1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00

DE translation fixes

This commit is contained in:
tobspr 2020-10-01 09:25:29 +02:00
parent 74201a0894
commit 83c4552f9c
3 changed files with 174 additions and 190 deletions

View File

@ -43,7 +43,7 @@ export class HUDSettingsMenu extends BaseHUDPart {
]; ];
for (let i = 0; i < buttons.length; ++i) { for (let i = 0; i < buttons.length; ++i) {
const { title, action, id } = buttons[i]; const { action, id } = buttons[i];
const element = document.createElement("button"); const element = document.createElement("button");
element.classList.add("styledButton"); element.classList.add("styledButton");

View File

@ -108,7 +108,7 @@ dialogs:
showKeybindings: Kürzel anzeigen showKeybindings: Kürzel anzeigen
importSavegameError: importSavegameError:
title: Importfehler title: Importfehler
text: "Fehler beim Importieren deines Speicherstand:" text: "Fehler beim Importieren deines Speicherstands:"
importSavegameSuccess: importSavegameSuccess:
title: Speicherstand Importieren title: Speicherstand Importieren
text: Dein Speicherstand wurde erfolgreich importiert. text: Dein Speicherstand wurde erfolgreich importiert.
@ -117,14 +117,13 @@ dialogs:
text: Der Speicherstand konnte nicht geladen werden. Sorry! text: Der Speicherstand konnte nicht geladen werden. Sorry!
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Löschen bestätigen title: Löschen bestätigen
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Bist du sicher, dass du folgenden Speicherstand löschen willst?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' auf Level <savegameLevel><br><br>Das kann nicht rückgängig gemacht werden!
undone!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Löschen gescheitert title: Löschen fehlgeschlagen
text: "Das Löschen des Spiels ist gescheitert:" text: "Das Löschen des Spiels ist fehlgeschlagen:"
restartRequired: restartRequired:
title: Neustart benötigt title: Neustart nötig
text: Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden. text: Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
editKeybinding: editKeybinding:
title: Tastenbelegung ändern title: Tastenbelegung ändern
@ -138,31 +137,32 @@ dialogs:
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt! desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
featureRestriction: featureRestriction:
title: Demo-Version title: Demo-Version
desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo desc: Du hast ein Feature benutzt (<feature>), welches nicht in der Demo
enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis! enthalten ist. Erwerbe die Vollversion auf Steam für das volle Erlebnis!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Begrenzte Spielstände title: Begrenzte Spielstände
desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche den desc: Du kannst in der Demo nur einen Spielstand haben. Bitte lösche den
existierenden Spielstand oder hole dir die Standalone! existierenden Spielstand oder hole dir die Vollversion!
updateSummary: updateSummary:
title: Neues Update! title: Neues Update!
desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:" desc: "Hier sind die Änderungen, seitdem du das letzte Mal gespielt hast:"
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Upgrades Freischalten title: Upgrades Freischalten
desc: Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten desc: >-
Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten
- <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Den
Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm. Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Löschen bestätigen title: Löschen bestätigen
desc: Du löscht sehr viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir desc: Du löscht viele Gebäude (<count> um genau zu sein)! Bist du dir
sicher? sicher?
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen title: Ausschneiden bestätigen
desc: Du schneidest sehr viele Gebäude aus (<count> um genau zu sein)! Bist du desc: Du schneidest viele Gebäude aus (<count> um genau zu sein)! Bist du
dir sicher? dir sicher?
massCutInsufficientConfirm: massCutInsufficientConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen title: Ausschneiden bestätigen
desc: Du kannst dir das Einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem desc: Du wirst dir das Einfügen nicht leisten können! Bist du sicher, dass du trotzdem
Ausschneiden möchtest? Ausschneiden möchtest?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Noch nicht freigeschaltet title: Noch nicht freigeschaltet
@ -179,11 +179,10 @@ dialogs:
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Invertiere die Platzierungsrichtung der Förderbänder.<br>
createMarker: createMarker:
title: Neuer Marker title: Neuer Marker
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Vergib einen vernünftigen namen, du kannst auch den <strong>Kurz-Code</strong> einer Form eingeben (Welchen du <link>hier</link>) generieren kannst.
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
titleEdit: Marker bearbeiten titleEdit: Marker bearbeiten
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Vollversion, um
unendlich viele Marker zu erstellen! unendlich viele Marker zu erstellen!
