1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00

Update base-sv.yaml (#1314)

Edited and translated to row 412
This commit is contained in:
Froggi22 2022-02-01 17:27:56 +01:00 committed by GitHub
parent 896397cfad
commit c346a25d6a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -13,7 +13,7 @@ steamPage:
I början skapar man bara former, men senare behöver du även färga dem - för att uppnå detta behöver du samla och blanda färger! I början skapar man bara former, men senare behöver du även färga dem - för att uppnå detta behöver du samla och blanda färger!
På Steam kan du köpa den fulla versionen av spelet, men du kan även spela demot på shapez.io först och bestämma dig senare! På Steam kan du köpa den fulla versionen av spelet, men du kan även spela demot på shapez.io först och bestämma dig senare!
what_others_say: What people say about shapez.io what_others_say: Vad folk säger om shapez.io
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by. and time has flown by.
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
@ -60,7 +60,7 @@ mainMenu:
play: Spela play: Spela
changelog: Ändringslogg changelog: Ändringslogg
importSavegame: Importera importSavegame: Importera
openSourceHint: Detta spelet har öppen kod! openSourceHint: Detta spelet har öppen källkod!
discordLink: Officiell Discord Server discordLink: Officiell Discord Server
helpTranslate: Hjälp till att översätta! helpTranslate: Hjälp till att översätta!
browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt i din browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt i din
@ -73,28 +73,28 @@ mainMenu:
madeBy: Skapad av <author-link> madeBy: Skapad av <author-link>
subreddit: Reddit subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Namnlöst savegameUnnamed: Namnlöst
puzzleMode: Puzzle Mode puzzleMode: Pusselläge
back: Back back: Tillbaka
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle puzzleDlcText: Tycker du om att komprimera och optimera fabriker?
DLC now on Steam for even more fun! Skaffa pussel-DLCn nu på Steam för ännu mer kul!
puzzleDlcWishlist: Wishlist now! puzzleDlcWishlist: Önskelista nu!
puzzleDlcViewNow: View Dlc puzzleDlcViewNow: Se DLC
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
ok: OK ok: OK
delete: Radera delete: Radera
cancel: Avbryt cancel: Avbryt
later: Senare later: Senare
restart: Starta om restart: Starta Om
reset: Återställ reset: Återställ
getStandalone: Skaffa fristående getStandalone: Skaffa Fristående
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra deleteGame: Jag vet vad jag gör
viewUpdate: Se uppdateringar viewUpdate: Se Uppdatering
showUpgrades: Visa uppgraderingar showUpgrades: Visa Uppgraderingar
showKeybindings: Visa tangentbindingar showKeybindings: Visa Tangentbindingar
retry: Retry retry: Försök Igen
continue: Continue continue: Fortsätt
playOffline: Play Offline playOffline: Spela Offline
importSavegameError: importSavegameError:
title: Importfel title: Importfel
text: "Kunde inte importera sparfil:" text: "Kunde inte importera sparfil:"
@ -102,7 +102,7 @@ dialogs:
title: Sparfil importerad title: Sparfil importerad
text: Din sparfil har blivit importerad. text: Din sparfil har blivit importerad.
gameLoadFailure: gameLoadFailure:
title: Spel är brutet title: Spel är trasigt
text: "Kunde inte ladda sparfil:" text: "Kunde inte ladda sparfil:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Bekräfta radering title: Bekräfta radering
@ -113,27 +113,27 @@ dialogs:
text: "Kunde inte radera sparfil:" text: "Kunde inte radera sparfil:"
restartRequired: restartRequired:
title: Omstart krävs title: Omstart krävs
text: Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar. text: Du behöver starta om spelet för att tillämpa inställningarna.
editKeybinding: editKeybinding:
title: Ändra snabbtangenter title: Ändra tangentbindning
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att desc: Tryck på tangenten eller musknappen du vill tilldela, eller escape för att
avbryta. avbryta.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Återställ snabbtangenter title: Återställ tangentbindningar
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras
standardtangenter. Var snäll och bekräfta. standardvärden. Vänligen bekräfta.
keybindingsResetOk: keybindingsResetOk:
title: Återställning av snabbtangenter title: Tangentbindningarna återställts
desc: Snabbtangenterna har återställts! desc: Alla tangentbindningar har återställts till sina standardvärden!
featureRestriction: featureRestriction:
title: Demoversion title: Demoversion
desc: Du försökte en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i desc: Du försökte komma åt en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den
fulla upplevelsen! fulla upplevelsen!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Begränsad mängd sparfiler title: Begränsad mängd sparfiler
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort
den nuvarande eller skaffa den fristående versionen! den befintliga eller skaffa den fristående versionen!
