mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
parent
896397cfad
commit
c346a25d6a
@ -13,7 +13,7 @@ steamPage:
|
|||||||
I början skapar man bara former, men senare behöver du även färga dem - för att uppnå detta behöver du samla och blanda färger!
|
I början skapar man bara former, men senare behöver du även färga dem - för att uppnå detta behöver du samla och blanda färger!
|
||||||
|
|
||||||
På Steam kan du köpa den fulla versionen av spelet, men du kan även spela demot på shapez.io först och bestämma dig senare!
|
På Steam kan du köpa den fulla versionen av spelet, men du kan även spela demot på shapez.io först och bestämma dig senare!
|
||||||
what_others_say: What people say about shapez.io
|
what_others_say: Vad folk säger om shapez.io
|
||||||
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
|
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
|
||||||
and time has flown by.
|
and time has flown by.
|
||||||
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
|
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
|
||||||
@ -60,7 +60,7 @@ mainMenu:
|
|||||||
play: Spela
|
play: Spela
|
||||||
changelog: Ändringslogg
|
changelog: Ändringslogg
|
||||||
importSavegame: Importera
|
importSavegame: Importera
|
||||||
openSourceHint: Detta spelet har öppen kod!
|
openSourceHint: Detta spelet har öppen källkod!
|
||||||
discordLink: Officiell Discord Server
|
discordLink: Officiell Discord Server
|
||||||
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
|
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
|
||||||
browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt i din
|
browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt i din
|
||||||
@ -73,28 +73,28 @@ mainMenu:
|
|||||||
madeBy: Skapad av <author-link>
|
madeBy: Skapad av <author-link>
|
||||||
subreddit: Reddit
|
subreddit: Reddit
|
||||||
savegameUnnamed: Namnlöst
|
savegameUnnamed: Namnlöst
|
||||||
puzzleMode: Puzzle Mode
|
puzzleMode: Pusselläge
|
||||||
back: Back
|
back: Tillbaka
|
||||||
puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
|
puzzleDlcText: Tycker du om att komprimera och optimera fabriker?
|
||||||
DLC now on Steam for even more fun!
|
Skaffa pussel-DLCn nu på Steam för ännu mer kul!
|
||||||
puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
|
puzzleDlcWishlist: Önskelista nu!
|
||||||
puzzleDlcViewNow: View Dlc
|
puzzleDlcViewNow: Se DLC
|
||||||
dialogs:
|
dialogs:
|
||||||
buttons:
|
buttons:
|
||||||
ok: OK
|
ok: OK
|
||||||
delete: Radera
|
delete: Radera
|
||||||
cancel: Avbryt
|
cancel: Avbryt
|
||||||
later: Senare
|
later: Senare
|
||||||
restart: Starta om
|
restart: Starta Om
|
||||||
reset: Återställ
|
reset: Återställ
|
||||||
getStandalone: Skaffa fristående
|
getStandalone: Skaffa Fristående
|
||||||
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
|
deleteGame: Jag vet vad jag gör
|
||||||
viewUpdate: Se uppdateringar
|
viewUpdate: Se Uppdatering
|
||||||
showUpgrades: Visa uppgraderingar
|
showUpgrades: Visa Uppgraderingar
|
||||||
showKeybindings: Visa tangentbindingar
|
showKeybindings: Visa Tangentbindingar
|
||||||
retry: Retry
|
retry: Försök Igen
|
||||||
continue: Continue
|
continue: Fortsätt
|
||||||
playOffline: Play Offline
|
playOffline: Spela Offline
|
||||||
importSavegameError:
|
importSavegameError:
|
||||||
title: Importfel
|
title: Importfel
|
||||||
text: "Kunde inte importera sparfil:"
|
text: "Kunde inte importera sparfil:"
|
||||||
@ -102,7 +102,7 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Sparfil importerad
|
title: Sparfil importerad
|
||||||
text: Din sparfil har blivit importerad.
|
text: Din sparfil har blivit importerad.
