Początkowo przekształcanie kształtów będzie proste, ale później będziesz również musiał je malować - wymaga to wydobywania i łączenia barwników!
Kupienie gry w serwisie Steam przyznaje Ci dostęp do pełnej wersji, ale możesz również skorzystać z wersji demonstracyjnej na strone shapez.io i rozważyć zakup później!
what_others_say:What people say about shapez.io
nothernlion_comment:This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
notch_comment:Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
how to make a computer in shapez.io
steam_review_comment:This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
Kupienie gry w serwisie Steam przyznaje Ci dostęp do pełnej wersji, ale możesz również skorzystać z wersji demonstracyjnej na stronie shapez.io i rozważyć zakup później!
what_others_say:Co inni ludzie mówią o shapez.io
nothernlion_comment:Ta gra jest świetna - świetnie się bawię grając,
a czas minął bardzo szybko.
notch_comment:O kurcze. Naprawdę powinienem spać, ale chyba właśnie się wymyśliłem
jak stworzyć komputer w shapez.io
steam_review_comment:Ta gra skradła mi życie i nie chce go z powrotem!
Bardzo luźna gra o fabrykach która nie pozwoli mi robić moich lini bardziej
wydajnych.
global:
loading:Ładowanie
error:Wystąpił błąd
@ -53,39 +54,39 @@ global:
escape:ESC
shift:SHIFT
space:SPACJA
loggingIn:Logging in
loggingIn:Logowanie
demoBanners:
title:Wersja demonstracyjna
intro:Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
intro:Kup pełną wersję gry, aby odblokować więcej funkcji!
mainMenu:
play:Rozpocznij
continue:Kontynuuj
newGame:Nowa gra
changelog:Dziennik Zmian
importSavegame:Importuj
openSourceHint:Gra z otwartym kodem źródłowym!
discordLink:Oficjalny serwer Discord!
helpTranslate:Pomóż w tłumaczeniu!
browserWarning:Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej
openSourceHint:Gra z otwartym kodem źródłowym
discordLink:Oficjalny serwer Discord
helpTranslate:Pomóż w tłumaczeniu
browserWarning:Przepraszamy, lecz ta gra może działać wolno w Twojej
przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
savegameLevel:Poziom <x>
savegameLevelUnknown:Nieznany poziom
madeBy:Gra wykonana przez <author-link>
subreddit:Reddit
savegameUnnamed:Zapis bez nazwy
puzzleMode:Puzzle Mode
back:Back
puzzleDlcText:Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
DLC now on Steam for even more fun!
puzzleDlcWishlist:Wishlist now!
puzzleDlcViewNow:View Dlc
puzzleMode:Tryb Układanek
back:Wróć
puzzleDlcText:Czy lubisz kompaktować i optymalizować fabryki? Zainstaluj DLC
układanek na Steamie, aby mieć jeszcze więcej zabawy!
puzzleDlcWishlist:Ustaw jako wyczekiwane!
puzzleDlcViewNow:Zobacz Dlc
mods:
title:Active Mods
warningPuzzleDLC:Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
title:Aktywne Mody
warningPuzzleDLC:Granie w DLC Układanek nie jest możliwe z modami. Proszę
wyłącz wszystkie mody, aby otworzyć DLC.
dialogs:
buttons:
ok:OK
ok:Ok
delete:Usuń
cancel:Anuluj
later:Później
@ -202,76 +203,76 @@ dialogs:
desc:Dla tego poziomu dostępny jest video tutorial w języku angielskim. Chcesz
go obejrzeć?
editConstantProducer:
title:Set Item
title:Ustaw przedmiot
puzzleLoadFailed:
title:Puzzles failed to load
desc:"Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
title:Nie udało się załadować układanek
desc:"Niestety nie udało załadować się tych układanek:"
submitPuzzle:
title:Submit Puzzle
descName:"Give your puzzle a name:"
descIcon:"Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
of the randomly suggested shapes below):"
placeholderName:Puzzle Title
title:Prześlij układankę
descName:"Podaj nazwę układanki:"
descIcon:"Wprowadź unikalny skrót klawiszowy, który będzie wyświetlany jako ikona
Twojej układanki (możesz je wygenerować <link>tutaj</link>) lub wybrać jedną
z losowo wybranych kształtów poniżej:"
placeholderName:Nazwa Układanki
puzzleResizeBadBuildings:
title:Resize not possible
desc:You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
outside the zone.
title:Zmiana rozmiaru jest nie możliwa
desc:Nie możesz zmniejszyć rozmiaru układanki, bo wtedy niektóre budowle
będą poza obszarem.
puzzleLoadError:
title:Bad Puzzle
desc:"The puzzle failed to load:"
title:Zła Układanka
desc:"Tych układanek nie udało się załadować:"
offlineMode:
title:Offline Mode
desc:We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
Please make sure you have an active internet connection.
title:Tryb bez Internetu
desc:Nie udało nam się połączyć z serwerami, więc gra jest teraz w trybie offline.
