mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update Russian translation (#1161)
* Update Russian translation Fix typos; Restore the order of keys; Add missing translations. * Fix typo style
This commit is contained in:
parent
276a468384
commit
b4d96b45b5
@ -5,14 +5,14 @@ steamPage:
|
||||
intro: >-
|
||||
Любите игры про автоматизацию? Тогда вы по адресу!
|
||||
|
||||
shapez.io это спокойная игра, в которой вам предстоит строить фабрики по автоматизированному производству геометрических фигур. По мере управления уровня, фигуры становятся все сложнее, так что придется расширять фабрику засчет бесконечной карты.
|
||||
shapez.io это спокойная игра, в которой вам предстоит строить фабрики по автоматизированному производству геометрических фигур. По мере управления уровня, фигуры становятся все сложнее, так что придется расширять фабрику за счет бесконечной карты.
|
||||
|
||||
Если этого мало, то Вам так же придется экспоненциально увеличивать производство, чтобы удовлетворить потребности Вашей фабрики. Ключ к успеху - масштабирование! И если в начале вам понадобится обрабатывать только формы, то позже вы начнёте их раскрашивать, добывая и комбенируя красители.
|
||||
Если этого мало, то Вам так же придется экспоненциально увеличивать производство, чтобы удовлетворить потребности Вашей фабрики. Ключ к успеху - масштабирование! И если в начале вам понадобится обрабатывать только формы, то позже вы начнёте их раскрашивать, добывая и комбинируя красители.
|
||||
|
||||
Вначале игры Вам понадобится производить только фигуры, однако позже фигуры надо будет окрашивать. Для этого добывайте и смешивайте краски!
|
||||
|
||||
Приобретение игры в Steam предоставляет доступ к полной версии игры, но вы можете опробовать демоверсию игры на shapez.io и принять решение позже!
|
||||
what_others_say: What people say about shapez.io
|
||||
what_others_say: Что говорят люди о shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
|
||||
and time has flown by.
|
||||
notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
|
||||
@ -56,20 +56,20 @@ demoBanners:
|
||||
intro: Приобретите полную версию, чтобы разблокировать все возможности!
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Играть
|
||||
continue: Продолжить
|
||||
newGame: Новая Игра
|
||||
changelog: Список изменений
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
importSavegame: Импорт
|
||||
openSourceHint: Это игра с открытым исходным кодом!
|
||||
discordLink: Официальный Дискорд сервер
|
||||
helpTranslate: Помоги с переводом!
|
||||
madeBy: Создал <author-link>
|
||||
browserWarning: Извините, но игра работает медленно в вашем браузере!
|
||||
Приобретите полную версию или загрузите Google Chrome, чтобы ознакомится
|
||||
с игрой в полной мере.
|
||||
savegameLevel: Уровень <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Неизвестный уровень
|
||||
continue: Продолжить
|
||||
newGame: Новая Игра
|
||||
madeBy: Создал <author-link>
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
savegameUnnamed: Без названия
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
@ -109,15 +109,15 @@ dialogs:
|
||||
«Esc» для отмены.
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Сброс управления
|
||||
desc: Это сбросит все настройки управления к их значениям по умолчанию.
|
||||
Подтвердите это действие.
|
||||
desc: Это сбросит все настройки управления к значениям по умолчанию. Подтвердите
|
||||
это действие.
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Сброс управления
|
||||
desc: Настройки управления сброшены до соответствующих значений по умолчанию!
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Демоверсия
|
||||
desc: Вы попытались получить доступ к функции (<feature>), которая недоступна в
|
||||
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию чтобы пользоваться
|
||||
демоверсии. Вы можете приобрести полную версию, чтобы пользоваться
|
||||
всеми функциями!
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Лимит сохранений
|
||||
@ -136,6 +136,14 @@ dialogs:
|
||||
title: Подтвердить удаление
|
||||
desc: "Вы собираетесь удалить много построек (точнее: <count>)! Вы действительно
|
||||
хотите сделать это?"
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Подтвердите вырезку
|
||||
desc: "Вы собираетесь вырезать много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены, что
|
||||
хотите это сделать?"
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Подтвердите вырезку
|
||||
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
||||
вырезать её?
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Еще не открыто
|
||||
desc: Чертежи еще не открыты! Завершите больше уровней, чтобы открыть их.
|
||||
@ -150,31 +158,23 @@ dialogs:
|
||||
Инвертировать направление размещаемых конвейерных лент.<br>"
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Новый маркер
|
||||
titleEdit: Редактирование маркера
|
||||
desc: Дайте ему значимое название, вы также можете добавить <strong>короткий
|
||||
ключ</strong> фигуры (Который можно сгенерировать
|
||||
<link>здесь</link>)
|
||||
titleEdit: Редактирование маркера
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демоверсии. Приобретите полную
|
||||
версию для безлимитных маркеров.
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Подтвердите вырезку
|
||||
desc: "Вы собираетесь вырезать много зданий (точнее: <count>)! Вы уверены, что
|
||||
хотите это сделать?"
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Экспорт скриншота
|
||||
desc: Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите
|
||||
внимание, что это может быть довольно медленным процессом для
|
||||
большой базы и даже привести к аварийному завершению игры!
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Подтвердите вырезку
|
||||
desc: Вы не можете позволить себе вставить эту область! Вы уверены, что хотите
|
||||
вырезать ее?
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Установить Сигнал
|
||||
descItems: "Выберите объект:"
|
||||
descShortKey: ... или введите <strong>короткий ключ</strong> фигуры (Который
|
||||
можно сгенерировать <link>здесь</link>)
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Вы можете создать только 2 своих маркера в демоверсии. Приобретите полную
|
||||
версию для безлимитных маркеров.