|
||||||
gameLoadFailure:
|
gameLoadFailure:
|
||||||
title: Spel är brutet
|
title: Spel är trasigt
|
||||||
text: "Kunde inte ladda sparfil:"
|
text: "Kunde inte ladda sparfil:"
|
||||||
confirmSavegameDelete:
|
confirmSavegameDelete:
|
||||||
title: Bekräfta radering
|
title: Bekräfta radering
|
||||||
@ -113,27 +113,27 @@ dialogs:
|
|||||||
text: "Kunde inte radera sparfil:"
|
text: "Kunde inte radera sparfil:"
|
||||||
restartRequired:
|
restartRequired:
|
||||||
title: Omstart krävs
|
title: Omstart krävs
|
||||||
text: Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
|
text: Du behöver starta om spelet för att tillämpa inställningarna.
|
||||||
editKeybinding:
|
editKeybinding:
|
||||||
title: Ändra snabbtangenter
|
title: Ändra tangentbindning
|
||||||
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att
|
desc: Tryck på tangenten eller musknappen du vill tilldela, eller escape för att
|
||||||
avbryta.
|
avbryta.
|
||||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||||
title: Återställ snabbtangenter
|
title: Återställ tangentbindningar
|
||||||
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras
|
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras
|
||||||
standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
|
standardvärden. Vänligen bekräfta.
|
||||||
keybindingsResetOk:
|
keybindingsResetOk:
|
||||||
title: Återställning av snabbtangenter
|
title: Tangentbindningarna återställts
|
||||||
desc: Snabbtangenterna har återställts!
|
desc: Alla tangentbindningar har återställts till sina standardvärden!
|
||||||
featureRestriction:
|
featureRestriction:
|
||||||
title: Demoversion
|
title: Demoversion
|
||||||
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
|
desc: Du försökte komma åt en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
|
||||||
demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den
|
demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den
|
||||||
fulla upplevelsen!
|
fulla upplevelsen!
|
||||||
oneSavegameLimit:
|
oneSavegameLimit:
|
||||||
title: Begränsad mängd sparfiler
|
title: Begränsad mängd sparfiler
|
||||||
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort
|
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort
|
||||||
den nuvarande eller skaffa den fristående versionen!
|
den befintliga eller skaffa den fristående versionen!
|
||||||
updateSummary:
|
updateSummary:
|
||||||
title: Ny uppdatering!
|
title: Ny uppdatering!
|
||||||
desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:"
|
desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:"
|
||||||
@ -141,51 +141,51 @@ dialogs:
|
|||||||
title: Lås upp Uppgraderingar
|
title: Lås upp Uppgraderingar
|
||||||
desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar -
|
desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar -
|
||||||
<strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
|
<strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
|
||||||
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.
|
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet av skärmen.
|
||||||
massDeleteConfirm:
|
massDeleteConfirm:
|
||||||
title: Bekräfta borttagning
|
title: Bekräfta radering
|
||||||
desc: Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
desc: Du tar bort många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
||||||
säker på att du vill göra detta?
|
säker på att du vill göra detta?
|
||||||
blueprintsNotUnlocked:
|
blueprintsNotUnlocked:
|
||||||
title: Inte upplåst än
|
title: Inte upplåst än
|
||||||
desc: Nå level 12 för att låsa upp Ritningar.
|
desc: Slutför nivå 12 för att låsa upp Ritningar!
|
||||||
keybindingsIntroduction:
|
keybindingsIntroduction:
|
||||||
title: Användbara tangentbindningar
|
title: Användbara tangentbindningar
|
||||||
desc: "Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare
|
desc: "Detta spel använder många tangentbindningar som gör det lättare
|
||||||
att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att
|
att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att
|
||||||
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br> <code
|
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
|
||||||
class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera /
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj ett område.<br>
|
||||||
radera.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
|
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
|
||||||
placera flera av samma byggnad.<br> <code
|
placera flera av samma byggnad.<br>
|
||||||
class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
|
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
|
||||||
rullband.<br>"
|
rullband.<br>"
|
||||||
createMarker:
|
createMarker:
|
||||||
title: Ny Markör
|
title: Ny Markör
|
||||||
desc: Ge det ett meningsfullt namn, du kan också inkludera ett
|
desc: Ge det ett meningsfullt namn, du kan också inkludera ett
|
||||||
<strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan generera
|
<strong>kortkommando</strong> av en form (som du kan skapa
|
||||||
<link>här</link>)
|
<link>här</link>)
|
||||||
titleEdit: Ändra Markör
|
titleEdit: Ändra Markör
|
||||||
markerDemoLimit:
|
markerDemoLimit:
|
||||||
desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
|
desc: Du kan endast skapa två anpassade markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
|
||||||
versionen för ett obegränsat antal!
