mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-12-16 11:41:50 +00:00
Improved French translation by a bit
This commit is contained in:
parent
79371d034f
commit
a345f6c672
@ -120,12 +120,12 @@ mainMenu:
|
||||
play: Jouer
|
||||
changelog: Historique
|
||||
importSavegame: Importer
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source!
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source !
|
||||
discordLink: Serveur Discord officiel
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre browser! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur ! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Niveau <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
|
||||
@ -133,25 +133,25 @@ mainMenu:
|
||||
contests:
|
||||
contest_01_03062020:
|
||||
title: "Concours #01"
|
||||
desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool!
|
||||
desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool !
|
||||
longDesc: >-
|
||||
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire!
|
||||
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire !
|
||||
<br><br>
|
||||
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool!
|
||||
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool !
|
||||
<br><br>
|
||||
Voici comment faire:<br>
|
||||
<ul class="bucketList">
|
||||
<li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux!</li>
|
||||
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux !</li>
|
||||
<li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li>
|
||||
<li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li>
|
||||
<li>Limite: 07.06.2020 AM 12:00 CEST</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations!
|
||||
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations !
|
||||
|
||||
showInfo: Voir
|
||||
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours!
|
||||
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours !
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ dialogs:
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erreur d'importation
|
||||
text: >-
|
||||
Impossible d'importer votre sauvegarde:
|
||||
Impossible d'importer votre sauvegarde :
|
||||
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Sauvegarde importée
|
||||
@ -185,12 +185,12 @@ dialogs:
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmez la suppression
|
||||
text: >-
|
||||
Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie?
|
||||
Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ?
|
||||
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Impossible de supprimer
|
||||
text: >-
|
||||
Impossible de supprimer votre sauvegarde:
|
||||
Impossible de supprimer votre sauvegarde :
|
||||
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Redémarrage requis
|
||||
@ -207,47 +207,47 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Réinitialisation des contrôles
|
||||
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs!
|
||||
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Version démo
|
||||
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale!
|
||||
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale !
|
||||
|
||||
saveNotPossibleInDemo:
|
||||
desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale!
|
||||
desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale !
|
||||
|
||||
leaveNotPossibleInDemo:
|
||||
title: Version démo
|
||||
desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain?
|
||||
desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain ?
|
||||
|
||||
newUpdate:
|
||||
title: Mise-à-jour disponible
|
||||
desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu!
|
||||
desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu !
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Sauvegardes limitées
|
||||
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète!
|
||||
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète !
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nouvel mise-à-jour!
|
||||
desc: >-
|
||||
Voici les modifications depuis votre dernière session:
|
||||
Voici les modifications depuis votre dernière session :
|
||||
|
||||
hintDescription:
|
||||
title: Tutorial
|
||||
desc: >-
|
||||
Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux!
|
||||
Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux !
|
||||
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Débloquer les améliorations
|
||||
desc: >-
|
||||
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines!</strong>
|
||||
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
|
||||
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Confirmation de suppression
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça?
|
||||
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça ?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Pas encore débloqué
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ dialogs:
|
||||
title: Raccourcis utiles
|
||||
desc: >-
|
||||
Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
|
||||
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong>!<br><br>
|
||||
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: Donnez-lui un nom approprié
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez!
|
||||
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez !
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -301,7 +301,7 @@ ingame:
|
||||
speed: Vitesse
|
||||
range: Portée
|
||||
storage: Espace de stockage
|
||||
oneItemPerSecond: 1 forme / seconde
|
||||
oneItemPerSecond: 1 forme / s
|
||||
itemsPerSecond: <x> formes / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
|
||||
@ -312,12 +312,12 @@ ingame:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Niveau <level>
|
||||
completed: Terminé
|
||||
unlockText: <reward> débloqué!
|
||||
unlockText: <reward> débloqué !
|
||||
buttonNextLevel: Niveau suivant
|
||||
|
||||
# Notifications on the lower right
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible!
