pull/1252/head
tobspr 3 years ago
commit 87152d000a

@ -75,7 +75,7 @@ mainMenu:
puzzleDlcText: Baví vás zmenšování a optimalizace továren? Pořiďte si nyní
Puzzle DLC na Steamu pro ještě více zábavy!
puzzleDlcWishlist: Přidejte si nyní na seznam přání!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
puzzleDlcViewNow: Zobrazit DLC
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -431,8 +431,8 @@ ingame:
clearItems: Vymazat tvary
share: Sdílet
report: Nahlásit
clearBuildings: Clear Buildings
resetPuzzle: Reset Puzzle
clearBuildings: Vymazat budovy
resetPuzzle: Resetovat puzzle
puzzleEditorControls:
title: Puzzle editor
instructions:
@ -1213,8 +1213,8 @@ puzzleMenu:
easy: Lehká
medium: Střední
hard: Těžká
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
dlcHint: Již jste toto DLC zakoupili? Ujistěte se, že je aktivováno kliknutím
pravého tlačítka na shapez.io ve své knihovně, vybráním Vlastnosti > DLC.
backendErrors:
ratelimit: Provádíte své akce příliš často. Počkejte prosím.
invalid-api-key: Komunikace s back-endem se nezdařila, prosím zkuste

@ -5,11 +5,15 @@ steamPage:
intro: >-
Du magst Automatisierungsspiele? Dann bist du hier genau richtig!
shapez.io ist ein entspanntes Spiel, in dem du Fabriken zur automatisierten Produktion von geometrischen Formen bauen musst.
Shapez.io ist ein entspanntes Spiel, in dem du Fabriken zur automatisierten Produktion von geometrischen Formen bauen musst.
Mit steigendem Level werden die Formen immer komplexer, und du musst dich auf der unendlich großen Karte ausbreiten. Das ist noch nicht alles, denn du musst exponentiell mehr produzieren, um die Anforderungen zu erfüllen - Da hilft nur skalieren!
Mit steigendem Level werden die Formen immer komplexer und du musst dich auf der unendlich großen Karte ausbreiten.
Während du am Anfang nur Formen verarbeitest, musst du diese später auch einfärben - Dafür musst du Farben extrahieren und mischen! Der Kauf des Spiels auf Steam gibt dir Zugriff auf die Vollversion, aber du kannst auch zuerst die Demo auf shapez.io spielen und dich später entscheiden!
Das ist noch nicht alles, denn du musst exponentiell mehr produzieren, um die Anforderungen zu erfüllen - Da hilft nur skalieren!
Während du am Anfang nur Formen verarbeitest, müssen diese später auch eingefärbt werden. Dafür musst du Farben extrahieren und mischen!
Der Kauf des Spiels auf Steam gibt dir Zugriff auf die Vollversion, aber du kannst auch zuerst die Demo auf shapez.io spielen und dich später entscheiden!
what_others_say: Was andere über shapez.io sagen
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
and time has flown by.
@ -18,9 +22,11 @@ steamPage:
steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
efficient.
global:
loading: Laden
error: Fehler
loggingIn: Einloggen
thousandsDivider: .
decimalSeparator: ","
suffix:
@ -49,9 +55,9 @@ global:
escape: ESC
shift: UMSCH
space: LEER
loggingIn: Logging in
demoBanners:
title: Demo-Version
title: Demoversion
intro: Kauf die Vollversion für alle Features!
mainMenu:
play: Spielen
@ -65,17 +71,66 @@ mainMenu:
helpTranslate: Hilf beim Übersetzen!
madeBy: Ein Spiel von <author-link>
browserWarning: Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsamer laufen!
Kaufe die Vollversion oder verwende Google Chrome für die beste
Erfahrung!
Kaufe die Vollversion oder verwende Google Chrome für die beste Erfahrung.
savegameLevel: Level <x>
savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
savegameUnnamed: Unbenannt
puzzleMode: Puzzlemodus
back: Zurück
puzzleDlcText: Du hast Spaß daran, deine Fabriken zu optimieren und effizienter
zu machen? Hol dir das Puzzle DLC auf Steam für noch mehr Spaß!
zu machen? Hol dir das Puzzle-DLC auf Steam für noch mehr Spaß!
puzzleDlcWishlist: Jetzt zur Wunschliste hinzufügen!
puzzleDlcViewNow: Dlc anzeigen
puzzleDlcViewNow: DLC anzeigen
puzzleMenu:
play: Spielen
edit: Bearbeiten
title: Puzzlemodus
createPuzzle: Puzzle erstellen
loadPuzzle: Laden
reviewPuzzle: Überprüfen & Veröffentlichen
validatingPuzzle: Puzzle wird überprüft
submittingPuzzle: Puzzle wird veröffentlicht
noPuzzles: Hier gibt es bisher noch keine Puzzles.
dlcHint: DLC schon gekauft? Stelle sicher, dass es aktiviert ist, indem du in der Steam-Bibliothek
shapez.io rechtsklickst und es unter Eigenschaften > Zusatzinhalte (DLC) aktivierst.
categories:
levels: Levels
new: Neu
top-rated: Am besten bewertet
mine: Meine Puzzles
easy: Einfach
medium: Mittel
hard: Schwierig
completed: Abgeschlossen
official: Vorgestellt
trending: Heute beliebt
trending-weekly: Diese Woche beliebt
categories: Kategorien
difficulties: Nach Schwierigkeit
account: Meine Puzzles
search: Suche
difficulties:
easy: Einfach
medium: Mittel
hard: Schwer
validation:
title: Ungültiges Puzzle
noProducers: Bitte platziere einen Itemproduzent!
noGoalAcceptors: Bitte platziere einen Zielakzeptor!
goalAcceptorNoItem: Ein oder mehrere Zielakzeptoren haben noch kein
zugewiesenes Item. Beliefere sie mit einer Form, um ein Ziel zu
setzen.
goalAcceptorRateNotMet: Ein oder mehrere Zielakzeptoren bekommen nicht
genügend Items. Stelle sicher, dass alle ihre Indikatoren grün leuchten.
buildingOutOfBounds: Ein oder mehrere Gebäude befinden sich außerhalb des
bebaubaren Bereichs. Vergrößere den Bereich oder entferne die Gebäude.
autoComplete: Dein Puzzle schließt sich selbst ab! Bitte stelle sicher, dass
deine Itemproduzenten nicht direkt an deine Zielakzeptoren liefern.
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -88,7 +143,7 @@ dialogs:
deleteGame: Ich weiß, was ich tue
viewUpdate: Update anzeigen
showUpgrades: Upgrades anzeigen
showKeybindings: Kürzel anzeigen
showKeybindings: Hotkeys anzeigen
retry: Erneut versuchen
continue: Fortsetzen
playOffline: Offline spielen
@ -123,9 +178,9 @@ dialogs:
title: Tastenbelegung zurückgesetzt
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
featureRestriction:
title: Demo-Version
title: Demoversion
desc: Du hast ein Feature benutzt (<feature>), welches nicht in der Demo
enthalten ist. Erwerbe die Vollversion für das volle Erlebnis!
enthalten ist. Erwerbe die Vollversion für das ganze Erlebnis!
oneSavegameLimit:
title: Begrenzte Speicherstände
desc: Du kannst in der Demo nur einen Speicherstand haben. Bitte lösche den
@ -135,8 +190,8 @@ dialogs:
desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:"
upgradesIntroduction:
title: Upgrades freischalten
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten
- <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten, also
<strong>zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den
Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
massDeleteConfirm:
title: Löschen bestätigen
@ -157,25 +212,24 @@ dialogs:
desc: >-
Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken
vereinfachen und beschleunigen. Hier sind ein paar Beispiele, aber
prüfe am besten die
<strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br>
prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung</strong> in den Einstellungen!<br><br>
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Bereich aus.<br>
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Fließbänder.<br>
createMarker:
title: Neuer Marker
titleEdit: Marker bearbeiten
title: Neue Markierung
titleEdit: Markierung bearbeiten
desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst auch den
<strong>Kurz-Code</strong> einer Form eingeben (Welchen du
<link>hier</link> generieren kannst).
<strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form eingeben (<link>Hier</link> geht es zum Generator).
editSignal:
title: Signal setzen
descItems: "Wähle ein vordefiniertes Item:"
descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurz-Code</strong> einer Form an (Welchen
du <link>hier</link> generieren kannst).
descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurzschlüssel</strong> einer Form an (<link>Hier</link> geht es zum Generator).
editConstantProducer:
title: Item wählen
markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hole dir die Vollversion, um
unendlich viele Marker zu erstellen!
desc: Du kannst nur 2 Markierungen in der Demo benutzen. Hole dir die Vollversion, um
unbegrenzt viele Markierungen zu setzen!
exportScreenshotWarning:
title: Bildschirmfoto exportieren
desc: Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für
@ -186,84 +240,80 @@ dialogs:
desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial verfügbar
desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar. Willst du es anschauen?
desc: Für dieses Level ist ein Anleitungsvideo verfügbar. Willst du es anschauen?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial verfügbar
desc: Für dieses Level ist ein Tutorial-Video verfügbar, allerdings nur auf
desc: Für dieses Level ist ein Anleitungsvideo verfügbar, allerdings nur auf
Englisch. Willst du es trotzdem anschauen?
editConstantProducer:
title: Item setzen
puzzleLoadFailed:
title: Puzzle konnten nicht geladen werden
desc: "Leider konnten die Puzzle nicht geladen werden:"
title: Puzzles konnten nicht geladen werden
desc: "Leider konnten die Puzzles nicht geladen werden:"
submitPuzzle:
title: Puzzle veröffentlichen
descName: "Gib deinem Puzzle einen Namen:"
descIcon: "Bitte gib einen eindeutigen Kurzschlüssel ein, der als Symbol für
dein Puzzle genutzt wird (Du kannst diesen auch <link>hier</link>
generieren, oder wähle unten einen der zufällig generierten
Vorschläge):"
placeholderName: Puzzle Name
dein Puzzle genutzt wird (<link>Hier</link> geht es zum Generator
oder wähle unten einen der zufälligen Vorschläge):"
placeholderName: Puzzlename
puzzleResizeBadBuildings:
title: Größenänderung nicht möglich
desc: Du kannst die Zone nicht weiter verkleinern, da ansonsten einige Gebäude
außerhalb der Zone liegen würden.
außerhalb der erlaubten Zone liegen würden.
puzzleLoadError:
title: Schlechtes Puzzle
title: Fehlerhaftes Puzzle
desc: "Das Puzzle konnte nicht geladen werden:"
offlineMode:
title: Offline Modus
desc: Die Server konnten nicht erreicht werden, daher läuft das Spiel im Offline
Modus. Bitte sorge dafür, dass du eine aktive Internetverbindung
hast.
title: Offlinemodus
desc: Die Server konnten nicht erreicht werden, daher läuft das Spiel im Offlinemodus.
Bitte stelle sicher, dass du eine aktive Internetverbindung hast.
puzzleDownloadError:
title: Download Fehler
title: Downloadfehler
desc: "Der Download des Puzzles ist fehlgeschlagen:"
puzzleSubmitError:
title: Übertragungsfehler
desc: "Das Puzzle konnte nicht übertragen werden:"
title: Übermittlungsfehler
desc: "Das Puzzle konnte nicht eingereicht werden:"
puzzleSubmitOk:
title: Puzzle veröffentlicht
desc: Herzlichen Glückwunsch! Dein Rätsel wurde veröffentlicht und kann nun von
anderen gespielt werden. Du kannst es jetzt im Bereich "Meine
Puzzle" finden.
desc: Herzlichen Glückwunsch! Dein Puzzle wurde veröffentlicht und kann nun von
anderen gespielt werden. Du kannst es jetzt im Bereich "Meine Puzzles" finden.
puzzleCreateOffline:
title: Offline Modus
title: Offlinemodus
desc: Da du offline bist, kannst du dein Puzzle nicht speichern
und/oder zu veröffentlichen. Möchtest du trotzdem fortfahren?
und/oder veröffentlichen. Möchtest du trotzdem fortfahren?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: Empfehlung
desc: Ich empfehle <strong>stark</strong>, das normale Spiel bis Level 12 zu
spielen, bevor du dich an das Puzzle DLC wagst, sonst stößt du
möglicherweise auf noch nicht eingeführte Mechaniken. Möchtest du
desc: Ich empfehle dir <strong>sehr</strong>, bis Level 12 zu
spielen, bevor du dich an das Puzzle-DLC wagst. Du stößt sonst
möglicherweise auf dir noch nicht bekannte Mechaniken. Möchtest du
trotzdem fortfahren?
puzzleShare:
title: Kurzschlüssel kopiert
desc: Der Kurzschlüssel des Puzzles (<key>) wurde in die Zwischenablage kopiert!
Dieser kann im Puzzle Menü genutzt werden, um das Puzzle zu laden.
Dieser kann im Puzzlemenü genutzt werden, um das Puzzle zu laden.
puzzleReport:
title: Puzzle Melden
title: Puzzle melden
options:
profane: Profan
profane: Missbrauch
unsolvable: Nicht lösbar
trolling: Trolling
puzzleReportComplete:
title: Danke für das Feedback!
desc: Das Puzzle wurde markiert.
title: Danke für dein Feedback!
desc: Das Puzzle wurde vermerkt.
puzzleReportError:
title: Melden fehlgeschlagen
desc: "Deine Meldung konnte nicht verarbeitet werden:"
puzzleLoadShortKey:
title: Kurzschlüssel eingeben
desc: Trage einen Kurzschlüssel ein um das Puzzle zu laden.
desc: Trage einen Kurzschlüssel ein, um das Puzzle zu laden.
puzzleDelete:
title: Puzzle löschen?
desc: Bist du sicher, dass du '<title>' löschen möchtest? Dies kann nicht
rückgängig gemacht werden!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Bewegen
selectBuildings: Areal markieren
selectBuildings: Bereich markieren
stopPlacement: Platzierung stoppen
rotateBuilding: Gebäude rotieren
placeMultiple: Mehrere platzieren
@ -271,17 +321,17 @@ ingame:
disableAutoOrientation: Auto-Orientierung deaktivieren
toggleHud: HUD-Sichtbarkeit an/aus
placeBuilding: Gebäude platzieren
createMarker: Marker erstellen
createMarker: Markierung erstellen
delete: Löschen
pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen
lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
plannerSwitchSide: "Planer: Seite wechseln"
cutSelection: Ausschneiden
copySelection: Kopieren
clearBelts: Fließbänder räumen
clearSelection: Auswahl aufheben
pipette: Pipette
switchLayers: Ebenen wechseln
clearBelts: Fließbänder räumen
colors:
red: Rot
green: Grün
@ -293,8 +343,8 @@ ingame:
black: Schwarz
uncolored: Grau
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Drücke <key> zum Wechseln
hotkeyLabel: "Taste: <key>"
cycleBuildingVariants: Drücke <key> zum Wechseln.
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
infoTexts:
speed: Geschw.
range: Reichweite
@ -302,7 +352,7 @@ ingame:
oneItemPerSecond: 1 Item / s
itemsPerSecond: <x> Items / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> Felder
tiles: <x> Kacheln
levelCompleteNotification:
levelTitle: Level <level>
completed: Abgeschlossen
@ -345,13 +395,13 @@ ingame:
blueprintPlacer:
cost: Kosten
waypoints:
waypoints: Marker
waypoints: Markierungen
hub: Hub
description: Linksklick auf einen Marker, um dort hinzugelangen. Rechtsklick, um
ihn zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding>, um einen Marker aus
deinem Blickwinkel, oder <strong>rechtsklicke</strong>, um einen
Marker auf der ausgewählten Position zu erschaffen.
creationSuccessNotification: Marker wurde erstellt.
description: Linksklick auf eine Markierung, um dort hinzugelangen. Rechtsklick, um
sie zu löschen.<br><br>Drücke <keybinding>, um eine Markierung aus
deinem Blickwinkel, oder <strong>rechtsklicke</strong>, um eine
Markierung auf der ausgewählten Position zu erschaffen.
creationSuccessNotification: Markierung wurde erstellt.
shapeViewer:
title: Ebenen
empty: Leer
@ -359,47 +409,46 @@ ingame:
interactiveTutorial:
title: Einführung
hints:
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extraktor</strong> auf der
<strong>Kreisform</strong>, um sie zu extrahieren!
