mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Correcting spelling and translated missing section
Added many missing accent marks (´) Translated the "Rotation by building Type" section.
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									8667739e5e
								
							
						
					
					
						commit
						bc71305ce3
					
				@ -32,9 +32,9 @@ steamPage:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Al aumentar la demanda, necesitaras escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
 | 
			
		||||
        Al aumentar la demanda, necesitarás escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - ¡No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Ya que las figuras puedes ser aburridas necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
 | 
			
		||||
        Ya que las figuras pueden ser aburridas, necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Este juego cuenta con 18 niveles (¡Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - ¡Hay mucho planeado!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -52,7 +52,7 @@ steamPage:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        [b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible.
 | 
			
		||||
        Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible.
 | 
			
		||||
        [list]
 | 
			
		||||
            [*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras
 | 
			
		||||
            [*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo)
 | 
			
		||||
@ -228,7 +228,7 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
    upgradesIntroduction:
 | 
			
		||||
        title: Desbloquear Mejoras
 | 
			
		||||
        desc: >-
 | 
			
		||||
            Todas las figuras puedes ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
 | 
			
		||||
            Todas las figuras pueden ser usadas para desbloquear mejoras - <strong>¡No destruyas tus fábricas anteriores!</strong>
 | 
			
		||||
            La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    massDeleteConfirm:
 | 
			
		||||
@ -239,7 +239,7 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
    massCutConfirm:
 | 
			
		||||
        title: Confirmar corte
 | 
			
		||||
        desc: >-
 | 
			
		||||
            ¡Estas cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
 | 
			
		||||
            ¡Estás cortando muchos edificios (<count> para ser exactos)! ¿Estas seguro de
 | 
			
		||||
            que quieres hacer esto?
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
			
		||||
@ -266,7 +266,7 @@ dialogs:
 | 
			
		||||
        title: Exportar captura de pantalla
 | 
			
		||||
        desc: >-
 | 
			
		||||
            Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
 | 
			
		||||
            puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
 | 
			
		||||
            puede tardar bastante en las bases grandes ¡E incluso crashear tu juego!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
ingame:
 | 
			
		||||
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
			
		||||
@ -277,9 +277,9 @@ ingame:
 | 
			
		||||
        stopPlacement: Parar de colocar
 | 
			
		||||
        rotateBuilding: Rotar edificio
 | 
			
		||||
        placeMultiple: Colocar varios
 | 
			
		||||
        reverseOrientation: Invierte la orientación
 | 
			
		||||
        disableAutoOrientation: Desactiva la auto orientación
 | 
			
		||||
        toggleHud: Habilita el HUD
 | 
			
		||||
        reverseOrientation: Invertir la orientación
 | 
			
		||||
        disableAutoOrientation: Desactivar la auto-orientación
 | 
			
		||||
        toggleHud: Habilitar el HUD
 | 
			
		||||
        placeBuilding: Colocar edificio
 | 
			
		||||
        createMarker: Crear marca
 | 
			
		||||
        delete: Destruir
 | 
			
		||||
@ -496,7 +496,7 @@ buildings:
 | 
			
		||||
            description: *painter_desc
 | 
			
		||||
        double:
 | 
			
		||||
            name: Pintor (Doble)
 | 
			
		||||
            description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entrapor arriba.
 | 
			
		||||
            description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entra por arriba.
 | 
			
		||||
        quad:
 | 
			
		||||
            name: Pintor (Cuádruple)
 | 
			
		||||
            description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto.
 | 
			
		||||
@ -519,7 +519,7 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
			
		||||
    reward_cutter_and_trash:
 | 
			
		||||
        title: Cortador de Figuras
 | 
			
		||||
        desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Estate seguro de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
 | 
			
		||||
        desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_rotater:
 | 
			
		||||
        title: Rotador
 | 
			
		||||
@ -544,7 +544,7 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_tunnel:
 | 
			
		||||
        title: Túnel
 | 
			
		||||
        desc: El <strong>tunel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
 | 
			
		||||
        desc: El <strong>túnel</strong> ha sido desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_rotater_ccw:
 | 
			
		||||
        title: Rotador Inverso
 | 
			
		||||
@ -555,8 +555,8 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
        desc: ¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! Puede <strong>enviar los recursos</strong> a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
			
		||||
        title: Tunel de Nivel II
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>tunel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
 | 
			
		||||
        title: Túnel de Nivel II
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un <strong>mayor rango</strong>, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_splitter_compact:
 | 
			
		||||
        title: Balanceador Compacto
 | 
			
		||||
@ -568,7 +568,7 @@ storyRewards:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_painter_double:
 | 
			
		||||
        title: Doble Pintor
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong> consumiendo solo un color en vez de dos!
 | 
			
		||||
        desc: Has desbloqueado una variante del <strong>pintor</strong> - ¡Funciona como un pintor regular pero procesa <strong>dos formas a la vez</strong>, consumiendo solo un color en vez de dos!
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
    reward_painter_quad:
 | 
			
		||||
        title: Cuádruple Pintor
 | 
			
		||||
@ -623,7 +623,7 @@ settings:
 | 
			
		||||
        scrollWheelSensitivity:
 | 
			
		||||
            title: Sensibilidad del zoom
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Cambia como de sensible es el zoom (Tanto la ruedo del ratón como el trackpad)
 | 
			
		||||
                Cambia cómo de sensible es el zoom (Tanto la rueda del ratón como el trackpad)
 | 
			
