mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
parent
abaf9890b8
commit
8ec64a368c
@ -2,6 +2,7 @@ steamPage:
|
||||
shortText: shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour
|
||||
automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus
|
||||
complexes sur une carte infinie.
|
||||
discordLinkShort: Discord officiel
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
@ -56,7 +57,6 @@ steamPage:
|
||||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Code source (GitHub)[/url]
|
||||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url]
|
||||
[/list]
|
||||
discordLinkShort: Official Discord
|
||||
global:
|
||||
loading: Chargement
|
||||
error: Erreur
|
||||
@ -123,20 +123,20 @@ dialogs:
|
||||
showKeybindings: Montrer les raccourcis
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erreur d’importation
|
||||
text: "Impossible d’importer votre sauvegarde :"
|
||||
text: Impossible d’importer votre sauvegarde :
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Sauvegarde importée
|
||||
text: Votre sauvegarde a été importée avec succès.
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: La sauvegarde est corrompue
|
||||
text: "Impossible de charger votre sauvegarde :"
|
||||
text: Impossible de charger votre sauvegarde :
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmez la suppression
|
||||
text: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette partie ?<br><br> “<savegameName>”
|
||||
au niveau <savegameLevel><br><br> Ce sera définitif !
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Impossible de supprimer
|
||||
text: "Impossible de supprimer votre sauvegarde :"
|
||||
text: Impossible de supprimer votre sauvegarde :
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Redémarrage requis
|
||||
text: Vous devez relancer le jeu pour appliquer les modifications.
|
||||
@ -198,8 +198,13 @@ dialogs:
|
||||
title: Nouvelle balise
|
||||
titleEdit: Modifier cette balise
|
||||
desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong>
|
||||
d’une forme (que vous pouvez générer <a
|
||||
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
|
||||
d’une forme (que vous pouvez générer
|
||||
<a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Définir le signal
|
||||
descItems: Choisissez un objet prédéfini :
|
||||
descShortKey: ... ou entrez le <strong>symbole</strong> d'une forme
|
||||
(que vous pouvez générer <link>ici</link>)
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version
|
||||
complète pour en placer autant que vous voulez !
|
||||
@ -211,16 +216,11 @@ dialogs:
|
||||
renameSavegame:
|
||||
title: Renommer la sauvegarde
|
||||
desc: Vous pouvez renommer la sauvegarde ici.
|
||||
editSignal:
|
||||
title: Set Signal
|
||||
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
||||
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
||||
can generate <link>here</link>)
|
||||
entityWarning:
|
||||
title: Performance Warning
|
||||
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
|
||||
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
|
||||
keep your factories compact!
|
||||
title: Avertissement de performance
|
||||
desc: Vous avez placé beaucoup de bâtiments, ceci est juste un rappel amical que
|
||||
le jeu ne peut pas gérer un nombre infini de bâtiments, alors essayez de
|
||||
gardez vos usines compactes !
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Déplacer
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ ingame:
|
||||
uncolored: Sans couleur
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
cycleBuildingVariants: Appuyez sur <key> pour alterner entre les variantes.
|
||||
hotkeyLabel: "Raccourci : <key>"
|
||||
hotkeyLabel: Raccourci : <key>
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Vitesse
|
||||
range: Portée
|
||||
@ -341,7 +341,7 @@ ingame:
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Calques
|
||||
empty: Vide
|
||||
copyKey: Copier le raccourci de la forme
|
||||
copyKey: Copier le symbole
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutoriel
|
||||
hints:
|
||||
@ -360,37 +360,37 @@ ingame:
|
||||
n_miners: <amount> extracteurs
|
||||
limited_items: Limité à <max_throughput>
|
||||
watermark:
|
||||
title: Demo version
|
||||
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
||||
get_on_steam: Get on steam
|
||||
title: Version de Démo
|
||||
desc: Cliquez ici pour voir les avantages de la version Steam !
|
||||
get_on_steam: Obtenir sur Steam
|
||||
standaloneAdvantages:
|
||||
title: Get the full version!
|
||||
no_thanks: No, thanks!
|
||||
title: Obtenir la version complète !
|
||||
no_thanks: Non merci !
|
||||
points:
|
||||
levels:
|
||||
title: 12 New Levels
|
||||
desc: For a total of 26 levels!
|
||||
title: 12 nouveaux niveaux
|
||||
desc: Pour un total de 26 niveaux !
|
||||
buildings:
|
||||
title: 18 New Buildings
|
||||
desc: Fully automate your factory!
|
||||
title: 18 nouveaux bâtiments
|
||||
desc: Automatisez entièrement votre usine !
|
||||
savegames:
|
||||
title: ∞ Savegames
|
||||
desc: As many as your heart desires!
|
||||
title: Sauvegardes ∞
|
||||
desc: Autant que votre cœur le désire !