|
versionen för obegränsade markörer!
|
||||||
massCutConfirm:
|
massCutConfirm:
|
||||||
title: Bekräfta Klipp
|
title: Bekräfta Klippning
|
||||||
desc: Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
desc: Du klipper många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
||||||
säker på att du vill göra detta?
|
säker på att du vill göra detta?
|
||||||
exportScreenshotWarning:
|
exportScreenshotWarning:
|
||||||
title: Exportera skärmdump
|
title: Exportera skärmdump
|
||||||
desc: Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
|
desc: Du begärde att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
|
||||||
att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och
|
att detta kan ta ett tag för en stor fabrik och kan potentiellt
|
||||||
med krascha ditt spel!
|
krascha ditt spel!
|
||||||
massCutInsufficientConfirm:
|
massCutInsufficientConfirm:
|
||||||
title: Bekräfta Klipp
|
title: Bekräfta Klippning
|
||||||
desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa
|
desc: Du har inte råd att klistra in detta område! Är du säker att du vill klippa
|
||||||
det?
|
det?
|
||||||
editSignal:
|
editSignal:
|
||||||
title: Sätt singal
|
title: Sätt Signal
|
||||||
descItems: "Välj en förvald sak:"
|
descItems: "Välj en förvald sak:"
|
||||||
descShortKey: ... eller skriv in <strong>kortkommando</strong> av en form (Som
|
descShortKey: ... eller ange <strong>kortkommando</strong> för en form (Som
|
||||||
du kan generera <link>här</link>)
|
du kan skapa <link>här</link>)
|
||||||
renameSavegame:
|
renameSavegame:
|
||||||
title: Byt namn på sparfil
|
title: Byt namn på sparfil
|
||||||
desc: Du kan byta namn på din sparfil här.
|
desc: Du kan byta namn på din sparfil här.
|
||||||
@ -194,101 +194,101 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå! Vill du se den?
|
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå! Vill du se den?
|
||||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||||
title: Handledning Tillgänglig
|
title: Handledning Tillgänglig
|
||||||
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men den är bara
|
desc: Det finns en handledningsvideo tillgänglig för denna nivå, men bara
|
||||||
tillgänglig på engelska. Vill du se den?
|
tillgänglig på engelska. Vill du se den?
|
||||||
editConstantProducer:
|
editConstantProducer:
|
||||||
title: Set Item
|
title: Sätt Sak
|
||||||
puzzleLoadFailed:
|
puzzleLoadFailed:
|
||||||
title: Puzzles failed to load
|
title: Pusslen misslyckades att ladda in
|
||||||
desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
|
desc: "Tyvärr kunde pusslen inte laddas:"
|
||||||
submitPuzzle:
|
submitPuzzle:
|
||||||
title: Submit Puzzle
|
title: Skicka in Pussel
|
||||||
descName: "Give your puzzle a name:"
|
descName: "Ge ditt pussel ett namn:"
|
||||||
descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
|
descIcon: "Ange ett unikt kortkommando, som kommer att visas som ikonen för
|
||||||
your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
|
ditt pussel (du kan skapa dem <link>här</link>, eller välj en
|
||||||
of the randomly suggested shapes below):"
|
av de slumpmässigt föreslagna formerna nedan):"
|
||||||
placeholderName: Puzzle Title
|
placeholderName: Pusseltitel
|
||||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||||
title: Resize not possible
|
title: Det går inte att ändra storlek
|
||||||
desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
|
desc: Du kan inte göra zonen mindre, för då skulle vissa byggnader ligga
|
||||||
outside the zone.
|
utanför zonen.
|
||||||
puzzleLoadError:
|
puzzleLoadError:
|
||||||
title: Bad Puzzle
|
title: Dåligt pussel
|
||||||
desc: "The puzzle failed to load:"
|
desc: "Pusslet kunde inte laddas:"
|
||||||
offlineMode:
|
offlineMode:
|
||||||
title: Offline Mode
|
title: Offlineläge
|
||||||
desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
|
desc: Vi kunde inte nå servrarna, så spelet måste köras i offlineläge.
|
||||||
Please make sure you have an active internet connection.