Upewnij się że masz aktywne połączenie z internetem.
puzzleDownloadError:
title:Download Error
desc:"Failed to download the puzzle:"
title:Błąd pobierania
desc:"Nie udało się pobrać tych układanek:"
puzzleSubmitError:
title:Submission Error
desc:"Failed to submit your puzzle:"
title:Błąd publikowania
desc:"Nie udało się opublikować Twojej układanki:"
puzzleSubmitOk:
title:Puzzle Published
desc:Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
title:Układanka Opublikowana
desc:Gratulacje! Twoja układanka została opublikowana, i teraz inne osoby mogą w nią
grać. Teraz ją znajdziesz w zakładce "Moje układanki".
puzzleCreateOffline:
title:Offline Mode
desc:Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
puzzle. Would you still like to continue?
title:Tryb Offline
desc:Ponieważ jesteś w trybie offline, więc nie możesz zapisać lub opublikować Twojej
układanki. Chciałbyś kontynuować pomimo tego?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title:Recommendation
desc:I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
title:Polecane
desc:<strong>Bardzo</strong> polecamy zagrać w normalnę grę do poziomu 12
przed zaczęcięm grania w DLC układanek, jeśli tak nie zrobisz
możesz nie znać różnych mechanik. Chcesz kontynuować pomimo tego?
puzzleShare:
title:Short Key Copied
desc:The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
title:Skopiowano Skrót Klawiszowy
desc:Skrot klawiszowy dla tej układanki (<key>) został skopiowany do schowka! Możesz
wpisać go w menu układanek, aby otworzyć tą układankę.
puzzleReport:
title:Report Puzzle
title:Zgłoś Układankę
options:
profane:Profane
unsolvable:Not solvable
trolling:Trolling
profane:Wulgarne
unsolvable:Nie da się rozwiązać
trolling:Trollowanie
puzzleReportComplete:
title:Thank you for your feedback!
desc:The puzzle has been flagged.
title:Dziękujemy Ci za Twoje zgłoszenie!
desc:Układanka została oflagowana.
puzzleReportError:
title:Failed to report
desc:"Your report could not get processed:"
title:Nie udało się zgłosić
desc:"Twoje zgłoszenie nie mogło zostać przetworzone:"
puzzleLoadShortKey:
title:Enter short key
desc:Enter the short key of the puzzle to load it.
title:Wprowadź skrót klawiszowy
desc:Wpisz skrót klawiszowy układanki, aby go załadować.
puzzleDelete:
title:Delete Puzzle?
desc:Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
title:Chcesz usunąć układankę?
desc:Jesteś pewny że chcesz usunąć układankę '<title>'? To nie może być cofnięte!
modsDifference:
title:Mod Warning
desc:The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
title:Ostrzeżenie o modyfikacjach
desc:Aktualnie zainstalowane mody różnią się od tych, które zostały utworzone w zapisie gry.
Może to spowodować, że zapis gry się zepsuje lub w ogóle się nie załaduje. Czy
na pewno chcesz kontynuować?
missingMods:Missing Mods
newMods:Newly installed Mods
newMods:Ostatnio zainstalowane Mody
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap:Ruch
@ -293,7 +294,7 @@ ingame:
clearSelection:Wyczyść zaznaczenie
pipette:Wybierz obiekt z mapy
switchLayers:Przełącz warstwy
clearBelts:Clear belts
clearBelts:Wyczyść taśmociągi
colors:
red:Czerwony
green:Zielony
@ -302,7 +303,7 @@ ingame:
purple:Fioletowy
cyan:Cyjanowy
white:Biały
uncolored:Brak koloru
uncolored:Bez koloru
black:Czarny
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants:Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
@ -440,49 +441,48 @@ ingame:
title:Wspomóż mnie
desc:Tworzę tą grę w swoim wolnym czasie!
achievements:
title:Achievements
desc:Hunt them all!
title:Osiągnięcia
desc:Zbierz je wszystkie!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle:Zone
zoneWidth:Width
zoneHeight:Height
trimZone:Trim
clearItems:Clear Items
share:Share
report:Report
clearBuildings:Clear Buildings
resetPuzzle:Reset Puzzle
zoneTitle:Obszar
zoneWidth:Wysokość
zoneHeight:Szerokość
trimZone:Wytnij
clearItems:Usuń Obiekty
share:Opublikuj
report:Zgłoś
clearBuildings:Usuń Budowle
resetPuzzle:Resetuj Układanki
puzzleEditorControls:
title:Puzzle Creator
title:Edytor Układanek
instructions:
- 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
colors to the player
- 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
- 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
- 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
it.
