jika kamu tidak benar-benar perlu performanya. enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Bergeser pada Layar Tepi + description: Memungkinkan untuk memindahkan peta dengan menggerakkan kursor ke tepi layar. Kecepatannya tergantung pada pengaturan Kecepatan Gerakan. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Zoom ke arah Kursor + description: Jika dinyalakan maka zoom akan terjadi pada arah dan posisi kursor, + sebaliknya zoom kana mengarah pada tengah layar. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Ukuran Sumber Daya Peta + description: Mengontrol ukuran bentuk-bentuk pada gambaran peta (ketika zoom out). rangeSliderPercentage: % keybindings: - title: Tombol pintas - hint: "Petunjuk: Pastikan Anda menggunakan CTRL, SHIFT and ALT! Mereka + title: Tombol Pintas + hint: "Petunjuk: Pastikan kamu menggunakan CTRL, SHIFT and ALT! Mereka memungkinkan berbagai opsi penempatan." resetKeybindings: Setel Ulang Tombol Pintas categoryLabels: @@ -952,9 +940,9 @@ keybindings: ingame: Permainan navigation: Navigasi placement: Penempatan - massSelect: Pemilihan massal - buildings: Tombol pintas bangunan - placementModifiers: Pengubah penempatan + massSelect: Pemilihan Massal + buildings: Tombol Pintas Bangunan + placementModifiers: Pengubah Penempatan mappings: confirm: Konfirmasi back: Kembali @@ -964,57 +952,57 @@ keybindings: mapMoveLeft: Geser ke kiri mapMoveFaster: Geser lebih cepat centerMap: Pusat peta - mapZoomIn: Perbesar - mapZoomOut: Perkecil + mapZoomIn: Zoom in + mapZoomOut: Zoom out createMarker: Buat penanda menuOpenShop: Tingkatan-tingkatan menuOpenStats: Statistik menuClose: Tutup menu - toggleHud: Alihkan HUD - toggleFPSInfo: Alihkan laju bingkan per detik (frame per second) dan informasi debug + toggleHud: Aktifkan HUD + toggleFPSInfo: Aktifkan FPS dan Informasi Debug switchLayers: Ganti lapisan - exportScreenshot: Ekspor keseluruhan pangkalan pusat sebagai gambar + exportScreenshot: Ekspor keseluruhan pabrik sebagai Screenshot belt: Sabuk Konveyor underground_belt: Terowongan miner: Ekstraktor cutter: Pemotong rotater: Pemutar - stacker: Penyusun + stacker: Penumpuk mixer: Pencampur Warna painter: Pengecat trash: Tong Sampah - wire: Kawat Energi + wire: Kabel pipette: Pipet rotateWhilePlacing: Putar rotateInverseModifier: "Modifier: Putar berlawanan arah jarum jam sebagai gantinya" cycleBuildingVariants: Ganti varian confirmMassDelete: Hapus area - pasteLastBlueprint: Gandakan cetak biru terakhir + pasteLastBlueprint: Tempel (paste) cetak biru terakhir cycleBuildings: Ganti bangunan lockBeltDirection: Aktifkan perencana konveyor switchDirectionLockSide: "Planner: Alih sisi" massSelectStart: Tahan dan seret untuk memulai massSelectSelectMultiple: Pilih berbagai area - massSelectCopy: Gandakan area - massSelectCut: Pindahkan area + massSelectCopy: Salin (copy) area + massSelectCut: Pindahkan (cut) area placementDisableAutoOrientation: Nonaktifkan orientasi otomatis placeMultiple: Tinggal di mode penempatan placeInverse: Balikkan orientasi otomatis konveyor - balancer: Balancer - storage: Storage - constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate - lever: Switch (regular) + balancer: Penyeimbang + storage: Tempat Penyimpanan + constant_signal: Sinyal Konstan + logic_gate: Gerbang Logis + lever: Saklar filter: Filter - wire_tunnel: Wire Crossing - display: Display - reader: Belt Reader - virtual_processor: Virtual Cutter + wire_tunnel: Terowongan Kabel + display: Layar + reader: Pembaca Sabuk Konveyor + virtual_processor: Pemotong Virtual transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" + analyzer: Penganalisa Bentuk + comparator: Pembanding + item_producer: Pembuat Item + copyWireValue: "Kabel: Salin nilai di bawah kursor" about: title: Tentang permainan ini body: >- @@ -1022,13 +1010,13 @@ about: href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer (ini adalah saya).

- Apabila Anda ingin berkontribusi, periksa shapez.io di github.

+ Apabila kamu ingin berkontribusi, periksa shapez.io di github.

- Permainan ini tidak mungkin ada tanpa komunitas Discord di sekitar permainan saya – Anda hendaknya bergabung server Discord!

+ Permainan ini tidak mungkin ada tanpa komunitas Discord di sekitar game saya – Kamu hendaknya bergabung server Discord!

Lagunya dibuat oleh Peppsen - Dia mengagumkan.