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Экспорт скриншота
|
||||
desc: Вы собираетесь экспортировать вашу базу в виде скриншота. Обратите
|
||||
внимание, что это может быть довольно медленным процессом для
|
||||
большой базы и даже привести к аварийному завершению игры!
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Переименовать Сохранение
|
||||
desc: Здесь вы можете изменить название своего сохранения.
|
||||
@ -206,6 +206,16 @@ ingame:
|
||||
clearSelection: Отменить
|
||||
pipette: Пипетка
|
||||
switchLayers: Переключить слои
|
||||
colors:
|
||||
red: Красный
|
||||
green: Зеленый
|
||||
blue: Синий
|
||||
yellow: Желтый
|
||||
purple: Фиолетовый
|
||||
cyan: Бирюзовый
|
||||
white: Белый
|
||||
uncolored: Бесцветный
|
||||
black: Черный
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: Нажмите <key> для переключения вариантов.
|
||||
hotkeyLabel: "Клавиша: <key>"
|
||||
@ -263,36 +273,41 @@ ingame:
|
||||
waypoints: Маркеры
|
||||
hub: ХАБ
|
||||
description: ЛКМ по маркеру, чтобы переместиться к нему, ПКМ, чтобы удалить.
|
||||
<br><br>Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции
|
||||
<br><br> Нажмите <keybinding> чтобы создать маркер в текущей позиции
|
||||
или <strong>ПКМ</strong>, чтобы выбрать другое место для создания
|
||||
маркера.
|
||||
creationSuccessNotification: Маркер создан.
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Слои
|
||||
empty: Пусто
|
||||
copyKey: Копировать
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Обучение
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Поместите <strong>экстрактор</strong> на <strong>фигуру в форме
|
||||
круга</strong> чтобы добыть ее!
|
||||
1_2_conveyor: "Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с
|
||||
хабом!<br><br>Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и
|
||||
<strong>нажать и потащить</strong> мышку!"
|
||||
круга</strong>, чтобы добыть её!
|
||||
1_2_conveyor: "Соедините экстрактор <strong>конвейером</strong> с хабом!<br><br>
|
||||
Подсказка: Необходимо выбрать конвейер и <strong>нажать и
|
||||
потащить</strong> мышку!"
|
||||
1_3_expand: "Это <strong>НЕ</strong> idle-игра! Постройте больше экстракторов и
|
||||
конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br>Подсказка:
|
||||
Удерживайте <strong>SHIFT</strong> чтобы разместить несколько
|
||||
экстракторов, а <strong>R</strong> чтобы вращать их."
|
||||
конвейеров, чтобы достичь цели быстрее.<br><br> Подсказка:
|
||||
Удерживайте <strong>SHIFT</strong>, чтобы разместить несколько
|
||||
экстракторов, а <strong>R</strong>, чтобы вращать их."
|
||||
2_1_place_cutter: "Разместите <strong>Резак</strong> для разрезания кругов на
|
||||
две половины! <br><br> PS: Резак всегда разрезает <strong>сверху
|
||||
вниз</strong> независимо от ориентации."
|
||||
две половины!<br><br> Подсказка: Резак всегда разрезает
|
||||
<strong>сверху вниз</strong> независимо от ориентации."
|
||||
2_2_place_trash: Резак может <strong>засориться и остановиться</strong>!<br><br>
|
||||
Используйте <strong>мусорку</strong> что бы избавиться от в
|
||||
данный момент (!) ненужных частей.
|
||||
Используйте <strong>мусорку</strong>, чтобы избавиться в данный
|
||||
момент (!) от ненужных частей.
|
||||
2_3_more_cutters: "Хорошая работа! Теперь разместите <strong>ещё 2
|
||||
резака</strong> что бы ускорить этот медленный процесс!<br><br>
|
||||
PS: Используйте <strong>клавиши 0-9 </strong> для быстрого
|
||||
доступа к постройкам!"
|
||||
резака</strong>, чтобы ускорить этот медленный процесс!<br><br>
|
||||
Подсказка: Используйте <strong>клавиши 0-9 </strong> для
|
||||
быстрого доступа к постройкам!"
|
||||
3_1_rectangles: "Теперь давайте извлечём немного прямоугольников!
|
||||
<strong>Постройте 4 экстрактора</strong>и соедините их с
|
||||
хабом.<br><br> PS: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> во время
|
||||
удерживания конвейера для активации планировщика конвейеров!"
|
||||
хабом.<br><br> Подсказка: Удерживайте <strong>SHIFT</strong> во
|
||||
время удерживания конвейера для активации планировщика
|
||||
конвейеров!"
|
||||
21_1_place_quad_painter: Разместите <strong>покрасчик для 4 предметов</strong> и
|
||||
получите <strong>круги</strong>, <strong>белого</strong> и
|
||||
<strong>красного</strong> цветов!
|
||||
@ -301,24 +316,10 @@ ingame:
|
||||
входы</strong> покрасчика кабелями!
|
||||
21_3_place_button: Отлично! Теперь разместите <strong>Переключатель</strong> и
|
||||
присоедини его проводами!
|
||||
21_4_press_button: "Нажмите на переключатель что бы заставить его
|
||||
21_4_press_button: "Нажмите на переключатель, чтобы заставить его
|
||||
<strong>выдавать истинный сигнал </strong> и активировать этим
|
||||
покрасчика.<br><br> PS: Не обязательно соединять все входы!
|
||||
Достаточно двух."
|
||||
colors:
|
||||
red: Красный
|
||||
green: Зеленый
|
||||
blue: Синий
|
||||
yellow: Желтый
|
||||
purple: Фиолетовый
|
||||
cyan: Бирюзовый
|
||||
white: Белый
|
||||
uncolored: Бесцветный
|
||||
black: Черный
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Слои
|
||||
empty: Пусто
|
||||
copyKey: Копировать
|
||||
покрасчик.<br><br> Подсказка: Не обязательно соединять все
|
||||
входы! Достаточно двух."