|
||||
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
|
||||
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
|
||||
|
||||
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ ingame:
|
||||
buttonUnlock: Améliorer
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Echelon <x>
|
||||
tier: Échelon <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
@ -370,8 +370,8 @@ ingame:
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Besoin d'aide?
|
||||
showHint: Indice
|
||||
title: Besoin d'aide ?
|
||||
showHint: Voir indice
|
||||
hideHint: Fermer
|
||||
|
||||
# When placing a blueprint
|
||||
@ -383,7 +383,7 @@ ingame:
|
||||
waypoints: Balise
|
||||
hub: Noyau
|
||||
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
|
||||
creationSuccessNotification: La bailse a été créée.
|
||||
creationSuccessNotification: La balise a été créée.
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
@ -391,32 +391,32 @@ ingame:
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris!
|
||||
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
|
||||
description: Vitesse +<gain>%
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Extraction
|
||||
description: Vitesse +<gain>%
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
processors:
|
||||
name: Découpage, Rotation et Empilage
|
||||
description: Vitesse +<gain>%
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
painting:
|
||||
name: Mélange et Peinture
|
||||
description: Vitesse +<gain>%
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Convoyeur
|
||||
description: Transporte les objects, maintenez et fites glisser pour en placer plusieurs.
|
||||
description: Transporte les objects, maintenir et faire glisser pour en placer plusieurs.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ buildings:
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Extracteur en série
|
||||
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série.
|
||||
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être chaîné.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
@ -499,7 +499,7 @@ storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Découper des formes
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez!
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - À cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotation
|
||||
@ -508,11 +508,11 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Peintre
|
||||
desc: >-
|
||||
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution!
|
||||
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution !
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mixeur de couleurs
|
||||
desc: Le <strong>mixeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment!
|
||||
desc: Le <strong>mixeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment !
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Combineur
|
||||
@ -520,63 +520,63 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Découpeur/Fusionneur
|
||||
desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>découpant et fusionnant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs!<br><br>
|
||||
desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>découpant et fusionnant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça!
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça !
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Pivoteur inversé
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong>!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong> !
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Extracteur en série
|
||||
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement!
|
||||
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement !
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel échelon II
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant !
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Balancier compact
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie!
|
||||
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Quadruple découpeur
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux !
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Double peintre
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Quadruple peintre
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Tampon de stockage
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite!
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Mode libre
|
||||
desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!)
|
||||
desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Patrons
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer).
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer).
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: >-
|
||||
Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong>!
|
||||
Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui ! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong> !
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: >-
|
||||
Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète!
|
||||
Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète !
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Options
|
||||
@ -607,11 +607,11 @@ settings:
|
||||
description: >-
|
||||
Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du trackpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Super lent
|
||||
super_slow: Très lent
|
||||
slow: Lent
|
||||
regular: Normal
|
||||
fast: Rapide
|
||||
super_fast: Super rapide
|
||||
super_fast: Très rapide
|
||||
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Plein écran
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ settings:
|
||||
Choisissez votre thème (clair / sombre).
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Simulation Target
|
||||
title: Taux de raffraîchissement cible
|
||||
description: >-
|
||||
Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent.
|
||||
|
||||
@ -646,12 +646,12 @@ settings:
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Indices
|
||||
description: >-
|
||||
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche.
|
||||
Affiche ou non le bouton 'Voir indice' dans le coin inférieur gauche.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Contrôles
|
||||
hint: >-
|
||||
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement.
|
||||
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
|
||||
|
||||
@ -702,7 +702,7 @@ keybindings:
|
||||
cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments
|
||||
|
||||
massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer
|
||||
massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones
|
||||
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
|
||||
massSelectCopy: Copie la zone
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@ keybindings:
|
||||
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: A propos de ce jeu
|
||||
title: À propos de ce jeu
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Historique
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user