1_2_conveyor: "Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Fließband</strong> und
1_2_conveyor: "Verbinde den Extraktor mit einem <strong>Fließband</strong> und
schließe ihn am Hub an!<br><br>Tipp: <strong>Drücke und
ziehe</strong> das Fließband mit der Maus!"
1_3_expand: "Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und
1_3_expand: "Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extraktoren und
Fließbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp:
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
2_1_place_cutter: "Platziere nun einen <strong>Schneider</strong> um die Kreise
in zwei Hälften zu zerteilen.<br><br> Übrigens: Der Schneider
schneidet immer von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig
2_1_place_cutter: "Platziere nun einen <strong>Schneider</strong>, um die Kreise
zu halbieren.<br><br> Übrigens: Der Schneider
teilt Items immer von <strong>oben nach unten</strong>, unabhängig von
seiner Orientierung!"
2_2_place_trash: Der Schneider kann <strong>verstopfen</strong>!<br><br>Benutze
einen <strong>Mülleimer</strong> um den aktuell (!) nicht
benötigten Rest loszuwerden.
2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>2 mehr Schneider</strong>
um das ganze zu beschleunigen.<br><br> Übrigens: Benutze die
<strong>Tasten 0-9</strong> um Gebäude schneller auszuwählen!"
3_1_rectangles: "Lass uns ein paar Quadrate extrahieren! <strong>Baue 4
Extrahierer</strong> und verbinde sie mit deinem HUB.<br><br>
PS: Halte <strong>SHIFT</strong> während du ein Fließband
2_3_more_cutters: "Gut gemacht! Platziere noch <strong>zwei andere Schneider</strong>
um das Ganze zu beschleunigen.<br><br> Übrigens: Benutze die
<strong>Hotkeys 0-9</strong> um Gebäude schneller auszuwählen!"
3_1_rectangles: "Lass uns ein paar Quadrate extrahieren! <strong>Baue vier
Extraktoren</strong> und verbinde sie mit deinem Hub.<br><br>
PS: Halte <strong>SHIFT</strong>, während du ein Fließband
ziehst, um den Fließbandplaner zu aktivieren!"
21_1_place_quad_painter: Platzier den <strong>Vierfach-Färber</strong> und
organisier ein paar <strong>Kreise</strong>,
21_1_place_quad_painter: Platziere den <strong>vierfachen Färber</strong> und
organisiere ein paar <strong>Kreise</strong>, sowie
<strong>weiße</strong> und <strong>rote</strong> Farbe!
21_2_switch_to_wires: Wechsle in die Wires-Ebene indem du <strong>E</strong>
21_2_switch_to_wires: Wechsle in die Wires-Ebene, indem du <strong>E</strong>
drückst!<br><br> Verbinde danach <strong>alle vier
Eingänge</strong> mit Signalkabeln!
21_3_place_button: Perfekt! Platziere jetzt einen <strong>Schalter</strong> und
verbinde ihn mit Signalkabeln.
21_4_press_button: "Drücke den Schalter damit er ein <strong>wahres
Signal</strong> ausgibt, und damit den Färber aktiviert.<br><br>
PS: Du musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere mal nur 2
aus."
21_4_press_button: "Drücke den Schalter, damit er ein <strong>wahres
Signal</strong> ausgibt und den Färber aktiviert.<br><br>
PS: Du musst nicht alle Eingänge verbinden! Probiere es auch mal mit zwei."
connectedMiners:
one_miner: Ein Extrahierer
n_miners: <amount> Extrahierer
one_miner: Ein Extraktor
n_miners: <amount> Extraktoren
limited_items: Begrenzt auf <max_throughput>
watermark:
title: Demo-Version
title: Demoversion
desc: Klicke hier, um die Vorteile der Vollversion zu sehen!
get_on_steam: Zur Vollversion
standaloneAdvantages:
@ -412,61 +461,49 @@ ingame:
buildings:
title: 18 Neue Gebäude
desc: Automatisiere deine Fabrik!
achievements:
title: Errungenschaften
desc: Hol sie dir alle!
upgrades:
title: ∞ Upgrade-Stufen
desc: Diese Demo hat nur 5!
markers:
title: ∞ Marker
title: ∞ Markierungen
desc: Verliere nie den Überblick!
wires:
title: Wires-Ebene
desc: Eine ganz neue Dimension!
darkmode:
title: Dark-Mode
desc: Werde nicht mehr geblendet!
desc: Gönn deinen Augen eine Auszeit!
support:
title: Unterstütze Mich
desc: Ich entwickle in meiner Freizeit!
achievements:
title: Errungenschaften
desc: Hol sie dir alle!
desc: Ich entwickle das Spiel in meiner Freizeit!
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zone
zoneWidth: Breite
zoneHeight: Höhe
trimZone: Zuschneiden
clearItems: Items löschen
share: Teilen
report: Melden
clearBuildings: Gebäude löschen
resetPuzzle: Puzzle zurücksetzen
share: Teilen
report: Melden
puzzleEditorControls:
title: Puzzle Editor
title: Puzzle-Editor
instructions:
- 1. Plaziere einen <strong>Item-Produzent</strong> um Shapes und
Farben für den Spieler bereitzustellen
- 2. Produziere ein oder mehrere Shapes, die der Spieler herstellen
soll und liefere dieze zu einem oder mehreren
<strong>Ziel-Akzeptoren</strong>
- 3. Sobald ein Ziel-Akzeptor ein Shape für eine gewisse Zeit
erhällt, <strong>speichert dieser es als Ziel</strong>, welches
der Spieler später herstellen muss (Angezeigt durch den
<strong>grünen Punkt</strong>).
- 4. Klicke den <strong>sperren Button</strong> um die Gebäude zu
sperren.
- 5. Sobald du auf Überprüfen gedrückt hast, wird dei Puzzel geprüft
und du kannst es veröffentlichen.
- 6. Bei der Freigabe werden <strong>alle Gebäude entfernt</strong>.
Ausgenommen sind die Produzenten und Akzeptoren - Das ist
schließlich der Teil, den die Spieler selbst herausfinden sollen
:)
- 1. Platziere einen <strong>Itemproduzenten</strong> um Formen und Farben für den Spieler bereitzustellen
- 2. Produziere eine oder mehrere Formen, die der Spieler herstellen soll und liefere diese zu einem oder mehreren <strong>Zielakzeptoren</strong>
- 3. Sobald ein Zielakzeptor eine Form für eine gewisse Zeit erhält, <strong>speichert dieser sie als Ziel</strong> (Angezeigt durch den <strong>grünen Punkt</strong>).
- 4. Klicke auf das <strong>Schloss</strong>, um ein Gebäude für den Spieler zu sperren.
- 5. Sobald du auf Überprüfen gedrückt hast, wird dein Puzzle `validiert und du kannst es veröffentlichen.
- 6. Bei der Freigabe werden <strong>alle Gebäude entfernt</strong>. Ausgenommen sind die Produzenten und Akzeptoren. Den Rest soll der Spieler schließlich selbst herausfinden :)
puzzleCompletion:
title: Puzzle abgeschlossen!
titleLike: "Klicke auf das Herz, wenn dier das Puzzle gefallen hat:"
title: Puzzle geschafft!
titleLike: "Klicke auf das Herz, wenn dir das Puzzle gefallen hat:"
titleRating: Wie schwierig fandest du das Puzzle?
titleRatingDesc: Deine Bewertung wird mir helfen, in Zukunft bessere Vorschläge
zu machen
continueBtn: Weiter spielen
titleRatingDesc: Deine Bewertung hilft mir, in Zukunft bessere Vorschläge zu machen
continueBtn: Weiterspielen
menuBtn: Menü
puzzleMetadata:
author: Ersteller
@ -474,12 +511,13 @@ ingame:
rating: Schwierigkeitsgrad
averageDuration: Durchschnittliche Dauer
completionRate: Abschlussrate
shopUpgrades:
belt:
name: Fließbänder, Verteiler & Tunnel
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extrahierer
name: Extraktor
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Schneider, Rotierer & Stapler
@ -487,6 +525,7 @@ shopUpgrades:
painting:
name: Mischer & Färber
description: Geschw. x<currentMult> → x<newMult>
buildings:
hub:
deliver: Liefere
@ -499,10 +538,10 @@ buildings:
description: Transportiert Items. Halte und ziehe, um mehrere zu platzieren.
miner:
default:
name: Extrahierer
name: Extraktor
description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe, um sie zu extrahieren.
chainable:
name: Extrahierer (Kette)
name: Extraktor (Kette)
description: Platziere ihn auf einer Form oder Farbe, um sie zu extrahieren.
