mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Update base-uk.yaml
This commit is contained in:
parent
83c9212b04
commit
808c6251e1
@ -21,10 +21,9 @@
|
||||
# map мапа
|
||||
# keybinds гарячі клавіши
|
||||
# upgrade поліпшення
|
||||
#marker позначка
|
||||
#area ділянка
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# marker позначка
|
||||
# area ділянка
|
||||
# hub
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
@ -58,7 +57,7 @@ steamPage:
|
||||
[*] Необмежені Waypoints
|
||||
[*] Необмежені збереження
|
||||
[*] Додаткові налаштування
|
||||
[*] Незабаром: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
|
||||
[*] Незабаром: дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року.
|
||||
[*] Незабаром: більше рівнів.
|
||||
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
|
||||
[/list]
|
||||
@ -190,7 +189,7 @@ dialogs:
|
||||
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Game is broken
|
||||
title: Гра поламана
|
||||
text: >-
|
||||
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
|
||||
|
||||
@ -237,23 +236,23 @@ dialogs:
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Розблокування поліпшень
|
||||
desc: >-
|
||||
All shapes you produce can be used to unlock upgrades - <strong>Don't destroy your old factories!</strong>
|
||||
The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen.
|
||||
Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - <strong>Не зруйновуйте ваші старі заводи!<strong>
|
||||
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Confirm delete
|
||||
title: Підтвердження видалення
|
||||
desc: >-
|
||||
You are deleting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
|
||||
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
title: Підтвердження вирізання
|
||||
desc: >-
|
||||
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
|
||||
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
|
||||
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
title: Підтвердити вирізання
|
||||
desc: >-
|
||||
You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
||||
Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Ще не розблоковано
|
||||
@ -261,9 +260,9 @@ dialogs:
|
||||
Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати Blueprints!
|
||||
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Useful keybindings
|
||||
title: Корисні гарячі клавіши
|
||||
desc: >-
|
||||
This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories.
|
||||
Гра має багато гарічих клавіш, що полегшує будівництво великих заводів.
|
||||
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Select an area.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold to place multiple of one building.<br>
|
||||
@ -271,15 +270,15 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Нова позначка
|
||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
||||
desc: Дайте йому змістовну назву, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
||||
titleEdit: Редагувати позначку
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers!
|
||||
desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок.
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Export screenshot
|
||||
desc: You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can be quite slow for a big base and even crash your game!
|
||||
title: Експортувати зняток
|
||||
desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -288,13 +287,13 @@ ingame:
|
||||
moveMap: Рухатися
|
||||
selectBuildings: Виділити будівлі
|
||||
stopPlacement: Stop placement
|
||||
rotateBuilding: Rotate building
|
||||
rotateBuilding: Повернути будівлю
|
||||
placeMultiple: Place multiple
|
||||
reverseOrientation: Reverse orientation
|
||||
disableAutoOrientation: Disable auto-orientation
|
||||
toggleHud: Toggle HUD
|
||||
placeBuilding: Place building
|
||||
createMarker: Create marker
|
||||
createMarker: Створити позначку
|
||||
delete: Видалити
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
@ -302,8 +301,8 @@ ingame:
|
||||
cutSelection: Вирізати
|
||||
copySelection: Скопіювати
|
||||
clearSelection: Clear selection
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
switchLayers: Switch layers
|
||||
pipette: Піпетка
|
||||
switchLayers: Змінити шари
|
||||
|
||||
# Names of the colors, used for the color blind mode
|
||||
colors:
|
||||
@ -369,13 +368,13 @@ ingame:
|
||||
title: Статистика
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Stored
|
||||
title: Зберігається
|
||||
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produced
|
||||
title: Виробляється
|
||||
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Delivered
|
||||
title: Доставлено
|
||||
description: Displaying shapes which are delivered to your central building.
|
||||
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
|
||||
|
||||
@ -421,27 +420,27 @@ ingame:
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Навчання
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Place an <strong>extractor</strong> on top of a <strong>circle shape</strong> to extract it!
|
||||
1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури кола</strong>, щоб отримати її!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Connect the extractor with a <strong>conveyor belt</strong> to your hub!<br><br>Tip: <strong>Click and drag</strong> the belt with your mouse!
|
||||
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка: <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them.
|
||||
У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте <strong>R</strong>, щоб обертати їх.
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Belts, Distributor & Tunnels
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
|
||||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Extraction
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Видобуток
|
||||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
processors:
|
||||
name: Cutting, Rotating & Stacking
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Різання, обертання й укладання
|
||||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
painting:
|
||||
name: Mixing & Painting
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Змішування і малювання
|
||||
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
@ -569,8 +568,8 @@ buildings:
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Cutting Shapes
|
||||
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong> - it cuts shapes half from <strong>top to bottom</strong> regardless of its orientation!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or otherwise <strong>it will stall</strong> - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it!
|
||||
title: Різання фігур
|
||||
desc: Ви тільки-но розблокували <strong>різця</strong>. Він розрізає фігури наполовину з <strong>вершини до низу</strong> незалежно від його орієнтації!<br><br>Обов’язково позбудьтесь відходів або <strong>він зупиниться</strong>. Для цього є сміттєбак, який знищує все, що входить в нього.
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotating
|
||||
@ -591,7 +590,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Splitter/Merger
|
||||
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
||||
desc: Багатофункціональний <strong> балансир </strong> було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих заводів, <strong>розділяючи та об’єднуючи предмети </strong> на кілька стрічок!<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
@ -642,7 +641,7 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Наступний рівень
|
||||
desc: >-
|
||||
Цей рівень не дав нагороди, але наступний дасть. <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
|
||||
Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде. <br><br> До речі, краще не руйнуйте свій поточний завод. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -785,11 +784,11 @@ settings:
|
||||
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Keybindings
|
||||
title: Гарячі клавіши
|
||||
hint: >-
|
||||
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Reset Keybindings
|
||||
resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Застосунок
|
||||
@ -837,11 +836,11 @@ keybindings:
|
||||
wire: *wire
|
||||
|
||||
pipette: Pipetteї
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotate
|
||||
rotateWhilePlacing: Повернути
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotate CCW instead
|
||||
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
|
||||
confirmMassDelete: Delete area
|
||||
confirmMassDelete: Видалити ділянку
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
cycleBuildings: Cycle Buildings
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
@ -850,10 +849,10 @@ keybindings:
|
||||
|
||||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||||
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
|
||||
massSelectCopy: Copy area
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
massSelectCopy: Копіювати ділянку
|
||||
massSelectCut: Вирізати ділянку
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
|
||||
placeMultiple: Stay in placement mode
|
||||
placeInverse: Invert automatic belt orientation
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user