updateSummary: updateSummary:
title: Ny uppdatering! title: Ny uppdatering!
desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:" desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:"
@ -141,51 +141,51 @@ dialogs:
title: Lås upp Uppgraderingar title: Lås upp Uppgraderingar
desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar -
<strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong> <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet skärmen. Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet av skärmen.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Bekräfta borttagning title: Bekräfta radering
desc: Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du desc: Du tar bort många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
säker på att du vill göra detta? säker på att du vill göra detta?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Inte upplåst än title: Inte upplåst än
desc: Nå level 12 för att låsa upp Ritningar. desc: Slutför nivå 12 för att låsa upp Ritningar!
keybindingsIntroduction: keybindingsIntroduction:
title: Användbara tangentbindningar title: Användbara tangentbindningar
desc: "Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare desc: "Detta spel använder många tangentbindningar som gör det lättare
att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br> <code <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / <code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj ett område.<br>
radera.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
placera flera av samma byggnad.<br> <code placera flera av samma byggnad.<br>
class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade <code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
rullband.<br>" rullband.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Ny Markör title: Ny Markör
desc: Ge det ett meningsfullt namn, du kan också inkludera ett desc: Ge det ett meningsfullt namn, du kan också inkludera ett
<strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan generera <strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan skapa
<link>här</link>) <link>här</link>)
titleEdit: Ändra Markör titleEdit: Ändra Markör
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående desc: Du kan endast skapa två anpassade markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
versionen för ett obegränsat antal! versionen för obegränsade markörer!
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Bekräfta Klipp title: Bekräfta Klippning
desc: Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du desc: Du klipper många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
säker på att du vill göra detta? säker på att du vill göra detta?
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Exportera skärmdump title: Exportera skärmdump
desc: Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera desc: Du begärde att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och att detta kan ta ett tag för en stor fabrik och kan potentiellt
med krascha ditt spel! krascha ditt spel!
massCutInsufficientConfirm: massCutInsufficientConfirm:
title: Bekräfta Klipp title: Bekräfta Klippning
desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa desc: Du har inte råd att klistra in detta område! Är du säker att du vill klippa
det? det?
editSignal: editSignal:
title: Sätt singal title: Sätt Signal
descItems: "Välj en förvald sak:" descItems: "Välj en förvald sak:"
descShortKey: ... eller skriv in <strong>kortkommando</strong> av en form (Som descShortKey: ... eller ange <strong>kortkommando</strong> för en form (Som
du kan generera <link>här</link>) du kan skapa <link>här</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Byt namn på sparfil title: Byt namn på sparfil
desc: Du kan byta namn på din sparfil här. desc: Du kan byta namn på din sparfil här.
@ -194,101 +194,101 @@ dialogs:
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå! Vill du se den? desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå! Vill du se den?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage: tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Handledning Tillgänglig title: Handledning Tillgänglig
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men den är bara desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men bara
tillgänglig på engelska. Vill du se den? tillgänglig på engelska. Vill du se den?
editConstantProducer: editConstantProducer:
title: Set Item title: Sätt Sak
puzzleLoadFailed: puzzleLoadFailed:
title: Puzzles failed to load title: Pusslen misslyckades att ladda in
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:" desc: "Tyvärr kunde pusslen inte laddas:"
submitPuzzle: submitPuzzle:
title: Submit Puzzle title: Skicka in Pussel
descName: "Give your puzzle a name:" descName: "Ge ditt pussel ett namn:"
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of descIcon: "Ange ett unikt kortkommando, som kommer att visas som ikonen för
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one ditt pussel (du kan skapa dem <link>här</link>, eller välj en
of the randomly suggested shapes below):" av de slumpmässigt föreslagna formerna nedan):"
placeholderName: Puzzle Title placeholderName: Pusseltitel
puzzleResizeBadBuildings: puzzleResizeBadBuildings:
title: Resize not possible title: Det går inte att ändra storlek
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be desc: Du kan inte göra zonen mindre, för då skulle vissa byggnader ligga
outside the zone. utanför zonen.
puzzleLoadError: puzzleLoadError:
title: Bad Puzzle title: Dåligt pussel
desc: "The puzzle failed to load:" desc: "Pusslet kunde inte laddas:"
offlineMode: offlineMode:
title: Offline Mode title: Offlineläge
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. desc: Vi kunde inte nå servrarna, så spelet måste köras i offlineläge.