|
||||
connectedMiners:
|
||||
one_miner: 1 Экстрактор
|
||||
n_miners: <amount> Экстрактора(-ов)
|
||||
@ -332,29 +333,29 @@ ingame:
|
||||
no_thanks: Нет, спасибо!
|
||||
points:
|
||||
levels:
|
||||
title: 12 Новых Уровней!
|
||||
title: 12 Новых Уровней
|
||||
desc: Всего 26 уровней!
|
||||
buildings:
|
||||
title: 18 новых Построек!
|
||||
title: 18 новых Построек
|
||||
desc: Полностью автоматизируйте свою фабрику!
|
||||
achievements:
|
||||
title: Достижения
|
||||
desc: Получи их все!
|
||||
upgrades:
|
||||
title: ∞ стадий улучшений!
|
||||
title: ∞ стадий улучшений
|
||||
desc: В демоверсии всего 5!
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ Маркеров!
|
||||
title: ∞ Маркеров
|
||||
desc: Никогда не теряйтесь в своей фабрике!
|
||||
wires:
|
||||
title: Провода!
|
||||
title: Провода
|
||||
desc: Полноценное дополнительное измерение!
|
||||
darkmode:
|
||||
title: Темная Тема!
|
||||
title: Темная Тема
|
||||
desc: Дайте глазам отдохнуть!
|
||||
support:
|
||||
title: Поддержите меня
|
||||
desc: Я занимаюсь разработкой в свободное время!
|
||||
achievements:
|
||||
title: Achievements
|
||||
desc: Hunt them all!
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Конвейеры, Разделители & Туннели
|
||||
@ -369,6 +370,11 @@ shopUpgrades:
|
||||
name: Смешивание & Покраска
|
||||
description: Скорость x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
buildings:
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Доставить
|
||||
toUnlock: чтобы открыть
|
||||
levelShortcut: Ур.
|
||||
endOfDemo: Конец Демо
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Конвейер
|
||||
@ -390,6 +396,22 @@ buildings:
|
||||
tier2:
|
||||
name: Туннель II
|
||||
description: Позволяет перевозить ресурсы под зданиями и конвейерами.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Балансер
|
||||
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на выходы.
|
||||
merger:
|
||||
name: Соединитель (компактный)
|
||||
description: Соединяет две линии конвейера в одну.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Соединитель (компактный)
|
||||
description: Соединяет две линии конвейера в одну.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Разделитель (компактный)
|
||||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Разделитель (компактный)
|
||||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: Резак
|
||||
@ -415,7 +437,7 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Объединитель
|
||||
description: Объединяет два предмета. Если они не могут быть соединены, правый
|
||||
элемент помещается над левым.
|
||||
элемент помещается поверх левого.
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: Смешиватель
|
||||
@ -424,6 +446,9 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Покрасчик
|
||||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Покрасчик
|
||||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||||
double:
|
||||
name: Покрасчик (2Вх.)
|
||||
description: Красит фигуру из левых входов красителем из перпендикулярного.
|
||||
@ -432,18 +457,15 @@ buildings:
|
||||
description: Позволяет отдельно окрашивать каждую часть фигуры. Только ячейки с
|
||||
<strong>положительным сигналом</strong> на слое с проводами
|
||||
будут окрашены!
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Покрасчик
|
||||
description: Красит всю фигуру из левого входа красителем из перпендикулярного.
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: Мусорка
|
||||
description: Имеет входы со всех сторон. Уничтожает все принимаемые ресурсы.
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Доставить
|
||||
toUnlock: чтобы открыть
|
||||
levelShortcut: Ур.
|
||||
endOfDemo: Конец Демо
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Буферное Хранилище
|
||||
description: Хранит излишние ресурсы пока есть место. Левый выход в приоритете,
|
||||
может быть использован как буфер.
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Энерг. провод
|
||||
@ -453,31 +475,10 @@ buildings:
|
||||
description: Передает сигналы, которые могут быть ресурсами, цветами или
|
||||
логическими значениями (1 / 0). Провода разных цветов не
|
||||
соединяются.
|
||||
balancer:
|
||||
default:
|
||||
name: Балансер
|
||||
description: Многофункциональный - равномерно распределяет все входы на выходы.
|
||||
merger:
|
||||
name: Соединитель (компактный)
|
||||
description: Соединяет две линии ковейера в одну.
|
||||
merger-inverse:
|
||||
name: Соединитель (компактный)
|
||||
description: Соединяет две линии ковейера в одну.
|
||||
splitter:
|
||||
name: Разделитель (компактный)
|
||||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||
splitter-inverse:
|
||||
name: Разделитель (компактный)
|
||||
description: Разделяет одну линию конвейера на две.
|
||||
storage:
|
||||
default:
|
||||
name: Буферное Хранилище
|
||||
description: Хранит излишние ресурсы пока есть место. Левый выход в приоритете,
|
||||
может быть использован как буфер.
|
||||
wire_tunnel:
|
||||
default:
|
||||
name: Пересечение Проводов
|
||||
description: Позволяет пересекать провода при этом их не соединяя.
|
||||
description: Позволяет пересекать провода при этом не соединяя их.
|
||||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Постоянный Сигнал
|
||||
@ -487,8 +488,8 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Переключатель
|
||||
description: Может быть переключен, чтобы издавать логический сигнал (1 / 0) на
|
||||
слое с проводами, который может быть использован для управления
|
||||
Фильтром, например.
|
||||
слое с проводами, который может быть использован, например, для
|
||||
управления Фильтром.
|
||||
logic_gate:
|
||||
default:
|
||||
name: И
|
||||
@ -507,16 +508,26 @@ buildings:
|
||||
name: ИЛИ
|
||||
description: Издает значение "1" если хотя бы один вход положительный.
|
||||
(Положительный - значит ресурс, цвет или логическое значение
|
||||
"1").
|
||||
"1")
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Транзистор
|
||||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинное значение
|
||||
(фигура, цвет или "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Транзистор
|
||||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинное значение
|
||||
(фигура, цвет или "1").