Kann verkettet werden.
underground_belt:
@ -654,7 +693,7 @@ buildings:
reader:
default:
name: Fließbandkontrolle
description: Misst den gemittelten Durchsatz des Fließbandes. Gibt zuätzlich den
description: Misst den gemittelten Durchsatz des Fließbandes. Gibt zusätzlich den
zuletzt passierten Gegenstand auf der Wires-Ebene aus (sobald
freigeschaltet).
analyzer:
@ -687,30 +726,28 @@ buildings:
rechten Eingang.
item_producer:
default:
name: Item-Produzent
name: Itemproduzent
description: Nur im Sandkastenmodus verfügbar. Gibt das Signal aus der
Wires-Ebene als Item aus.
constant_producer:
default:
name: Item-Produzent
description: Gibt dauerhaft ein Shape oder eine Farbe aus.
name: Itemproduzent
description: Gibt dauerhaft ein Form oder eine Farbe aus.
goal_acceptor:
default:
name: Ziel Akzeptor
description: Liefere ein Shape an, um dieses als Ziel festzulegen.
name: Zielakzeptor
description: Liefere gleichartige Formen, um diese als Ziel festzulegen.
block:
default:
name: Sperrblock
description: Ermöglicht das Blockieren einer Kachel.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Formen zerschneiden
desc: Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen
in zwei Hälften schneidet, von oben nach unten, <b>unabhängig der
Orientierung</b>!<br><br>Achte darauf, den Abfall loszuwerden, oder
<b>er wird verstopfen und blockieren</b> - Zu diesem Zweck habe ich
dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben, der alles entsorgt, was
du hineintust!
desc: Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen vertikal halbiert, <b>unabhängig von seiner Orientierung</b>!<br><br>
Achte darauf, die Überreste loszuwerden, sonst <b>verstopft und blockiert er</b> - Zu diesem Zweck habe ich
dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben. Er entsorgt alles, was du ihm fütterst!
reward_rotater:
title: Rotieren
desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im
@ -734,24 +771,24 @@ storyRewards:
<strong>gestapelt</strong>.
reward_balancer:
title: Verteiler
desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet! Er
kann benutzt werden, um größere Fabriken zu bauen, indem Fließbänder
<strong>aufgeteilt oder zusammengelegt</strong> werden!
desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet!
Damit kannst du nun endlich größere Fabriken bauen. Er kann Fließbänder
<strong>aufteilen oder zusammenlegen</strong>!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun
unter Gebäuden oder Fließbändern hindurchleiten.
reward_rotater_ccw:
title: Gegen UZS Rotieren
title: Gegen den UZS rotieren
desc: Du hast eine zweite Variante des <strong>Rotierers</strong>
freigeschaltet! Damit können Items gegen den Uhrzeigensinn gedreht
werden. Wähle den Rotierer aus und <strong>drücke 'T', um auf
verschiedene Varianten zuzugreifen</strong>.
reward_miner_chainable:
title: Extrahierer (Kette)
desc: "Du hast den <strong>Kettenextrahierer</strong> freigeschaltet! Er kann
seine Ressourcen an andere Extrahierer
<strong>weiterleiten</strong>. <br><br> PS: Der alte Extrahierer
title: Extraktor (Kette)
desc: "Du hast den <strong>Kettenextraktor</strong> freigeschaltet! Er kann
seine Ressourcen an andere Extraktoren
<strong>weitergeben</strong>. <br><br> PS: Der alte Extraktor
wurde jetzt in deiner Symbolleiste ersetzt!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Stufe II
@ -811,8 +848,8 @@ storyRewards:
<strong>vierfachen Färber</strong>. Schließe die Eingänge, mit denen
du die Quadranten färben möchtest, an ein Signalkabel auf der
Wires-Ebene an!<br><br> Mit <strong>E</strong> wechselst du zwischen
den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere Hinweise</strong> in den
Einstellungen um das Tutorial anzuzeigen!"
den Ebenen. <br><br>PS: <strong>Aktiviere die Hinweise</strong> in den
Einstellungen, um das Tutorial anzuzeigen!"
reward_filter:
title: Itemfilter
desc: Du hast den <strong>Itemfilter</strong> freigeschaltet! Items, die dem
@ -841,7 +878,7 @@ storyRewards:
ODER-, XODER- und NICHT-Operationen ausführen.<br><br> Als
Sahnehäubchen obendrauf stelle ich dir noch einen
<strong>Transistor</strong> zur Verfügung. Houston, wir sind
Turing-vollständig!
turingmächtig!
reward_virtual_processing:
title: Virtuelle Verarbeitung
desc: "Du hast gerade eine Menge neue Gebäude freigeschaltet! Mit ihnen kannst
@ -853,8 +890,8 @@ storyRewards:
beliebige Form am Hub abgreift und herstellt. (Probiere es
wenigstens!)<br><br> - Werde kreativ und lasse dir etwas Cooles
einfallen, das du auf der Wires-Ebene umsetzen kannst. (Und teile es
auf dem Discord!)<br><br> - Spiele dich weiter durch die Level. Auf
deine Art!<br><br> Das Wichstigste an deiner Entscheidung ist:
auf dem Discord!)<br><br> - Spiele dich weiter durch die Levels. Auf
deine Art!<br><br> Das Wichtigste an deiner Entscheidung ist:
Vergiss nicht, dabei Spaß zu haben!"
no_reward:
title: Nächstes Level
@ -867,17 +904,17 @@ storyRewards:
desc: Du hast das nächste Level freigeschaltet!
reward_freeplay:
title: Freies Spiel
desc: Du hast es geschafft! Du bist im <strong>Freispiel-Modus</strong>
desc: Du hast es geschafft! Du bist im <strong>Freispielmodus</strong>
angekommen! Das bedeutet, dass die abzuliefernden Formen jetzt
<strong>zufällig</strong> erzeugt werden!<br><br> Da der Hub ab
jetzt einen bestimmten <strong>Durchsatz</strong> benötigt, empfehle
ich dringend, eine Maschine zu bauen, die automatisch die gewünschte
Form liefert!<br><br> Der Hub gibt die gewünschte Form auf der
Wires-Ebene aus. Also musst du sie nur analysieren und basierend
darauf automatisch deine Fabrik konfigurieren.
Wires-Ebene aus, also musst du sie nur analysieren und deine Fabrik dementsprechend konfigurieren (lassen).
reward_demo_end:
title: Ende der Demo
desc: Du bist am Ende der Demo angekommen!
settings:
title: Einstellungen
categories:
@ -894,7 +931,7 @@ settings:
labels:
uiScale:
title: HUD Größe
description: Ändert die Größe der Benutzeroberfläche, basierend auf der
description: Ändert die Größe der Benutzeroberfläche basierend auf der
Bildschirmauflösung.
scales:
super_small: Sehr klein
@ -915,7 +952,7 @@ settings:
disabled: Deaktiviert
scrollWheelSensitivity:
title: Zoomempfindlichkeit
description: Ändert die Empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch
description: Ändert die Empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad als auch
Trackpad).
sensitivity:
super_slow: Sehr langsam
@ -945,7 +982,7 @@ settings:
fullscreen:
title: Vollbild
description: Für das beste Erlebnis im Spiel wird der Vollbildmodus empfohlen
(Nur in der Standalone-Version verfügbar).
(Nur in der Vollversion verfügbar).
soundsMuted:
title: Geräusche stummschalten
description: Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet.