- Akhirnya, banyak terima kasih kepada teman baik saya Niklas - Tanpa sesi-sesi factorio kami, permainan ini tidak mungkin tercipta. + Akhir kata, banyak terima kasih kepada teman baik saya Niklas - Tanpa sesi-sesi factorio kami, permainan ini tidak mungkin tercipta. changelog: title: Catatan Perubahan demo: @@ -1040,63 +1028,59 @@ demo: exportingBase: Mengekspor keseluruhan pangkalan pusat sebagai gambar settingNotAvailable: Tidak tersedia dalam versi demo. tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use T to switch between different variants. - - Symmetry is key! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with T - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use CTRL + Click to select an area. - - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - - Mix all primary colors together to make white! - - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - - Also try Factorio! It's my favorite game. - - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - Bangunan pusat menerima segala input, tidak hanya bentuk sekarang! + - Pastikan pabrikmu berbentuk modul - akan membantu! + - Jangan membangun terlalu dekat PUSAT, atau akan terjadi kericuhan yang besar! + - Apabila penumpukkan tidak bekerja, cobalah tukar kedua input. + - Kamu bisa mengaktifkan Perencana Sabuk Konveyor dengan menekan tombol R. + - Menahan CTRL memungkinkan untuk menyeret sabuk konveyor tanpa rotasi otomatis. + - Rasio akan tetap sama, selama semua upgrade berada pada Tingkatan yang sama. + - Eksekusi atau pembuatan secara serial lebih efisian daripada paralel. + - Kamu akan membuka lebih banyak variasi bangunan nanti dalam game! + - Kamu bisa menggunakan tombol T untuk berganti antara varian. + - Simetri adalah kunci! + - Kamu dapat memadukan dua varian terowongan dalam satu baris ubin. + - Cobalah untuk membuat pabrik yang kompak dan padat - akan membantu! + - Pengecat memiliki varian lain yang bisa kamu pilih dengan menekan tombol T + - Memiliki rasio bangunan yang tepat dapat memaksimalkan efektivitas. + - Pada level maksimum, 5 ekstraktor akan memenuhi 1 sabuk konveyor. + - Jangan lupa tentang terowongan! + - Kamu tidak perlu membagi item secara merata untuk meraih efisiensi maksimal. + - Menahan SHIFT akan mengaktifkan Perencana Sabuk Konveyor, memungkinkan kamu untuk meletakkan sabuk konveyor yang panjang dengan mudah + - Pemotong selalu memotong secara vertikal, bagaimanapun orientasinya. + - Untuk mendapatkan warna putih, campurkan ketiga warna. + - Tempat penyimpanan memprioritaskan output pertama. + - Gunakan waktu untuk menciptakan desain yang dapat diulang - itu sangat berharga! + - Menahan CTRL memungkinkan untuk meletakkan beberapa bangunan. + - Kamu dapat menahan ALT untuk memutar arah pada sabuk konveyor yang sudah diletakkan. + - Efisiensi adalah kunci! + - Tampungan bentuk yang semakin jauh dari pusat maka akan semakin kompleks. + - Mesin-mesin memiliki kecepatan maksimum, bagilah mereka untuk mendapatkan efisiensi maksimal. + - Gunakan penyeimbang untuk memaksimalkan efisiensi pabrikmu. + - Pabrik yang terorganisir itu penting. Cobalah untuk tidak banyak menyebrangi konveyor. + - Rencanakan terlebih dahulu, atau akan menjadi kericuhan yang besar! + - Jangan hapus pabrik-pabrik lama kamu! Kamu akan memerlukannya untuk membuka tingkatan. + - Cobalah untuk menyelesaikan level 20 sebelum mencari bantuan! + - Jangan mempersulit hal-hal, cobalah untuk tetap simpel dan kamu akan maju. + - Kamu mungkin perlu menggunakan ulang pabrik-pabrik yang telah kamu buat. Rencanakan pabrik kamu supaya dapat digunakan kembali. + - Terkadang, kamu dapat menemukan bentuk yang diperlukan pada peta tanpa harus menumpuknya. + - Bentuk penuh windmills dan pinwheels tidak akan pernah muncul secara natural. + - Warnai bentuk sebelum memotongnya untuk meningkatkan efisiensi. + - Dengan modul-modul, ruang hanyalah persepsi; sebuah kekhawatiran untuk seorang yang hidup. + - Buatlah pabrik Cetak Biru yang terpisah. Mereka sangat penting untuk membuat modul. + - Perhatikan lebih dekat pencampur warnanya, dan pertanyaanmu akan terjawab. + - Gunakan CTRL + Klik untuk memilih sebuah area. + - Bangunan yang terlau dekat dengan pusat dapat menghalangi projek yang akan datang. + - Ikon pin di samping tiap bentuk pada tab upgrade akan mem-pin bentuknya ke layar. + - Campur semua warna utama untuk menciptakan warna putih! + - Kamu punya peta yang tak terbatas, jadi jangan memadatkan pabrikmu di pusat, luaskan! + - Cobalah Factorio juga! Itu game favorit saya. + - Pemotong (Empat Bagian) memotong searah jarum jam mulai dari bagian kanan atas! + - Kamu bisa mengunduh data simpananmu di menu utama (main menu)! + - Game ini memiliki banyak tombol pintas yag sangat berguna! Pastikan untuk mengeceknya di pengaturan. + - Game ini memiliki banyak pengaturan, Pastikan untuk mengeceknya! + - Penanda ke bangunan pusatmu memiliki kompas yang menunjukkan lokasinya! + - Untuk membersihkan sabuk konveyor, pindahkan bagian dan tempel di lokasi yang sama. + - Tekan F4 untuk menunjukkan FPS dan Tick Rate kamu. + - Tekan F4 dua kali untuk menunjukkan ubin mouse dan kameramu. + - Kamu bisa mengklik bentuk yang di-pin di sebelah kiri untuk tidak mem-pinnya lagi. diff --git a/translations/base-kor.yaml b/translations/base-kor.yaml index fe7666f2..34a14fbd 100644 --- a/translations/base-kor.yaml +++ b/translations/base-kor.yaml @@ -182,13 +182,12 @@ dialogs: title: 세이브 파일 이름 설정 desc: 여기에서 세이브 파일의 이름을 바꿀 수 있습니다. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: 활성화된 튜토리얼 + desc: 현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 보시겠습니까? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: 활성화된 튜토리얼 + desc: 현재 레벨에서 사용할 수 있는 튜토리얼 비디오가 있습니다! 허나 영어로만 + 제공될 것입니다. 보시겠습니까? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: 이동 @@ -279,30 +278,28 @@ ingame: 1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 아닙니다! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리 달성하세요.

팁: SHIFT 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수 있고, R 키를 눌러 회전할 수 있습니다." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "이제 절단기를 배치하여 원형 도형을 둘로 자르세요!

+ 추신: 절단기는 방향에 관계 없이 항상 수직으로 자릅니다." + 2_2_place_trash: 절단기가 막히거나 멈출 수 있습니다!

+ 휴지통을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 + 제거하세요. + 2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 절단기를 두 개 + 이상 배치해보세요!

추신: 상단 숫자 단축키 (0~9)를 사용하여 + 건물을 빠르게 선택할 수 있습니다!" + 3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! 추출기 네 개를 + 배치하고 허브와 연결하세요.

추신: 긴 벨트 한 줄을 + 간단히 만들려면 SHIFT 키를 누른 채 드래그하세요!" + 21_1_place_quad_painter: 4단 색칠기를 배치하여 흰색과 + 빨간색이 칠해진 원형 + 도형을 만들어보세요! + 21_2_switch_to_wires: E 키를 눌러 전선 레이어 + 로 전환하세요!

그 후 색칠기의 네 입력 부분을 + 모두 케이블로 연결하세요! + 21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 스위치를 배치하고 전선으로 + 연결하세요! + 21_4_press_button: "스위치를 눌러
참 신호를 내보내 + 색칠기를 활성화하세요. 추신: 모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! + 지금은 두 개만 연결하세요." colors: red: 빨간색 green: 초록색 @@ -314,13 +311,13 @@ ingame: black: 검은색 uncolored: 회색 shapeViewer: - title: 층 + title: 레이어 empty: 비었음 copyKey: 키 복사하기 connectedMiners: one_miner: 추출기 1 개 n_miners: 추출기 개 - limited_items: 개로 제한됨 + limited_items: 까지가 한계임 watermark: title: 체험판 버전 desc: 정식 버전의 장점을 보려면 여기를 클릭하세요! @@ -652,13 +649,12 @@ storyRewards: - 평소처럼 게임을 진행합니다.

어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다! reward_wires_painter_and_levers: title: 전선과 4단 색칠기 - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "전선 레이어가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어는 + 일반 레이어 위에 존재하는 별도의 레이어로, 이를 통한 다양하고 새로운 + 메커니즘을 소개하겠습니다!

우선 4단 색칠기가 + 잠금 해제되었습니다. 전선 레이어에서 색칠하고 싶은 슬롯에 전선을 연결하세요! + 전선 레이어로 전환하려면 E 키를 누르세요.

