1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-cat.yaml

Final touches :)
This commit is contained in:
ArnauGomar 2020-07-07 05:49:56 +02:00 committed by GitHub
parent 40674ef0d7
commit c7112e93cb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -659,124 +659,124 @@ settings:
disabled: Desactivat
scrollWheelSensitivity:
title: Zoom sensitivity
title: Sensibilitat del Zoom
description: >-
Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad).
Canvia la sensibilitat del zoom (una roda del ratolí o un trackpad).
sensitivity:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super fast
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Ràpid
super_fast: Super Ràpid
movementSpeed:
title: Movement speed
title: Velocitat de moviment
description: >-
Changes how fast the view moves when using the keyboard.
Canvia la velocitat de desplaçament de la vista si s'usa el teclat.
speeds:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super Fast
extremely_fast: Extremely Fast
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Ràpid
super_fast: Super Ràpid
extremely_fast: Extremadament Ràpid
language:
title: Language
title: Idioma
description: >-
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete!
Canviar lidioma. Totes les traduccions són aportades per l'usuari i poden ser incompletes.
enableColorBlindHelper:
title: Color Blind Mode
title: Opció per daltònics
description: >-
Enables various tools which allow to play the game if you are color blind.
Habilita diverses eines que permeten jugar al joc si ets daltònic.
fullscreen:
title: Fullscreen
title: Pantalla completa
description: >-
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
Es recomana jugar al joc a pantalla completa per obtenir la millor experiència. Només disponible en el joc complet.
soundsMuted:
title: Mute Sounds
title: Emmudir sons
description: >-
If enabled, mutes all sound effects.
Si està activat, emmudeix tots els efectes de so.
musicMuted:
title: Mute Music
title: Emmudir música
description: >-
If enabled, mutes all music.
Si està activat, emmudeix la música.
theme:
title: Game theme
title: Tema del joc
description: >-
Choose the game theme (light / dark).
Trieu el tema del joc (clar / fosc).
themes:
dark: Dark
light: Light
dark: Fosc
light: Clar
refreshRate:
title: Simulation Target
description: >-
If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
Si teniu un monitor de 144 hz, canvieu aquí la velocitat de refresc, de manera que el joc es simularà adequadament a majors taxes de refresc. Podria disminuir els FPS si lordinador és massa lent.
alwaysMultiplace:
title: Multiplace
title: Multicol·locació
description: >-
If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
Si està activat, tots els edificis es mantindran seleccionats després de la seva ubicació fins que el cancel·leu. És equival a mantenir SHIFT de forma permanent.
offerHints:
title: Hints & Tutorials
title: Consells i tutorials
description: >-
Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
Ofereix suggeriments i tutorials durant l'inci del joc. Oculta també alguns elements de la interfície d'interès a un nivell determinat per facilitar la seva entrada al joc.
enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels
title: Túnels intel·ligents
description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
Si està activat s'eliminaran les entrades i sortides dels túnels que puguin ser encadenats. També permet arrossegar túnels i es podran eliminar els túnels en excés.
vignette:
title: Vignette
title: Vinyeta
description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier to read.
Habilita la vinyeta per tal d'enfosquir les cantonades de la pantalla i facilita la lectura del text.
rotationByBuilding:
title: Rotation by building type
title: Rotació per tipus dedifici
description: >-
Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types.
Cada tipus dedifici recorda la rotació que us vau definir per última vegada de manera individual. Aquesta funció pot ser més còmode si canvieu sovint entre col·locar diferents tipus dedificació.
compactBuildingInfo:
title: Compact Building Infos
title: Informació compacta
description: >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown.