@ -978,18 +1015,18 @@ settings:
halten.
offerHints:
title: Hinweise & Tutorials
description: Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an und aus.
description: Schaltet Hinweise und das Tutorial beim Spielen an oder aus.
Außerdem werden zu den Levels bestimmte Textfelder versteckt,
die den Einstieg erleichtern sollen.
die dir den Einstieg erleichtern sollen.
enableTunnelSmartplace:
title: Intelligente Tunnel
description: Aktiviert das automatische Entfernen von überflüssigen Fließbändern
bei der Platzierung von Tunneln. Außerdem funktioniert das
Ziehen von Tunneln und überschüssige werden ebenfalls entfernt.
Ziehen von Tunneln und überschüssige Tunnel werden ebenfalls entfernt.
vignette:
title: Vignette
description: Aktiviert den Vignetteneffekt, der den Rand des Bildschirms
zunehmend verdunkelt und das Lesen der Textfelder vereinfacht.
zunehmend verdunkelt und damit das Lesen der Textfelder vereinfacht.
rotationByBuilding:
title: Rotation pro Gebäudetyp
description: Jeder Gebäudetyp merkt sich eigenständig, in welche Richtung er
@ -1001,12 +1038,12 @@ settings:
Arbeitsgeschwindigkeit. Anderenfalls wird ein Bild mit
Beschreibung angezeigt.
disableCutDeleteWarnings:
title: Deaktiviere Warnungsdialog beim Löschen
title: Deaktiviere Warndialog beim Löschen
description: Deaktiviert die Warnung, welche beim Löschen und Ausschneiden von
mehr als 100 Feldern angezeigt wird.
mehr als 100 Kacheln angezeigt wird.
lowQualityMapResources:
title: Minimalistische Ressourcen
description: Vereinfacht die Darstellung der Ressourcen auf der hereingezoomten
description: Vereinfacht die Darstellung der Ressourcen auf der hineingezoomten
Karte zur Verbesserung der Leistung. Die Darstellung ist
übersichtlicher, also probiere es ruhig aus!
disableTileGrid:
@ -1015,8 +1052,8 @@ settings:
Außerdem vereinfacht es die Darstellung!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Abwählen mit Rechtsklick
description: Standardmäßig eingeschaltet, wählt es das aktuelle, zur Platzierung
ausgewählte Gebäude ab, wenn du die rechte Masutaste drückst.
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und wählt das aktuell
ausgewählte Gebäude ab, wenn du die rechte Maustaste drückst.
Wenn du es abschaltest, kannst du mit der rechten Maustaste
Gebäude löschen, während du im Platzierungsmodus bist.
lowQualityTextures:
@ -1025,13 +1062,13 @@ settings:
Allerdings leidet die Grafik des Spiels sehr darunter!
displayChunkBorders:
title: Chunk-Ränder anzeigen
description: Das Spiel ist in Blöcke (Chunks) aus je 16x16 Feldern aufgeteilt.
description: Das Spiel ist in Blöcke (Chunks) aus je 16x16 Kacheln aufgeteilt.
Diese Einstellung lässt dich die Grenzen zwischen den Chunks
anzeigen.
pickMinerOnPatch:
title: Automatisch Extrahierer auswählen
description: Standardmäßig eingeschaltet, wählst du automatisch den Extrahierer,
wenn du mit der Pipette auf einen Ressourcenfleck zeigst
title: Automatisch Extraktor auswählen
description: Ist standardmäßig eingeschaltet und du wählst automatisch den Extraktor,
wenn du mit der Pipette auf einen Ressourcenfleck zeigst.
simplifiedBelts:
title: Minimalistische Fließbänder (Unschön)
description: Zur Verbesserung der Leistung werden die Items auf Fließbändern nur
@ -1042,15 +1079,16 @@ settings:
title: Scrollen am Bildschirmrand
description: Damit kannst du dich über die Karte bewegen, indem du deinen
Mauszeiger am Bildschirmrand platzierst. Die Geschwindigkeit
stimmt dabei mit den Tasten überein.
stimmt dabei mit den Pfeiltasten überein.
zoomToCursor:
title: In Richtung Cursor zoomen
title: In Richtung des Cursors zoomen
description: Wenn aktiviert, erfolgt der Zoom in Richtung deiner Mausposition,
statt in die Mitte des Bildschirms.
mapResourcesScale:
title: Größe der Ressourcen auf der Karte
description: Legt die Größe der Ressourcen auf der Karte (beim Herauszoomen)
fest.
keybindings:
title: Tastenbelegung
hint: "Tipp: Benutze STRG, UMSCH and ALT! Sie aktivieren verschiedene
@ -1075,7 +1113,7 @@ keybindings:
centerMap: Karte zentrieren
mapZoomIn: Reinzoomen
mapZoomOut: Rauszoomen
createMarker: Marker erstellen
createMarker: Markierung erstellen
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Statistiken
menuClose: Menü schließen
@ -1086,7 +1124,7 @@ keybindings:
belt: Fließband
balancer: Verteiler
underground_belt: Tunnel
miner: Extrahierer
miner: Extraktor
cutter: Schneider
rotater: Rotierer (90°)
stacker: Stapler
@ -1106,10 +1144,17 @@ keybindings:
transistor: Transistor
analyzer: Formanalyse
comparator: Vergleich
item_producer: Item-Produzent (Sandkastenmodus)
item_producer: Itemproduzent (Sandkastenmodus)
constant_producer: Itemproduzent
goal_acceptor: Zielakzeptor
block: Sperrblock
pipette: Pipette
rotateWhilePlacing: Rotieren
rotateInverseModifier: "Modifikator: stattdessen gegen den UZS rotieren"
rotateToUp: "Rotieren: Nach oben zeigend"
rotateToDown: "Rotieren: Nach unten zeigend"
rotateToRight: "Rotieren: Nach rechts zeigend"
rotateToLeft: "Rotieren: Nach links zeigend"
cycleBuildingVariants: Nächste Variante auswählen
confirmMassDelete: Löschen bestätigen
pasteLastBlueprint: Letzte Blaupause einfügen
@ -1118,24 +1163,17 @@ keybindings:
switchDirectionLockSide: "Bandplaner: Seite wechseln"
copyWireValue: "Kabel: Wert unter Mauszeiger kopieren"
massSelectStart: Halten und ziehen zum Beginnen
massSelectSelectMultiple: Mehrere Areale markieren
massSelectCopy: Areal kopieren
massSelectCut: Areal ausschneiden
massSelectSelectMultiple: Mehrere Bereiche markieren
massSelectCopy: Bereich kopieren
massSelectCut: Bereich ausschneiden
massSelectClear: Fließbänder räumen
placementDisableAutoOrientation: Automatische Orientierung deaktivieren
placeMultiple: Im Platziermodus bleiben
placeMultiple: Im Platzierungsmodus bleiben
placeInverse: Automatische Fließbandorientierung invertieren
rotateToUp: "Rotieren: Nach oben zeigend"
rotateToDown: "Rotieren: Nach unten zeigend"
rotateToRight: "Rotieren: Nach rechts zeigend"
rotateToLeft: "Rotieren: Nach links zeigend"
constant_producer: Item-Produzent
goal_acceptor: Ziel Akzeptor
block: Sperrblock
massSelectClear: Fließbänder räumen
about:
title: Über dieses Spiel
body: Dieses Spiel ist quelloffen (Open Source) und wurde von <a
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
body: Dieses Spiel ist quelloffen (Open Source) und wurde von <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
(das bin ich!) entwickelt.<br><br> Wenn du etwas zum Spiel beitragen
möchtest, dann schaue dir <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io auf GitHub</a> an.<br><br> Das Spiel wurde
@ -1147,16 +1185,46 @@ about:
möchte ich meinem Kumpel <a href="https://github.com/niklas-dahl"
target="_blank">Niklas</a> danken! Ohne unsere etlichen gemeinsamen
Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen.
changelog:
title: Änderungen
title: Änderungsprotokoll
demo:
features:
restoringGames: Spiele wiederherstellen
importingGames: Spiele importieren
restoringGames: Spielstände wiederherstellen
importingGames: Spielstände importieren
oneGameLimit: Beschränkt auf einen Spielstand
customizeKeybindings: Tastenbelegung anpassen
exportingBase: Ganze Fabrik als Foto exportieren
settingNotAvailable: Nicht verfügbar in der Demo.