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Bildschirmfoto exportieren title: Bildschirmfoto exportieren
@ -191,18 +190,15 @@ dialogs:
extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum
Spielabsturz führen! Spielabsturz führen!
editSignal: editSignal:
title: Set Signal title: Signal Setzen
descItems: "Choose a pre-defined item:" descItems: "Wähle ein vordefiniertes item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you descShortKey: ... oder gib den <strong>Kurz-Code</strong> einer Form an (Welchen du <link>hier</link> generieren kannst)
can generate <link>here</link>)
renameSavegame: renameSavegame:
title: Rename Savegame title: Speicherstand umbenennen
desc: You can rename your savegame here. desc: Hier kannst du deinen Speicherstand umbenennen.
entityWarning: entityWarning:
title: Performance Warning title: Leistungswarnung
desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that desc: Du hast eine Menge Gebäude platziert, das hier ist nur ein freundlicher Hinweis dass das Spiel nicht mit unendlich vielen Gebäuden umgehen kann!
the game can not handle an endless count of buildings - So try to
keep your factories compact!
ingame: ingame:
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Bewegen moveMap: Bewegen
@ -235,7 +231,7 @@ ingame:
black: Schwarz black: Schwarz
uncolored: Farblos uncolored: Farblos
buildingPlacement: buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante cycleBuildingVariants: Presse <key> zum Wechseln
hotkeyLabel: "Taste: <key>" hotkeyLabel: "Taste: <key>"
infoTexts: infoTexts:
speed: Geschw. speed: Geschw.
@ -253,7 +249,7 @@ ingame:
notifications: notifications:
newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar! newUpgrade: Ein neues Upgrade ist verfügbar!
gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert. gameSaved: Dein Spiel wurde gespeichert.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! freeplayLevelComplete: Level <level> abgeschlossen!
shop: shop:
title: Upgrades title: Upgrades
buttonUnlock: Upgrade buttonUnlock: Upgrade
@ -285,16 +281,15 @@ ingame:
dataSources: dataSources:
stored: stored:
title: Gelagert title: Gelagert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im Hub gelagert sind. description: Alle im Hub gelagerten Formen.
produced: produced:
title: Produziert title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert description: Alle Formen, die in deiner Fabrik hergestellt werden, einschließlich Zwischenprodukte.
(inkl. Zwischenprodukte).
delivered: delivered:
title: Abgeliefert title: Geliefert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert description: Formen, die an den Hub geliefert werden.
werden.
noShapesProduced: Es werden noch keine Formen produziert oder abgeliefert. noShapesProduced: Es werden noch keine Formen produziert oder geliefert.
shapesDisplayUnits: shapesDisplayUnits:
second: <shapes> / s second: <shapes> / s
minute: <shapes> / m minute: <shapes> / m
@ -303,10 +298,7 @@ ingame:
playtime: Spielzeit playtime: Spielzeit
buildingsPlaced: Gebäude buildingsPlaced: Gebäude
beltsPlaced: Förderbänder beltsPlaced: Förderbänder
buttons:
continue: Weiter
settings: Einstellungen
menu: Zurück zum Menü
tutorialHints: tutorialHints:
title: Brauchst du Hilfe? title: Brauchst du Hilfe?
showHint: Hinweis showHint: Hinweis
@ -338,41 +330,42 @@ ingame:
Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren
und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren." und nutze <strong>R</strong>, um sie zu rotieren."
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 Extrahierer
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> Extrahierer
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Begrenzt auf <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Demo version title: Demo Version
desc: Click here to see the Steam version advantages! desc: Klicke hier, um die Vorteile der Vollversion zu sehen!
get_on_steam: Get on steam get_on_steam: Zur Vollversion
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Get the full version! title: Vorteile der Vollversion
no_thanks: No, thanks! no_thanks: Nein, Dank!
points: points:
levels: levels:
title: 12 New Levels title: 12 Neue Level
desc: For a total of 26 levels! desc: Für insgesamt 26 Level!
buildings: buildings:
title: 18 New Buildings title: 18 Neue Gebäude
desc: Fully automate your factory! desc: Automatisiere deine Fabrik!
savegames: savegames:
title: ∞ Savegames title: ∞ Speicherstände
desc: As many as your heart desires! desc: So viele dein Herz begehrt!
upgrades: upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers title: 20 Upgrade Stufen
desc: This demo version has only 5! desc: Diese Demo hat nur 5!
markers: markers:
title: ∞ Markers title: ∞ Marker
desc: Never get lost in your factory! desc: Verliere dich nie in deiner Fabrik!
wires: wires:
title: Wires title: Wires
desc: An entirely new dimension! desc: Eine ganz neue Dimension!
darkmode: darkmode:
title: Dark Mode title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes! desc: Werde nicht mehr geblendet!
support: support:
title: Support me title: Unterstütze Mich
desc: I develop it in my spare time! desc: Ich verwende meine Freizeit!