|
Se till att du har en aktiv internetanslutning.
|
||||||
puzzleDownloadError:
|
puzzleDownloadError:
|
||||||
title: Download Error
|
title: Nedladdningsfel
|
||||||
desc: "Failed to download the puzzle:"
|
desc: "Failed to download the puzzle:"
|
||||||
puzzleSubmitError:
|
puzzleSubmitError:
|
||||||
title: Submission Error
|
title: Submission Error
|
||||||
desc: "Failed to submit your puzzle:"
|
desc: "Det gick inte att ladda ner pusslet:"
|
||||||
puzzleSubmitOk:
|
puzzleSubmitOk:
|
||||||
title: Puzzle Published
|
title: Pussel publicerat
|
||||||
desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
|
desc: Grattis! Ditt pussel har publicerats och kan nu spelas av andra.
|
||||||
others. You can now find it in the "My puzzles" section.
|
Du kan nu hitta det i "Mina pussel" sektionen.
|
||||||
puzzleCreateOffline:
|
puzzleCreateOffline:
|
||||||
title: Offline Mode
|
title: Offlineläge
|
||||||
desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
|
desc: Eftersom du är offline kommer du inte att kunna spara och/eller publicera ditt
|
||||||
puzzle. Would you still like to continue?
|
pussel. Skulle du fortfarande vilja fortsätta?
|
||||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||||
title: Recommendation
|
title: Rekommendation
|
||||||
desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
|
desc: Jag rekommenderar <strong>starkt</strong> att spela det vanliga spelet till nivå 12
|
||||||
before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
|
innan du försöker med pussel-DLCn, annars kan du stöta på mekaniker som ännu inte
|
||||||
mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
|
introducerats. Vill du fortfarande fortsätta?
|
||||||
puzzleShare:
|
puzzleShare:
|
||||||
title: Short Key Copied
|
title: Kortkommando Kopierad
|
||||||
desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
|
desc: Korttangenten i pusslet (<key>) har kopierats till ditt urklipp! Det
|
||||||
can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
|
kan anges i pusselmenyn för att komma åt pusslet.
|
||||||
puzzleReport:
|
puzzleReport:
|
||||||
title: Report Puzzle
|
title: Anmäl Pussel
|
||||||
options:
|
options:
|
||||||
profane: Profane
|
profane: Vanhelga
|
||||||
unsolvable: Not solvable
|
unsolvable: Inte lösbart
|
||||||
trolling: Trolling
|
trolling: Trolling
|
||||||
puzzleReportComplete:
|
puzzleReportComplete:
|
||||||
title: Thank you for your feedback!
|
title: Tack för din feedback!
|
||||||
desc: The puzzle has been flagged.
|
desc: Pusslet har flaggats.
|
||||||
puzzleReportError:
|
puzzleReportError:
|
||||||
title: Failed to report
|
title: Rapporteringen misslyckades
|
||||||
desc: "Your report could not get processed:"
|
desc: "Din rapport kunde inte behandlas:"
|
||||||
puzzleLoadShortKey:
|
puzzleLoadShortKey:
|
||||||
title: Enter short key
|
title: Ange kortkommando
|
||||||
desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
|
desc: Ange kortkommando för pusslet för att ladda det.
|
||||||
puzzleDelete:
|
puzzleDelete:
|
||||||
title: Delete Puzzle?
|
title: Radera Pussel?
|
||||||
desc: Are you sure you want to delete '<title>'? This can not be undone!
|
desc: Är du säker på att du vill ta bort '<title>'? Detta kan inte ångras!