backendErrors:
ratelimit: Du führst deine Aktionen zu schnell aus. Bitte warte kurz.
invalid-api-key: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das
Spiel neu zu starten oder zu updaten (Ungültiger Api-Schlüssel).
unauthorized: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das Spiel
neu zu starten oder zu updaten (Nicht autorisiert).
bad-token: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen. Versuche das Spiel
neu zu starten oder zu updaten (Ungültiger Token).
bad-id: Ungültige Puzzle-ID.
not-found: Das Puzzle konnte nicht gefunden werden.
bad-category: Die Kategorie konnte nicht gefunden werden.
bad-short-key: Dieser Kurzschlüssel ist ungültig.
profane-title: Dein Puzzletitel enthält gesperrte Wörter.
bad-title-too-many-spaces: Dein Puzzletitel ist zu kurz.
bad-shape-key-in-emitter: Einem Itemproduzent wurde ein ungültiges Item zugewiesen.
bad-shape-key-in-goal: Einem Zielakzeptor wurde ein ungültiges Item zugewiesen.
no-emitters: Dein Puzzle enthält keine Itemproduzenten.
no-goals: Dein Puzzle enthält keine Zielakzeptoren.
short-key-already-taken: Dieser Kurzschlüssel ist bereits vergeben, bitte wähle einen anderen.
can-not-report-your-own-puzzle: Du kannst dein eigenes Puzzle nicht melden.
bad-payload: Die Anfrage beinhaltet ungültige Daten.
bad-building-placement: Dein Puzzle beinhaltet ungültig platzierte Gebäude.
timeout: Es kam zu einer Zeitüberschreitung bei der Anfrage.
too-many-likes-already: Dieses Puzzle ist in der Community sehr beliebt. Wenn du
es trotzdem löschen möchtest, wende dich bitte an support@shapez.io!
no-permission: Dir fehlt die Berechtigung, um diese Aktion auszuführen.
tips:
- Der Hub akzeptiert alle Formen, nicht nur die aktuell geforderten!
- Stelle sicher, dass deine Fabriken modular sind. Es zahlt sich irgendwann
@ -1179,14 +1247,14 @@ tips:
- Der Färber hat eine spiegelverkehrte Variante, die du mit <b>T</b>
auswählen kannst.
- Das richtige Verhältnis der Gebäude maximiert die Effizienz.
- Auf der gleichen Upgrade-Stufe genügen 5 Extrahierer für ein ganzes
- Auf der gleichen Upgrade-Stufe genügen 5 Extraktoren für ein ganzes
Fließband.
- Vergiss die Tunnel nicht!
- Für maximale Effizienz musst du die Items nicht gleichmässig aufteilen.
- Das Halten von <b>UMSCH</b> aktiviert den Bandplaner, der lange
Fließbänder ganz einfach platziert.
- Schneider teilen die Form immer vertikal, unabhängig von der Orientierung.
- Weiß erhälst du aus der Kombination aller 3 Grundfarben.
- Weiß erhältst du aus der Kombination aller 3 Grundfarben.
- Das Lager gibt Items immer zuerst am linken Ausgang ab.
- Es lohnt sich, Zeit in den Bau von wiederverwendbaren Designs zu stecken!
- Das Halten von <b>STRG</b> ermöglicht dir, mehrere Gebäude zu platzieren.
@ -1220,9 +1288,9 @@ tips:
- Die Reißzwecke neben Formen in der Upgrade-Liste lässt sie dich am
Bildschirm anheften.
- Mische alle drei Grundfarben, um Weiß zu erhalten!
- Du hast eine unendlich grosse Karte, nutze den Platz und expandiere!
- Du hast eine unendlich große Karte, nutze den Platz und expandiere!
- Probier auch mal Factorio! Es ist mein Lieblingsspiel.
- Der Vierfachschneider schneidet im Uhrzeigersinn von oben rechts beginnend!
- Der vierfache Schneider schneidet im Uhrzeigersinn von oben rechts beginnend!
- Du kannst deine Speicherstände im Hauptmenü herunterladen!
- Diese Spiel hat viele nützliche Tastenbelegungen! Schau sie dir in den
Einstellungen an.
@ -1235,76 +1303,3 @@ tips:
- Drücke doppelt F4 um den Standort des Mauszeigers und der Kamera zu
bestimmen.
- Du kannst die angehefteten Formen am linken Rand wieder entfernen.
puzzleMenu:
play: Spielen
edit: bearbeiten
title: Puzzle Modus
createPuzzle: Puzzle erstellen
loadPuzzle: Laden
reviewPuzzle: Überprüfen & Veröffentlichen
validatingPuzzle: Puzzle wird überprüft
submittingPuzzle: Puzzle wird veröffentlicht
noPuzzles: Hier gibt es bisher noch keine Puzzles.
categories:
levels: Levels
new: Neu
top-rated: Am besten bewertet
mine: Meine Puzzles
easy: Einfach
hard: Schwierig
completed: Abgeschlossen
medium: Mittel
official: Vorgestellt
trending: Trend - Heute
trending-weekly: Trend - Woche
categories: Kategorien
difficulties: Nach Schwierigkeit
account: Meine Puzzle
search: Suche
validation:
title: Ungültiges Puzzle
noProducers: Bitte plaziere einen Item-Produzent!
noGoalAcceptors: Bitte plaziere einen Ziel-Akzeptor!
goalAcceptorNoItem: Einer oder mehrere Ziel-Akzeptoren haben noch kein
zugewiesenes Item. Liefere eine Form zu diesen, um ein Ziel zu
setzen.
goalAcceptorRateNotMet: Einer oder mehrere Ziel-Aktzeptoren bekommen nicht
genügend Items. Stelle sicher, dass alle Akzeptatorindikatoren grün
sind.
buildingOutOfBounds: Ein oder mehrere Gebäude befinden sich außerhalb des
beabauren Bereichs. Vergrößere den Bereich oder entferene die
Gebäude.
autoComplete: Dein Puzzle schließt sich selbst ab! Bitte stelle sicher, dass
deine Item-Produzent nicht direkt an deine Ziel-Akzeptoren lieferen.
difficulties:
easy: Einfach
medium: Mittel
hard: Schwer
dlcHint: DLC schon gekauft? Stelle sicher, dass es aktiviert ist, indem du in der Steam-Bibliothek
shapez.io rechtsklickst und es unter Eigenschaften > Zusatzinhalte (DLC) aktivierst.
backendErrors:
ratelimit: Du führst Aktionen zu schnell aus. Bitte warte kurz.
invalid-api-key: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen, veruche das
Spiel neuzustarten oder zu updaten (Ungültiger Api-Schlüssel).
unauthorized: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen, veruche das Spiel
neustarten oder zu updaten (Nicht autorisiert).
bad-token: Kommunikation mit dem Back-End fehlgeschlagen, veruche das Spiel
neustarten oder zu updaten (Ungültiger Token).
bad-id: Ungültige Puzzle Identifikation.
not-found: Das gegebene Puzzle konnte nicht gefunden werden.
bad-category: Die gegebene Kategorie konnte nicht gefunden werden.
bad-short-key: Der gegebene Kurzschlüssel ist ungültig.
profane-title: Dein Puzzletitel enthält ungültige Wörter.
bad-title-too-many-spaces: Dein Puzzletitel ist zu kurz.
bad-shape-key-in-emitter: Einem konstanten Produzenten wurde ein ungültiges Item zugewiesen.
bad-shape-key-in-goal: Einem Ziel-Akzeptor wurde ein ungültiges Item zugewiesen.
no-emitters: Dein Puzzle enthält keine konstanten Produzenten.
no-goals: Dein Puzzle enthält keine Ziel-Akzeptoren.
short-key-already-taken: Dieser Kurzschlüssel ist bereits vergeben, bitte wähle einen anderen.
can-not-report-your-own-puzzle: Du kannst nicht dein eigenes Puzzle melden.
bad-payload: Die Anfrage beinhaltet ungültige Daten.
bad-building-placement: Dein Puzzle beinhaltet Gebäude, die sich an ungültigen Stellen befinden.
timeout: Es kam zu einer Zeitüberschreitung bei der Anfrage.
too-many-likes-already: Dieses Puzzle hat schon zu viele Likes erhalten. Wenn du
es trotzdem löschen möchtest, wende dich an support@shapez.io!
no-permission: Du hast nicht die Berechtigung diese Aktion auszuführen.

