|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ steamPage:
|
|
|
|
|
- Me ajuda! ❤️
|
|
|
|
|
title_future: Conteúdo Planejado
|
|
|
|
|
planned:
|
|
|
|
|
- Biblioteca de esquemas (Exclusivo para a versão completa)
|
|
|
|
|
- Biblioteca de projetos (Exclusivo para a versão completa)
|
|
|
|
|
- Conquistas da Steam
|
|
|
|
|
- Modo Puzzle
|
|
|
|
|
- Minimapa
|
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@ mainMenu:
|
|
|
|
|
completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
|
|
|
|
|
savegameLevel: Nível <x>
|
|
|
|
|
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
|
|
|
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
|
|
|
savegameUnnamed: Sem nome
|
|
|
|
|
dialogs:
|
|
|
|
|
buttons:
|
|
|
|
|
ok: OK
|
|
|
|
@ -119,9 +119,9 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:"
|
|
|
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
|
|
|
title: Confirmar exclusão
|
|
|
|
|
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
|
|
|
|
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
|
|
|
|
undone!
|
|
|
|
|
text: Tem certeza que deseja deletar o jogo a seguir?<br><br>
|
|
|
|
|
'<savegameName>' no nível <savegameLevel><br><br> Isso não
|
|
|
|
|
pode ser revertido!
|
|
|
|
|
savegameDeletionError:
|
|
|
|
|
title: Falha ao deletar
|
|
|
|
|
text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:"
|
|
|
|
@ -135,14 +135,14 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
title: Resetar controles
|
|
|
|
|
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
|
|
|
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
|
|
|
title: Resetar controles
|
|
|
|
|
title: Controles resetados
|
|
|
|
|
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
|
|
|
|
|
featureRestriction:
|
|
|
|
|
title: Versão Demo
|
|
|
|
|
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na
|
|
|
|
|
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
|
|
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
|
|
|
title: Jogo salvo limitado
|
|
|
|
|
title: Limite de jogos salvos
|
|
|
|
|
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
|
|
|
|
|
existente ou obtenha a versão completa!
|
|
|
|
|
updateSummary:
|
|
|
|
@ -164,7 +164,7 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
continuar?
|
|
|
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
|
|
|
title: Confirmar Corte?
|
|
|
|
|
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
|
|
|
|
desc: Você não conseguirá colar essa área! Tem certeza que quer cortá-la??
|
|
|
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
|
|
|
title: Não desbloqueado ainda
|
|
|
|
|
desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para
|
|
|
|
@ -181,8 +181,8 @@ dialogs:
|
|
|
|
|
createMarker:
|
|
|
|
|
title: Nova Marcação
|
|
|
|
|
titleEdit: Editar Marcador
|
|
|
|
|
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
|
|
|
|
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
|
|
|
|
desc: Dê um nome significativo, você também pode incluir um <strong>código
|
|
|
|
|
</strong> de uma forma (Você pode gerá-lo <link>aqui</link>)
|
|
|
|
|
markerDemoLimit:
|
|
|
|
|
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão
|
|
|
|
|
completa para marcadores ilimitados!
|
|
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ buildings:
|
|
|
|
|
description: Permite transportar energia.
|
|
|
|
|
second:
|
|
|
|
|
name: Fio
|
|
|
|
|
description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores or binários (1 /
|
|
|
|
|
description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores ou binários (1 /
|
|
|
|
|
0). Fios com cores diferentes não se conectam.
|
|
|
|
|
miner:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
@ -466,9 +466,9 @@ buildings:
|
|
|
|
|
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
|
|
|
|
|
quad:
|
|
|
|
|
name: Pintor (Quádruplo)
|
|
|
|
|
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
|
|
|
|
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
|
|
|
|
will be painted!
|
|
|
|
|
description: Permite que você pinte cada quadrante da forma individualmente. Apenas
|
|
|
|
|
entrada com um <strong>sinal verdadeiro</strong> no plano de fios
|
|
|
|
|
serão pintadas!
|
|
|
|
|
trash:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Lixo
|
|
|
|
@ -514,31 +514,31 @@ buildings:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Portão E (AND)
|
|
|
|
|
description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras.