|
||||
upgrades:
|
||||
title: 20 Upgrade Tiers
|
||||
desc: This demo version has only 5!
|
||||
title: 20 niveaux d'amélioration
|
||||
desc: Cette version de démonstration n'en a que 5 !
|
||||
markers:
|
||||
title: ∞ Markers
|
||||
desc: Never get lost in your factory!
|
||||
title: Balises ∞
|
||||
desc: Ne vous perdez plus jamais dans votre usine !
|
||||
wires:
|
||||
title: Wires
|
||||
desc: An entirely new dimension!
|
||||
title: Câblages
|
||||
desc: Une toute nouvelle dimension !
|
||||
darkmode:
|
||||
title: Dark Mode
|
||||
desc: Stop hurting your eyes!
|
||||
title: Mode sombre
|
||||
desc: Plus jamais mal aux yeux !
|
||||
support:
|
||||
title: Support me
|
||||
desc: I develop it in my spare time!
|
||||
title: Me soutenir
|
||||
desc: Je le développe pendant mon temps libre !
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Convoyeurs, distributeurs et tunnels
|
||||
@ -409,7 +409,7 @@ buildings:
|
||||
deliver: Livrez
|
||||
toUnlock: pour débloquer
|
||||
levelShortcut: NV
|
||||
endOfDemo: End of Demo
|
||||
endOfDemo: Fin de la Démo
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: Convoyeur
|
||||
@ -543,20 +543,20 @@ buildings:
|
||||
description: Émet un “1” booléen si l’entrée n'est pas vraie.
|
||||
xor:
|
||||
name: Porte OU-EXCLUSIF
|
||||
description: Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie, mais pas les
|
||||
deux.
|
||||
description: Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie,
|
||||
mais pas les deux.
|
||||
or:
|
||||
name: Porte OU
|
||||
description: Émet un “1” booléen si une des entrées est vraie.
|
||||
transistor:
|
||||
default:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Transmet l’entrée du bas si l’entrée du côté est vraie (une forme,
|
||||
couleur ou “1”).
|
||||
description: Transmet l’entrée du bas si l’entrée du côté est vraie
|
||||
(une forme, couleur ou “1”).
|
||||
mirrored:
|
||||
name: Transistor
|
||||
description: Transmet l’entrée du bas si l’entrée du côté est vraie (une forme,
|
||||
couleur ou “1”).
|
||||
description: Transmet l’entrée du bas si l’entrée du côté est vraie
|
||||
(une forme, couleur ou “1”).
|
||||
filter:
|
||||
default:
|
||||
name: Filtre
|
||||
@ -592,8 +592,8 @@ buildings:
|
||||
description: Fait pivoter virtuellement la forme de 90 degrés vers la droite.
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Décombineur virtuel
|
||||
description: Renvoie la couche supérieur à droite, et les couches restantes à
|
||||
gauche.
|
||||
description: Renvoie la couche supérieur à droite,
|
||||
et les couches restantes à gauche.
|
||||
stacker:
|
||||
name: Combineur virtuel
|
||||
description: Combine virtuellement la forme de droite sur celle de gauche.
|
||||
@ -602,32 +602,32 @@ buildings:
|
||||
description: Peint virtuellement la forme du bas avec la couleur de droite.
|
||||
item_producer:
|
||||
default:
|
||||
name: Item Producer
|
||||
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
||||
wires layer on the regular layer.
|
||||
name: Générateur d'objet
|
||||
description: Disponible en mode bac à sable uniquement,
|
||||
renvoie le signal du calque de câblage sur le calque normal.
|
||||
storyRewards:
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Découpage de formes
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> — il coupe des
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong>. Il coupe des
|
||||
formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son
|
||||
orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des déchets,
|
||||
sinon <strong>gare au blocage</strong> — À cet effet, je mets à
|
||||
sinon <strong>gare au blocage</strong>. À cet effet, je mets à
|
||||
votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y
|
||||
mettez !
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotation
|
||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de
|
||||
90 degrés vers la droite.
|
||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué !
|
||||
Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Peintre
|
||||
desc: "Le <strong>peintre</strong> a été débloqué — Extrayez des pigments de
|
||||
desc: Le <strong>peintre</strong> a été débloqué. Extrayez des pigments de
|
||||
couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec
|
||||
une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous
|
||||
êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong>
|
||||
paramétrable dans les préférences !"
|
||||
paramétrable dans les préférences !
