|
|
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
|
|
|
|
# Ґлосарій:
|
|
|
|
|
# map мапа
|
|
|
|
|
# keybinds гарячі клавіши
|
|
|
|
|
# upgrade поліпшення
|
|
|
|
|
# upgrade поліпшення
|
|
|
|
|
# marker позначка
|
|
|
|
|
# area ділянка
|
|
|
|
|
# hub
|
|
|
|
|
# hub
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
steamPage:
|
|
|
|
|
# This is the short text appearing on the steam page
|
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ steamPage:
|
|
|
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[list]
|
|
|
|
|
[*] Темний режим
|
|
|
|
|
[*] Темний режим
|
|
|
|
|
[*] Необмежені позначки
|
|
|
|
|
[*] Необмежені збереження
|
|
|
|
|
[*] Додаткові налаштування
|
|
|
|
@ -184,12 +184,12 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
|
|
|
title: Збереження імпортовано
|
|
|
|
|
text: >-
|
|
|
|
|
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
|
|
|
|
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gameLoadFailure:
|
|
|
|
|
title: Гра поламана
|
|
|
|
|
text: >-
|
|
|
|
|
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
|
|
|
|
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
|
|
|
title: Підтвердження
|
|
|
|
@ -199,7 +199,7 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
|
|
|
title: Виникла помилка при видаленні
|
|
|
|
|
text: >-
|
|
|
|
|
Не вдалося видалити збережену гру.
|
|
|
|
|
Не вдалося видалити збережену гру.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
restartRequired:
|
|
|
|
|
title: Потрібне перезавантаження
|
|
|
|
@ -326,7 +326,7 @@ ingame:
|
|
|
|
|
Hotkey: <key>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infoTexts:
|
|
|
|
|
speed: Швидкість
|
|
|
|
|
speed: Швидкість
|
|
|
|
|
range: Range
|
|
|
|
|
storage: Сховище
|
|
|
|
|
oneItemPerSecond: 1 предмет за сек.
|
|
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ keybindings:
|
|
|
|
|
Planner: Switch side
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
massSelectStart: Hold and drag to start
|
|
|
|
|
massSelectSelectMultiple:
|
|
|
|
|
massSelectSelectMultiple:
|
|
|
|
|
massSelectCopy: Копіювати ділянку
|
|
|
|
|
massSelectCut: Вирізати ділянку
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|