1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-zh-TW.yaml

This commit is contained in:
juitinglu 2020-10-05 16:14:47 +02:00 committed by GitHub
parent a5d5a2afcd
commit 8c71d8fac8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -160,7 +160,7 @@ dialogs:
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
titleEdit: Edit Marker
markerDemoLimit:
desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取獨立版以創建更多標記。
desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取單機版以創建更多標記。
massCutConfirm:
title: 確認剪下
desc: 你將要剪下很多建築,準確來說有<count>幢!你確定要這麼做嗎?
@ -168,21 +168,19 @@ dialogs:
title: 工廠截圖
desc: 你將要匯出你的工廠的截圖。如果你的基地很大,截圖過程將會很慢,甚至有可能導致遊戲當掉!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
title: 確認剪下
desc: 你的複製圖形不夠貼上!你確定要剪下嗎?
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
title: 重新命名存檔
desc: 你可以在這裡重新命名存檔
entityWarning:
title: Performance Warning
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
keep your factories compact!
title: 效能警告
desc: 你放置太多建築了,遊戲沒有辦法支撐無限數量的建築,善意提醒:最好降低工廠佔用的空間!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: 移動
@ -203,7 +201,7 @@ ingame:
copySelection: 複製選取
clearSelection: 清空選取
pipette: 吸附
switchLayers: Switch layers
switchLayers: 切換層
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: 按<key>鍵以選擇建築變體.
hotkeyLabel: "快捷鍵: <key>"
@ -216,14 +214,14 @@ ingame:
itemsPerSecondDouble: 2倍
tiles: <x>格
levelCompleteNotification:
levelTitle: Level <level>
levelTitle: 第<level>級
completed: 完成
unlockText: 解鎖<reward>
buttonNextLevel: 下一關
notifications:
newUpgrade: 有新的更新啦!
gameSaved: 遊戲已保存。
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
freeplayLevelComplete: 已完成第<level>級!
shop:
title: 建築升級
buttonUnlock: 升級
@ -239,16 +237,16 @@ ingame:
-
-
-
- XI
- XII
- XIII
- XIV
- XV
- XVI
- XVII
- XVIII
- XIX
- XX
- 拾壹
- 拾貳
- 拾叁
- 拾肆
- 拾伍
- 拾陸
- 拾柒
- 拾捌
- 拾玖
- 貳拾
maximumLevel: 最高級(<currentMult>倍效率)
statistics:
title: 統計資訊
@ -264,9 +262,9 @@ ingame:
description: 顯示圖形送達基地的速度。
noShapesProduced: 你還沒有生產任何圖形。
shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m
hour: <shapes> / h
second: <shapes> /
minute: <shapes> /
hour: <shapes> /
settingsMenu:
playtime: 遊戲時間
buildingsPlaced: 建築數量
@ -284,10 +282,8 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: 地圖標記
hub: 基地
description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete
it.<br><br>Press <keybinding> to create a marker from the current
view, or <strong>right-click</strong> to create a marker at the
selected location.
description: 在標記上按左鍵以快速移動到標記區域,在標記上按右鍵以刪除該標記。
<br><br>按 <keybinding> 為當前區域建立地圖標記或按 <strong>right-click</strong> 為選取區域建立地圖標記。
creationSuccessNotification: 成功創建地圖標記。
interactiveTutorial:
title: 教程
@ -321,33 +317,33 @@ ingame:
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
title: 取得單機版!
no_thanks: 不用了,謝謝!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
title: 12 個新關卡
desc: 總共26關
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
title: 18 個新建築
desc: 邁向完全自動化!
savegames:
title: Savegames
title: 個存檔
desc: As many as your heart desires!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
title: 20 個等級
desc: 試玩版只有 5 個。
markers:
title: Markers
desc: Never get lost in your factory!
title: 個地圖標記
desc: 再也不會迷失在一望無際的地圖裡!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
title: 電路
desc: 全新次元!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
title: 深色模式
desc: 要保養眼球~
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
title: 支持我
desc: 遊戲使我利用閒暇時間做的!
shopUpgrades:
belt:
name: 傳送帶、平衡機、隧道
@ -395,8 +391,8 @@ buildings:
name: 旋轉機(逆時針)
description: 將圖形逆時針旋轉90度。
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
name: 旋轉機 (180度)
description: 將圖形旋轉180度。
stacker:
default:
name: 混合機
@ -414,9 +410,8 @@ buildings:
description: 同時為兩個輸入的圖形上色,每次上色只消耗一份顏色塗料。
quad:
name: 上色機(四向)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
description: 分別為圖形的四個部分上色。
只有 <strong>truthy signal</strong> 的格子會被上色。
mirrored:
name: 上色機
description: 將整個圖形塗上輸入的顏色。
@ -428,36 +423,35 @@ buildings:
deliver: 交付
toUnlock: 來解鎖
levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo
endOfDemo: 試玩結束
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
name: 能量電線
description: 傳輸能量。
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
name: 電線
description: 傳輸訊號訊號可以是物件顏色或布林值0或1
不同顏色的電線無法互相連接。
balancer:
default:
name: Balancer
name: 平衡機
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: 合流機(右)
description: 將兩個傳送帶整合成一個。
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: 合流機(左)
description: 將兩個傳送帶整合成一個。
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: 分流機(右)
description: 將單個傳送帶分流成兩個。
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: 分流機(左)
description: 將單個傳送帶分流成兩個。
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
name: 倉庫
description: 儲存多餘的物品,有一定儲存上限。優先從左側輸出,可以被用來作為溢流門。
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
@ -602,18 +596,13 @@ storyRewards:
once</strong>, consuming just one color instead of two!
reward_storage:
title: 倉庫
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
desc: <strong>倉庫</strong> 已解鎖:
可以儲存多餘的物品,有一定儲存上限。<br><br>優先從左側輸出,可以被用來作為<strong>溢流門</strong>。
reward_freeplay:
title: 自由模式
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
desc: 你做到了!你解鎖了<strong>自由模式</strong>!現在圖形將會是<strong>隨機</strong>生成的!<br><br>
從現在開始,基地會要求<strong>流量</strong>下限,因此我強烈建議你建造全自動化的生產線。<br><br>
基地會在電路層輸出他需要的形狀,你只需要分析這些訊號,然後依照需求自動調整你的工廠。
reward_blueprints:
title: 藍圖
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select