+ 추신: 설정에서 힌트를 활성화하여 전선 튜토리얼을 활성화하세요!" reward_filter: title: 아이템 선별기 desc: 아이템 선별기가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽 diff --git a/translations/base-nl.yaml b/translations/base-nl.yaml index 5e6de497..e43d6450 100644 --- a/translations/base-nl.yaml +++ b/translations/base-nl.yaml @@ -2,27 +2,28 @@ steamPage: shortText: shapez.io is een spel dat draait om het bouwen van fabrieken voor het produceren en automatiseren van steeds complexere vormen in een oneindig groot speelveld. - discordLinkShort: Officiële Discord + discordLinkShort: Officiële Discord server intro: >- Shapez.io is een spel waarin je fabrieken moet bouwen voor de automatische productie van geometrische vormen. Naarmate het spel vordert, worden de vormen complexer, en moet je uitbreiden in het oneindige speelveld. - En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds me produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden! + En als dat nog niet genoeg is moet je ook nog eens steeds meer produceren om aan de vraag te kunnen voldoen. Het enige dat helpt is uitbreiden! Ondanks het feit dat je in het begin alleen vormen maakt, komt er het punt waarop je ze moet kleuren. Deze kleuren moet je vinden en mengen! - Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen. + Door het spel op Steam te kopen kun je de volledige versie spelen. Je kunt echter ook een demo versie spelen op shapez.io en later beslissen + om over te schakelen zonder voortgang te verliezen. title_advantages: Standalone Voordelen advantages: - 12 Nieuwe Levels met een totaal van 26 levels - 18 Nieuwe Gebouwen voor een volledig geautomatiseerde fabriek! - 20 Upgrade Levels voor vele speeluren! - Draden Update voor een volledig nieuwe dimensie! - - Dark Mode! - - Ongelimiteerde Saves - - Ongelimiteerde Markers + - Dark Mode Donkere modus! + - Oneindig veel werelden. + - Oneindig veel Markers - Help mij! ❤️ title_future: Geplande Content planned: @@ -40,7 +41,7 @@ steamPage: roadmap: Roadmap subreddit: Subreddit source_code: Source code (GitHub) - translate: Help vertalen + translate: Hulp met vertalen text_open_source: >- Iedereen mag meewerken. Ik ben actief betrokken in de community en probeer alle suggesties en feedback te beoordelen als dat nodig is. @@ -56,9 +57,9 @@ global: millions: M billions: B trillions: T - infinite: inf + infinite: ∞ time: - oneSecondAgo: één seconde geleden + oneSecondAgo: een seconde geleden xSecondsAgo: seconden geleden oneMinuteAgo: een minuut geleden xMinutesAgo: minuten geleden @@ -86,12 +87,12 @@ mainMenu: importSavegame: Importeren openSourceHint: Dit spel is open source! discordLink: Officiële Discord-server (Engelstalig) - helpTranslate: Help met vertalen! + helpTranslate: Help ons met vertalen! browserWarning: Sorry, maar dit spel draait langzaam in je huidige browser! Koop de standalone versie of download chrome voor de volledige ervaring. savegameLevel: Level savegameLevelUnknown: Onbekend Level - continue: Verder + continue: Ga verder newGame: Nieuw Spel madeBy: Gemaakt door subreddit: Reddit @@ -119,10 +120,10 @@ dialogs: title: Het spel is kapot text: "Het laden van je savegame is mislukt:" confirmSavegameDelete: - title: Bevestig verwijderen - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + title: Bevestig het verwijderen + text: Ben je zeker dat je het volgende spel wil verwijderen?

+ '' op niveau

Dit kan niet ongedaan worden + gemaakt! savegameDeletionError: title: Verwijderen mislukt text: "Het verwijderen van de savegame is mislukt:" @@ -177,9 +178,9 @@ dialogs: van lopende banden om te draaien wanneer je ze plaatst.
" createMarker: title: Nieuwe markering - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) - titleEdit: Edit Marker + desc: Geef het een nuttige naam, Je kan ook een snel + toets van een vorm gebruiken (die je here kan genereren). + titleEdit: Bewerk markering markerDemoLimit: desc: Je kunt maar twee markeringen plaatsen in de demo. Koop de standalone voor een ongelimiteerde hoeveelheid markeringen! @@ -197,21 +198,20 @@ dialogs: desc: Je kunt het je niet veroorloven om de selectie te plakken! Weet je zeker dat je het wil knippen? editSignal: - title: Set Signal + title: Stel het signaal in. descItems: "Kies een ingesteld item:" - descShortKey: ... of voer de short key van een vorm (Die je - hier kunt vinden) in. + descShortKey: ... of voer de hotkey in van een vorm (Die je + hier kunt vinden). renameSavegame: title: Hernoem opgeslagen spel desc: Geef je opgeslagen spel een nieuwe naam. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial Beschikbaar + desc: Er is een tutorial video beschikbaar voor dit level! Zou je het willen bekijken? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + desc: Er is een tutorial beschikbaar voor dit level, maar het is alleen + beschikbaar in het Engels. Zou je het toch graag kijken? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Beweeg speelveld @@ -240,8 +240,8 @@ ingame: speed: Snelheid range: Bereik storage: Opslag - oneItemPerSecond: 1 voorwerp / s - itemsPerSecond: voorwerpen / s + oneItemPerSecond: 1 voorwerp/s + itemsPerSecond: voorwerpen/s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: tegels levelCompleteNotification: @@ -273,9 +273,9 @@ ingame: description: Geeft alle vormen weer die in de HUB worden bezorgd. noShapesProduced: Er zijn nog geen vormen geproduceerd. shapesDisplayUnits: - second: / s - minute: / m - hour: / h + second: /s + minute: /m + hour: /h settingsMenu: playtime: Speeltijd buildingsPlaced: Gebouwen @@ -307,30 +307,30 @@ ingame: en lopende banden om het doel sneller te behalen.

Tip: Houd SHIFT ingedrukt om meerdere ontginners te plaatsen en gebruik R om ze te draaien." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Plaats nu een Knipper om de cirkels in twee te knippen + halves!

PS: De knipper knipt altijd van boven naar + onder ongeacht zijn oriëntatie." + 2_2_place_trash: De knipper kan vormen verstoppen en bijhouden!

Gebruik een + vuilbak om van het (!) niet + nodige afval vanaf te geraken. + 2_3_more_cutters: "Goed gedaan! Plaats nu 2 extra knippers om dit traag + process te versnellen!

PS: Gebruik de 0-9 + sneltoetsen om gebouwen sneller te selecteren." + 3_1_rectangles: "Laten we nu rechthoeken ontginnen! Bouw 4 + ontginners en verbind ze met de lever.

PS: + Houd SHIFT Ingedrukt terwijl je lopende banden plaats + om ze te plannen!" + 21_1_place_quad_painter: Plaats de quad painter en krijg een paar + cirkels in witte en + rode kleur! + 21_2_switch_to_wires: Schakel naar de draden laag door te duwen op + E!

verbind daarna alle + inputs van de verver met kabels! + 21_3_place_button: Mooi! Plaats nu een schakelaar en verbind het + met draden! + 21_4_press_button: "Druk op de schakelaar om het een Juist signaal door + te geven en de verver te activeren.

