1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-12-16 19:51:50 +00:00

Improved French translation by a bit

This commit is contained in:
KikooDX 2020-06-10 14:34:54 +02:00
parent 79371d034f
commit a345f6c672

View File

@ -120,12 +120,12 @@ mainMenu:
play: Jouer play: Jouer
changelog: Historique changelog: Historique
importSavegame: Importer importSavegame: Importer
openSourceHint: Ce jeu est open source! openSourceHint: Ce jeu est open source !
discordLink: Serveur Discord officiel discordLink: Serveur Discord officiel
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >- browserWarning: >-
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre browser! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur ! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
savegameLevel: Niveau <x> savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
@ -133,25 +133,25 @@ mainMenu:
contests: contests:
contest_01_03062020: contest_01_03062020:
title: "Concours #01" title: "Concours #01"
desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool! desc: Gagnez <strong>$25</strong> pour l'usine la plus cool !
longDesc: >- longDesc: >-
Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire! Pour vous remercier, j'ai pensé qu'il serait bien de faire un concours hebdomadaire !
<br><br> <br><br>
<strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool! <strong>Le sujet de cette semaine:</strong> Construire l'usine la plus cool !
<br><br> <br><br>
Voici comment faire:<br> Voici comment faire:<br>
<ul class="bucketList"> <ul class="bucketList">
<li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li> <li>Envoyez une capture d'écran de votre usine à <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux!</li> <li>Vous aurez des points bonus si vous la partagez sur les réseaux sociaux !</li>
<li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li> <li>Je choisirai 5 images et les soumettrai au vote à la communauté <strong>discord</strong>.</li>
<li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li> <li>Le gagnant empoche <strong>$25</strong> (Paypal, carte cadeau Amazon, ce que vous préférez)</li>
<li>Limite: 07.06.2020 AM 12:00 CEST</li> <li>Limite: 07.06.2020 AM 12:00 CEST</li>
</ul> </ul>
<br> <br>
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations! J'attends avec impatience de voir vos superbes créations !
showInfo: Voir showInfo: Voir
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours! contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours !
dialogs: dialogs:
buttons: buttons:
@ -170,7 +170,7 @@ dialogs:
importSavegameError: importSavegameError:
title: Erreur d'importation title: Erreur d'importation
text: >- text: >-
Impossible d'importer votre sauvegarde: Impossible d'importer votre sauvegarde :
importSavegameSuccess: importSavegameSuccess:
title: Sauvegarde importée title: Sauvegarde importée
@ -185,12 +185,12 @@ dialogs:
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirmez la suppression title: Confirmez la suppression
text: >- text: >-
Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie? Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ?
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Impossible de supprimer title: Impossible de supprimer
text: >- text: >-
Impossible de supprimer votre sauvegarde: Impossible de supprimer votre sauvegarde :
restartRequired: restartRequired:
title: Redémarrage requis title: Redémarrage requis
@ -207,47 +207,47 @@ dialogs:
keybindingsResetOk: keybindingsResetOk:
title: Réinitialisation des contrôles title: Réinitialisation des contrôles
desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs! desc: Les contrôles ont été réinitialisés par leur état par défaut respectifs !
featureRestriction: featureRestriction:
title: Version démo title: Version démo
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale! desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale !
saveNotPossibleInDemo: saveNotPossibleInDemo:
desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale! desc: Votre partie a été sauvegardée, mais la charger n'est possible que dans la version complète. Considérez son achat pour une expérience optimale !
leaveNotPossibleInDemo: leaveNotPossibleInDemo:
title: Version démo title: Version démo
desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain? desc: Votre partie a été sauvée mais nous ne pourrez pas la charger dans la démo. Charger les parties n'est disponible que dans la version complète. Etes-vous certain ?
newUpdate: newUpdate:
title: Mise-à-jour disponible title: Mise-à-jour disponible
desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu! desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu !
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Sauvegardes limitées title: Sauvegardes limitées
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète! desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète !
updateSummary: updateSummary:
title: Nouvel mise-à-jour! title: Nouvel mise-à-jour!
desc: >- desc: >-
Voici les modifications depuis votre dernière session: Voici les modifications depuis votre dernière session :
hintDescription: hintDescription:
title: Tutorial title: Tutorial
desc: >- desc: >-
Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux! Si vous avez besoin d'aide ou êtes coincé, vérifiez le bouton 'Aide' dans le coin inférieur gauche et j'essayerai de vous aider au mieux !
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Débloquer les améliorations title: Débloquer les améliorations
desc: >- desc: >-
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines!</strong> Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran. L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Confirmation de suppression title: Confirmation de suppression
desc: >- desc: >-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça? Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça ?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Pas encore débloqué title: Pas encore débloqué
@ -258,7 +258,7 @@ dialogs:
title: Raccourcis utiles title: Raccourcis utiles
desc: >- desc: >-
Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines. Le jeu a plein de raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong>!<br><br> En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
@ -268,7 +268,7 @@ dialogs:
desc: Donnez-lui un nom approprié desc: Donnez-lui un nom approprié
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez! desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez !
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -301,7 +301,7 @@ ingame:
speed: Vitesse speed: Vitesse
range: Portée range: Portée
storage: Espace de stockage storage: Espace de stockage
oneItemPerSecond: 1 forme / seconde oneItemPerSecond: 1 forme / s
itemsPerSecond: <x> formes / s itemsPerSecond: <x> formes / s
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (x2)
@ -312,12 +312,12 @@ ingame:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Niveau <level> levelTitle: Niveau <level>
completed: Terminé completed: Terminé
unlockText: <reward> débloqué! unlockText: <reward> débloqué !
buttonNextLevel: Niveau suivant buttonNextLevel: Niveau suivant
# Notifications on the lower right # Notifications on the lower right
notifications: notifications:
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible! newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée. gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
@ -331,7 +331,7 @@ ingame:
buttonUnlock: Améliorer buttonUnlock: Améliorer
# Gets replaced to e.g. "Tier IX" # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Echelon <x> tier: Échelon <x>
# The roman number for each tier # The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
@ -370,8 +370,8 @@ ingame:
# Bottom left tutorial hints # Bottom left tutorial hints
tutorialHints: tutorialHints:
