From a345f6c672bcf9d80e6de658db23a7e8042212da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KikooDX Date: Wed, 10 Jun 2020 14:34:54 +0200 Subject: [PATCH] Improved French translation by a bit --- translations/base-fr.yaml | 126 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index 75641e88..b8de3437 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -36,7 +36,7 @@ steamPage: Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. - This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! + This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! [b]Standalone Advantages[/b] @@ -120,12 +120,12 @@ mainMenu: play: Jouer changelog: Historique importSavegame: Importer - openSourceHint: Ce jeu est open source! + openSourceHint: Ce jeu est open source ! discordLink: Serveur Discord officiel # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre browser! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. + Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur ! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Niveau inconnu @@ -133,25 +133,25 @@ mainMenu: contests: contest_01_03062020: title: "Concours #01" - desc: Gagnez $25 pour l'usine la plus cool! + desc: Gagnez $25 pour l'usine la plus cool ! longDesc: >- - Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire! + Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire !

- Le sujet de cette semaine: Construire l'usine la plus cool! + Le sujet de cette semaine: Construire l'usine la plus cool !

Voici comment faire:

- J'attends avec impatience de voir vos superbes créations! + J'attends avec impatience de voir vos superbes créations ! showInfo: Voir - contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours! + contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours ! dialogs: buttons: @@ -170,7 +170,7 @@ dialogs: importSavegameError: title: Erreur d'importation text: >- - Impossible d'importer votre sauvegarde: + Impossible d'importer votre sauvegarde : importSavegameSuccess: title: Sauvegarde importée @@ -185,12 +185,12 @@ dialogs: confirmSavegameDelete: title: Confirmez la suppression text: >- - Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie? + Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ? savegameDeletionError: title: Impossible de supprimer text: >- - Impossible de supprimer votre sauvegarde: + Impossible de supprimer votre sauvegarde : restartRequired: title: Redémarrage requis @@ -207,47 +207,47 @@ dialogs: keybindingsResetOk: title: Réinitialisation des contrôles - desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs! + desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs ! featureRestriction: title: Version démo - desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction () qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale! + desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction () qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale ! saveNotPossibleInDemo: - desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale! + desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale ! leaveNotPossibleInDemo: title: Version démo - desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain? + desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain ? newUpdate: title: Mise-à-jour disponible - desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu! + desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu ! oneSavegameLimit: title: Sauvegardes limitées - desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète! + desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète ! updateSummary: title: Nouvel mise-à-jour! desc: >- - Voici les modifications depuis votre dernière session: + Voici les modifications depuis votre dernière session : hintDescription: title: Tutorial desc: >- - Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux! + Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux ! upgradesIntroduction: title: Débloquer les améliorations desc: >- - Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - Ne détruisez pas vos anciennes usines! + Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - Ne détruisez pas vos anciennes usines ! L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran. massDeleteConfirm: title: Confirmation de suppression desc: >- - Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça? + Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça ? blueprintsNotUnlocked: title: Pas encore débloqué @@ -258,7 +258,7 @@ dialogs: title: Raccourcis utiles desc: >- Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines. - En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller découvrir les raccourcis!

+ En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller découvrir les raccourcis !

CTRL + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.
SHIFT: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.
ALT: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.
@@ -268,7 +268,7 @@ dialogs: desc: Donnez-lui un nom approprié markerDemoLimit: - desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez! + desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez ! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in @@ -301,7 +301,7 @@ ingame: speed: Vitesse range: Portée storage: Espace de stockage - oneItemPerSecond: 1 forme / seconde + oneItemPerSecond: 1 forme / s itemsPerSecond: formes / s itemsPerSecondDouble: (x2) @@ -312,12 +312,12 @@ ingame: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Niveau completed: Terminé - unlockText: débloqué! + unlockText: débloqué ! buttonNextLevel: Niveau suivant # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible! + newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible ! gameSaved: Votre partie a été sauvegardée. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse @@ -331,7 +331,7 @@ ingame: buttonUnlock: Améliorer # Gets replaced to e.g. "Tier IX" - tier: Echelon + tier: Échelon # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] @@ -370,8 +370,8 @@ ingame: # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Besoin d'aide? - showHint: Indice + title: Besoin d'aide ? + showHint: Voir indice hideHint: Fermer # When placing a blueprint @@ -383,7 +383,7 @@ ingame: waypoints: Balise hub: Noyau description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l'endroit pointé. - creationSuccessNotification: La bailse a été créée. + creationSuccessNotification: La balise a été créée. # Interactive tutorial interactiveTutorial: @@ -391,32 +391,32 @@ ingame: hints: 1_1_extractor: Placez un extracteur sur une forme en cercle pour l'extraire! 1_2_conveyor: >- - Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre noyau!