PS: Je + moet niet alle inputs verbinden! Probeer er eens 2." colors: red: Rood green: Groen @@ -352,7 +352,7 @@ ingame: watermark: title: Demo versie desc: Klik hier om het spel op Steam te bekijken! - get_on_steam: Get on steam + get_on_steam: Krijg het op Steam standaloneAdvantages: title: Koop de volledige versie! no_thanks: Nee, bedankt! @@ -430,10 +430,10 @@ buildings: name: Roteerder description: Draait vormen 90 graden met de klok mee. ccw: - name: Roteerder (andersom) + name: Roteerder (omgekeerd) description: Draait vormen 90 graden tegen de klok in. rotate180: - name: Roteerder (180) + name: Roteerder (180°) description: Draait vormen 180 graden. stacker: default: @@ -467,7 +467,7 @@ buildings: name: Vuilnisbak description: Accepteert input van alle kanten en vernietigt het. Voor altijd. hub: - deliver: Lever + deliver: Lever in toUnlock: om te ontgrendelen levelShortcut: LVL endOfDemo: End of Demo @@ -490,11 +490,11 @@ buildings: name: Samenvoeger description: Voeg 2 lopende banden samen. splitter: - name: Splitter (compact) - description: Split een lopende band in tweeën. + name: Splitser (compact) + description: Splits een lopende band in tweeën. splitter-inverse: - name: Splitter - description: Split een lopende band in tweeën. + name: Splitser + description: Splits een lopende band in tweeën. storage: default: name: Opslag @@ -517,18 +517,18 @@ buildings: default: name: AND poort description: Zend een 1 uit als beide invoeren hetzelfde zijn. (Kan een vorm, - kleur of boolean (1 / 0) zijn) + kleur of boolean (1/0) zijn) not: name: NOT poort description: Zend een 1 uit als de invoer een 0 is. xor: name: XOR poort description: Zend een 1 uit als de invoeren niet hetzelfde zijn. (Kan een vorm, - kleur of boolean (1 / 0) zijn) + kleur of boolean (1/0) zijn) or: - name: OR gate + name: OR poort description: Zend een 1 uit als de invoeren wel of niet hetzelfde zijn, maar - niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn) + niet uit zijn. (Kan een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn) transistor: default: name: Transistor @@ -545,7 +545,7 @@ buildings: default: name: Scherm description: Verbind een signaal met het scherm om de soort weer te geven. Kan - een vorm, kleur of boolean (1 / 0) zijn. + een vorm, kleur of boolean (1/0) zijn. reader: default: name: Lopende band lezer @@ -560,7 +560,7 @@ buildings: default: name: Vergelijker description: Zend 1 uit als beiden invoeren gelijk zijn, kunnen vormen, kleuren - of booleans (1 / 0) zijn + of booleans (1/0) zijn virtual_processor: default: name: Virtuele Snijder @@ -587,12 +587,12 @@ buildings: storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Vormen Knippen - desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half - from top to bottom regardless of its - orientation!

Be sure to get rid of the waste, or - otherwise it will clog and stall - For this purpose - I have given you the trash, which destroys - everything you put into it! + desc: Je hebt juist de knipper ontgrendeld, die vormen in de helft + kan knippen van boven naar onder ongeacht zijn rotatie + !

Wees zeker dat je het afval weggooit, want + anders zal het vastlopen - Voor deze reden + heb ik je de vuilbak gegeven, die alles + vernietigd wat je erin laat stromen! reward_rotater: title: Roteren desc: De roteerder is ontgrendeld - Het draait vormen 90 graden @@ -617,10 +617,10 @@ storyRewards: worden dan wordt het rechtervoorwerp boven op het linker geplaatst! reward_splitter: - title: Splitter/samenvoeger - desc: You have unlocked a splitter variant of the - balancer - It accepts one input and splits them - into two! + title: Splitser/samenvoeger + desc: Je hebt de splitser ontgrendeld, een variant van de + samenvoeger - Het accepteert 1 input en verdeelt het + in 2! reward_tunnel: title: Tunnel desc: De tunnel is ontgrendeld - Je kunt nu voorwerpen onder @@ -633,15 +633,15 @@ storyRewards: wisselen
! reward_miner_chainable: title: Ketting-ontginner - desc: "You have unlocked the chained extractor! It can - forward its resources to other extractors so you - can more efficiently extract resources!

PS: The old - extractor has been replaced in your toolbar now!" + desc: "Je hebt de Ketting-ontginner ontgrendeld! Het kan + zijn materialen ontginnen via andere ontginners zodat je + meer materialen tegelijkertijd kan ontginnen!

PS: De oude + ontginner is vervangen in je toolbar!" reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Niveau II - desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a - bigger range, and you can also mix-n-match those - tunnels now! + desc: Je hebt een nieuwe variant van de tunnel ontgrendeld. - Het heeft een + groter bereik, en je kan nu ook die tunnels mixen + over en onder elkaar! reward_cutter_quad: title: Quad Knippen desc: Je hebt een variant van de knipper ontgrendeld - Dit @@ -653,18 +653,18 @@ storyRewards: tegelijk met één kleur in plaats van twee! reward_storage: title: Opslagbuffer - desc: You have unlocked the storage building - It allows you to - store items up to a given capacity!

It priorities the left - output, so you can also use it as an overflow gate! + desc: Je hebt een variant van de opslag ontgrendeld - Het laat je toe om + vormen op te slagen tot een bepaalde capaciteit!

Het verkiest de linkse + output, dus je kan het altijd gebruiken als een overloop poort! reward_freeplay: title: Vrij spel - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means - that shapes are now randomly generated!

- Since the hub will require a throughput from now - on, I highly recommend to build a machine which automatically - delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested - shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and - automatically configure your factory based on that. + desc: Je hebt het gedaan! Je hebt de free-play modus ontgrendeld! Dit betekend + dat vormen nu willekeurig gegenereerd worden!

+ Omdat de hub vanaf nu een bepaald aantal vormen per seconden nodig heeft, + Raad ik echt aan een machine te maken die automatisch + de juiste vormen genereert!

De HUB geeft de vorm die je nodig hebt + op de tweede laag met draden, dus alles wat je moet doen is dat analyseren + en je fabriek dat automatisch laten maken op basis van dat. reward_blueprints: title: Blauwdrukken desc: Je kunt nu delen van je fabriek kopiëren en plakken! @@ -685,9 +685,9 @@ storyRewards: uitgebereid in de standalone! reward_balancer: title: Verdeler - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: De multifunctionele verdeler is nu ontgrendeld - Het kan + gebruikt worden om grotere te knippen en plakken vormen op meerdere + lopende banden te zetten reward_merger: title: Compacte samenvoeger desc: Je hebt een variant op de samenvoeger van de @@ -704,17 +704,17 @@ storyRewards: je een item op de band 180 graden draaien! reward_display: title: Scherm - desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + desc: "Je hebt het scherm ontgrendeld - Verbind een signaal met de + laag van draden om het te visualiseren!

PS: Heb je gezien dat de lopende band + lezer en opslag hun laatste vorm weergeven? Probeer het te tonen op + een scherm!" reward_constant_signal: title: Constante Signaal desc: Je hebt het constante signaal vrijgespeeld op de kabel dimensie! Dit gebouw is handig in samenwerking met item filters.