@ -985,7 +985,7 @@ storyRewards:
title: Storage
desc: >-
You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to store items up to a given capacity!<br><br>
It prioritises the left output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
It prioritizes the left output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
reward_blueprints:
title: Blueprints
@ -1409,7 +1409,7 @@ backendErrors:
bad-payload: The request contains invalid data.
bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
timeout: The request timed out.
too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want to remove it, please contact support@shapez.io!
too-many-likes-already: The puzzle already got too many likes. If you still want to remove it, please contact support@shapez.io!
no-permission: You do not have the permission to perform this action.
tips:

@ -58,7 +58,8 @@ mainMenu:
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
discordLink: 공식 디스코드 서버
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
browserWarning: 이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
browserWarning:
이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
Google Chrome 브라우저를 다운로드하세요.
savegameLevel: 레벨 <x>
savegameLevelUnknown: 미확인 레벨
@ -69,9 +70,9 @@ mainMenu:
savegameUnnamed: 이름 없음
puzzleMode: 퍼즐 모드
back: Back
puzzleDlcText: 공장의 크기를 줄이고 최적화하는데 관심이 많으신가요? 지금 퍼즐 DLC를 구입하세요!
puzzleDlcText: 공장의 크기를 줄이고 최적화하는 데 관심이 많으신가요? 지금 퍼즐 DLC를 구입하세요!
puzzleDlcWishlist: 지금 찜 목록에 추가하세요!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
puzzleDlcViewNow: DLC 보러 가기
dialogs:
buttons:
ok: 확인
@ -127,7 +128,8 @@ dialogs:
desc: 지난번 플레이 이후 변경 사항은 다음과 같습니다.
upgradesIntroduction:
title: 업그레이드 하기
desc: <strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
desc:
<strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
업그레이드 버튼은 화면의 오른쪽 위에 있습니다.
massDeleteConfirm:
title: 삭제 확인
@ -140,7 +142,8 @@ dialogs:
desc: 12 레벨부터 청사진 기능이 해금됩니다!
keybindingsIntroduction:
title: 유용한 조작법
desc: "이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
desc:
"이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
<strong>조작법 설정</strong>을 참고해주세요!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + 드래그: 영역을 선택합니다.<br> <code
class='keybinding'>SHIFT</code>: 누르는 동안 같은 건물을 여러개 배치할 수 있습니다.<br>
@ -154,7 +157,8 @@ dialogs:
desc: 체험판 버전에서는 마커를 2개 까지만 배치할 수 있습니다. 정식 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 배치할 수 있습니다!
exportScreenshotWarning:
title: 스크린샷 내보내기
desc: 당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
desc:
당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
게임이 중단될 수 있습니다!
massCutInsufficientConfirm:
title: 자르기 확인
@ -180,7 +184,8 @@ dialogs:
submitPuzzle:
title: 퍼즐 보내기
descName: "퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
descIcon: "퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양
descIcon:
"퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 모양
중 하나를 선택하세요):"
placeholderName: 퍼즐 제목
puzzleResizeBadBuildings:
@ -206,7 +211,8 @@ dialogs:
desc: 오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
puzzlePlayRegularRecommendation:
title: 권장 사항
desc: 퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
desc:
퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
<strong>강력히</strong> 권장드립니다. 그래도 계속하시겠습니까?
puzzleShare:
title: 짧은 키 복사됨
@ -306,26 +312,31 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: 마커
hub: 허브
description: 마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
description:
마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
<keybinding> 키로 지금 있는 위치에, 또는 <strong>우클릭</strong>하여 원하는 위치에 배치할 수
있습니다.
creationSuccessNotification: 마커가 성공적으로 생성되었습니다.
interactiveTutorial:
title: 튜토리얼
hints:
1_1_extractor: <strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
1_1_extractor:
<strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
배치하여 추출하세요!
1_2_conveyor: "이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
1_2_conveyor:
"이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
마우스로 <strong>클릭한 뒤 드래그</strong>하세요!"
1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
1_3_expand:
"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
bottom</strong> regardless of its orientation."
2_1_place_cutter:
"이제 <strong>절단기</strong>를 배치해 원형 도형을 반으로 잘라보세요!<br><br> 참고:
절단기는 놓는 방향에 상관없이 항상 <strong>위에서 아래로만</strong> 자릅니다."
2_2_place_trash: 절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
2_3_more_cutters:
"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여 건물을
빠르게 선택할 수 있습니다!"
3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를 배치</strong>하고 허브와
@ -333,10 +344,12 @@ ingame:
누른 채 드래그하세요!"
21_1_place_quad_painter: <strong>4단 색칠기</strong>를 배치하여 <strong>흰색</strong>과
<strong>빨간색</strong>이 칠해진 <strong>원형 도형</strong>을 만들어보세요!
21_2_switch_to_wires: <strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
21_2_switch_to_wires:
<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
21_4_press_button: "스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
21_4_press_button:
"스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
colors:
red: 빨간색
@ -462,11 +475,13 @@ buildings:
cutter:
default:
name: 절단기
description: 도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
description:
도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
절단기가 막혀 멈추게 됩니다!</strong>
quad:
name: 4단 절단기
description: 도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
description:
도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
멈추게 됩니다!</strong>
rotater:
default:
@ -481,7 +496,8 @@ buildings:
stacker:
default:
name: 결합기
description: 도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
description:
도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
도형 위에 쌓이게 됩니다.
mixer:
default:
@ -496,7 +512,8 @@ buildings:
description: 색소를 이용해 도형을 색칠합니다. 위쪽에서 받는 색소로 왼쪽에서 받는 도형 전체를 색칠합니다.
quad:
name: 4단 색칠기
description: 도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
description:
도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
있는 슬롯만 칠해집니다!
mirrored:
name: 색칠기
@ -543,7 +560,8 @@ buildings:
lever:
default:
name: 스위치
description: 전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
description:
전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
사용될 수 있습니다.
logic_gate:
default:
@ -554,7 +572,8 @@ buildings:
description: 입력이 거짓일 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을 의미합니다).
xor:
name: XOR 회로
description: 입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
description:
입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
의미합니다).
or:
name: OR 회로
@ -621,7 +640,8 @@ buildings:
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: 절단기
desc: <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라
desc:
<strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 모양을 하고 있던 수직으로 잘라
<strong>반으로 나눕니다</strong>!<br><br> 쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, 그렇지 않으면
<strong>작동을 멈출 것입니다</strong>! 이러한 목적을 위해 <strong>휴지통</strong>도 함께
지급되었습니다. 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다!