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Фильтр
|
||||
description: Подключите сигнал, чтобы направить все подходящие ресурсы наверх, а
|
||||
остальные направо. Также контролируемо логическими сигналами.
|
||||
остальные направо. Также может контролироваться логическими
|
||||
сигналами.
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: Экран
|
||||
description: Подключите сигнал, чтобы отобразить его на экране. Это может
|
||||
description: Подключите сигнал, чтобы отобразить его на экране. Это может быть
|
||||
ресурс, цвет или логическое значение (1 / 0).
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
@ -528,7 +539,7 @@ buildings:
|
||||
default:
|
||||
name: Анализатор Фигур
|
||||
description: Анализирует правую верхнюю часть низшего слоя фигуры и возвращает
|
||||
ее форму и цвет.
|
||||
её форму и цвет.
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
name: Сравнить
|
||||
@ -558,23 +569,14 @@ buildings:
|
||||
name: Генератор Ресурсов
|
||||
description: Доступен только в режиме песочницы, производит заданный на слое с
|
||||
проводами сигнал на обычном слое.
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Транзистор
|
||||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение
|
||||
(фигура, цвет или "1").
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Транзистор
|
||||
description: Пропускает предметы только если вход сбоку имеет истинноре значение
|
||||
(фигура, цвет или "1").
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Разрезание Фигур
|
||||
desc: Разблокирован <strong>резак</strong>, который разрезает фигуры пополам по
|
||||
вертикали <strong>независимо от ориентации</strong>!<br><br>Не
|
||||
вертикали <strong>независимо от ориентации</strong>!<br><br> Не
|
||||
забудьте избавляться от излишков, иначе <strong>он забьется и
|
||||
остановится</strong> - для этого я также открыл для Вас
|
||||
<strong>мусорку</strong>, которая уничтожает все, что в нее
|
||||
<strong>мусорку</strong>, которая уничтожает все, что в неё
|
||||
попадает!
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Вращение
|
||||
@ -584,29 +586,29 @@ storyRewards:
|
||||
title: Покраска
|
||||
desc: "Разблокирован <strong>покрасчик</strong>! Добудьте краситель из жилы (так
|
||||
же, как и фигуры) и объедините его с фигурой в покрасчике, чтобы
|
||||
раскрасить ее!<br><br>PS: Если вы дальтоник, то в настройках есть
|
||||
<strong>Режим Дальтоника</strong>!"
|
||||
раскрасить её!<br><br> Подсказка: Если вы дальтоник, то в настройках
|
||||
есть <strong>Режим Дальтоника</strong>!"
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Смешивание Цветов
|
||||
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Объедините два цвета в этом
|
||||
здании, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
||||
desc: Разблокирован <strong>смешиватель</strong>! Позволяет объединять два
|
||||
цвета, используя <strong>аддитивное смешивание</strong>!
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Объединитель
|
||||
desc: Теперь вы можете объединять фигуры <strong>объединителем</strong>! Фигуры
|
||||
из обеих входов объединяются. Если они могут быть расположены рядом
|
||||
из обоих входов совмещаются. Если они могут быть расположены рядом
|
||||
друг с другом, они будут <strong>соединены</strong>, иначе фигура из
|
||||
правого входа <strong>наложится</strong> на фигуру из левого!
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Разделитель / Соединитель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong> один из вариантов
|
||||
<strong>балансера</strong> - он принимает один вход и разделяет его
|
||||
на два!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Балансер
|
||||
desc: Многофункциональный <strong>балансер</strong> разблокирован - Он
|
||||
используется для <strong>разделения и обьединения потока
|
||||
предметов</strong> на несколько конвейеров!
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Туннель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>туннель</strong>! Теперь вы можете транспортировать
|
||||
предметы под другими конвейерами и зданиями!
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Вращатель (обратный)
|
||||
title: Обратный Вращатель
|
||||
desc: Разблокирован вариант <strong>вращателя</strong>, вращающий фигуры против
|
||||
часовой стрелки! Чтобы построить его, выберите вращатель и
|
||||
<strong>нажмите 'T', чтобы переключить вариант</strong>!
|
||||
@ -614,12 +616,27 @@ storyRewards:
|
||||
title: Цепной Экстрактор
|
||||
desc: "Разблокирован <strong>цепной экстрактор</strong>! Он может
|
||||
<strong>передавать свои ресурсы</strong> другим экстракторам, чтобы
|
||||
вы могли эффективнее извлекать ресурсы!<br><br> PS: Старый
|
||||
вы могли эффективнее извлекать ресурсы!<br><br> Подсказка: Старый
|
||||
экстрактор был заменен в панели инструментов!"
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Туннель II
|
||||
desc: Разблокирован новый вариант <strong>туннеля</strong> с <strong>большей
|
||||
дальностью</strong>, а также вы можете совмещать эти туннели!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Компактный Соединитель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
|
||||
<strong>балансера</strong> - он принимает два входа и объединяет их
|
||||
в один конвейер.
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Разделитель / Соединитель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>разделитель</strong>, один из вариантов
|
||||
<strong>балансера</strong> - он принимает один вход и разделяет его
|
||||
на два!