Het constante signaal kan een vorm, kleur of - boolean (1 / 0) zijn. + boolean (1/0) zijn. reward_logic_gates: title: Logische poorten desc: Je hebt de logische poorten vrijgespeeld! Misschien word @@ -723,29 +723,29 @@ storyRewards: uitvoeren.

Als bonus krijg je ook nog een transistor van mij! reward_virtual_processing: - title: Virtual Processing - desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to - simulate the processing of shapes!

You can - now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer! - With this you now have three options to continue the game:

- - Build an automated machine to create any possible - shape requested by the HUB (I recommend to try it!).

- Build - something cool with wires.

- Continue to play - regulary.

Whatever you choose, remember to have fun! + title: VIrtuele verwerking + desc: Ik heb juist een hele hoop nieuwe gebouwen toegevoegd die je toetstaan om + het process van vormen te stimuleren!

Je kan + nu de knipper, draaier, stapelaar en meer op de dradenlaag stimuleren! + Met dit heb je nu 3 opties om verder te gaan met het spel:

- + Bouw een automatische fabriek om eender welke mogelijke + vorm te maken gebraagd door de HUB (Ik raad aan dit te proberen!).

- Bouw + iets cool met draden.

- Ga verder met normaal + spelen.

Wat je ook kiest, onthoud dat je plezier hoort te hebben! reward_wires_painter_and_levers: title: Wires & Quad Painter - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "Je hebt juist de draden laag ontgrendeld: Het is een aparte + laag boven op de huidige laag en introduceert heel veel nieuwe + manieren om te spelen!

Voor het begin heb ik voor jou de Quad + Painter ontgrendeld - Verbind de gleuf waarin je wilt verven op + de draden laag!

Om over te schakelen naar de draden laag, Duw op + E.

PS: Zet hints aan in + de instellingen om de draden tutorial te activeren!" reward_filter: title: Item Filter desc: Je hebt de Item Filter vrijgespeeld! Items worden naar rechts of naar boven gestuurd, afhankelijk van de invoer.

Er - kan ook een boolean (1 / 0) worden ingevoerd om de filter in en uit + kan ook een boolean (1/0) worden ingevoerd om de filter in en uit te schakelen. reward_demo_end: title: Einde van de Demo @@ -756,10 +756,10 @@ settings: general: Algemeen userInterface: Opmaak advanced: Geavanceerd - performance: Performance + performance: Prestatie versionBadges: dev: Ontwikkeling - staging: Staging + staging: Positie prod: Productie buildDate: gebouwd labels: @@ -799,12 +799,12 @@ settings: description: Wanneer dit aan staat wordt alle muziek uitgeschakeld. theme: title: Donkere modus - description: Kies de gewenste weergave (licht / donker). + description: Kies de gewenste weergave (licht/donker). themes: dark: Donker light: Licht refreshRate: - title: Simulation Target + title: Simulatie doel description: Wanneer je een 144 hz monitor hebt, verander de refresh rate hier zodat het spel naar behoren weer blijft geven. Dit verlaagt mogelijk de FPS als je computer te traag is. @@ -868,11 +868,11 @@ settings: laatst geplaatst hebt. Dit kan handig zijn wanneer je vaak tussen verschillende soorten gebouwen wisselt. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Geluidsvolume + description: Stel het volume voor geluidseffecten in. musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Muziekvolume + description: Stel het volume voor muziek in. lowQualityMapResources: title: Lage kwaliteit van resources description: Versimpeldde resources op de wereld wanneer ingezoomd om de @@ -911,13 +911,13 @@ settings: Plaats de cursor boven, rechts, links of onder om daar naartoe te bewegen. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Zoom naar de Muis + description: "Wanneer geactiveert: de zoom zal gebeuren in de richting van je + muispositie, anders in het midden van het scherm." mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Kaartbronnen schaal + description: Controleert de grote van de vormen op het map overzicht (wanneer je + uitzoomt). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Sneltoetsen @@ -1013,7 +1013,7 @@ demo: restoringGames: Savegames terughalen importingGames: Savegames importeren oneGameLimit: Gelimiteerd tot één savegame - customizeKeybindings: Custom sneltoetsen + customizeKeybindings: Aangepaste sneltoetsen exportingBase: Exporteer volledige basis als afbeelding settingNotAvailable: Niet beschikbaar in de demo. tips: diff --git a/translations/base-pt-PT.yaml b/translations/base-pt-PT.yaml index 78a57281..c6c18b98 100644 --- a/translations/base-pt-PT.yaml +++ b/translations/base-pt-PT.yaml @@ -207,13 +207,13 @@ dialogs: title: Renomear Savegame desc: Podes renomear o teu savegame aqui. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorial Disponível + desc: Existe um vídeo de tutorial disponível para este nível! Gostarias de + o ver? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutorial Disponível + desc: Existe um vídeo de tutorial disponível para este nível, mas apenas + está disponível em Inglês. Gostarias de o ver? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover @@ -308,30 +308,30 @@ ingame: e tapetes para atingir o objetivo mais rapidamente.

Dica: Pressiona SHIFT para colocar vários extratores, e usa R para os rodar." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Agora coloca um Cortador para cortares os circulos + em duas metades!

PS: O cortador corta sempre de cima para + baixo independentemente da sua orientação" + 2_2_place_trash: O cortador pode encravar e parar!

Usa + um lixo para de livrares do atual (!) não + é necessário desperdício. + 2_3_more_cutters: "Bom trabalho! Agora colocamais 2 cortadores para acelerades + este progresso lento!

PS: Usa os atalhos + 0-9 para acederes às contruções mais rapidamente!" + 3_1_rectangles: "Agora vamos extrair alguns retângulos! Constrói 4 + extratores e conecta-os ao edifício central.

PS: + Pressiona SHIFT enquanto arrastas um tapete rolante + para ativares o planeador de tapetes!" + 21_1_place_quad_painter: Coloca o pintor quádruplo e arranja alguns + círculos, cores branca e + vermelha! + 21_2_switch_to_wires: Troca para a camada de fios pressionando + E!

A seguir conecta todas as quatro + entradas do pintor com fios! + 21_3_place_button: Fantástico! Agora coloca o Interruptor e conecta-o + com os fios! + 21_4_press_button: "Pressiona o interruptor para que ele emita um + sinal verdadeiro, isso irá ativar o pintor.

PS: Tu + não tens de conectar todas as entradas! Tenta conectar apenas duas." colors: red: Vermelho green: Verde @@ -748,13 +748,13 @@ storyRewards: Independentemente da tua escolha, lembra-te de te divertires! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios & Pintor Quádruplo - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "Desbloquaste a Camada de Fios: É uma camada separada no + topo da camada normal e introduz um monte de novas + mecânicas!

Para o inicio eu dei-te o Pintor + Quádruplo - Conecta as entradas que queres pintar na camada + de fios!

Para trocares para a camada de fios, pressiona a + tecla E.