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel name: Förderbänder, Verteiler & Tunnel
@ -389,9 +382,9 @@ shopUpgrades:
buildings: buildings:
hub: hub:
deliver: Liefere deliver: Liefere
toUnlock: "Für folgende Belohnung:" toUnlock: "Für die Belohnung:"
levelShortcut: LVL levelShortcut: LVL
endOfDemo: End of Demo endOfDemo: Ende der Demo
belt: belt:
default: default:
name: Förderband name: Förderband
@ -419,19 +412,19 @@ buildings:
description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder description: Zerschneidet Formen von oben nach unten. <strong>Benutze oder
zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong> zerstöre beide Hälften, sonst verstopft die Maschine!</strong>
quad: quad:
name: Schneider (4-fach) name: Schneider (Vierfach)
description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>Benutze oder zerstöre description: Zerschneidet Formen in vier Teile. <strong>Benutze oder zerstöre
alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong> alle Viertel, sonst verstopft die Maschine!</strong>
rotater: rotater:
default: default:
name: Rotierer (-90°) name: Rotierer (90°)
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad. description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
ccw: ccw:
name: Rotierer (+90°) name: Rotierer (-90°)
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad. description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
rotate180: rotate180:
name: Rotate (180) name: Rotierer (180°)
description: Rotates shapes by 180 degrees. description: Rotiert formen um 180 Grad.
stacker: stacker:
default: default:
name: Stapler name: Stapler
@ -456,9 +449,9 @@ buildings:
oberen Eingang. oberen Eingang.
quad: quad:
name: Färber (4-fach) name: Färber (4-fach)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only description: Erlaubt dir, jeden Quadranten der Form individuell zu färben. Nur
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer Quadranten mit einem <strong>wahren Signal</strong> auf der Wires-Ebene
will be painted! werden angemalt!
trash: trash:
default: default:
name: Mülleimer name: Mülleimer
@ -466,131 +459,128 @@ buildings:
Für immer ... Für immer ...
wire: wire:
default: default:
name: Stromkabel name: Signalkabel
description: Erlaubt dir Strom zu transportieren. description: Erlaubt dir Signale zu transportieren.
second: second:
name: Wire name: Signalkabel
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). description: Überträgt Signale, die Gegenstände, Farben oder Wahrheitswerte (1 oder 0) sein können. Unterschiedlich farbige Kabel verbinden sich nicht miteinander.
Different colored wires do not connect.
balancer: balancer:
default: default:
name: Balancer name: Verteiler
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. description: Multifunktional - Verteilt alle Eingänge gleichmäßig auf alle Ausgänge.
merger: merger:
name: Merger (compact) name: Kombinierer (kompakt)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Kombiniert zwei Fließbänder in eins.
merger-inverse: merger-inverse:
name: Merger (compact) name: Kombinierer (kompakt)
description: Merges two conveyor belts into one. description: Kombiniert zwei Fließbänder in eins.
splitter: splitter:
name: Splitter (compact) name: Verteiler (kompakt)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Teilt ein Fließband in zwei.
splitter-inverse: splitter-inverse:
name: Splitter (compact) name: Verteiler (kompakt)
description: Splits one conveyor belt into two. description: Teilt ein Fließband in zwei.
storage: storage:
default: default:
name: Storage name: Speicher
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left description:
output and can be used as an overflow gate. Speichert überschüssige Gegenstände, bis zu einer bestimmten Kapazität. Priorisiert den linken
Ausgang und kann als Überlauftor verwendet werden.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Wire Crossing name: Signal-Kreuzung
description: Allows to cross two wires without connecting them. description: Erlaubt es, zwei Kabel zu kreuzen, ohne sie zu verbinden.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
name: Constant Signal name: Konstantes Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or description: Sendet ein konstantes Signal, das entweder eine Form, eine Farbe oder
boolean (1 / 0). Wahrheitswert (1 / 0) sein kann.
lever: lever:
default: default:
name: Switch name: Schalter
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, description:
which can then be used to control for example an item filter. Kann umgeschaltet werden, um einen Wahrheitswert (1 / 0) auf der Wires-Ebene auszusenden,
welcher dann z.B. zur Steuerung eines Filters verwendet werden kann.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: AND Gate name: UND Gatter
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, description: Gibt eine "1" aus, wenn beide Eingänge wahr sind (wahr bedeutet Form,
color or boolean "1") Farbe oder "1").