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mélangeur de couleurs
|
||||
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué — Combinez deux couleurs en
|
||||
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué. Combinez deux couleurs en
|
||||
utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce
|
||||
bâtiment !
|
||||
reward_stacker:
|
||||
@ -639,17 +639,17 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||
reward_balancer:
|
||||
title: Répartiteur
|
||||
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué — Il peut
|
||||
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué. Il peut
|
||||
être utilisé pour construire de plus grandes usines en
|
||||
<strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong>
|
||||
entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué — Vous pouvez maintenant faire
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué. Vous pouvez maintenant faire
|
||||
passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Pivoteur inversé
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> — Elle permet
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong>. Elle permet
|
||||
de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez
|
||||
le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les
|
||||
variantes</strong> !
|
||||
@ -657,8 +657,8 @@ storyRewards:
|
||||
title: Extracteur en série
|
||||
desc: "Vous avez débloqué <strong>l’extracteur en série</strong> ! Il permet de
|
||||
<strong>transférer ses ressources</strong> à d’autres extracteurs
|
||||
pour augmenter le débit sortant !<br><br> Note : Il remplace
|
||||
l’ancien extracteur dans votre barre d’outils."
|
||||
pour augmenter le débit sortant !<br><br>
|
||||
Note : Il remplace l’ancien extracteur dans votre barre d’outils."
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel niveau II
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> — Elle
|
||||
@ -675,9 +675,9 @@ storyRewards:
|
||||
Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Lecteur de convoyeur
|
||||
desc: Vous avez maintenant déverrouillé le <strong>lecteur de convoyeur</strong>
|
||||
! Il vous permet de mesurer le débit d'un convoyeur.<br><br> Et
|
||||
attendez de déverrouiller les câbles, alors cela deviendra vraiment
|
||||
desc: Vous avez maintenant déverrouillé le <strong>lecteur de convoyeur</strong> !
|
||||
Il vous permet de mesurer le débit d'un convoyeur.<br><br>
|
||||
Et attendez de déverrouiller les câbles, alors cela deviendra vraiment
|
||||
utile !
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Quadruple découpeur
|
||||
@ -706,8 +706,23 @@ storyRewards:
|
||||
(les mêmes que celles que vous venez de livrer).
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Retourneur
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>retourneur</strong> ! Il vous
|
||||
permet de faire pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>retourneur</strong> !
|
||||
Il vous permet de faire pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Câblages & Quadruple peintre
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>calque de câblage</strong>:
|
||||
Il s'agit d'un calque au-dessus du calque normal
|
||||
qui introduit beaucoup de nouvelle mécanique de jeu !<br><br>
|
||||
Pour commencer, je vous ai débloqué le <strong>quadruple peintre</strong>.
|
||||
Connectez les emplacements à peindre sur le calque de câblage !<br><br>
|
||||
Pour basculer sur le calque de câblage, appuyez sur <strong>E</strong>.
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Filtre d'objet
|
||||
desc: Vous avez déverrouillé le <strong>filtre d'objet</strong> !
|
||||
Il acheminera les objets en haut ou à gauche selon qu'ils
|
||||
correspondent au signal provenant de la couche de câblage ou non.<br><br>
|
||||
Vous pouvez utiliser un signal booléen (1 / 0)
|
||||
pour l'activer ou le désactiver complètement.
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Afficheur
|
||||
desc: Vous avez déverrouillé l'<strong>afficheur</strong> ! Connectez-y un câble
|
||||
@ -721,27 +736,28 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>booléen</strong> (1 / 0).
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: Portes logiques
|
||||
desc: Vous avez déverrouillé les <strong>portes logiques</strong> ! Vous n'êtes
|
||||
pas obligé d'être excité à ce sujet, mais c'est vraiment super cool
|
||||
!<br><br> Avec ces portes, vous pouvez maintenant effectuer des
|
||||
desc: Vous avez déverrouillé les <strong>portes logiques</strong> !
|
||||
Vous n'êtes pas obligé d'être excité à ce sujet,
|
||||
mais c'est vraiment super cool !<br><br>
|
||||
Avec ces portes, vous pouvez maintenant effectuer des
|
||||
opérations booléennes ET, OU, OU-EXCLUSIF et INVERSEUR !
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Traitement virtuel
|
||||
desc: Je viens de donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous permettent
|
||||
de <strong>simuler du traitement de forme</strong> !<br><br> Vous
|
||||
pouvez maintenant simuler un découpeur, un pivoteur, un combineur et
|
||||
de <strong>simuler du traitement de forme</strong> !<br><br>
|
||||
Vous pouvez maintenant simuler un découpeur, un pivoteur, un combineur et
|
||||
plus encore sur le calque de câblage !<br><br> Avec cela, vous avez
|
||||
maintenant trois options pour continuer le jeu :<br><br> -
|
||||
maintenant trois options pour continuer le jeu :<br><br>.
|
||||
Construire une <strong>machine automatisée</strong> pour créer toute
|
||||
forme possible demandée par le centre (c'est cool, je le jure
|
||||
!).<br><br> - Construire quelque chose de cool avec des
|
||||
câbles.<br><br> - Continuer à jouer régulièrement.
|
||||
forme possible demandée par le centre (c'est cool, je le jure!).<br><br>.
|
||||
Construire quelque chose de cool avec des câbles.<br><br>.
|
||||
Continuer à jouer régulièrement.