PS: Ativa as dicas nas + definições para ativares o tutorial de fios!" reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Desbloquaste o Filtro de Itens! Vai mandar itens ou para @@ -1033,22 +1033,22 @@ demo: exportingBase: Exportar base como uma imagem settingNotAvailable: Não disponível no Demo. tips: - - O edifício central aceita qualquer entrada, não apenas a forma atual! + - O edifício central aceita qualquer entrada, não apenas a da forma atual! - Tem a certeza que as tuas fábricas são modulares - vai valer a pena! - - Não construas demasiado perto do edifício, ou vai ser um grande caos! + - Não construas demasiado perto do edifício, ou será um grande caos! - Se empilhar não funciona, tenta trocar as entradas. - Podes alternar a direção do planeador de tapete rolante ao pressionar R. - - Ao segurar CTRL podes arrastar tapetes rolantes sem auto-orientação. + - Ao pressionares CTRL podes arrastar tapetes rolantes sem auto-orientação. - Os rácios continuam os mesmos, desde que todos os upgrades estejam no mesmo Nível. - Execução em série é mais eficiente que em paralelo. - - Vais desbloquear mais variações de edifícios mais tarde no jogo! - - Podes usar T para trocar entre as diferentes variantes. + - Vais desbloquear mais variações de edifícios, mais tarde no jogo! + - Podes usar T para trocares entre as diferentes variantes. - Simetria é a solução! - - Podes entrelaçar diferentes níveis de túneis. + - Podes entrelaçar diferentes tipos de túneis. - Tenta construir fábricas compactas - vai valer a pena! - - O pintor tem uma variante espelhada que podes selectionar com T + - O pintor tem uma variante espelhada que podes selecionar com T - Ter os rácios de edifícios corretos vai maximizar a eficiência. - No nível máximo, 5 extratores vão encher um tapete. - Não te esqueças dos túneis! @@ -1066,31 +1066,31 @@ tips: - As formas que estão mais longes do edifício central são mais complexas. - As Máquinas têm uma velocidade limitada, divide-as para eficiência máxima. - Usa balanceadores para maximizar a tua eficiência. - - Organização é importante. Tenta não cruzar tapetes demasiado. - - Planeja antecipadamente, ou vai ser um grande caos! - - Não removas as tuas fábricas antigas! Vais precisar delas para desbloquear + - Organização é importante. Tenta não cruzar demasiados tapetes. + - Planeia antecipadamente, ou vai ser um grande caos! + - Não removas as tuas fábricas antigas! Vais precisar delas para desbloqueares upgrades. - - Tenta superar o nível 18 sozinho sem procurar ajuda! + - Tenta superar o nível 20 sozinho sem procurar ajuda! - Não complicas as coisas, tenta continuar simples e irás muito longe. - - Talvez precises de reusar fábricas mais tarde no jogo. Planeia as tuas + - Talvez precises de reutilizar fábricas, mais tarde no jogo. Planeia as tuas fábricas para serem reutilizáveis. - Às vezes, podes encontrar uma forma necessária no mapa sem criar-la com empilhadoras. - Moinhos de vento e cataventos completos nunca aparecem naturalmente. - - Pinta as tuas formas antes de cortar-las para eficiência máxima. - - Com módulos, o espaço é apenas uma percepção; uma preocupação para pessoas + - Pinta as tuas formas antes de as cortares para eficiência máxima. + - Com módulos, o espaço é apenas uma perceção; uma preocupação para pessoas mortais. - Faz uma fábrica de diagramas separada. São importantes para módulos. - Dá uma olhada ao misturador de cores, e as tuas questões serão respondidas. - - Use CTRL + Clique para selecionar uma área. + - Usa CTRL + Clique para selecionar uma área. - Construir demasiado perto do edifício central pode ficar no caminho de projetos futuros. - - O ícone de alfinete perto duma forma na lista de upgrades vai afixar-la ao + - O ícone de alfinete perto duma forma na lista de upgrades vai afixa-la ao ecrã. - - Junta todas as cores primárias juntas para fazer branco! + - Junta todas as cores primárias para fazeres branco! - Tu tens um mapa infinito, não limites a tua fábrica, expande! - Tenta também Factorio! É o meu jogo favorito. - - O cortador quádruplo corta no sentido dos ponteiros começando no canto + - O cortador quádruplo corta no sentido dos ponteiros do relógio começando no canto superior direito! - Podes fazer download dos teus savegames no menu principal! - Este jogo tem muitos atalhos de teclado úteis! Não te esqueças de @@ -1101,4 +1101,4 @@ tips: - Para limpar tapetes, corta a área e cola-a na mesma localização. - Pressiona F4 para mostrar os teus FPS e Tick Rate. - Pressiona F4 duas vezes para mostrar a tile do teu rato e câmara. - - Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixar-la. + - Podes clicar numa forma afixada no lado direito para desafixa-la. diff --git a/translations/base-ru.yaml b/translations/base-ru.yaml index bcada1d1..ffbe04e6 100644 --- a/translations/base-ru.yaml +++ b/translations/base-ru.yaml @@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu: newGame: Новая Игра madeBy: Создал subreddit: Reddit - savegameUnnamed: Unnamed + savegameUnnamed: Без названия dialogs: buttons: ok: OK @@ -205,13 +205,11 @@ dialogs: title: Переименовать Сохранение desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Доступно обучение + desc: Для этого уровня доступно видео-обучение! Посмотрите его? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Доступно обучение + desc: Для этого уровня доступно видео-обучение, но только на английском языке. Посмотрите его? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Передвижение @@ -252,7 +250,7 @@ ingame: notifications: newUpgrade: Новое улучшение доступно! gameSaved: Игра сохранена. - freeplayLevelComplete: Level has been completed! + freeplayLevelComplete: Уровень завершён! shop: title: Улучшения buttonUnlock: Улучшить @@ -273,9 +271,9 @@ ingame: description: Показывает фигуры, которые доставляются в хаб. noShapesProduced: Фигуры еще не произведены. shapesDisplayUnits: - second: / s - minute: / m - hour: / h + second: / с + minute: / м + hour: / ч settingsMenu: playtime: Игровое время buildingsPlaced: Постройки @@ -306,30 +304,26 @@ ingame: конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.

Подсказка: Удерживайте SHIFT чтобы разместить несколько экстракторов, а R чтобы вращать их." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Разместите Резак для разрезания кругов на две половины! +

PS: Резак всегда разрезает сверху вниз независимо от ориентации." + 2_2_place_trash: Резак может засориться и остановиться!

Используйте + мусорку что бы избавиться от в данный момент (!) ненужных частей. + 2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите ещё 2 резака что бы ускорить + этот медленный процесс!

PS: Используйте клавиши 0-9 + для быстрого доступа к постройкам!" + 3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников! Постройте 4 + экстрактораи соедините их с хабом.

PS: + Удерживайте SHIFT во время удерживания конвейера для активации планировщика + конвейеров!" + 21_1_place_quad_painter: Разместите покрасчик для 4 предметов и получите + круги, белого и + красного цветов! + 21_2_switch_to_wires: Переключите слой проводов нажатием клавиши + E!