Please make sure you have an active internet connection. Se till att du har en aktiv internetanslutning.
puzzleDownloadError: puzzleDownloadError:
title: Download Error title: Nedladdningsfel
desc: "Failed to download the puzzle:" desc: "Failed to download the puzzle:"
puzzleSubmitError: puzzleSubmitError:
title: Submission Error title: Submission Error
desc: "Failed to submit your puzzle:" desc: "Det gick inte att ladda ner pusslet:"
puzzleSubmitOk: puzzleSubmitOk:
title: Puzzle Published title: Pussel publicerat
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by desc: Grattis! Ditt pussel har publicerats och kan nu spelas av andra.
others. You can now find it in the "My puzzles" section. Du kan nu hitta det i "Mina pussel" sektionen.
puzzleCreateOffline: puzzleCreateOffline:
title: Offline Mode title: Offlineläge
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your desc: Eftersom du är offline kommer du inte att kunna spara och/eller publicera ditt
puzzle. Would you still like to continue? pussel. Skulle du fortfarande vilja fortsätta?
puzzlePlayRegularRecommendation: puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Recommendation title: Rekommendation
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12 desc: Jag rekommenderar <strong>starkt</strong> att spela det vanliga spelet till nivå 12
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter innan du försöker med pussel-DLCn, annars kan du stöta på mekaniker som ännu inte
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue? introducerats. Vill du fortfarande fortsätta?
puzzleShare: puzzleShare:
title: Short Key Copied title: Kortkommando Kopierad
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It desc: Korttangenten i pusslet (<key>) har kopierats till ditt urklipp! Det
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle. kan anges i pusselmenyn för att komma åt pusslet.
puzzleReport: puzzleReport:
title: Report Puzzle title: Anmäl Pussel
options: options:
profane: Profane profane: Vanhelga
unsolvable: Not solvable unsolvable: Inte lösbart
trolling: Trolling trolling: Trolling
puzzleReportComplete: puzzleReportComplete:
title: Thank you for your feedback! title: Tack för din feedback!
desc: The puzzle has been flagged. desc: Pusslet har flaggats.
puzzleReportError: puzzleReportError:
title: Failed to report title: Rapporteringen misslyckades
desc: "Your report could not get processed:" desc: "Din rapport kunde inte behandlas:"
puzzleLoadShortKey: puzzleLoadShortKey:
title: Enter short key title: Ange kortkommando
desc: Enter the short key of the puzzle to load it. desc: Ange kortkommando för pusslet för att ladda det.
puzzleDelete: puzzleDelete:
title: Delete Puzzle? title: Radera Pussel?
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone! desc: Är du säker på att du vill ta bort '<title>'? Detta kan inte ångras!
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Flytta moveMap: Flytta
selectBuildings: Välj yta selectBuildings: Välj område
stopPlacement: Avsluta placering stopPlacement: Avsluta placering
rotateBuilding: Rotera byggnader rotateBuilding: Rotera byggnaden
placeMultiple: Placera flera placeMultiple: Placera flera
reverseOrientation: Vänd orientation reverseOrientation: Omvänd orientering
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation disableAutoOrientation: Inaktivera automatisk orientering
toggleHud: Växla HUD toggleHud: Växla HUD
placeBuilding: Placera Byggnad placeBuilding: Placera byggnad
createMarker: Skapa Markör createMarker: Skapa markör
delete: Ta bort delete: Radera
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning pasteLastBlueprint: Klistra in senaste ritningen
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
cutSelection: Klipp cutSelection: Klipp
copySelection: Kopiera copySelection: Kopiera
clearSelection: Rensa vald clearSelection: Rensa val
pipette: Pipett pipette: Pipett
switchLayers: Byt lager switchLayers: Byt lager
clearBelts: Clear belts clearBelts: Rensa rullband
buildingPlacement: buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter. cycleBuildingVariants: Tryck på <key> för att växla varianter.
hotkeyLabel: "Snabbtangent: <key>" hotkeyLabel: "Snabbtangent: <key>"
infoTexts: infoTexts:
speed: Hastighet speed: Hastighet
range: Räckvidd range: Räckvidd
storage: Förvaring storage: Kapacitet
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
itemsPerSecond: <x> objekt / s itemsPerSecond: <x> objekt / s
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (x2)
@ -311,16 +311,15 @@ ingame:
title: Statistik title: Statistik
dataSources: dataSources:
stored: stored:
title: Förvarade title: Lagrat
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad. description: Alla former lagrade i hubben.
produced: produced:
title: Producerade title: Producerade
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar description: Alla former producerade inom din fabrik, inklusive mellanprodukter.