Escurça els quadres d'informació dels edificis només mostrant les seves ratios. També es pot mostra una descripció i una imatge.
disableCutDeleteWarnings:
title: Disable Cut/Delete Warnings
title: Desactiva els avisos de tallar i suprimir
description: >-
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
Desactiveu els diàlegs davís que es mostren en tallar / suprimir més de 100 entitats.
keybindings:
title: Keybindings
title: Dreceres de teclat
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Reset Keybindings
Tip: Assegureu-vos dutilitzar CTRL, SHIFT i ALT! Habiliten diferents opcions dubicació.
resetKeybindings: Reiniciar dreceres de teclat
categoryLabels:
general: Application
ingame: Game
navigation: Navigating
placement: Placement
massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers
general: Aplicació
ingame: Joc
navigation: Navegació
placement: Emplaçament
massSelect: Selecció massiva
buildings: Draceres d'edificis
placementModifiers: Modificadors d'emplaçament
mappings:
confirm: Confirm
back: Back
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
mapMoveLeft: Move Left
mapMoveFaster: Move Faster
centerMap: Center Map
confirm: Confirmar
back: Endarrere
mapMoveUp: Moure amunt
mapMoveRight: Moure a la dreta
mapMoveDown: Moure a baix
mapMoveLeft: Moure a l'esquerra
mapMoveFaster: Moure ràpidament
centerMap: Centre del mapa
mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Create Marker
mapZoomIn: Apropar-se
mapZoomOut: Allunyar-se
createMarker: Crear Marcador
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Statistics
menuOpenShop: Actualitzacions
menuOpenStats: Estadístiques
toggleHud: Toggle HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
switchLayers: Switch layers
exportScreenshot: Export whole Base as Image
toggleHud: Activar interfície
toggleFPSInfo: Activa la informació de depuració i FPS
switchLayers: Canviar les capes
exportScreenshot: Exporta la base sencera com a imatge
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
@ -791,43 +791,43 @@ keybindings:
trash: *trash
wire: *wire
pipette: Pipette
rotateWhilePlacing: Rotate
pipette: Pipeta
rotateWhilePlacing: Rotar
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
confirmMassDelete: Delete area
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
cycleBuildings: Cycle Buildings
lockBeltDirection: Enable belt planner
Modificador: Rotar inversament en el lloc
cycleBuildingVariants: Variants de cicle
confirmMassDelete: Eliminar àrea
pasteLastBlueprint: Copiar últim blueprint
cycleBuildings: Edificis de cicles
lockBeltDirection: Habilita el planificador de cintes
switchDirectionLockSide: >-
Planner: Switch side
massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
massSelectCopy: Copy area
massSelectCut: Cut area
Planner: Canviar de costat
massSelectStart: Mantingueu premut i arrossegueu per començar
massSelectSelectMultiple: Seleccioneu diverses àrees
massSelectCopy: Copiar àrea
massSelectCut: Tallar àrea
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
placeMultiple: Stay in placement mode
placeInverse: Invert automatic belt orientation
placementDisableAutoOrientation: Desactiva lorientació automàtica
placeMultiple: Manteniu-vos en mode demplaçament
placeInverse: Invertir lorientació automàtica de la cinta
about:
title: About this Game
title: Sobre el joc
body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great discord community around my games - You should really join the <a href="<discordlink>" target="_blank">discord server</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our factorio sessions this game would never have existed.
Aquest joc és de codi obert i desenvolupat per <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (sóc jo!).<br><br>
Si voleu contribuir, feu un cop dull <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io a github</a>.<br><br>
Aquest joc no hauria estat possible sense la gran comunitat de Discord dels meus jocs - Ús convido a unir-vos al <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
La banda sonora ha estat feta per <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - És increible.<br><br>
Finalment, moltes gràcies al meu millor amic <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sense les nostres sessions de factorio, aquest joc mai no hauria existit.
changelog:
title: Changelog
title: Historial de modificacions
demo:
features:
restoringGames: Restoring savegames
importingGames: Importing savegames
oneGameLimit: Limited to one savegame
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
exportingBase: Exporting whole Base as Image
restoringGames: Recuperant partides guardades
importingGames: Important partides guardades
oneGameLimit: Limitat a una partida guardada
customizeKeybindings: Personalitzant dreceres de teclat
exportingBase: Exportació de base sencera com a imatge
settingNotAvailable: Not available in the demo.
settingNotAvailable: No disponible per la demo.