Потом соедините все входы покрасчика кабелями! + 21_3_place_button: Отлично! Теперь разместите Переключатель и присоедини его проводами! + 21_4_press_button: "Нажмите на переключатель что бы заставить его выдавать истинный сигнал + и активировать этим покрасчика.

PS: Не обязательно + соединять все входы! Достаточно двух." colors: red: Красный green: Зеленый @@ -585,13 +579,13 @@ buildings: проводами сигнал на обычном слое. transistor: default: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Транзистор + description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение (фигура, + цвет или "1"). mirrored: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Транзистор + description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение (фигура, + цвет или "1"). storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Разрезание Фигур @@ -687,9 +681,8 @@ storyRewards: desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии! reward_balancer: title: Балансер - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Многофункциональный банансер разблокирован - Он используется для разделения и обьединения + потора предметов на несколько конвейеров! reward_merger: title: Компактный Соединитель desc: Разблокирован соединитель - вариант @@ -702,7 +695,7 @@ storyRewards: когда вы разблокируете провода! reward_rotater_180: title: Вращатель (180 градусов) - desc: Разблокирован rotater на 180 градусов! - Он позволяет + desc: Разблокирован вращатель на 180 градусов! - Он позволяет вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D) reward_display: title: Экран @@ -737,13 +730,12 @@ storyRewards: выбрали, не забывайте хорошо проводить время! reward_wires_painter_and_levers: title: Провода & Покрасчик (4 входа) - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "Вы разблокировали Слой проводов: Это отдельный + слой выше обычного слоя и он предоставляет много новых + механик!

Для начала я разблокировал тебе Покрасчик на 4 входа + - Соедини слоты которые нужно покрасить на слое проводов!

Для переключения видимости слоя проводов, нажми + E.

PS: Включи подсказки в + настройках что бы активировать обучение по проводам!" reward_filter: title: Фильтр desc: Разблокирован Фильтр! Он направит ресурсы наверх или @@ -916,13 +908,12 @@ settings: description: Позволяет двигать карту, перемещая курсор к краям экрана. Скорость зависит от настройки Скорости движения. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Приближение в точку курсора + description: Если включено, приближение будет в направлении курсора мыши, + иначе в центр экрана. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Размер ресурсов на карте + description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён). rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Настройки управления @@ -1038,17 +1029,16 @@ tips: - Покрасчик имеет зеркальный вариант, который может быть выбран, нажав T. - Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. + - На максимальном уровне, 5 экстракторов заполняют один конвейер. - Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации. - Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. + - Удерживание SHIFT активирует планировщик конвейеров, что упрощает простройку длинных конвейеров. - Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит! - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer prioritises the left output. + - Смешайте все три цвета для получения булого. + - Буффер хранилища с большим приоритетом выдаёт на левый выход. - Эффективность - ключ к успеху! - - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. + - Удерживание CTRL даёт возможность размещения нескольких построек. + - Можно зажать ALT для инвертирования направления размещаемых конвейеров. - Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность. - Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто. - Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос! @@ -1070,7 +1060,7 @@ tips: - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим проектам. - Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране. - - Use CTRL + Click to select an area. + - Используйте CTRL + ЛКМ для выбора области. - В вашем распоряжении бесконечная карта! Не загромождайте вашу фабрику, расширяйтесь! - Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра. @@ -1084,7 +1074,4 @@ tips: - Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления. - Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры. - Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее. - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место. diff --git a/translations/base-tr.yaml b/translations/base-tr.yaml index 1c8040df..7cc78d33 100644 --- a/translations/base-tr.yaml +++ b/translations/base-tr.yaml @@ -202,13 +202,13 @@ dialogs: title: Oyun Kaydının Yeniden Adlandır desc: Oyun kaydını buradan adlandırabilirsiniz. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Eğitim Mevcut + desc: Bu seviye için eğitim vidyosu mevcut! İzlemek + ister misin? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Eğitim Mevcut + desc: Bu seviye için eğitim vidyosu mevcut, ama İngilizce dilinde. + İzlemek ister misin? ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Hareket Et @@ -269,9 +269,9 @@ ingame: description: Merkez binanıza giden bütün şekilleri gösterir. noShapesProduced: Henüz hiçbir şekil üretilmedi. shapesDisplayUnits: - second: / s - minute: / m - hour: / h + second: / sn + minute: / dk + hour: / sa settingsMenu: playtime: Oynama zamanı buildingsPlaced: Yapılar @@ -302,30 +302,30 @@ ingame: yerleştir.

İpucu: Birden fazla üretici yerleştirmek için SHIFT tuşuna basılı tut, ve R tuşuyla taşıma bandının yönünü döndür." - 2_1_place_cutter: "Now place a Cutter to cut the circles in two - halves!

PS: The cutter always cuts from top to - bottom regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can clog and stall!

Use a - trash to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place 2 more cutters to speed - up this slow process!

PS: Use the 0-9 - hotkeys to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! Build 4 - extractors and connect them to the hub.

PS: - Hold SHIFT while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the quad painter and get some - circles, white and - red color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - E!

Then connect all four - inputs of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a Switch and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it emit a truthy - signal and thus activate the painter.

PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Şimdi daireleri yarıya bölmek için bir Kesici yerleştir!

+ Not: Kesici şekilleri yönünden bağımsız olarak her zaman yukarıdan aşağıya + keser." + 2_2_place_trash: Kesicinin çıkış hatları doluysa durabilir!

+ Bunun için kullanılmayan çıktılara çöp + yerleştirin. + 2_3_more_cutters: "İyi iş çıkardın! Şimdi işleri hızlandırmak için iki kesici daha + yerleştir.

Not: 0-9 tuşlarını kullanarak yapılara + daha hızlı ulaşabilirsin!" + 3_1_rectangles: "Şimdi biraz dikdörtgen üretelim! 4 Üretici yerleştir ve + bunları merkeze bağla.

Not: SHIFT tuşuna + basılı tutarak bant planlayıcıyı + etkinleştir!" + 21_1_place_quad_painter: Dörtlü boyayıcıyı yerleştirin ve daireyi, + beyaz ve kırmızı renkleri + elde edin! + 21_2_switch_to_wires: Kablo katmanına E tuşuna basarak geçiş yapın!

+ Sonra boyayıcının dört girişini kablolara + bağlayın! + 21_3_place_button: Harika! Şimdi bir Anahtar yerleştirin ve onu + kablolarla bağlayın! + 21_4_press_button: "Anahtara basarak gerçekçi sinyal(1) gönderin ve bununla + boyayıcıyı aktifleştirin.

Not: Bütün girişleri bağlamanıza gerek yok! + Sadece iki tanesini kabloyla bağlamayı deneyin." colors: red: Kırmızı green: Yeşil @@ -594,7 +594,7 @@ storyRewards: eden çöpü de verdim! reward_rotater: title: Döndürme - desc: Döndürücü açıldı! Döndürücü şekilleri saat yönüne 90 + desc: Döndürücü açıldı! Döndürücü şekilleri saat yönünde 90 derece döndürür. reward_painter: title: Boyama @@ -685,9 +685,9 @@ storyRewards: desc: Deneme sürümünün sonuna geldin! reward_balancer: title: Dengeleyici - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by splitting and merging - items onto multiple belts! + desc: Çok fonksiyonlu dengeleyici açıldı. - Eşyaları + bantlara ayırarak ve bantları birleştirerek daha büyük + fabrikalar kurmak için kullanılabilir! reward_merger: title: Tekil Birleştirici desc: Birleştiriciyi açtın ! dengeleyecinin @@ -709,11 +709,11 @@ storyRewards: dene!" reward_constant_signal: title: Sabit Sinyal - desc: You unlocked the constant signal building on the wires - layer! This is useful to connect it to item filters - for example.