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Измеритель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет измерять
|
||||
пропускную способность конвейера.<br><br> Вы узнаете, как он
|
||||
полезен, когда разблокируете провода!
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Резак (4 Выхода)
|
||||
desc: Разблокирован вариант <strong>резака</strong>, разрезающий фигуры на
|
||||
@ -632,64 +649,46 @@ storyRewards:
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Буферное Хранилище
|
||||
desc: Разблокировано <strong>буферное хранилище</strong> - оно позволяет хранить
|
||||
в нем ресурсы пока есть место! <br><br> Левый выход в приоритете,
|
||||
в нем ресурсы пока есть место!<br><br> Левый выход в приоритете,
|
||||
может быть использован как <strong>буфер</strong>!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Свободная игра
|
||||
desc: У Вас получилось! Разблокирован <strong>свободный режим</strong>! Это
|
||||
означает что теперь фигуры будут генерироваться
|
||||
<strong>случайно</strong>!<br><br> Так как ХАБ отныне будет
|
||||
требовать определенную <strong>пропускную способность</strong>, я
|
||||
настоятельно рекомендую построить механизм, автоматически
|
||||
доставляющий запрашиваемую фигуру!<br><br> ХАБ выводит запрашиваемую
|
||||
фигуру на слое с проводами, так что все, что необходимо сделать, -
|
||||
это проанализировать ее и автоматически настроить вашу фабрику.
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Чертежи
|
||||
desc: Теперь вы можете <strong>копировать и вставлять</strong> части вашей
|
||||
фабрики! Выберите область (Удерживая CTRL, перетащите мышь) и
|
||||
нажмите 'C', чтобы скопировать ее.<br><br>Вставка <strong>не
|
||||
нажмите 'C', чтобы скопировать её.<br><br> Вставка <strong>не
|
||||
бесплатна</strong>, для этого необходимо произвести <strong>фигуры
|
||||
для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили).
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Следующий уровень
|
||||
desc: "Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст! <br><br> PS: Лучше не
|
||||
разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся
|
||||
<strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать
|
||||
улучшения</strong>!"
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Следующий уровень
|
||||
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Балансер
|
||||
desc: Многофункциональный <strong>балансер</strong> разблокирован - Он
|
||||
используется для <strong>разделения и обьединения потока
|
||||
предметов</strong> на несколько конвейеров!
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Компактный Соединитель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>соединитель</strong> - вариант
|
||||
<strong>балансера</strong> - он принимает два входа и объединяет их
|
||||
в один конвейер.
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Измеритель
|
||||
desc: Разблокирован <strong>измеритель</strong>! Он позволяет измерять
|
||||
пропускную способность конвейера.<br><br>Вы узнаете, как он полезен,
|
||||
когда разблокируете провода!
|
||||
для чертежей</strong>! (Которые вы только что доставили)
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Вращатель (180 градусов)
|
||||
desc: Разблокирован <strong>вращатель</strong> на 180 градусов! - Он позволяет
|
||||
вращать фигур на 180 градусов (Сюрприз! :D)
|
||||
вращать фигуры на 180 градусов (Сюрприз! :D)
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Провода & Покрасчик (4 входа)
|
||||
desc: "Вы разблокировали <strong>Слой проводов</strong>: Это отдельный слой выше
|
||||
обычного слоя и он предоставляет много новых механик!<br><br> Для
|
||||
начала я разблокировал вам <strong>Покрасчик на 4 входа</strong> -
|
||||
Соедини слоты которые нужно покрасить на слое проводов!<br><br> Для
|
||||
переключения видимости слоя проводов, нажми
|
||||
<strong>E</strong>.<br><br> Подсказка: <strong>Включи
|
||||
подсказки</strong> в настройках, чтобы активировать обучение по
|
||||
проводам!"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Фильтр
|
||||
desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
|
||||
направо в зависмости от того, совпадают ли они с установленным
|
||||
сигналом.<br><br> Вы также можете передавать логические значения (1
|
||||
/ 0), чтобы полностью отключить или включить его.
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Экран
|
||||
desc: "Разблокирован <strong>Экран</strong> - Подключите сигнал на слое с
|
||||
проводами чтобы отобразить его!<br><br> PS: Заметили ли вы, что
|
||||
измеритель и буферное хранилище отображают последний ресурс,
|
||||
проводами, чтобы отобразить его!<br><br> Подсказка: Заметили ли вы,
|
||||
что измеритель и буферное хранилище отображают последний ресурс,
|
||||
прошедший через них? Попробуйте отобразить его на экране!"
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Постоянный Сигнал
|
||||
desc: Разблокирован <strong>постоянный сигнал</strong> на слое с проводами! Он
|
||||
полезен для подключения к <strong>фильтрам</strong>,
|
||||
например.<br><br> Постоянный сигнал может издавать
|
||||
полезен, например, для подключения к
|
||||
<strong>фильтрам</strong>.<br><br> Постоянный сигнал может издавать
|
||||
<strong>фигуру</strong>, <strong>цвет</strong> или
|
||||
<strong>логическое значение</strong> (1 / 0).
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
@ -708,23 +707,27 @@ storyRewards:
|
||||
- Построить <strong>автоматический механизм</strong> для
|
||||
производства любой фигуры, запрашиваемой ХАБ (рекомендую
|
||||
попробовать!).<br><br> - Построить что-то клевое, используя
|
||||
провода.<br><br> - Продолжить обычную игру. <br><br> Что бы вы не
|
||||
провода.<br><br> - Продолжить обычную игру.<br><br> Чтобы вы не
|
||||
выбрали, не забывайте хорошо проводить время!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Провода & Покрасчик (4 входа)
|
||||
desc: "Вы разблокировали <strong>Слой проводов</strong>: Это отдельный слой выше
|
||||
обычного слоя и он предоставляет много новых механик!<br><br> Для
|
||||
начала я разблокировал тебе <strong>Покрасчик на 4 входа </strong> -
|
||||
Соедини слоты которые нужно покрасить на слое проводов!<br><br> Для
|
||||
переключения видимости слоя проводов, нажми <strong>E</strong>.
|
||||
<br><br> PS: <strong>Включи подсказки</strong> в настройках что бы
|
||||
активировать обучение по проводам!"
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Фильтр
|
||||
desc: Разблокирован <strong>Фильтр</strong>! Он направит ресурсы наверх или
|
||||
направо в зависмости от того, совпадают ли они с установленным
|
||||
сигналом. <br><br> Вы также можете передавать логические значения (1
|
||||
/ 0), чтобы полностью отключить или включить его.
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Следующий уровень
|
||||
desc: "Этот уровень не дал вам награды, но следующий даст!<br><br> Подсказка:
|
||||
Лучше не разрушайте вашу существующую фабрику - Вам понадобятся
|
||||
<strong>все</strong> эти фигуры позже, чтобы <strong>разблокировать
|
||||
улучшения</strong>!"
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Следующий уровень
|
||||
desc: Поздравляем! Кстати, больше контента планируется для полной версии!
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Свободная игра
|
||||
desc: У Вас получилось! Разблокирован <strong>свободный режим</strong>! Это
|
||||
означает что теперь фигуры будут генерироваться
|
||||
<strong>случайно</strong>!<br><br> Так как ХАБ отныне будет
|
||||
требовать определенную <strong>пропускную способность</strong>, я
|
||||
настоятельно рекомендую построить механизм, автоматически
|
||||
доставляющий запрашиваемую фигуру!<br><br> ХАБ выводит запрашиваемую
|
||||
фигуру на слое с проводами, так что все, что необходимо сделать, -
|
||||
это проанализировать её и автоматически настроить вашу фабрику.
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: Конец Демо
|
||||
desc: Вы достигли конца демоверсии игры!
|
||||
@ -740,6 +743,7 @@ settings:
|
||||
staging: Постановка
|
||||
prod: Произведена
|
||||
buildDate: Сборка <at-date>
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Размер интерфейса
|
||||
@ -753,6 +757,17 @@ settings:
|
||||
regular: Средний
|
||||
large: Большой
|
||||
huge: Огромный
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Интервал автосохранения
|
||||
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
||||
здесь можно полностью отключить автосохранение.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Минута
|
||||
two_minutes: 2 Минуты
|
||||
five_minutes: 5 Минут
|
||||
ten_minutes: 10 Минут
|
||||
twenty_minutes: 20 Минут
|
||||
disabled: Отключено
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Чувствительность зума
|
||||
description: Изменяет чувствительность зума (колесико мыши или сенсорная
|
||||
@ -763,10 +778,25 @@ settings:
|
||||
regular: Средне
|
||||
fast: Быстро
|
||||
super_fast: Очень быстро
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Скорость движения
|
||||
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании
|
||||
клавиатуры.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Очень медленно
|
||||
slow: Медленно
|
||||
regular: Средне
|
||||
fast: Быстро
|
||||
super_fast: Очень быстро
|
||||
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
||||
language:
|
||||
title: Язык
|
||||
description: Выберите язык. Все переводы сделаны пользователями и могут быть не
|
||||
законченными!
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Режим Дальтоника
|
||||
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру
|
||||
дальтоникам.
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Полный экран
|
||||
description: Для лучшей игры рекомендуется играть в полноэкранном режиме.
|
||||
@ -777,6 +807,12 @@ settings:
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Выключить музыку
|
||||
description: Если включено, выключает музыку.
|
||||
soundVolume:
|
||||
title: Громкость Звука
|
||||
description: Задает громкость звуковых эффектов.
|
||||
musicVolume:
|
||||
title: Громкость музыки
|
||||
description: Задает громкость музыки.
|
||||
theme:
|
||||
title: Тема игры
|
||||
description: Выберите тему игры (светлая / темная).
|
||||
@ -800,17 +836,6 @@ settings:
|
||||
Также скрывает определенные элементы пользовательского
|
||||
интерфейса для данного уровня, предназначенные для облегчения
|
||||
"входа" в игру.
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Скорость движения
|
||||
description: Изменяет скорость перемещения изображения при использовании
|
||||
клавиатуры.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Очень медленно
|
||||
slow: Медленно
|
||||
regular: Средне
|
||||
fast: Быстро
|
||||
super_fast: Очень быстро
|
||||
extremely_fast: Чрезвычайно быстро
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Умные Туннели
|
||||
description: Если включено, то при размещении туннелей автоматически удаляются
|
||||
@ -820,17 +845,11 @@ settings:
|
||||
title: Виньетирование
|
||||
description: Включает виньетирование, которое затемняет углы экрана и облегчает
|
||||
чтение текста.
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Интервал автосохранения
|
||||
description: Управляет тем, как часто игра автоматически сохраняется. Также
|
||||
здесь можно полностью отключить автосохранение.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Минута
|
||||
two_minutes: 2 Минуты
|
||||
five_minutes: 5 Минут
|
||||
ten_minutes: 10 Минут
|
||||
twenty_minutes: 20 Минут
|
||||
disabled: Отключено
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Поворот по типу здания
|
||||
description: Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был
|
||||
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
||||
переключении между различными типами зданий.
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Компактная Информация о Зданиях
|
||||
description: Сокращает отображаемую информацию о зданиях, показывая только их
|
||||
@ -840,21 +859,6 @@ settings:
|
||||
title: Отключить Предупреждение о Вырезании/Удалении
|
||||
description: Отключает диалоговые окна с предупреждениями, появляющиеся при
|
||||
вырезании/удалении более 100 объектов.
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Режим Дальтоника
|
||||
description: Включает различные инструменты, которые позволяют играть в игру
|
||||
дальтоникам.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Поворот по типу здания
|
||||
description: Каждый тип здания запоминает поворот, который в последний раз был
|
||||
установлен. С этой настройкой может быть удобнее, при частом
|
||||
переключении между различными типами зданий.
|
||||
soundVolume:
|
||||
title: Громкость Звука
|
||||
description: Задает громкость звуковых эффектов.
|
||||
musicVolume:
|
||||
title: Громкость музыки
|
||||
description: Задает громкость музыки.
|
||||
lowQualityMapResources:
|
||||
title: Низкое качество ресурсов на карте
|
||||
description: Упрощает отображение ресурсов на карте при приближении для
|
||||
@ -883,8 +887,8 @@ settings:
|
||||
пипетку над жилой с ресурсами.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Упрощенные Конвейеры (Некрасиво)
|
||||
description: Не отображает ресурсы, находящиеся на конвейере, если не навести
|
||||
курсор для улучшения производительности. Не рекомендую играть с
|
||||
description: Для улучшения производительности не отображает ресурсы, находящиеся
|
||||
на конвейере, если не навести курсор. Не рекомендую играть с
|
||||
этой настройкой, если вас устраивает производительность.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: Включить Перемещение Мышкой
|
||||
@ -897,7 +901,6 @@ settings:
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Размер ресурсов на карте
|
||||
description: Устанавливает размер фигур на карте (когда вид достаточно отдалён).
|
||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Настройки управления
|
||||
hint: "Подсказка: Обязательно используйте CTRL, SHIFT и ALT! Они дают разные
|
||||
@ -918,15 +921,20 @@ keybindings:
|
||||
mapMoveRight: Вправо
|
||||
mapMoveDown: Вниз
|
||||
mapMoveLeft: Влево
|
||||
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
||||
centerMap: Центрировать карту
|
||||
mapZoomIn: Приблизить
|
||||
mapZoomOut: Отдалить
|
||||
createMarker: Создать Маркер
|
||||
menuOpenShop: Улучшения
|
||||
menuOpenStats: Статистика
|
||||
menuClose: Закрыть меню
|
||||
toggleHud: Переключить HUD
|
||||
toggleFPSInfo: Включить/выключить FPS и информацию отладки
|
||||
switchLayers: Переключить слои
|
||||
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||||
belt: Конвейер
|
||||
balancer: Балансер
|
||||
underground_belt: Туннель
|
||||
miner: Экстрактор
|
||||
cutter: Резак
|
||||
@ -935,29 +943,8 @@ keybindings:
|
||||
mixer: Смешиватель
|
||||
painter: Покрасчик
|
||||
trash: Мусорка
|
||||
rotateWhilePlacing: Вращать
|
||||
rotateInverseModifier: "Модификатор: Вращать против часовой стрелки"
|
||||
cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
|
||||
confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
|
||||
cycleBuildings: Переключение Построек
|
||||
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
||||
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
||||
massSelectCopy: Копировать область
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||||
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
||||
placeInverse: Инвертировать автоопределение направления конвейеров
|
||||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||||
massSelectCut: Вырезать область
|
||||
exportScreenshot: Экспорт всей Базы в виде Изображения
|
||||
mapMoveFaster: Ускорение передвижения
|
||||
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
||||
switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
|
||||
pipette: Пипетка
|
||||
menuClose: Закрыть меню
|
||||
switchLayers: Переключить слои
|
||||
wire: Энергетический провод
|
||||
balancer: Балансер
|
||||
storage: Буферное Хранилище
|
||||
wire: Энергетический провод
|
||||
constant_signal: Постоянный Сигнал
|
||||
logic_gate: Логический Элемент
|
||||
lever: Переключатель (обычный)
|
||||
@ -970,11 +957,27 @@ keybindings:
|
||||
analyzer: Анализатор Фигур
|
||||
comparator: Сравнить
|
||||
item_producer: Генератор Ресурсов (Песочница)
|
||||
pipette: Пипетка
|
||||
rotateWhilePlacing: Вращать
|
||||
rotateInverseModifier: "Модификатор: Вращать против часовой стрелки"
|
||||
rotateToUp: "Повернуть: Направление Вверх"
|
||||
rotateToDown: "Повернуть: Направление Вниз"
|
||||
rotateToRight: "Повернуть: Направление Вправо"
|
||||
rotateToLeft: "Повернуть: Направление Влево"
|
||||
cycleBuildingVariants: Переключение Вариантов
|
||||
confirmMassDelete: Подтверждение Массового Удаления
|
||||
pasteLastBlueprint: Вставить последний чертеж
|
||||
cycleBuildings: Переключение Построек
|
||||
lockBeltDirection: Включает конвейерный планировщик
|
||||
switchDirectionLockSide: "Планировщик: Переключение сторон"
|
||||
copyWireValue: "Провода: скопировать значение под курсором"
|
||||
rotateToUp: "Rotate: Point Up"
|
||||
rotateToDown: "Rotate: Point Down"
|
||||
rotateToRight: "Rotate: Point Right"
|
||||
rotateToLeft: "Rotate: Point Left"
|
||||
massSelectStart: Модификатор для выделения области
|
||||
massSelectSelectMultiple: Выбрать несколько областей
|
||||
massSelectCopy: Копировать область
|
||||
massSelectCut: Вырезать область
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Отключить автоопределение направления
|
||||
placeMultiple: Оставаться в режиме размещения
|
||||
placeInverse: Инвертировать автоопределение направления конвейеров
|
||||
about:
|
||||
title: Об игре
|
||||
body: >-
|
||||
@ -1009,7 +1012,7 @@ tips:
|
||||
- Соотношения всегда одинаковы, если уровни улучшений равны.
|
||||
- Последовательное выполнение эффективнее, чем параллельное.
|
||||
- Вам будут открываться новые варианты построек по мере прохождения!
|
||||
- Нажмите <b>T</b>, чтобы переключаться между различными вариантами.
|
||||
- Нажмите <b>T</b>, чтобы переключаться между различными вариантами.
|
||||
- Симметрия - ключ к успеху!
|
||||
- Вы можете переплетать между собой туннели разных уровней.
|
||||
- Попробуйте строить компактные фабрики - вы не пожалеете!
|
||||
@ -1017,52 +1020,53 @@ tips:
|
||||
<b>T</b>.
|
||||
- Правильные соотношения построек позволяет улучшить эффективность фабрики.
|
||||
- На максимальном уровне, 5 экстракторов заполняют один конвейер.
|
||||
- Не забывайте про туннели!
|
||||
- Вам не нужно делить предметы равномерно для полной эффективности.
|
||||
- Удерживание <b>SHIFT</b> активирует планировщик конвейеров, что упрощает
|
||||
постройку длинных конвейеров.
|
||||
- Резаки всегда разрезают пополам по вертикали вне зависимости от ориентации.
|
||||
- Чтобы получить белый цвет, смешайте все три цвета.
|
||||
- Удерживание <b>SHIFT</b> активирует планировщик конвейеров, что упрощает
|
||||
простройку длинных конвейеров.
|
||||
- Буффер хранилища с большим приоритетом выдаёт предметы на левый выход.
|
||||
- Вкладывайте время в строительство повторяемых механизмов - оно того стоит!
|
||||
- Смешайте все три цвета для получения белого.
|
||||
- Буффер хранилища с большим приоритетом выдаёт на левый выход.
|
||||
- Эффективность - ключ к успеху!
|
||||
- Удерживание <b>CTRL</b> даёт возможность размещения нескольких построек.
|
||||
- Удерживание <b>SHIFT</b> даёт возможность размещения нескольких построек.
|
||||
- Можно зажать <b>ALT</b> для инвертирования направления размещаемых
|
||||
конвейеров.
|
||||
- Эффективность - ключ к успеху!
|
||||
- Чем дальше от ХАБ-а, тем сложнее формы в жилах!
|
||||
- Здания имеют лимит скорости, разделяйте их для максимальной эффективности.
|
||||
- Используйте балансеры, чтобы максимизировать эффективность.
|
||||
- Организация очень важна, старайтесь не пересекать конвейеры слишком часто.
|
||||
- Планируйте заранее, иначе начнется ужасный хаос!
|
||||
- Не удаляйте свои старые фабрики! Они понадобятся вам, чтобы открывать
|
||||
улучшения.
|
||||
- Попробуйте пройти 20-ый уровень самостоятельно, прежде чем искать помощи!
|
||||
- Попробуйте пройти 20-ый или 26-ой уровень самостоятельно, прежде чем
|
||||
искать помощи!
|
||||
- Не усложняйте себе жизнь, старайтесь думать проще и вы достигните больших
|
||||
высот.
|
||||
- Вам может снова понадобиться ваша старая фабрика позже в игре. Старайтесь
|
||||
планировать фабрику, чтобы она могла быть повторно использована.
|
||||
- Иногда, вы можете найти необходимую фигуру на карте, вместо того, чтобы
|
||||
создавать ее самостоятельно.
|
||||
создавать её самостоятельно.
|
||||
- Полноценные мельницы/вертушки никогда не генерируются натурально.
|
||||
- Окрашивайте свои фигуры, прежде чем разрезать для максимальной
|
||||
эффективности.
|
||||
- Для максимальной эффективности окрашивайте свои фигуры, прежде чем
|
||||
разрезать.
|
||||
- С модулями теряется восприятие пространства; забота смертных.
|
||||
- Создайте отдельную фабрику чертежей. Они очень важны для модулей.
|
||||
- Взгляните внимательнее на смешиватель и вы найдете ответы на свои вопросы.
|
||||
- Используйте <b>CTRL</b> + Потащить, чтобы выделить область
|
||||
- Строительство вблизи ХАБ-а может помешать будущим фабрикам.
|
||||
- Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет ее на экране.
|
||||
- Have a closer look at the color mixer, and your questions will be answered.
|
||||
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
||||
- Иконка булавки на каждой фигуре закрепляет её на экране.
|
||||
- Смешайте все три цвета для получения белого.
|
||||
- У вас есть бесконечная карта. Не зажимайте свою фабрику, расширяйтесь!
|
||||
- Также попробуйте Factorio. Это моя любимая игра.
|
||||
- Резак(4 входа) разрезает по часовой стрелке, начиная с правой верхней
|
||||
- Резак (4 входа) разрезает по часовой стрелке, начиная с правой верхней
|
||||
части!
|
||||
- Вы можете скачать свои сохранения в главном меню!
|
||||
- В этой игре множество полезных комбинаций клавиш. Загляните в настройки,
|
||||
чтобы ознакомиться с ними.
|
||||
- В этой игре множество настроек, не забудьте с ними ознакомиться.
|
||||
- Маркер ХАБ-а имеет небольшой компас, указывающий его местоположение.
|
||||
- Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место.
|
||||
- Нажмите F4, чтобы показать FPS и Частоту Обновления.
|
||||
- Нажмите F4 дважды, чтобы показать координаты курсора и камеры.
|
||||
- Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить ее.
|
||||
- Для очистки конвейеров, вырежьте область и вставьте её в то же место.
|
||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
- Вы можете нажать на закрепленную фигуру слева, чтобы открепить её.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user