title: Besoin d'aide? title: Besoin d'aide ?
showHint: Indice showHint: Voir indice
hideHint: Fermer hideHint: Fermer
# When placing a blueprint # When placing a blueprint
@ -383,7 +383,7 @@ ingame:
waypoints: Balise waypoints: Balise
hub: Noyau hub: Noyau
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé. description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification: La bailse a été créée. creationSuccessNotification: La balise a été créée.
# Interactive tutorial # Interactive tutorial
interactiveTutorial: interactiveTutorial:
@ -391,32 +391,32 @@ ingame:
hints: hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire! 1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
1_2_conveyor: >- 1_2_conveyor: >-
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris! Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
1_3_expand: >- 1_3_expand: >-
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter. Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
description: Vitesse +<gain>% description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
miner: miner:
name: Extraction name: Extraction
description: Vitesse +<gain>% description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
processors: processors:
name: Découpage, Rotation et Empilage name: Découpage, Rotation et Empilage
description: Vitesse +<gain>% description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
painting: painting:
name: Mélange et Peinture name: Mélange et Peinture
description: Vitesse +<gain>% description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description # Buildings and their name / description
buildings: buildings:
belt: belt:
default: default:
name: &belt Convoyeur name: &belt Convoyeur
description: Transporte les objects, maintenez et fites glisser pour en placer plusieurs. description: Transporte les objects, maintenir et faire glisser pour en placer plusieurs.
miner: # Internal name for the Extractor miner: # Internal name for the Extractor
default: default:
@ -425,7 +425,7 @@ buildings:
chainable: chainable:
name: Extracteur en série name: Extracteur en série
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série. description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être chaîné.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default: default:
@ -499,7 +499,7 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store # Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Découper des formes title: Découper des formes
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez! desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - À cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotation title: Rotation
@ -508,11 +508,11 @@ storyRewards:
reward_painter: reward_painter:
title: Peintre title: Peintre
desc: >- desc: >-
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution! Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution !
reward_mixer: reward_mixer:
title: Mixeur de couleurs title: Mixeur de couleurs
desc: Le <strong>mixeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment! desc: Le <strong>mixeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment !
reward_stacker: reward_stacker:
title: Combineur title: Combineur
@ -520,63 +520,63 @@ storyRewards:
reward_splitter: reward_splitter:
title: Découpeur/Fusionneur title: Découpeur/Fusionneur
desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>découpant et fusionnant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs!<br><br> desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>découpant et fusionnant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs !<br><br>
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça! desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça !
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé title: Pivoteur inversé
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong>! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construite, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong> !
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement! desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement !
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel échelon II title: Tunnel échelon II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant! desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également mixer ces tunnels maintenant !
reward_splitter_compact: reward_splitter_compact:
title: Balancier compact title: Balancier compact
desc: >- desc: >-
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie! Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Quadruple découpeur title: Quadruple découpeur
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux !
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Double peintre title: Double peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
reward_painter_quad: reward_painter_quad:
title: Quadruple peintre title: Quadruple peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
reward_storage: reward_storage:
title: Tampon de stockage title: Tampon de stockage
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite! desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Mode libre title: Mode libre
desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!) desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Patrons title: Patrons
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer). desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually # Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward: no_reward:
title: Niveau suivant title: Niveau suivant
desc: >- desc: >-
Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong>! Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui ! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong> !
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Niveau suivant title: Niveau suivant
desc: >- desc: >-
Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète! Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète !
settings: settings:
title: Options title: Options
@ -607,11 +607,11 @@ settings:
description: >- description: >-
Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du trackpad). Change la sensibilité du zoom (aussi bien de la roulette de la souris que du trackpad).
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Super lent super_slow: Très lent
slow: Lent slow: Lent
regular: Normal regular: Normal
fast: Rapide fast: Rapide
super_fast: Super rapide super_fast: Très rapide
fullscreen: fullscreen:
title: Plein écran title: Plein écran
@ -634,7 +634,7 @@ settings:
Choisissez votre thème (clair / sombre). Choisissez votre thème (clair / sombre).
refreshRate: refreshRate:
title: Simulation Target title: Taux de raffraîchissement cible
description: >- description: >-
Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent. Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent.
@ -646,12 +646,12 @@ settings:
offerHints: offerHints:
title: Indices title: Indices
description: >- description: >-
Affiche ou non le bouton 'Afficher un indice' dans le coin inférieur gauche. Affiche ou non le bouton 'Voir indice' dans le coin inférieur gauche.
keybindings: keybindings:
title: Contrôles title: Contrôles
hint: >- hint: >-
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement. Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
@ -702,7 +702,7 @@ keybindings:
cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments
massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer
massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
massSelectCopy: Copie la zone massSelectCopy: Copie la zone
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
@ -710,7 +710,7 @@ keybindings:
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
about: about:
title: A propos de ce jeu title: À propos de ce jeu
changelog: changelog:
title: Historique title: Historique