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: "Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br>PS : Ne
|
||||
détruisez pas votre usine actuelle — Vous aurez besoin de
|
||||
desc: Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br>
|
||||
PS : Ne détruisez pas votre usine actuelle. Vous aurez besoin de
|
||||
<strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer
|
||||
des améliorations</strong>."
|
||||
des améliorations</strong>.
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
|
||||
@ -751,25 +767,10 @@ storyRewards:
|
||||
Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées
|
||||
<strong>aléatoirement</strong> !<br><br> Étant donné que le centre
|
||||
ne demandera que de faibles quantités, je recommande fortement de
|
||||
construire une machine qui délivre automatiquement la forme demandée
|
||||
!
|
||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||
title: Wires & Quad Painter
|
||||
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
||||
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
||||
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
||||
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
||||
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
||||
<strong>E</strong>."
|
||||
reward_filter:
|
||||
title: Item Filter
|
||||
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
||||
to the top or the right output depending on whether they match the
|
||||
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
||||
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
||||
construire une machine qui délivre automatiquement la forme demandée !
|
||||
reward_demo_end:
|
||||
title: End of Demo
|
||||
desc: You have reached the end of the demo version!
|
||||
title: Fin de la Démo
|
||||
desc: Vous avez atteint la fin de la version démo !
|
||||
settings:
|
||||
title: Options
|
||||
categories:
|
||||
@ -786,9 +787,9 @@ settings:
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Taille de l’interface
|
||||
description: Change la taille de l’interface utilisateur. Cette interface se
|
||||
redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette
|
||||
option contrôle le facteur de résolution.
|
||||
description: Change la taille de l’interface utilisateur.
|
||||
Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre écran,
|
||||
mais cette option contrôle le facteur de résolution.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Très petite
|
||||
small: Petite
|
||||
@ -809,8 +810,8 @@ settings:
|
||||
disabled: Désactivé
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Sensibilité du zoom
|
||||
description: Change la sensibilité du zoom (roulette de la souris et pavé
|
||||
tactile).
|
||||
description: Change la sensibilité du zoom
|
||||
(roulette de la souris et pavé tactile).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Très lent
|
||||
slow: Lent
|
||||
@ -819,8 +820,8 @@ settings:
|
||||
super_fast: Très rapide
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Vitesse de déplacement
|
||||
description: Change la vitesse de déplacement de l’écran avec les touches
|
||||
clavier.
|
||||
description: Change la vitesse de déplacement de l’écran
|
||||
avec les touches clavier.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Très lent
|
||||
slow: Lent
|
||||
@ -966,8 +967,8 @@ keybindings:
|
||||
menuOpenStats: Statistiques
|
||||
menuClose: Fermer le menu
|
||||
toggleHud: Basculer l’affichage tête haute (ATH)
|
||||
toggleFPSInfo: Basculer l’affichage des IPS (itérations par seconde) et des
|
||||
informations de débogage
|
||||
toggleFPSInfo: Basculer l’affichage des IPS (itérations par seconde)
|
||||
et des informations de débogage
|
||||
switchLayers: Basculer le calque
|
||||
exportScreenshot: Exporter une image de toute la base
|
||||
belt: Convoyeur
|
||||
@ -993,15 +994,17 @@ keybindings:
|
||||
transistor: Transistor
|
||||
analyzer: Analyseur de formes
|
||||
comparator: Comparateur
|
||||
item_producer: Générateur d'objets (bac à sable)
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
rotateWhilePlacing: Pivoter
|
||||
rotateInverseModifier: "Variante : Pivote à gauche"
|
||||
rotateInverseModifier: Variante : Pivote à gauche
|
||||
cycleBuildingVariants: Alterner entre les variantes
|
||||
confirmMassDelete: Confirmer la suppression de la sélection
|
||||
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
|
||||
cycleBuildings: Alterner entre les bâtiments
|
||||
lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planificateur : changer de côté"
|
||||
switchDirectionLockSide: Planificateur : changer de côté
|
||||
copyWireValue: Câblage : Copier la valeur sous le curseur
|
||||
massSelectStart: Cliquez et glissez pour commencer
|
||||
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
|
||||
massSelectCopy: Copier la sélection
|
||||
@ -1009,8 +1012,6 @@ keybindings:
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l’orientation automatique
|
||||
placeMultiple: Rester en mode placement
|
||||
placeInverse: Inverser le mode d’orientation automatique
|
||||
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
||||
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
||||
about:
|
||||
title: À propos de ce jeu
|
||||
body: >-
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user