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris! + Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre noyau!

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris ! 1_3_expand: >- - Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez SHIFT enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. + Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce : Gardez SHIFT enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels - description: Vitesse +% + description: Vitesse x → x miner: name: Extraction - description: Vitesse +% + description: Vitesse x → x processors: name: Découpage, Rotation et Empilage - description: Vitesse +% + description: Vitesse x → x painting: name: Mélange et Peinture - description: Vitesse +% + description: Vitesse x → x # Buildings and their name / description buildings: belt: default: name: &belt Convoyeur - description: Transporte les objects, maintenez et fites glisser pour en placer plusieurs. + description: Transporte les objects, maintenir et faire glisser pour en placer plusieurs. miner: # Internal name for the Extractor default: @@ -425,7 +425,7 @@ buildings: chainable: name: Extracteur en série - description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série. + description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être chaîné. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: @@ -499,7 +499,7 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Découper des formes - desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quel que soit son orientation!

SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, cela coincera - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez! + desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quel que soit son orientation!

SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, cela coincera - À cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! reward_rotater: title: Rotation @@ -508,11 +508,11 @@ storyRewards: reward_painter: title: Peintre desc: >- - Le peintre a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!

PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution! + Le peintre a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !

PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution ! reward_mixer: title: Mixeur de couleurs - desc: Le mixeur a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant le mélange additif avec ce bâtiment! + desc: Le mixeur a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant le mélange additif avec ce bâtiment ! reward_stacker: title: Combineur @@ -520,63 +520,63 @@ storyRewards: reward_splitter: title: Découpeur/Fusionneur - desc: Le balancier multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en découpant et fusionnant les formes sur plusieurs convoyeurs!

+ desc: Le balancier multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en découpant et fusionnant les formes sur plusieurs convoyeurs !

reward_tunnel: title: Tunnel - desc: Le tunnel a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça! + desc: Le tunnel a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça ! reward_rotater_ccw: title: Pivoteur inversé - desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour changer sa variante! + desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour changer sa variante ! reward_miner_chainable: title: Extracteur en série - desc: Vous avez débloqué l'extracteur en série! Il permet de transférer ses resources à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement! + desc: Vous avez débloqué l'extracteur en série ! Il permet de transférer ses resources à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement ! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel échelon II - desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant! + desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant ! reward_splitter_compact: title: Balancier compact desc: >- - Vous avez débloqué une variante compacte du balancier - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie! + Vous avez débloqué une variante compacte du balancier - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie ! reward_cutter_quad: title: Quadruple découpeur - desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur - Elle permet de de découper les formes en quatres parties à la place de simplement deux! + desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur - Elle permet de de découper les formes en quatres parties à la place de simplement deux ! reward_painter_double: title: Double peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux ! reward_painter_quad: title: Quadruple peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement ! reward_storage: title: Tampon de stockage - desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite! + desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite ! reward_freeplay: title: Mode libre - desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le mode libre! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!) + desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le mode libre! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) reward_blueprints: title: Patrons - desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n'est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (ce que vous venez de livrer). + desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n'est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (ce que vous venez de livrer). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Niveau suivant desc: >- - Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui!

PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer les améliorations! + Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui !

PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer les améliorations ! no_reward_freeplay: title: Niveau suivant desc: >- - Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète! + Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète ! settings: title: Options @@ -607,11 +607,11 @@ settings: description: >- Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du trackpad). sensitivity: - super_slow: Super lent + super_slow: Très lent slow: Lent regular: Normal fast: Rapide - super_fast: Super rapide + super_fast: Très rapide fullscreen: title: Plein écran @@ -634,7 +634,7 @@ settings: Choisissez votre thème (clair / sombre). refreshRate: - title: Simulation Target + title: Taux de raffraîchissement cible description: >- Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent. @@ -646,12 +646,12 @@ settings: offerHints: title: Indices description: >- - Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche. + Affiche ou non le bouton 'Voir indice' dans le coin inférieur gauche. keybindings: title: Contrôles hint: >- - Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement. + Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement. resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles @@ -702,7 +702,7 @@ keybindings: cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer - massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones + massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones massSelectCopy: Copie la zone placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique @@ -710,7 +710,7 @@ keybindings: placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique about: - title: A propos de ce jeu + title: À propos de ce jeu changelog: title: Historique