- 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
can publish it.
- 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
- 1. Rozmieść <strong>generatory</strong>, aby zapewnić kształty i
kolory dla gracza
- 2. Zbuduj jeden lub więcej kształtów, które gracz ma zbudować później i
dostarczyć go do co najmniej jednego <strong>skupu</strong>
- 3. Gdy skup otrzyma kształt za określoną kwotę
czasu, <strong>zapisuje to jako cel</strong>, który gracz musi
produkować później (wskazywane przez <strong>zieloną plakietkę</strong>).
- 4. Kliknij <strong>przycisk blokady</strong> na budynku, aby go wyłączyć.
- 5. Gdy klikniesz recenzję, twoja łamigłówka zostanie zatwierdzona, a ty
może to opublikować.
- 6. Po premierze <strong>wszystkie budynki zostaną usunięte</strong>
z wyjątkiem Producentów i Askupów – to jest ta część, która
gracz ma się przecież sam rozgryźć :)
puzzleCompletion:
title:Puzzle Completed!
titleLike:"Click the heart if you liked the puzzle:"
titleRating:How difficult did you find the puzzle?
titleRatingDesc:Your rating will help me to make you better suggestions in the future
continueBtn:Keep Playing
title:Układanka Rozwiązana!
titleLike:"Kliknij w serce jeśli podobała Ci się ta układanka:"
titleRating:Jak trudna jest ta układanka?
titleRatingDesc:Twoja ocena pomoże mi w podawaniu lepszych sugestii w przyszłości
continueBtn:Nadal Graj
menuBtn:Menu
nextPuzzle:Next Puzzle
nextPuzzle:Następna Układanka
puzzleMetadata:
author:Author
shortKey:Short Key
rating:Difficulty score
averageDuration:Avg. Duration
completionRate:Completion rate
author:Autor
shortKey:Skrót Klawiszowy
rating:Wynik trudności
averageDuration:Średni Czas
completionRate:Stopień ukonczenia
shopUpgrades:
belt:
name:Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
@ -620,12 +620,12 @@ buildings:
pozwala na przykład:na przełączanie filtra przedmiotów."
logic_gate:
default:
name:Bramka AND
name:Bramka ORAZ
description:Emituje sygnał "Prawda", jeżeli oba wejścia są wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
not:
name:Bramka NOT
name:Bramka NIE
description:Emituje sygnał "Prawda", jeżeli wejście NIE jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
@ -635,7 +635,7 @@ buildings:
typu Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
or:
name:Bramka OR
name:Bramka LUB
description:Emituje sygnał "Prawda", jeżeli dowolne wejście jest wartością typu
Prawda. (Prawda oznacza dowolny kształt lub kolor, a także
sygnał "Prawda")
@ -702,16 +702,16 @@ buildings:
danego na warstwie przewodów na główną warstwę.
constant_producer:
default:
name:Constant Producer
description:Constantly outputs a specified shape or color.
name:Stały producent
description:Cały czas produkuje ten sam kształt lub kolor.
goal_acceptor:
default:
name:Goal Acceptor
description:Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
name:Skup
description:Dostarcz krztałty do skupu, aby ustawić je jako cel.
block:
default:
name:Block
description:Allows you to block a tile.
name:Blokada
description:Pozwala Ci zablokować element.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title:Przecinanie Kształtów
@ -1042,12 +1042,12 @@ settings:
description:Steruje rozmiarem kształtów w przeglądzie mapy (podczas
pomniejszenia).
shapeTooltipAlwaysOn:
title:Shape Tooltip - Show Always
description:Whether to always show the shape tooltip when hovering buildings,
instead of having to hold 'ALT'.
title:Pokazuj zawsze etykietę kształtus
description:Czy zawsze wyświetlać etykietkę kształtu podczas najeżdżania na budynki,
zamiast trzymać „ALT”.
rangeSliderPercentage:<amount> %
tickrateHz:<amount> Hz
newBadge:New!
newBadge:Nowe!
keybindings:
title:Klawiszologia
hint:"Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na