not: not:
name: NOT Gate name: NICHT Gatter
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means description: Gibt eine "1" aus, wenn der Eingang nicht wahr ist (wahr bedeutet Form,
shape, color or boolean "1") Farbe oder "1").
xor: xor:
name: XOR Gate name: XOR Gatter
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. description: Gibt eine "1" aus, wenn einer der Eingänge wahr ist, aber nicht beide
(Truthy means shape, color or boolean "1") (wahr bedeutet Form, Farbe oder "1").
or: or:
name: OR Gate name: ODER Gatter
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means description: Gibt eine "1" aus, wenn eine der Eingäge wahr ist (wahr bedeutet Form, Farbe oder "1").
shape, color or boolean "1")
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Leitet den unteren Eingang weiter, wenn der seitliche Eingang wahr ist (eine Form,
color or "1"). Farbe oder "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, description: Leitet den unteren Eingang weiter, wenn der seitliche Eingang wahr ist (eine Form,
color or "1"). Farbe oder "1").
filter: filter:
default: default:
name: Filter name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the description: Verbinde ein Signal, um alle passenden Gegenstände nach oben zu leiten und die
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals restlichen nach rechts. Kann auch mit Wahrheitswerten gesteuert werden.
too.
display: display:
default: default:
name: Display name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, description: Verbinde ein Signal, um es auf dem Display anzuzeigen - Es kann eine Form sein,
color or boolean. Farbe oder Wahrheitswert.
reader: reader:
default: default:
name: Belt Reader name: Fließband Leser
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last description:
read item on the wires layer (once unlocked). Ermöglicht es, den durchschnittlichen Durchsatz des Fließbandes zu messen. Gibt den letzten
Gegenstand auf der Wires-Ebene aus (sobald freigeschaltet).
analyzer: analyzer:
default: default:
name: Shape Analyzer name: Formanalyse
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape description: Analysiert den oberen rechten Quadranten der untersten Schicht der Form
and returns its shape and color. und gibt seine Form und Farbe zurück.
comparator: comparator:
default: default:
name: Compare name: Vergleich
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare description: Gibt eine "1" zurück, wenn beide Signale genau gleich sind. Kann Formen, Gegenstände und Wahrheitswerte vergleichen.
shapes, items and booleans.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Virtual Cutter name: Virtueller Schneider
description: Virtually cuts the shape into two halves. description: Schneidet die Form virtuell in zwei Hälften.
rotater: rotater:
name: Virtual Rotater name: Virtueller Rotierer
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. description: Dreht die Form virtuell, sowohl im als auch gegen den Uhrzeigersinn.
unstacker: unstacker:
name: Virtual Unstacker name: Virtueller Unstapler
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the description: Extrahiert virtuell die oberste Ebene nach rechts und die
remaining ones to the left. die restlichen Ebenen nach links.
stacker: stacker:
name: Virtual Stacker name: Virtueller Stapler
description: Virtually stacks the right shape onto the left. description: Stapelt virtuell die rechte Form auf die linke.
painter: painter:
name: Virtual Painter name: Virtueller Färber
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on description: Färbt virtuell die Form vom unteren Eingang mit der Farbe aus dem rechten Eingang.
the right input.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Item Producer name: Item-Produzent
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the description: Nur im Sandbox-Modus verfügbar, gibt das Signal aus der Wires-Ebene auf der regulären Schicht aus.
wires layer on the regular layer.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Formen zerschneiden title: Formen zerschneiden
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc:
from top to bottom <strong>regardless of its Du hast gerade den <strong>Schneider</strong> freigeschaltet, der Formen in zwei Hälften schneidet,
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or von oben nach unten, <b>unabhängig der Orientierung</b>!<br><br>Achte darauf, den Abfall loszuwerden, oder
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose <b>er wird verstopfen und blockieren</b> - Zu diesem Zweck habe ich dir den <strong>Mülleimer</strong> gegeben, der
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys alles entsorgt, was du hineintust!
everything you put into it!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotieren title: Rotieren
desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im desc: Der <strong>Rotierer</strong> wurde freigeschaltet! Er rotiert Formen im
@ -614,9 +604,8 @@ storyRewards:
<strong>gestapelt</strong>. <strong>gestapelt</strong>.
reward_splitter: reward_splitter:
title: Verteiler/Kombinierer title: Verteiler/Kombinierer
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Du hast eine <strong>Splitter</strong> Variante des
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>Verteilers</strong> freigeschaltet - Er teilt ein Fließband auf zwei auf!
into two!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun desc: Der <strong>Tunnel</strong> wurde freigeschaltet! Du kannst Items nun
@ -629,10 +618,10 @@ storyRewards:
verschiedene Varianten zuzugreifen</strong>. verschiedene Varianten zuzugreifen</strong>.