mellanhandsprodukter.
delivered: delivered:
title: Levererade title: Levererade
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad. description: Former som levereras till hubben.
noShapesProduced: Inga former har producerats än. noShapesProduced: Inga former har producerats hittills.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m minute: <shapes> / m
@ -330,55 +329,55 @@ ingame:
buildingsPlaced: Byggnader buildingsPlaced: Byggnader
beltsPlaced: Rullband beltsPlaced: Rullband
tutorialHints: tutorialHints:
title: Behöver hjälp? title: Behövs hjälp?
showHint: Visa tips showHint: Visa ledtråd
hideHint: Stäng hideHint: Stäng
blueprintPlacer: blueprintPlacer:
cost: Kostnad cost: Kostar
waypoints: waypoints:
waypoints: Markörer waypoints: Markörer
hub: HUB hub: HUBB
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från
nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa den aktuella vyn, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
en markör vid vald plats. en markör på den valda platsen.
creationSuccessNotification: Markör har skapats. creationSuccessNotification: Markör har skapats.
interactiveTutorial: interactiveTutorial:
title: Tutorial title: Handledning
hints: hints:
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en 1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> ovanpå en
<strong>cirkel</strong> för att extrahera den! <strong>cirkelform</strong> för att extrahera den!
1_2_conveyor: "Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din 1_2_conveyor: "Anslut extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med hubb!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
musen!" musen!"
1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer 1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer
för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll och rullband för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll ned
<strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och <strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och
använd <strong>R</strong> för att rotera dem." använd <strong>R</strong> för att rotera dem."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two 2_1_place_cutter: "Placera nu en <strong>Fräs</strong> för att skära cirklarna i två
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to halvor!<br><br> PS: Fräsen skär alltid <strong>uppifrån och
bottom</strong> regardless of its orientation." ned</strong> oavsett dess orientering."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a 2_2_place_trash: Fräsen kan <strong>täppas till och stanna</strong>!<br><br> Använd en
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not <strong>soptunna</strong> för att bli av med det avfall som för närvarande (!)
needed waste. inte behövs.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed 2_3_more_cutters: "Bra jobbat! Placera nu <strong>2 fler fräsare</strong> för att
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 påskynda denna långsamma process!<br><br> PS: Använd <strong>snabbtangenterna
hotkeys</strong> to access buildings faster!" 0-9 </strong> för att komma åt byggnader snabbare!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 3_1_rectangles: "Låt oss nu extrahera några rektanglar! <strong>Bygg 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: extraktörer</strong> och anslut dem till hubben.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate Håll ned <strong>SHIFT</strong> medan du drar ett rullband för att aktivera
the belt planner!" rullbandsplaneraren!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some 21_1_place_quad_painter: Placera <strong>quad-målaren</strong> och få några
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and <strong>cirklar</strong>, <strong>vita</strong> och
<strong>red</strong> color! <strong>röda</strong> färger!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing 21_2_switch_to_wires: Byt till trådlagret genom att trycka på
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four <strong>E</strong>!<br><br> Sedan <strong>anslut alla fyra
inputs</strong> of the painter with cables! ingångar</strong> på målaren med kablar!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it 21_3_place_button: Grymt! Placera nu en <strong>Strömbrytare</strong> och anslut den
with wires! med kablar!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy 21_4_press_button: "Tryck på strömbrytaren för att få den att <strong>avge en
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You signal</strong> och på så sätt aktivera målaren.<br><br> PS: Du
don't have to connect all inputs! Try wiring only two." behöver inte ansluta alla ingångar! Prova att bara koppla två."
colors: colors:
red: Röd red: Röd
green: Grön green: Grön
@ -395,10 +394,10 @@ ingame:
copyKey: Kopiera nyckel copyKey: Kopiera nyckel
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> Extraktor
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Begränsad till <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Demo-version title: Demoversion
desc: Klicka här för att se fördelarna med Steam-versionen! desc: Klicka här för att se fördelarna med Steam-versionen!
get_on_steam: Skaffa på Steam get_on_steam: Skaffa på Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
@ -410,7 +409,7 @@ ingame:
desc: Totalt 26 nivåer! desc: Totalt 26 nivåer!
buildings: buildings:
title: 18 nya byggnader! title: 18 nya byggnader!
desc: Automatisera din fabrik fullkomligt! desc: Helautomatisera din fabrik!
upgrades: upgrades:
title: 1000 uppgraderingsnivåer title: 1000 uppgraderingsnivåer
desc: This demo version has only 5! desc: This demo version has only 5!