1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-uk.yaml

This commit is contained in:
Prosta4okua 2020-07-22 14:37:43 +03:00 committed by GitHub
parent 83c9212b04
commit 808c6251e1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -21,10 +21,9 @@
# map мапа
# keybinds гарячі клавіши
# upgrade поліпшення
#marker позначка
#area ділянка
#
#
# marker позначка
# area ділянка
# hub
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
@ -58,7 +57,7 @@ steamPage:
[*] Необмежені Waypoints
[*] Необмежені збереження
[*] Додаткові налаштування
[*] Незабаром: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Незабаром: дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року.
[*] Незабаром: більше рівнів.
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[/list]
@ -190,7 +189,7 @@ dialogs:
Вашу збережену гру успішно імпортовано.
gameLoadFailure:
title: Game is broken
title: Гра поламана
text: >-
Не вдалося завантажити вашу збережену гру.
@ -237,23 +236,23 @@ dialogs:
upgradesIntroduction:
title: Розблокування поліпшень
desc: >-
All shapes you produce can be used to unlock upgrades - <strong>Don't destroy your old factories!</strong>
The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen.
Усі форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - <strong>Не зруйновуйте ваші старі заводи!<strong>
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
massDeleteConfirm:
title: Confirm delete
title: Підтвердження видалення
desc: >-
You are deleting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
massCutConfirm:
title: Confirm cut
title: Підтвердження вирізання
desc: >-
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
title: Підтвердити вирізання
desc: >-
You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
Ви не можете дозволити собі вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це?
blueprintsNotUnlocked:
title: Ще не розблоковано
@ -261,9 +260,9 @@ dialogs:
Досягніть 13-го рівня, щоб розблокувати Blueprints!
keybindingsIntroduction:
title: Useful keybindings
title: Корисні гарячі клавіши
desc: >-
This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories.
Гра має багато гарічих клавіш, що полегшує будівництво великих заводів.
Here are a few, but be sure to <strong>check out the keybindings</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Select an area.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold to place multiple of one building.<br>
@ -271,15 +270,15 @@ dialogs:
createMarker:
title: Нова позначка
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
desc: Дайте йому змістовну назву, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
titleEdit: Редагувати позначку
markerDemoLimit:
desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers!
desc: Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок.
exportScreenshotWarning:
title: Export screenshot
desc: You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can be quite slow for a big base and even crash your game!
title: Експортувати зняток
desc: Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу гру!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -288,13 +287,13 @@ ingame:
moveMap: Рухатися
selectBuildings: Виділити будівлі
stopPlacement: Stop placement
rotateBuilding: Rotate building
rotateBuilding: Повернути будівлю
placeMultiple: Place multiple
reverseOrientation: Reverse orientation
disableAutoOrientation: Disable auto-orientation
toggleHud: Toggle HUD
placeBuilding: Place building
createMarker: Create marker
createMarker: Створити позначку
delete: Видалити
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
lockBeltDirection: Enable belt planner
@ -302,8 +301,8 @@ ingame:
cutSelection: Вирізати
copySelection: Скопіювати
clearSelection: Clear selection
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
pipette: Піпетка
switchLayers: Змінити шари
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
@ -369,13 +368,13 @@ ingame:
title: Статистика
dataSources:
stored:
title: Stored
title: Зберігається
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
produced:
title: Produced
title: Виробляється
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
delivered:
title: Delivered
title: Доставлено
description: Displaying shapes which are delivered to your central building.
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
@ -421,27 +420,27 @@ ingame:
interactiveTutorial:
title: Навчання
hints:
1_1_extractor: Place an <strong>extractor</strong> on top of a <strong>circle shape</strong> to extract it!
1_1_extractor: Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури кола</strong>, щоб отримати її!
1_2_conveyor: >-
Connect the extractor with a <strong>conveyor belt</strong> to your hub!<br><br>Tip: <strong>Click and drag</strong> the belt with your mouse!
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка: <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
1_3_expand: >-
This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them.
У цій грі <strong>ВАМ НЕ ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте <strong>R</strong>, щоб обертати їх.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Belts, Distributor & Tunnels
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Стрічки, розподілювачі і тунелі
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extraction
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Видобуток
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cutting, Rotating & Stacking
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Різання, обертання й укладання
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mixing & Painting
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Змішування і малювання
description: Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
@ -569,8 +568,8 @@ buildings:
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cutting Shapes
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong> - it cuts shapes half from <strong>top to bottom</strong> regardless of its orientation!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or otherwise <strong>it will stall</strong> - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it!
title: Різання фігур
desc: Ви тільки-но розблокували <strong>різця</strong>. Він розрізає фігури наполовину з <strong>вершини до низу</strong> незалежно від його орієнтації!<br><br>Обов’язково позбудьтесь відходів або <strong>він зупиниться</strong>. Для цього є сміттєбак, який знищує все, що входить в нього.
reward_rotater:
title: Rotating
@ -591,7 +590,7 @@ storyRewards:
reward_splitter:
title: Splitter/Merger
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
desc: Багатофункціональний <strong> балансир </strong> було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих заводів, <strong>розділяючи та об’єднуючи предмети </strong> на кілька стрічок!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
@ -642,7 +641,7 @@ storyRewards:
no_reward:
title: Наступний рівень
desc: >-
Цей рівень не дав нагороди, але наступний дасть. <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде. <br><br> До речі, краще не руйнуйте свій поточний завод. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
@ -785,11 +784,11 @@ settings:
Disables the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities.
keybindings:
title: Keybindings
title: Гарячі клавіши
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Reset Keybindings
resetKeybindings: Скинути гарячі клавіші
categoryLabels:
general: Застосунок
@ -837,11 +836,11 @@ keybindings:
wire: *wire
pipette: Pipetteї
rotateWhilePlacing: Rotate
rotateWhilePlacing: Повернути
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
confirmMassDelete: Delete area
confirmMassDelete: Видалити ділянку
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
cycleBuildings: Cycle Buildings
lockBeltDirection: Enable belt planner
@ -850,10 +849,10 @@ keybindings:
massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
massSelectCopy: Copy area
massSelectCut: Cut area
massSelectCopy: Копіювати ділянку
massSelectCut: Вирізати ділянку
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
placementDisableAutoOrientation: Вимкнути автоматичну орієнтацію
placeMultiple: Stay in placement mode
placeInverse: Invert automatic belt orientation