		||||
            sensitivity:
 | 
			
		||||
                super_slow: Muy Lento
 | 
			
		||||
                slow: Lento
 | 
			
		||||
@ -633,13 +633,13 @@ settings:
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        movementSpeed:
 | 
			
		||||
            title: Velocidad de movimiento
 | 
			
		||||
            description: Cambia que tan rapido se mueve la camara al usar el teclado.
 | 
			
		||||
            description: Cambia qué tan rápido se mueve la cámara al usar el teclado.
 | 
			
		||||
            speeds:
 | 
			
		||||
                super_slow: Super lento
 | 
			
		||||
                slow: Lento
 | 
			
		||||
                regular: Regular
 | 
			
		||||
                fast: Rápido
 | 
			
		||||
                super_fast: Super rápido
 | 
			
		||||
                super_fast: Súper rápido
 | 
			
		||||
                extremely_fast: Extremadamente rápido
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        language:
 | 
			
		||||
@ -653,12 +653,12 @@ settings:
 | 
			
		||||
        soundsMuted:
 | 
			
		||||
            title: Silenciar Sonidos
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Si habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
 | 
			
		||||
                Si está habilitado, silencia todos los efectos de sonido.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        musicMuted:
 | 
			
		||||
            title: Silenciar Música
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Si habilitado, silencia toda la música.
 | 
			
		||||
                Si está habilitado, silencia toda la música.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        theme:
 | 
			
		||||
            title: Tema del Juego
 | 
			
		||||
@ -672,17 +672,17 @@ settings:
 | 
			
		||||
        refreshRate:
 | 
			
		||||
            title: Objetivo de Simulación
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asi el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
 | 
			
		||||
                Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        alwaysMultiplace:
 | 
			
		||||
            title: Colocar Múltiples
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Si activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
 | 
			
		||||
                Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        offerHints:
 | 
			
		||||
            title: Pistas & Tutorial
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Activa si recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
 | 
			
		||||
                Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        enableTunnelSmartplace:
 | 
			
		||||
            title: Túneles Inteligentes
 | 
			
		||||
@ -692,12 +692,12 @@ settings:
 | 
			
		||||
        vignette:
 | 
			
		||||
            title: Viñeta
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Activa el efecto viñeta que oscurece loas esquinas de la pantalla y hace el texto mas fácil de leer.
 | 
			
		||||
                Activa el efecto viñeta que oscurece las esquinas de la pantalla y hace el texto más fácil de leer.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        autosaveInterval:
 | 
			
		||||
            title: Intervalo de Autoguardado
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Controla cada cuanto tiempo se guarda el juego automaticamente. Aquí tambien puedes deshabilitarlo por completo.
 | 
			
		||||
                Controla cada cuánto tiempo se guarda el juego automáticamente. Aquí también puedes deshabilitarlo por completo.
 | 
			
		||||
            intervals:
 | 
			
		||||
                one_minute: 1 Minuto
 | 
			
		||||
                two_minutes: 2 Minutos
 | 
			
		||||
@ -708,21 +708,20 @@ settings:
 | 
			
		||||
        compactBuildingInfo:
 | 
			
		||||
            title: Información Compacta de Edificios
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrara una descripción y una imagen.
 | 
			
		||||
                Acorta la caja de información mostrando solo sus razones. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
 | 
			
		||||
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
			
		||||
            title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
 | 
			
		||||
            description: >-
 | 
			
		||||
                Deshabilita los dialogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan mas de 100 elementos.
 | 
			
		||||
                Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se cortan/eliminan más de 100 elementos.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        enableColorBlindHelper:
 | 
			
		||||
            title: Modo para Daltonicos
 | 
			
		||||
            description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltonico.
 | 
			
		||||
            title: Modo para Daltónicos
 | 
			
		||||
            description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltónico.
 | 
			
		||||
        rotationByBuilding:
 | 
			
		||||
          title: Rotation by building type
 | 
			
		||||
          title: Rotación por tipo de edificio
 | 
			
		||||
          description: >-
 | 
			
		||||
            Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
 | 
			
		||||
            This may be more comfortable if you frequently switch between placing
 | 
			
		||||
            different building types.
 | 
			
		||||
            Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
 | 
			
		||||
            Esto puede ser más cómodo si cambias habitualmente entre tipos de edificios para colocar.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
keybindings:
 | 
			
		||||
    title: Atajos de Teclado
 | 
			
		||||
@ -799,16 +798,16 @@ about:
 | 
			
		||||
        Si quieres contribuir revisa <a href="<githublink>"
 | 
			
		||||
        target="_blank">shapez.io en github</a>.<br><br>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Este juego no habria sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
 | 
			
		||||
        Este juego no habría sido posible si no fuera por la gran comunidad de Discord
 | 
			
		||||
        sobre mis juegos - ¡Deberías unirte al <a href="<discordlink>"
 | 
			
		||||
        target="_blank">servidor de discord</a>!<br><br>
 | 
			
		||||
        target="_blank">servidor de Discord</a>!<br><br>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        La banda sonora ha sido creada por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
			
		||||
        target="_blank">Peppsen</a> - El es genial.<br><br>
 | 
			
		||||
        target="_blank">Peppsen</a> - Él es genial.<br><br>
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
        Finalmente muchísimas gracias a mi amigo <a
 | 
			
		||||
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sin nuestras sesiones
 | 
			
		||||
        de Factorio este juego nunca existiria.
 | 
			
		||||
        de Factorio este juego nunca existiría.
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
changelog:
 | 
			
		||||
    title: Registro de Cambios
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user