@ -630,7 +650,8 @@ storyRewards:
desc: <strong>회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다.
reward_painter:
title: 색칠기
desc: "<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
desc:
"<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
도형을 만들도록 하세요!<br><br>추신: 만약 당신이 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를
활성화하세요!"
reward_mixer:
@ -639,24 +660,28 @@ storyRewards:
색소</strong>를 얻을 수 있습니다!
reward_stacker:
title: 결합기
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
desc:
<strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
도형의 모양이 서로 나란히 붙일 수 있다면, 하나의 도형으로 <strong>결합</strong>됩니다. 만약 서로
겹쳐진다면, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형의 <strong>위에 쌓이게</strong> 됩니다!
reward_splitter:
title: 압축형 분배기
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
desc:
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
즉시 두 줄로 분배합니다!
reward_tunnel:
title: 터널
desc: <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트와 건물 아래로 공간을 만들어내 옮길 수 있습니다!
reward_rotater_ccw:
title: 반시계 방향 회전기
desc: <strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
desc:
<strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
들어오는 도형을 반시계 방향으로 90도만큼 회전시킵니다! 제작하려면 회전기를 선택한 후 <strong>'T' 키를 눌러
다른 형태로 전환</strong>하세요!
reward_miner_chainable:
title: 연쇄 추출기
desc: "<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
desc:
"<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
있는 추출기로 자원을 보낼 수 있습니다</strong>!<br><br> 추신: 이제 툴바에 있는 기존 추출기는 연쇄
추출기로 대체되었습니다!"
reward_underground_belt_tier_2:
@ -665,15 +690,18 @@ storyRewards:
거리</strong>를 운송할 수 있고 기존 터널과 겹쳐지지 않고도 자원을 보낼 수 있습니다!
reward_cutter_quad:
title: 4단 절단기
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
desc:
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
조각</strong>으로 자를 수 있습니다!
reward_painter_double:
title: 2단 색칠기
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
desc:
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
<strong>동시에 두 개의 도형을 색칠</strong>할 수 있습니다!
reward_storage:
title: 저장고
desc: <strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
desc:
<strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
출력이 우선되므로 <strong>오버플로 회로</strong>로도 활용될 수 있습니다!
reward_freeplay:
title: 자유플레이
@ -683,32 +711,38 @@ storyRewards:
레이어를 통해 내보내므로 이를 분석하는 구조를 기반으로 하여 공장을 자동으로 구성하기만 하면 됩니다.
reward_blueprints:
title: 청사진
desc: 이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
desc:
이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
마우스로 드래그)한 뒤 'C' 키를 눌러 복사할 수 있습니다.<br><br>하지만 <strong>공짜는
아닙니다</strong>, <strong>청사진 모양 도형</strong>을 허브에 저장하고 그것을 일부 사용해 붙여넣기
기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.)
no_reward:
title: 다음 레벨
desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
desc:
"이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
<strong>업그레이드 잠금 해제</strong>되면 <strong>기존의 모든</strong> 도형이 필요합니다!"
no_reward_freeplay:
title: 다음 레벨
desc: 축하드립니다!
reward_balancer:
title: 밸런서
desc: <strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
desc:
<strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
벨트로 분할하거나 합침</strong>으로써 더욱 거대한 공장을 만들 수 있습니다!
reward_merger:
title: 압축형 병합기
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
desc:
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
즉시 한 줄로 병합합니다!
reward_belt_reader:
title: 벨트 판독기
desc: <strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
desc:
<strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
전선이 잠금 해제될 때 까지 기다리신다면 정말 유용하게 사용할 수 있을 겁니다!
reward_rotater_180:
title: 180도 회전기
desc: <strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
desc:
<strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
:D)
reward_display:
title: 디스플레이
@ -716,32 +750,37 @@ storyRewards:
있습니다.<br><br> 추신: 벨트 판독기와 저장고가 마지막으로 읽은 아이템을 출력했나요? 디스플레이로 한번 봐보세요!"
reward_constant_signal:
title: 일정 신호기
desc: 전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
desc:
전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
<strong>아이템 선별</strong>에 연결하여 사용하는 데 유용합니다.<br><br> 일정 신호기는
<strong>도형</strong>, <strong>색상</strong>, 또는 <strong>불 값</strong> (1
또는 0)을 출력할 수 있습니다.
reward_logic_gates:
title: 논리 회로
desc: <strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
desc:
<strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
논리 회로를 통해 이제 AND, OR, XOR, NOT 논리 연산을 할 수 있습니다.<br><br> 보너스로,
<strong>트랜지스터</strong>도 지급되었습니다!
reward_virtual_processing:
title: 가상 처리
desc: <strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
desc:
<strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
레이어에서 도형에 대한 절단기, 회전기, 결합기 등을 가상으로 시뮬레이션할 수 있습니다! 이제 게임 진행에 있어 다음 세
가지의 방법이 존재합니다:<br><br> - <strong>완전 자동화된 기계</strong>를 구축하고 허브에서 요구되는
도형을 제작합니다. (먼저 시도해볼 것을 권합니다!).<br><br> - 전선을 통해 멋진 것들 만듭니다.<br><br>
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
reward_wires_painter_and_levers:
title: 전선과 4단 색칠기
desc: " 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
desc:
" 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
새로운 요소를 사용할 수 있습니다!<br><br> <strong>4단 색칠기</strong>를 활성화해 드리겠습니다 -
전선 레이어에서 색을 칠할 부분에 연결해 보세요!<br><br> 전선 레이어로 전환하시려면
<strong>E</strong>키를 눌러주세요.<br><br> 추신: <strong>힌트를 활성화</strong>해서
전선 튜토리얼을 활성화해 보세요!"
reward_filter:
title: 아이템 선별기
desc: <strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
desc:
<strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
출력이나 오른쪽 출력으로 보냅니다.<br><br> 불 값 (1 또는 0)을 전달하여 완전히 활성화과 비활성화를 전환할 수
있습니다.
reward_demo_end:
@ -762,7 +801,8 @@ settings:
labels:
uiScale:
title: UI 크기
description: 사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
description:
사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
제어합니다.
scales:
super_small: 매우 작게
@ -809,15 +849,18 @@ settings:
light: 라이트
refreshRate:
title: 틱 빈도
description: 이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
description:
이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
틱 빈도에서는 처리량이 정확하지 않을 수 있습니다.
alwaysMultiplace:
title: 다수 배치 항시 켜기
description: 활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
description:
활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
누르는 것과 같습니다.
offerHints:
title: 힌트와 튜토리얼
description: 게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
description:
게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
특정한 UI 요소를 숨깁니다.
enableTunnelSmartplace:
title: 지능적인 터널 배치
@ -846,7 +889,8 @@ settings:
description: 색맹 사용자를 위해 게임을 플레이하는 데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화합니다.
rotationByBuilding:
title: 건물 유형에 따른 방향
description: 각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
description:
각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
방법이 더욱 편할 수 있습니다.
soundVolume:
title: 효과음 볼륨
@ -862,7 +906,8 @@ settings:
description: 성능 향상을 위해 타일 그리드를 비활성화할 수 있습니다. 이 역시 게임을 더욱 깨끗하게 보여줍니다!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: 우클릭 시 커서 지우기
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
description:
기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
커서에 선택한 채로 우클릭하면 바로 건물을 삭제할 수 있습니다.
lowQualityTextures:
title: 저품질 텍스처 (못생김)
@ -875,7 +920,8 @@ settings:
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 자원 패치에서 피펫 기능을 사용 시 즉시 추출기를 선택합니다.
simplifiedBelts:
title: 벨트 단순화 (못생김)
description: 성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
description:
성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
심각한 성능 문제가 일어나지 않는 한, 이 설정을 사용할 필요는 없습니다.
enableMousePan:
title: 화면 가장자리 패닝
@ -1085,8 +1131,8 @@ puzzleMenu:
easy: 쉬움
medium: 중간
hard: 어려움
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
dlcHint: DLC를 이미 구입하셨나요? 라이브러리에서 shapez.io를 오른쪽 클릭한 다음
속성… > DLC 메뉴를 선택해서 활성화되었는지 확인해주세요.
backendErrors:
ratelimit: 너무 빠른 시간 내 작업을 반복하고 있습니다. 조금만 기다려 주세요.
invalid-api-key: 백엔드 서버와 통신할 수 없습니다. 게임을 업데이트하거나 재시작해 주세요 (잘못된 API 키).

@ -840,8 +840,8 @@ storyRewards:
et.<br><br> Ne seçersen seç eğlenmeyi unutma!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Kablolar ve Dörtlü Boyayıcı
desc: "Az önce the <strong>Tel Katmanının</strong> kilidini açtın :
Normal katmanın üzerinde ayrı bir katman ve yeni mekanikler sunmakta!<br><br>
desc: "Az önce the <strong>Tel Katmanının</strong> kilidini açtın :
Normal katmanın üzerinde ayrı bir katman ve yeni mekanikler sunmakta!<br><br>
Başlangıç için sana <strong>Quad
Painter'ı</strong> açtım - Tel tabakasındaki bağlamak istediğin yuvaları bağla !<br><br> Tel katmanına geçmek için
<strong>E</strong> tuşuna bas. <br><br> NOT:Kablolar öğreticisini aktive etmek için <strong>ipuçlarını etkinleştir</strong> !"

Loading…
Cancel
Save