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
moveMap: Flytta
|
moveMap: Flytta
|
||||||
selectBuildings: Välj yta
|
selectBuildings: Välj område
|
||||||
stopPlacement: Avsluta placering
|
stopPlacement: Avsluta placering
|
||||||
rotateBuilding: Rotera byggnader
|
rotateBuilding: Rotera byggnaden
|
||||||
placeMultiple: Placera flera
|
placeMultiple: Placera flera
|
||||||
reverseOrientation: Vänd orientation
|
reverseOrientation: Omvänd orientering
|
||||||
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
|
disableAutoOrientation: Inaktivera automatisk orientering
|
||||||
toggleHud: Växla HUD
|
toggleHud: Växla HUD
|
||||||
placeBuilding: Placera Byggnad
|
placeBuilding: Placera byggnad
|
||||||
createMarker: Skapa Markör
|
createMarker: Skapa markör
|
||||||
delete: Ta bort
|
delete: Radera
|
||||||
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
|
pasteLastBlueprint: Klistra in senaste ritningen
|
||||||
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
|
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
|
||||||
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
|
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
|
||||||
cutSelection: Klipp
|
cutSelection: Klipp
|
||||||
copySelection: Kopiera
|
copySelection: Kopiera
|
||||||
clearSelection: Rensa vald
|
clearSelection: Rensa val
|
||||||
pipette: Pipett
|
pipette: Pipett
|
||||||
switchLayers: Byt lager
|
switchLayers: Byt lager
|
||||||
clearBelts: Clear belts
|
clearBelts: Rensa rullband
|
||||||
buildingPlacement:
|
buildingPlacement:
|
||||||
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
|
cycleBuildingVariants: Tryck på <key> för att växla varianter.
|
||||||
hotkeyLabel: "Snabbtangent: <key>"
|
hotkeyLabel: "Snabbtangent: <key>"
|
||||||
infoTexts:
|
infoTexts:
|
||||||
speed: Hastighet
|
speed: Hastighet
|
||||||
range: Räckvidd
|
range: Räckvidd
|
||||||
storage: Förvaring
|
storage: Kapacitet
|
||||||
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
|
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
|
||||||
itemsPerSecond: <x> objekt / s
|
itemsPerSecond: <x> objekt / s
|
||||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||||
@ -311,16 +311,15 @@ ingame:
|
|||||||
title: Statistik
|
title: Statistik
|
||||||
dataSources:
|
dataSources:
|
||||||
stored:
|
stored:
|
||||||
title: Förvarade
|
title: Lagrat
|
||||||
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
|
description: Alla former lagrade i hubben.
|
||||||
produced:
|
produced:
|
||||||
title: Producerade
|
title: Producerade
|
||||||
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar
|
description: Alla former producerade inom din fabrik, inklusive mellanprodukter.
|
||||||
mellanhandsprodukter.
|
|
||||||
delivered:
|
delivered:
|
||||||
title: Levererade
|
title: Levererade
|
||||||
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
|
description: Former som levereras till hubben.
|
||||||
noShapesProduced: Inga former har producerats än.
|
noShapesProduced: Inga former har producerats hittills.
|
||||||
shapesDisplayUnits:
|
shapesDisplayUnits:
|
||||||
second: <shapes> / s
|
second: <shapes> / s
|
||||||
minute: <shapes> / m
|
minute: <shapes> / m
|
||||||
@ -330,55 +329,55 @@ ingame:
|
|||||||
buildingsPlaced: Byggnader
|
buildingsPlaced: Byggnader
|
||||||
beltsPlaced: Rullband
|
beltsPlaced: Rullband
|
||||||
tutorialHints:
|
tutorialHints:
|
||||||
title: Behöver hjälp?
|
title: Behövs hjälp?
|
||||||
showHint: Visa tips
|
showHint: Visa ledtråd
|
||||||
hideHint: Stäng
|
hideHint: Stäng
|
||||||
blueprintPlacer:
|
blueprintPlacer:
|
||||||
cost: Kostnad
|
cost: Kostar
|
||||||
waypoints:
|
waypoints:
|
||||||
waypoints: Markörer
|
waypoints: Markörer
|
||||||
hub: HUB
|
hub: HUBB
|
||||||
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
|
description: Vänsterklicka på en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
|
||||||
ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från
|
ta bort den.<br><br>Tryck på <keybinding> för att skapa en markör från
|
||||||
nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
|
den aktuella vyn, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
|
||||||
en markör vid vald plats.
|
en markör på den valda platsen.
|
||||||
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
|
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
|
||||||
interactiveTutorial:
|
interactiveTutorial:
|
||||||
title: Tutorial
|
title: Handledning
|
||||||
hints:
|
hints:
|
||||||
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en
|
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> ovanpå en
|
||||||
<strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
|
<strong>cirkelform</strong> för att extrahera den!
|
||||||
1_2_conveyor: "Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
|
1_2_conveyor: "Anslut extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
|
||||||
hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
|
hubb!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
|
||||||
musen!"
|
musen!"