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extrahierer (Kette) title: Extrahierer (Kette)
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: >-
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you Du hast den <strong>Kettenextrahierer</strong> freigeschaltet! Er kann
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old seine Resourcen an andere Extrahierer <strong>weiterleiten</strong>! <br><br>
extractor has been replaced in your toolbar now!" PS: Die alten Extrahierer wurde jetzt in deiner Symbolleiste ersetzt!
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Stufe II title: Tunnel Stufe II
desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Tunnels</strong> freigeschaltet! desc: Du hast eine neue Variante des <strong>Tunnels</strong> freigeschaltet!
@ -649,19 +638,22 @@ storyRewards:
Hiermit kannst du <strong>zwei Formen auf einmal</strong> färben und Hiermit kannst du <strong>zwei Formen auf einmal</strong> färben und
verbrauchst nur eine Farbe. verbrauchst nur eine Farbe.
reward_storage: reward_storage:
title: Zwischenlager title: Speicher
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to desc: Du hast das <strong>Speicher</strong> Gebäude freigeschaltet - Es erlaubt dir
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left Gegenstände bis zu einer bestimmten Kapazität zu speichern!<br><br>
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! Es priorisiert den linken Ausgang, also kannst du es auch als <strong>Überlauftor</strong> benutzen!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Freies Spiel title: Freies Spiel
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means desc: >-
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispiel-Modus</strong> freigeschaltet! Das bedeutet,
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now dass die Formen jetzt <strong>zufällig</strong> erzeugt werden!<br><br>
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested Da der Hub ab jetzt einen <strong>Durchsatz</strong> benötigt, empfehle ich dringend eine Maschine zu bauen,
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and die automatisch die gewünschte Form liefert!<br><br>
automatically configure your factory based on that.
Der HUB gibt die gewünschte Form auf der Wires-Ebene aus, also ist alles was du tun musst, sie zu analysieren und
automatisch deine Fabrik basierend darauf zu konfigurieren.
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Blaupause title: Blaupause
desc: Jetzt kannst du Teile deiner Fabrik <strong>kopieren und desc: Jetzt kannst du Teile deiner Fabrik <strong>kopieren und
@ -678,27 +670,25 @@ storyRewards:
um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!" um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!"
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Nächstes Level title: Nächstes Level
desc: Herzlichen Glückwunsch! Apropos, in der Standalone-Version ist noch vieles desc: Du hast das nächste Level freigeschalten!
mehr geplant!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balancer title: Verteiler
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Der multifunktionale <strong>Verteiler</strong> wurde freigeschaltet - Er kann
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging benutzt werden, um größere Fabriken zu bauen, indem Gegenstände auf mehrere Fließbänder aufgeteilt und zusammengelegt werden!
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
reward_merger: reward_merger:
title: Compact Merger title: Kompakter Verteiler
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the desc: >-
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them Du hast eine <strong>kompakte Variante</strong> des <strong>Verteilers</strong> freigeschalten - Sie verteilt zwei Fließbänder auf eins!
into one belt!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Belt reader title: Fließband Leser
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful! wires - then it gets really useful!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees) title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D) you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the

View File

@ -385,15 +385,9 @@ ingame:
# Settings menu, when you press "ESC" # Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu: settingsMenu:
playtime: Playtime playtime: Playtime
buildingsPlaced: Buildings buildingsPlaced: Buildings
beltsPlaced: Belts beltsPlaced: Belts
buttons:
continue: Continue
settings: Settings
menu: Menu
# Bottom left tutorial hints # Bottom left tutorial hints
tutorialHints: tutorialHints:
title: Need help? title: Need help?
@ -430,8 +424,8 @@ ingame:
# Connected miners # Connected miners
connectedMiners: connectedMiners:
one_miner: 1 Miner one_miner: 1 Extractor
n_miners: <amount> Miners n_miners: <amount> Extractors
limited_items: Limited to <max_throughput> limited_items: Limited to <max_throughput>
# Pops up in the demo every few minutes # Pops up in the demo every few minutes
@ -726,7 +720,7 @@ storyRewards:
reward_balancer: reward_balancer:
title: Balancer title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br> desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel