From a5ff867dae78ccd3ce56966e802ab8623125cfed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Squornshellous Beta Date: Thu, 6 Aug 2020 20:34:06 +0100 Subject: [PATCH] More check fixes --- translations/base-ar.yaml | 16 -- translations/base-cat.yaml | 16 -- translations/base-cz.yaml | 16 -- translations/base-da.yaml | 16 -- translations/base-de.yaml | 16 -- translations/base-el.yaml | 16 -- translations/base-en.yaml | 28 +-- translations/base-es.yaml | 16 -- translations/base-fi.yaml | 16 -- translations/base-fr.yaml | 56 +++--- translations/base-hr.yaml | 16 -- translations/base-hu.yaml | 2 +- translations/base-ind.yaml | 16 -- translations/base-it.yaml | 16 -- translations/base-ja.yaml | 36 ++-- translations/base-kor.yaml | 16 -- translations/base-lt.yaml | 16 -- translations/base-nl.yaml | 16 -- translations/base-pt-BR.yaml | 334 ++++++++++++++++++----------------- translations/base-ru.yaml | 10 +- translations/base-zh-CN.yaml | 52 +++--- 21 files changed, 245 insertions(+), 497 deletions(-) diff --git a/translations/base-ar.yaml b/translations/base-ar.yaml index 7c29bad3..31c5c2c1 100644 --- a/translations/base-ar.yaml +++ b/translations/base-ar.yaml @@ -458,26 +458,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunnel Tier II description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-cat.yaml b/translations/base-cat.yaml index dd8df553..4871f0ce 100644 --- a/translations/base-cat.yaml +++ b/translations/base-cat.yaml @@ -459,26 +459,10 @@ buildings: name: &underground_belt Túnel description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - side: - name: &underground_belt Túnel - description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Túnel - description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - tier2: name: Túnel de Nivell II description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - tier2-side: - name: Túnel de Nivell II - description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - - tier2-side-mirrored: - name: Túnel de Nivell II - description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Distribuïdor diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml index 15a30a24..e3752560 100644 --- a/translations/base-cz.yaml +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -439,26 +439,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunel description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - side: - name: &underground_belt Tunel - description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunel - description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - tier2: name: Tunel II. úrovně description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - tier2-side: - name: Tunel II. úrovně - description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunel II. úrovně - description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-da.yaml b/translations/base-da.yaml index 99b7227f..b7a5360e 100644 --- a/translations/base-da.yaml +++ b/translations/base-da.yaml @@ -457,26 +457,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunnel Tier II description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 58a38c0d..5f9b060c 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -451,26 +451,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. - tier2: name: Tunnel Stufe II description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite. - tier2-side: - name: Tunnel Stufe II - description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Stufe II - description: Erlaubt dir, Formen und Farbe unter Gebäuden und Förderbändern durchzuleiten. Höhere Reichweite. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Verteiler diff --git a/translations/base-el.yaml b/translations/base-el.yaml index 7b09d117..f42ea24f 100644 --- a/translations/base-el.yaml +++ b/translations/base-el.yaml @@ -453,26 +453,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunnel Tier II description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-en.yaml b/translations/base-en.yaml index 18b6f260..f422fe4c 100644 --- a/translations/base-en.yaml +++ b/translations/base-en.yaml @@ -464,27 +464,27 @@ buildings: underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt Tunnel - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - + description: &underground_belt_description Allows you to tunnel resources under buildings and belts. + side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - + name: *underground_belt + description: *underground_belt_description + side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. + name: *underground_belt + description: *underground_belt_description tier2: - name: Tunnel Tier II + name: &underground_belt_tier_2 Tunnel Tier II description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - + tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - + name: *underground_belt_tier_2 + description: *underground_belt_description + tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. + name: *underground_belt_tier_2 + description: *underground_belt_description splitter: # Internal name for the Balancer default: diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index f4a10053..f5dbd619 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -465,26 +465,10 @@ buildings: name: &underground_belt Túnel description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - side: - name: &underground_belt Túnel - description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Túnel - description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - tier2: name: Túnel nivel II description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - tier2-side: - name: Túnel nivel II - description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - - tier2-side-mirrored: - name: Túnel nivel II - description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balanceador diff --git a/translations/base-fi.yaml b/translations/base-fi.yaml index 39b1f7f4..7014c733 100644 --- a/translations/base-fi.yaml +++ b/translations/base-fi.yaml @@ -462,26 +462,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunneli description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - side: - name: &underground_belt Tunneli - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunneli - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - tier2: name: Tunneli Taso II description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - tier2-side: - name: Tunneli Taso II - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunneli Taso II - description: Sallii resurssien kuljetuksen rakennuksien ja hihnojen alta. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Tasaaja diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index 5802ee62..4b195673 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -33,13 +33,13 @@ steamPage: shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie. Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine. - Au vu de l'augmantation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! + Au vu de l'augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. - Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper des heures!) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus ! + Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus ! - Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalitées additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalitées fraîchement développées. + Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées. [b]Avantages de la version complète (standalone)[/b] @@ -59,11 +59,11 @@ steamPage: [list] [*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles) - [*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de batîments) - [*] Un mode histoire où les batîments ont un coût - [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes taille/densitée, graine et plus) + [*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments) + [*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût + [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densitée, seed et plus) [*] Plus de formes - [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien!) + [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien !) [*] Et bien plus ! [/list] @@ -127,7 +127,7 @@ global: control: CTRL alt: ALT escape: ESC - shift: SHIFT + shift: MAJ space: ESPACE demoBanners: @@ -140,13 +140,13 @@ mainMenu: play: Jouer changelog: Historique importSavegame: Importer - openSourceHint: Ce jeu est open source! + openSourceHint: Ce jeu est open source ! discordLink: Serveur Discord officiel - helpTranslate: Contribuez à la traduction! + helpTranslate: Contribuez à la traduction ! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. + Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Niveau inconnu @@ -234,12 +234,12 @@ dialogs: massDeleteConfirm: title: Confirmation de suppression desc: >- - Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire cela ? + Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire ça ? massCutConfirm: title: Confirmer la coupure desc: >- - Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire cela ? + Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ? blueprintsNotUnlocked: title: Pas encore débloqué @@ -351,10 +351,10 @@ ingame: description: Affiche le nombre de formes stockées dans votre bâtiment central. produced: title: Produit - description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires. + description: Affiche tous les formes que votre usine produit, en incluant les formes intermédiaires. delivered: title: Délivré - description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre centre. + description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central. noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' @@ -398,7 +398,7 @@ ingame: Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre centre !

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris ! 1_3_expand: >- - Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez SHIFT enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. + Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez MAJ enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. colors: red: Rouge @@ -454,26 +454,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - tier2: name: Tunnel Niveau II description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - tier2-side: - name: Tunnel Niveau II - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Niveau II - description: Permet de faire passer des ressources en dessous de bâtiment et de convoyeurs. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Répartiteur @@ -503,8 +487,8 @@ buildings: name: Pivoteur inversé description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche. fl: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Pivoteur (180) + description: Fait pivoter les formes de 90 degrés. stacker: default: @@ -723,9 +707,9 @@ settings: Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche. language: - title: Langage + title: Langue description: >- - Change le langage. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes ! + Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes ! movementSpeed: title: Vitesse de déplacement diff --git a/translations/base-hr.yaml b/translations/base-hr.yaml index 6a23ff04..f870aa1a 100644 --- a/translations/base-hr.yaml +++ b/translations/base-hr.yaml @@ -496,26 +496,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunel description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunel razine II description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunel razine II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunel razine II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balanser diff --git a/translations/base-hu.yaml b/translations/base-hu.yaml index 8855d814..07c0e843 100644 --- a/translations/base-hu.yaml +++ b/translations/base-hu.yaml @@ -867,4 +867,4 @@ demo: customizeKeybindings: Customizing Keybindings exportingBase: Exporting whole Base as Image - settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban. \ No newline at end of file + settingNotAvailable: Nem elérhető a demóban. diff --git a/translations/base-ind.yaml b/translations/base-ind.yaml index 7026f23e..781e55a9 100644 --- a/translations/base-ind.yaml +++ b/translations/base-ind.yaml @@ -466,26 +466,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunnel Tier II description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows you to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml index 4f871ac6..c8431c68 100644 --- a/translations/base-it.yaml +++ b/translations/base-it.yaml @@ -453,26 +453,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - tier2: name: Tunnel Grado II description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - tier2-side: - name: Tunnel Grado II - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Grado II - description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Bilanciatore diff --git a/translations/base-ja.yaml b/translations/base-ja.yaml index 6fd4f6a9..fe362132 100644 --- a/translations/base-ja.yaml +++ b/translations/base-ja.yaml @@ -411,7 +411,7 @@ ingame: cyan: シアン white: 白 uncolored: 無色 - black: Black + black: 黒 shapeViewer: title: レイヤー empty: 空 @@ -458,26 +458,10 @@ buildings: name: &underground_belt トンネル description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - side: - name: &underground_belt トンネル - description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - - side-mirrored: - name: &underground_belt トンネル - description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - tier2: name: トンネル レベルII description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - tier2-side: - name: トンネル レベルII - description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - - tier2-side-mirrored: - name: トンネル レベルII - description: 建造物や他のベルトの地下を通してベルトを配置できます。 - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter 分配機 @@ -507,8 +491,8 @@ buildings: name: 回転機 (逆) description: 形を反時計回り方向に90度回転します。 fl: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: 回転機 (180) + description: 形を180度回転します。 stacker: default: @@ -549,20 +533,20 @@ buildings: advanced_processor: default: name: Color Inverter - description: Accepts a color or shape and inverts it. + description: 入力された色や形の色を反転します。 energy_generator: deliver: Deliver toGenerateEnergy: For default: - name: Energy Generator - description: Generates energy by consuming shapes. + name: エネルギー発電機 + description: 入力された形を使って、エネルギーを発電します。 wire_crossings: default: - name: Wire Splitter - description: Splits a energy wire into two. + name: ワイヤー分配機 + description: 1つのワイヤーを2つのワイヤーに分配します。 merger: - name: Wire Merger - description: Merges two energy wires into one. + name: ワイヤー合流機 + description: 2つのワイヤーを1つのワイヤーに合流します。 storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store diff --git a/translations/base-kor.yaml b/translations/base-kor.yaml index e9ed0fad..899507e1 100644 --- a/translations/base-kor.yaml +++ b/translations/base-kor.yaml @@ -457,26 +457,10 @@ buildings: name: &underground_belt 터널 description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - side: - name: &underground_belt 터널 - description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - - side-mirrored: - name: &underground_belt 터널 - description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - tier2: name: 터널 티어 II description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - tier2-side: - name: 터널 티어 II - description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - - tier2-side-mirrored: - name: 터널 티어 II - description: 도형을 건물과 벨트 밑으로 통과시킴. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter 배분기 diff --git a/translations/base-lt.yaml b/translations/base-lt.yaml index addb2ee7..122dd3cc 100644 --- a/translations/base-lt.yaml +++ b/translations/base-lt.yaml @@ -458,26 +458,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2: name: Tunnel Tier II description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - tier2-side: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer diff --git a/translations/base-nl.yaml b/translations/base-nl.yaml index b1e0448e..8b29e557 100644 --- a/translations/base-nl.yaml +++ b/translations/base-nl.yaml @@ -451,26 +451,10 @@ buildings: name: &underground_belt Tunnel description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - side: - name: &underground_belt Tunnel - description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - - side-mirrored: - name: &underground_belt Tunnel - description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - tier2: name: Tunnel Niveau II description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - tier2-side: - name: Tunnel Niveau II - description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - - tier2-side-mirrored: - name: Tunnel Niveau II - description: Laat voorwerpen onder gebouwen en lopende banden door lopen. - splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Verdeler diff --git a/translations/base-pt-BR.yaml b/translations/base-pt-BR.yaml index 14af1915..731bd008 100644 --- a/translations/base-pt-BR.yaml +++ b/translations/base-pt-BR.yaml @@ -23,6 +23,9 @@ steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. + # This is the text shown above the Discord link + discordLink: Discord Oficial - Converse comigo! + # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) @@ -31,6 +34,7 @@ steamPage: [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. + Após a entrega das formas requisitadas você progredirá no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua fábrica. Conforme sua demanda por formas aumenta, você irá que aumentar sua fábrica para alcançar-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]! @@ -82,8 +86,6 @@ steamPage: [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url] [/list] - discordLink: Discord Oficial - Converse comigo! - global: loading: Carregando error: Erro @@ -134,14 +136,19 @@ demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Versão Demo intro: >- - Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos + Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos! mainMenu: play: Jogar + continue: Continuar + newGame: Novo jogo changelog: Changelog + subreddit: Reddit importSavegame: Importar openSourceHint: Esse jogo tem código aberto! discordLink: Discord oficial + helpTranslate: Ajude a traduzir! + madeBy: Feito por # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- @@ -150,12 +157,6 @@ mainMenu: savegameLevel: Nível savegameLevelUnknown: Nível desconhecido - helpTranslate: Ajude a traduzir! - continue: Continuar - newGame: Novo jogo - madeBy: Feito por - subreddit: Reddit - dialogs: buttons: ok: OK @@ -163,11 +164,11 @@ dialogs: cancel: Cancelar later: Voltar restart: Reiniciar - reset: Reset + reset: Resetar getStandalone: Obter versão completa deleteGame: Sei o que estou fazendo viewUpdate: Atualizações - showUpgrades: Ver melhorias + showUpgrades: Melhorias showKeybindings: Controles importSavegameError: @@ -198,7 +199,7 @@ dialogs: restartRequired: title: Ação necessária text: >- - Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. + Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: title: Alterar tecla @@ -228,7 +229,7 @@ dialogs: upgradesIntroduction: title: Desbloquear melhorias desc: >- - Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! + Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: @@ -236,6 +237,16 @@ dialogs: desc: >- Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + massCutConfirm: + title: Confirmar corte + desc: >- + Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + + massCutInsufficientConfirm: + title: Confirmar Corte + desc: >- + You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? + blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda desc: >- @@ -245,42 +256,31 @@ dialogs: title: Teclas úteis desc: >- Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas - Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas !

+ Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas!

CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.
SHIFT: Mantenha pressionado para colocar várias construções.
ALT: Inverte as posições.
createMarker: title: Nova Marcação - desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar um pequeno código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) titleEdit: Editar Marcador + desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar um pequeno código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) markerDemoLimit: - desc: >- - Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! - - massCutConfirm: - title: Confirmar corte - desc: >- - Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! exportScreenshotWarning: title: Exportar captura de tela - desc: >- - Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! - - massCutInsufficientConfirm: - title: Confirmar Corte - desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? + desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Mover - + selectBuildings: Selecionar área stopPlacement: Parar - rotateBuilding: Rotação + rotateBuilding: Rotacionar placeMultiple: Colocar vários reverseOrientation: Inverter orientação disableAutoOrientation: Desligar orientação automática @@ -288,17 +288,27 @@ ingame: placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir - selectBuildings: Selecionar área pasteLastBlueprint: Colar último projeto - lockBeltDirection: Ativar Planejador de Esteiras - plannerSwitchSide: Flip planner side + plannerSwitchSide: Girar Planejador cutSelection: Cortar copySelection: Copiar clearSelection: Limpar Seleção pipette: Conta-Gotas switchLayers: Trocar Camadas + # Names of the colors, used for the color blind mode + colors: + red: Vermelho + green: Verde + blue: Azul + yellow: Amarelo + purple: Roxo + cyan: Ciano + white: Branco + black: Preto + uncolored: Sem cor + # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: @@ -324,7 +334,7 @@ ingame: levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Nível - completed: Completado + completed: Concluído unlockText: Desbloqueado ! buttonNextLevel: Próximo Nível @@ -336,13 +346,14 @@ ingame: # The "Upgrades" window shop: title: Melhorias - buttonUnlock: Comprar + buttonUnlock: Melhorar # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Nível # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] + maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x) # The "Statistics" window @@ -389,60 +400,58 @@ ingame: waypoints: waypoints: Marcadores hub: HUB - description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador a partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. + description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador a partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. creationSuccessNotification: Marcador criado. - # Interactive tutorial - interactiveTutorial: - title: Tutorial - hints: - 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! - 1_2_conveyor: >- - Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! - - 1_3_expand: >- - Este NÃO é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. - - colors: - red: Vermelho - green: Verde - blue: Azul - yellow: Amarelo - purple: Roxo - cyan: Ciano - white: Branco - black: Preto - uncolored: Sem cor + # Shape viewer shapeViewer: title: Camadas empty: Vazio copyKey: Copiar Chave + # Interactive tutorial + interactiveTutorial: + title: Tutorial + hints: + 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! + 1_2_conveyor: >- + Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! + + 1_3_expand: >- + Este NÃO é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. + # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis description: Velocidade x → x - miner: name: Extração description: Velocidade x → x - processors: - name: Corte, Rotação & Montagem + name: Corte, Rotação e Montagem description: Velocidade x → x - painting: - name: Mistura & Pintura + name: Mistura e Pintura description: Velocidade x → x # Buildings and their name / description buildings: + hub: + deliver: Entregue + toUnlock: para desbloquear + levelShortcut: LVL + belt: default: name: &belt Esteira Transportadora description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. + wire: + default: + name: &wire Fio de Energia + description: Permite transportar energia. + miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extrator @@ -477,10 +486,15 @@ buildings: cutter: default: name: &cutter Cortador - description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! + description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! quad: name: Cortador (Quádruplo) - description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! + description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! + + advanced_processor: + default: + name: &advanced_processor Inversor de Cor + description: Aceita uma cor ou forma e a inverte. rotater: default: @@ -490,8 +504,8 @@ buildings: name: Rotacionador (Anti-horário) description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. fl: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Rotacionador (180) + description: Gira as formas em 180 graus. stacker: default: @@ -507,16 +521,18 @@ buildings: default: name: &painter Pintor description: &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. - double: - name: Pintor (Duplo) - description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita. - quad: - name: Pintor (Quádruplo) - description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. + mirrored: name: *painter description: *painter_desc + double: + name: Pintor (Duplo) + description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior. + quad: + name: Pintor (Quádruplo) + description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. + trash: default: name: &trash Lixo @@ -525,29 +541,22 @@ buildings: storage: name: Estoque description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento. - hub: - deliver: Entregue - toUnlock: para desbloquear - levelShortcut: LVL - wire: - default: - name: &wire Fio de Energia - description: Permite transportar energia. - advanced_processor: - default: - name: &advanced_processor Inversor de Cor - description: Aceita uma cor ou forma e a inverte. energy_generator: deliver: Entregar + + # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy' toGenerateEnergy: Para + default: name: &energy_generator Gerador de Energia description: Consome formas para gerar energia. + wire_crossings: default: name: &wire_crossings Divisor de Fios description: Divide um fio de energia em dois. + merger: name: Misturador de Fios description: Une dois fios de energia em um. @@ -556,11 +565,11 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Cortando formas - desc: Voce desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela! + desc: Você desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela! reward_rotater: title: Rotação - desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. + desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: title: Pintura @@ -569,11 +578,11 @@ storyRewards: reward_mixer: title: Misturando cores - desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! + desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! reward_stacker: title: Empilhador - desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas . Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! + desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas. Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! reward_splitter: title: Distribuidor @@ -597,7 +606,8 @@ storyRewards: reward_splitter_compact: title: Distribuidor compacto - desc: Você desbloqueou uma variante compacta do Distribuidor - ele aceita duas entradas e as une em uma! + desc: >- + Você desbloqueou uma variante compacta do Distribuidor - ele aceita duas entradas e as une em uma! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo @@ -605,7 +615,7 @@ storyRewards: reward_painter_double: title: Pintura dupla - desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo , consumindo apenas uma cor em vez de duas! + desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo, consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_painter_quad: title: Pintura quádrupla @@ -637,9 +647,9 @@ storyRewards: settings: title: opções categories: - general: General - userInterface: User Interface - advanced: Advanced + general: Geral + userInterface: Interface de Usuário + advanced: Avançado versionBadges: dev: Desenvolvedor @@ -653,23 +663,58 @@ settings: description: >- Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: - super_small: Super pequeno + super_small: Super Pequeno small: Pequeno regular: Normal large: Grande huge: Gigante + autosaveInterval: + title: Intervalo de gravação automática + description: >- + Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo totalmente aqui. + + intervals: + one_minute: 1 Minuto + two_minutes: 2 Minutos + five_minutes: 5 Minutos + ten_minutes: 10 Minutos + twenty_minutes: 20 Minutos + disabled: Desativado + scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: >- Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: - super_slow: Super lento + super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido + movementSpeed: + title: Velocidade da câmera + description: >- + Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. + speeds: + super_slow: Super Lento + slow: Lento + regular: Normal + fast: Rápido + super_fast: Super Rápido + extremely_fast: Extremamente Rápido + + language: + title: Idioma + description: >- + Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! + + enableColorBlindHelper: + title: Modo daltônico. + description: >- + Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico. + fullscreen: title: Tela Cheia description: >- @@ -678,7 +723,7 @@ settings: soundsMuted: title: Som description: >- - Se ligado o jogo fica mudo + Se ligado, o jogo fica mudo. musicMuted: title: Música @@ -689,7 +734,6 @@ settings: title: Tema description: >- Escolha o tema entre (Claro / Escuro). - themes: dark: Escuro light: Claro @@ -709,63 +753,30 @@ settings: description: >- Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo. - language: - title: Idioma - description: >- - Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! - - movementSpeed: - title: Velocidade da câmera - description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. - speeds: - super_slow: Super Lento - slow: Lento - regular: Normal - fast: Rápido - super_fast: Super Rápido - extremely_fast: Extremamente Rápido enableTunnelSmartplace: title: Túneis inteligentes description: >- - Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. - Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. + Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. + vignette: - title: Vignette + title: Vinheta description: >- - Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a - leitura do texto. + Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto. - autosaveInterval: - title: Intervalo de gravação automática - description: >- - Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. - Você também pode desativá-lo totalmente aqui. - intervals: - one_minute: 1 Minuto - two_minutes: 2 Minutos - five_minutes: 5 Minutos - ten_minutes: 10 Minutos - twenty_minutes: 20 Minutos - disabled: Desativado - compactBuildingInfo: - title: Informações compactas sobre construções - description: >- - Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. - Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. - disableCutDeleteWarnings: - title: Desativar avisos de recorte / exclusão - description: >- - Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir - mais de 100 entidades. - - enableColorBlindHelper: - title: Modo daltônico. - description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção description: >- - Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. - Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. + Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. + + compactBuildingInfo: + title: Informações compactas sobre construções + description: >- + Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. + + disableCutDeleteWarnings: + title: Desativar avisos de recorte / exclusão + description: >- + Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades. keybindings: title: Controles @@ -790,6 +801,7 @@ keybindings: mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda + mapMoveFaster: Mover mais rápido centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar @@ -798,12 +810,12 @@ keybindings: menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas + menuClose: Fechar Menu toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info switchLayers: Alternar Camadas - exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem - + exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt @@ -824,41 +836,33 @@ keybindings: Modifier: Rotação anti-horária cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa + pasteLastBlueprint: Colar último projeto cycleBuildings: Trocar de construção + lockBeltDirection: Ativar planejador de correia + switchDirectionLockSide: >- + Planejador: Mudar de lado massSelectStart: Segure e arraste para começar massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área + massSelectCut: Cortar área placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira - pasteLastBlueprint: Colar último projeto - massSelectCut: Cortar área - mapMoveFaster: Mover mais rápido - lockBeltDirection: Ativar planejador de correia - switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado" - menuClose: Fechar Menu about: title: Sobre o jogo body: >- - Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

+ Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

- Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

+ Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

- O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre - os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

+ O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

- A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

+ A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

- Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo - Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, - esse jogo nunca teria existido. + Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Alterações diff --git a/translations/base-ru.yaml b/translations/base-ru.yaml index 61f1ebf3..90b9af40 100644 --- a/translations/base-ru.yaml +++ b/translations/base-ru.yaml @@ -488,8 +488,8 @@ buildings: name: Вращатель (Обр.) description: Поворачивает фигуры против часовой стрелки на 90 градусов. fl: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Вращатель (180) + description: Вращает фигуры на 180 градусов. stacker: default: @@ -635,9 +635,9 @@ storyRewards: settings: title: Настройки categories: - general: General - userInterface: User Interface - advanced: Advanced + general: Основные + userInterface: Интерфейс + advanced: Продвинутые versionBadges: dev: Разработчик diff --git a/translations/base-zh-CN.yaml b/translations/base-zh-CN.yaml index 3aad1244..225619e0 100644 --- a/translations/base-zh-CN.yaml +++ b/translations/base-zh-CN.yaml @@ -176,7 +176,7 @@ mainMenu: # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - 很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用chrome或者获取独立版以得到更好的体验。 + 很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用 Chrome 或者获取独立版以得到更好的体验。 savegameLevel: 第关 savegameLevelUnknown: @@ -232,7 +232,7 @@ dialogs: editKeybinding: title: 更改按键设置 - desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下ESC键来取消设置。 + desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下 ESC 键来取消设置。 resetKeybindingsConfirmation: title: 重置所有按键 @@ -244,11 +244,11 @@ dialogs: featureRestriction: title: 演示版 - desc: 你尝试使用了 功能。该功能在演示版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。 + desc: 你尝试使用了功能。该功能在演示版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。 oneSavegameLimit: title: 存档数量限制 - desc: 演示版中只能保存一份存档。 请删除旧存档或者获取独立版! + desc: 演示版中只能保存一份存档。请删除旧存档或者获取独立版! updateSummary: title: 更新啦! @@ -314,7 +314,7 @@ ingame: placeMultiple: 放置多个 reverseOrientation: 反向放置 disableAutoOrientation: 关闭自动定向 - toggleHud: 开关HUD + toggleHud: 开关 HUD placeBuilding: 放置建筑 createMarker: 创建地图标记 delete: 销毁 @@ -332,7 +332,7 @@ ingame: buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. - cycleBuildingVariants: 按键以选择建筑变体. + cycleBuildingVariants: 按 键以选择建筑变体. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- @@ -391,7 +391,7 @@ ingame: noShapesProduced: 你还没有生产任何图形。 # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' - shapesPerMinute: 个/分钟 + shapesPerMinute: 个 / 分钟 # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: @@ -419,7 +419,7 @@ ingame: waypoints: waypoints: 地图标记 hub: 基地 - description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。

在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上右键创建地图标记. + description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。

在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上右键创建地图标记. creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。 # Interactive tutorial @@ -432,7 +432,7 @@ ingame: 1_3_expand: >- 这不是一个挂机游戏!建造更多的开采机和传送带来更快地完成目标。

- 提示:按住SHIFT键来放置多个开采机,用R键旋转它们。 + 提示:按住 SHIFT 键来放置多个开采机,用 R 键旋转它们。 colors: red: 红色 @@ -505,10 +505,10 @@ buildings: cutter: default: name: &cutter 切割机 - description: 将图形从上到下切开并输出。 如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作! + description: 将图形从上到下切开并输出。如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作! quad: name: 切割机(四向) - description: 将输入的图形切成四块。 如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作! + description: 将输入的图形切成四块。如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作! rotater: default: @@ -592,7 +592,7 @@ storyRewards: reward_painter: title: 上色 desc: >- - 恭喜!你解锁了上色机。 开采一些颜色 (就像你开采图形一样) 将其在上色机中与图形结合来将图形上色!

PS: 如果你患有色盲,可以在设置中启用色盲模式! + 恭喜!你解锁了上色机。开采一些颜色 (就像你开采图形一样) 将其在上色机中与图形结合来将图形上色!

PS:如果你患有色盲,可以在设置中启用色盲模式! reward_mixer: title: 混合颜色 @@ -612,7 +612,7 @@ storyRewards: reward_rotater_ccw: title: 逆时针旋转 - desc: 恭喜!你解锁了旋转机逆时针变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按“T”键来选取这个变体。 + desc: 恭喜!你解锁了旋转机逆时针变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按"T"键来选取这个变体。 reward_miner_chainable: title: 链式开采机 @@ -648,13 +648,13 @@ storyRewards: reward_blueprints: title: 蓝图 - desc: 你现在可以复制粘贴你的工厂的一部分了!按住CTRL键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。

粘贴并不是免费的,你需要使用蓝图图形来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。 + desc: 你现在可以复制粘贴你的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。

粘贴并不是免费的,你需要使用蓝图图形来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。 # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: 下一关 desc: >- - 这一关没有奖励,但是下一关有!

PS: 你生产过的所有图形都会被用来升级建筑。 + 这一关没有奖励,但是下一关有!

PS:你生产过的所有图形都会被用来升级建筑。 no_reward_freeplay: title: 下一关 @@ -729,21 +729,21 @@ settings: refreshRate: title: 模拟频率、刷新频率 description: >- - 如果你的显示器是144hz的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。 + 如果你的显示器是 144Hz 的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。 # description: >- # If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow. alwaysMultiplace: title: 多重放置 description: >- - 开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下SHIFT键。 + 开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下 SHIFT 键。 # description: >- # If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently. offerHints: title: 提示与教程 description: >- - 是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的UI元素。 + 是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的 UI 元素。 # description: >- # Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. @@ -799,7 +799,7 @@ settings: keybindings: title: 按键设置 hint: >- - 提示:使用CTRL、SHIFT、ALT! 这些建在放置建筑时有不同的效果。 + 提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT!这些建在放置建筑时有不同的效果。 # hint: >- # Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options. @@ -881,20 +881,20 @@ about: title: 关于游戏 # title: About this Game body: >- - 本游戏由Tobias Springer(我)开发,并且已经开源。

- 如果你想参与开发,请查看shapez.io on github

- 这个游戏的开发少不了热情的Discord社区。请加入我们的Discord 服务器

- 本游戏的音乐由Peppsen制作——他是个很棒的伙伴。

+ 本游戏的音乐由 Peppsen 制作——他是个很棒的伙伴。

- 最后,我想感谢我最好的朋友Niklas——如果没有与他的异星工厂(factorio)的游戏体验,shapez.io将不会存在。 + 最后,我想感谢我最好的朋友 Niklas ——如果没有与他的异星工厂(factorio)的游戏体验,shapez.io将不会存在。 changelog: title: 版本日志