|
||||||
1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer
|
1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer
|
||||||
för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll
|
och rullband för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll ned
|
||||||
<strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och
|
<strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och
|
||||||
använd <strong>R</strong> för att rotera dem."
|
använd <strong>R</strong> för att rotera dem."
|
||||||
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
2_1_place_cutter: "Placera nu en <strong>Fräs</strong> för att skära cirklarna i två
|
||||||
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
halvor!<br><br> PS: Fräsen skär alltid <strong>uppifrån och
|
||||||
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
ned</strong> oavsett dess orientering."
|
||||||
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
2_2_place_trash: Fräsen kan <strong>täppas till och stanna</strong>!<br><br> Använd en
|
||||||
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
<strong>soptunna</strong> för att bli av med det avfall som för närvarande (!)
|
||||||
needed waste.
|
inte behövs.
|
||||||
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
|
2_3_more_cutters: "Bra jobbat! Placera nu <strong>2 fler fräsare</strong> för att
|
||||||
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
|
påskynda denna långsamma process!<br><br> PS: Använd <strong>snabbtangenterna
|
||||||
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
|
0-9 </strong> för att komma åt byggnader snabbare!"
|
||||||
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
|
3_1_rectangles: "Låt oss nu extrahera några rektanglar! <strong>Bygg 4
|
||||||
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
|
extraktörer</strong> och anslut dem till hubben.<br><br> PS:
|
||||||
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
|
Håll ned <strong>SHIFT</strong> medan du drar ett rullband för att aktivera
|
||||||
the belt planner!"
|
rullbandsplaneraren!"
|
||||||
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
|
21_1_place_quad_painter: Placera <strong>quad-målaren</strong> och få några
|
||||||
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
<strong>cirklar</strong>, <strong>vita</strong> och
|
||||||
<strong>red</strong> color!
|
<strong>röda</strong> färger!
|
||||||
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
21_2_switch_to_wires: Byt till trådlagret genom att trycka på
|
||||||
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
<strong>E</strong>!<br><br> Sedan <strong>anslut alla fyra
|
||||||
inputs</strong> of the painter with cables!
|
ingångar</strong> på målaren med kablar!
|
||||||
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
21_3_place_button: Grymt! Placera nu en <strong>Strömbrytare</strong> och anslut den
|
||||||
with wires!
|
med kablar!
|
||||||
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
21_4_press_button: "Tryck på strömbrytaren för att få den att <strong>avge en
|
||||||
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
signal</strong> och på så sätt aktivera målaren.<br><br> PS: Du
|
||||||
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
behöver inte ansluta alla ingångar! Prova att bara koppla två."
|
||||||
colors:
|
colors:
|
||||||
red: Röd
|
red: Röd
|
||||||
green: Grön
|
green: Grön
|
||||||
@ -395,10 +394,10 @@ ingame:
|
|||||||
copyKey: Kopiera nyckel
|
copyKey: Kopiera nyckel
|
||||||
connectedMiners:
|
connectedMiners:
|
||||||
one_miner: 1 Miner
|
one_miner: 1 Miner
|
||||||
n_miners: <amount> Miners
|
n_miners: <amount> Extraktor
|
||||||
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
limited_items: Begränsad till <max_throughput>
|
||||||
watermark:
|
watermark:
|
||||||
title: Demo-version
|
title: Demoversion
|
||||||
desc: Klicka här för att se fördelarna med Steam-versionen!
|
desc: Klicka här för att se fördelarna med Steam-versionen!
|
||||||
get_on_steam: Skaffa på Steam
|
get_on_steam: Skaffa på Steam
|
||||||
standaloneAdvantages:
|
standaloneAdvantages:
|
||||||
@ -410,7 +409,7 @@ ingame:
|
|||||||
desc: Totalt 26 nivåer!
|
desc: Totalt 26 nivåer!
|
||||||
buildings:
|
buildings:
|
||||||
title: 18 nya byggnader!
|
title: 18 nya byggnader!
|
||||||
desc: Automatisera din fabrik fullkomligt!
|
desc: Helautomatisera din fabrik!
|
||||||
upgrades:
|
upgrades:
|
||||||
title: 1000 uppgraderingsnivåer
|
title: 1000 uppgraderingsnivåer
|
||||||
desc: This demo version has only 5!
|
desc: This demo version has only 5!
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user