|
|
|
|
|
(Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or
|
|
|
|
|
(Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou
|
|
|
|
|
binário "1")
|
|
|
|
|
not:
|
|
|
|
|
name: Portão NEGAR (NOT)
|
|
|
|
|
description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
|
|
|
|
|
xor:
|
|
|
|
|
name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR)
|
|
|
|
|
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas
|
|
|
|
|
não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
|
|
|
|
|
cor or binário "1")
|
|
|
|
|
cor ou binário "1")
|
|
|
|
|
or:
|
|
|
|
|
name: Portão OU (OR)
|
|
|
|
|
description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser
|
|
|
|
|
verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário
|
|
|
|
|
verdadeira significa receber um sinal de forma, cor ou binário
|
|
|
|
|
"1")
|
|
|
|
|
transistor:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Transistor
|
|
|
|
|
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
|
|
|
|
|
mirrored:
|
|
|
|
|
name: Transistor
|
|
|
|
|
description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
|
|
|
|
|
significa receber um sinal de forma, cor ou binário "1")
|
|
|
|
|
filter:
|
|
|
|
|
default:
|
|
|
|
|
name: Filtro
|
|
|
|
@ -593,12 +593,12 @@ buildings:
|
|
|
|
|
storyRewards:
|
|
|
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
|
|
|
title: Cortando formas
|
|
|
|
|
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
|
|
|
|
from top to bottom <strong>regardless of its
|
|
|
|
|
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
|
|
|
|
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
|
|
|
|
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
|
|
|
|
everything you put into it!
|
|
|
|
|
desc: Você acabou de desbloquear o <strong>cortador</strong>, que corta formas pela metade
|
|
|
|
|
de cima para baixo <strong>independente de sua
|
|
|
|
|
orientação</strong>!<br><br>Lembre-se de se livrar do lixo, caso
|
|
|
|
|
contrário, <strong>a máquina irá entupir</strong> - Por isso
|
|
|
|
|
eu te dei o <strong>lixo</strong>, que destrói
|
|
|
|
|
tudo que você coloca nele!
|
|
|
|
|
reward_rotater:
|
|
|
|
|
title: Rotação
|
|
|
|
|
desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no
|
|
|
|
@ -662,13 +662,13 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
|
|
|
|
|
reward_freeplay:
|
|
|
|
|
title: Modo Livre
|
|
|
|
|
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
|
|
|
|
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
|
|
|
|
|
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
|
|
|
|
|
on, I highly recommend to build a machine which automatically
|
|
|
|
|
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
|
|
|
|
|
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
|
|
|
|
|
automatically configure your factory based on that.
|
|
|
|
|
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo livre</strong>! Isso significa
|
|
|
|
|
que formas agora são geradas <strong>aleatóriamente</strong>!<br><br>
|
|
|
|
|
Já que o HUB vai precisar de uma entrada <strong>constante</strong> a partir de
|
|
|
|
|
agora, eu altamente recomendo que você construa uma máquina que entregue
|
|
|
|
|
automaticamente as formas pedidas!<br><br> O HUB emite a forma pedida
|
|
|
|
|
no plano dos fios, então tudo que você precisa fazer é analizá-la e
|
|
|
|
|
automaticamente configurar sua fábrica baseado nessa análise.
|
|
|
|
|
reward_blueprints:
|
|
|
|
|
title: Projetos
|
|
|
|
|
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica!
|
|
|
|
@ -706,10 +706,10 @@ storyRewards:
|
|
|
|
|
Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D)
|
|
|
|
|
reward_display:
|
|
|
|
|
title: Display
|
|
|
|
|
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
|
|
|
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
|
|
|
|
|
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
|
|
|
|
|
display!"
|
|
|
|
|
desc: "Você desbloqueou o <strong>Display</strong> - Conecte um sinal no
|
|
|
|
|
plano de fios para poder vê-lo!<br><br> PS: Você percebeu que ambos o leitor
|
|
|
|
|
de esteiras e o armazenamento emitem o último item lido? Tente mostrar
|
|
|
|
|
isso em um display!"
|
|
|
|
|
reward_constant_signal:
|
|
|
|
|
title: Sinal Constante
|
|
|
|
|
desc: Você desbloqueou a construção que emite um <strong>sinal
|
|
|
|
@ -1082,4 +1082,3 @@ tips:
|
|
|
|
|
- Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
|
|
|
|
|
- Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
|
|
|
|
|
- Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.
|
|
|
|
|
- null
|
|
|
|
|