The constant signal can emit a - shape, color or - boolean (1 or 0). + desc: Kablo katmanında inşa edilebilen sabit sinyal'i açtın! + Bu yapı örneğin eşya filtrelerine bağlanabilir.

+ Sabit sinyal şekil, renk veya + ikili değer (1 veya 0) + gönderelebilir. reward_logic_gates: title: Mantık Kapıları desc: Mantık kapıları açıldı! Çok heyecanlanmana gerek yok, ama @@ -733,13 +733,13 @@ storyRewards: et.

Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma! reward_wires_painter_and_levers: title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı - desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate - layer on top of the regular layer and introduces a lot of new - mechanics!

For the beginning I unlocked you the Quad - Painter - Connect the slots you would like to paint with on - the wires layer!

To switch to the wires layer, press - E.

PS: Enable hints in - the settings to activate the wires tutorial!" + desc: "Az önce Kablo Katmanını açtın: Normal oyunun bulunduğu + katmanın üzerinde ayrı bir katmandır ve bir sürü yeni özelliği + vardır!

Başlangıç olarak senin için Dörtlü + Boyayıcıyı açıyorum. - Kablo katmanında boyamak için + istediğin hatları bağla!

Kablo katmanına geçiş yapmak için + E tuşunu kullan.

Not: İpuçlarını kablo eğitimlerini + görmek için ayarlarda aktifleştirmeyi unutma." reward_filter: title: Eşya Filtresi desc: Eşya filtresini açtın! Kablo katmanından gelen sinyalle diff --git a/translations/base-zh-TW.yaml b/translations/base-zh-TW.yaml index d43dd414..d5b5fd3d 100644 --- a/translations/base-zh-TW.yaml +++ b/translations/base-zh-TW.yaml @@ -870,11 +870,11 @@ keybindings: pipette: Pipette menuClose: Close Menu switchLayers: 更換層 - wire: Energy Wire - balancer: Balancer + wire: 電線 + balancer: 平衡機 storage: Storage constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate + logic_gate: 邏輯閘 lever: Switch (regular) filter: Filter wire_tunnel: Wire Crossing @@ -882,9 +882,9 @@ keybindings: reader: Belt Reader virtual_processor: Virtual Cutter transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) + analyzer: 形狀分析機 + comparator: 比對機 + item_producer: 物品生產機(沙盒模式) copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" about: title: 關於遊戲 @@ -894,7 +894,7 @@ about: 如果你想參與開發,請查看shapez.io on github

- 這個遊戲的開發少不了熱情的Discord社區。請加入我們的Discord 服務器

+ 這個遊戲的開發少不了熱情的 Discord 社區。請加入我們的Discord 伺服器

本遊戲的音樂由Peppsen製作——他是個很棒的伙伴。

@@ -910,63 +910,59 @@ demo: exportingBase: 匯出工廠截圖 settingNotAvailable: 在演示版中不可用。 tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use T to switch between different variants. - - Symmetry is key! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with T - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use CTRL + Click to select an area. - - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - - Mix all primary colors together to make white! - - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - - Also try Factorio! It's my favorite game. - - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - 基地接受任何輸入,不只是當前要求的圖形! + - 盡量讓工廠模組化,會有回報的! + - 建築不要距離基地太近,否則容易混亂! + - 如果堆疊不如預期,嘗試將輸入端互換。 + - 輸送帶的方向可以按 R 更換。 + - 按住 CTRL 來防止輸送帶自動轉向。 + - 同等級的生產比例會是一樣的。 + - 串聯比並聯更有效率。 + - 遊戲後期可以解鎖更多建築變體! + - 玩家可以按 T 來選擇不同變體。 + - 對稱是關鍵! + - 不同等級的隧道可以相互交織。 + - 盡量讓工廠保持緊密,會有回報的! + - 上色機有對稱的變體。按 T 來選擇不同變體。 + - 正確的建築比例可以將效率最大化。 + - 最高級時,五個開採機可填滿一個輸送帶。 + - 別忘記使用隧道! + - 最高效率不一定來自均勻切割。 + - 按住 SHIFT 輕鬆規劃長距離輸送帶。 + - 不論擺放方向,切割機永遠做垂直切割。 + - 白 = 紅 + 綠 + 藍。 + - 倉庫優先從左側輸出。 + - 花點時間研究可以重複利用的設計,會有回報的! + - 按住 CTRL 可以一次放置多個建築。 + - 按住 ALT 以反轉輸送帶的放置方向。 + - 效率是關鍵! + - 離基地越遠得圖形叢越複雜。 + - 機器的運作速度有上限,多放幾個增加生產效率。 + - 用平衡機讓效率最大化。 + - 規劃很重要,盡量別讓輸送帶錯綜複雜。 + - 預先規劃,不然會混亂不堪! + - 不要刪除舊的工廠,解鎖更新能會需要它們。 + - 先試著靠自己破第20關再去尋求幫助。 + - 不要讓東西複雜化,保持簡單則行的遠。 + - 遊戲中有時需要重複利用工廠,設計時記得考量重複利用性。 + - 有些圖形地圖上就找的到,不必自行堆疊。 + - 地圖永遠部會自然生成完整的風車圖形。 + - 先上色再切割會比較有效率。 + - 有了模組,空間淪為假議題、凡夫俗子的憂思。 + - 創建一個藍圖工廠,這對模組化很有幫助。 + - 靠近一點看混色機,你會找到解答。 + - 按 CTRL + 點選想選取的區域。 + - 離基地太近的建築可能在未來會礙事。 + - 更新目錄的每個圖形旁都有圖釘,點選即可把圖形釘在螢幕上(目標圖形旁)。 + - 混合所有基本色就會得到白色! + - 地圖是無限延展的,別執著,擴張吧! + - Factorio 是我最喜歡的遊戲,非常推薦! + - 四分切割機從右上角順時鐘地輸出圖形的四個區塊。 + - 你可以從主畫面下載存檔。 + - 去設定頁看看,有很多有用的按鍵組合! + - 有很多東西都可以設定,有空的話去設定頁看看。 + - 看不見基地時,基地的標示左側有個小指南針會提醒你它的方位。 + - 清除輸送帶有個方法:複製它再原地貼上。 + - 按 F4 來顯示螢幕的幀數(FPS)與刷新率(Tick Rate)。 + - 按 F4 兩次來顯示相機和游標的絕對位置。 + - 在已標記的圖形上按左鍵去除標記。 diff --git a/version b/version index 867e5243..cb174d58 100644 --- a/version +++ b/version @@ -1 +1 @@ -1.2.0 \ No newline at end of file +1.2.1 \ No newline at end of file