pull/1596/merge
Acquario1310 2 weeks ago committed by GitHub
commit 7dd5426873
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -56,7 +56,7 @@ global:
loggingIn: Logging in
loadingResources: Downloading additional resources (<percentage> %)
discount: -<percentage>%
discountSummerSale: SPECIAL PROMOTION! Offer ends 7 July
discountSummerSale: PROMOZIONE SPECIALE! L'offerta termina il 7 Luglio
demoBanners:
title: Versione Demo
intro: |-
@ -64,7 +64,7 @@ demoBanners:
<li>Tutti i 26 livelli + gioco libero infinito</li>
<li>22 nuovi edifici</li>
<li>Supporto mod</li>
<li>Risultati</li>
<li>Obiettivi</li>
<li>Modalità scura</li>
<li>... e molto altro ancora!</li>
</ul>
@ -84,7 +84,7 @@ mainMenu:
discordLink: Server ufficiale Discord
helpTranslate: Aiutaci a tradurre!
browserWarning: Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni
la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza.
la versione completa oppure scarica Chrome per l'esperienza completa.
savegameLevel: Livello <x>
savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto
continue: Continua
@ -93,20 +93,19 @@ mainMenu:
subreddit: Reddit
savegameUnnamed: Senza nome
puzzleMode: Modalità puzzle
back: Back
puzzleDlcText: Ti piace miniaturizzare e ottimizzare le tue fabbriche? Ottini il
Puzzle DLC ora su steam per un divertimento ancora maggiore!
back: Indietro
puzzleDlcText: Ti piace miniaturizzare e ottimizzare le tue fabbriche? Ottieni il
Puzzle DLC ora su steam per un maggiore divertimento!
puzzleDlcWishlist: Aggiungi alla lista dei desideri ora!
puzzleDlcViewNow: View Dlc
puzzleDlcViewNow: Guarda Dlc
mods:
title: Active Mods
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
disable all mods to play the DLC.
playingFullVersion: You are now playing the full version!
title: Mods attive
warningPuzzleDLC: Non è possibile giocare al Puzzle DLC con le mods. Per favore disabilita tutte le mod per poter giocare al DLC.
playingFullVersion: Stai giocando la versione completa!
logout: Logout
noActiveSavegames: No active savegames found - Click play to start a new game!
playFullVersionV2: Bough shapez on Steam? Play the full version in your Browser!
playFullVersionStandalone: You can now also play the full version in your Browser!
noActiveSavegames: Nessun salvataggio trovato - Clicca su gioca per iniziare una nuova partita!
playFullVersionV2: Hai comprato shapez su Steam? Gioca la versione completa sul tuo Browser!
playFullVersionStandalone: Da adesso puoi giocare la versione completa anche sul tuo Browser!
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -152,13 +151,13 @@ dialogs:
desc: Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore
conferma.
keybindingsResetOk:
title: Successo nel reset dei comandi
title: Comandi resettati con successo
desc: I comandi predefiniti sono stati ripristinati!
featureRestriction:
title: Versione Demo
desc: Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è
disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa
per l'intera esperienza!
per l'esperienza completa!
oneSavegameLimit:
title: Salvataggi limitati
desc: Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il
@ -185,7 +184,7 @@ dialogs:
costruzione delle fabbriche. Qui ce ne sono un paio, ma dovresti
<strong>controllare i comandi</strong>!<br><br> <code
class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleziona l'area da copiare /
cancella.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto
cancellare.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto
per costruire copie dell'edificio.<br> <code
class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
trasportatori.<br>"
@ -295,46 +294,36 @@ dialogs:
desc: Sei sicuro di voler cancellare '<title>'? Questa azione non può essere
annullata!
modsDifference:
title: Mod Warning
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
you sure you want to continue?
missingMods: Missing Mods
newMods: Newly installed Mods
title: Attenzione
desc: Le mod attualmente installate differiscono rispetto alle mod con cui è stato creato il salvataggio.
Questo potrebbe causare la corruzione o il mancato caricamento dei dati di salvataggio. Sei sicuro di voler continuare?
missingMods: Mods mancanti
newMods: Mods installate di recente
resourceLoadFailed:
title: Resources failed to load
demoLinkText: shapez demo on Steam
descWeb: "One ore more resources could not be loaded. Make sure you have a
stable internet connection and try again. If this still doesn't
work, make sure to also disable any browser extensions (including
adblockers).<br><br> As an alternative, you can also play the
<demoOnSteamLinkText>. <br><br> Error Message:"
descSteamDemo: "One ore more resources could not be loaded. Try restarting the
game - If that does not help, try reinstalling and verifying the
game files via Steam. <br><br> Error Message:"
title: Impossibile caricare le risorse
demoLinkText: shapez demo su Steam
descWeb: "Impossibile caricare una o più risorse. Assicurati di avere una connessione Internet stabile e riprova.
Se ancora non funziona, assicurati di disabilitare tutte le estensione del browser (adblockers inclusi).<br><br>
In alternativa puoi anche giocare la <demoOnSteamLinkText>. <br><br> Messaggio di errore:"
descSteamDemo: "Impossibile caricare una o più risorse. Prova a riavviare il gioco - Se questo non aiuta, prova a reinstallare e verificare i file di gioco da Steam. <br><br> Messaggio di errore:"
steamSsoError:
title: Full Version Logout
desc: You have been logged out from the Full Browser Version since either your
network connection is unstable or you are playing on another
device.<br><br> Please make sure you don't have shapez open in any
other browser tab or another computer with the same Steam
account.<br><br> You can login again in the main menu.
title: Logout versione completa
desc: Sei stato disconnesso dalla versione completa del Browser a causa della connessione di rete instabile oppure perché stai giocando da un altro dispositivo.<br><br>
Per favore assicurati di non avere shapez aperto in altre schede del browser o in un altro computer con lo stesso account Steam.<br><br> Puoi accedere nuovamente nel menù principale.
steamSsoNoOwnership:
title: Full Edition not owned
desc: In order to play the Full Edition in your Browser, you need to own both
the base game and the Puzzle DLC on your Steam account.<br><br>
Please make sure you own both, signed in with the correct Steam
account and then try again.
title: Versione completa non posseduta
desc: Per giocare alla versione completa sul tuo Browser, devi possedere sia il gioco base sia il Puzzle DLC sul tuo account Steam.<br><br>
Assicurati di averli entrambi, di aver effettuato l'accesso all'account Steam corretto e riprova.
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Sposta
selectBuildings: Seleziona area
stopPlacement: Concludi posizionamento
rotateBuilding: Ruota edificio
placeMultiple: Posiziona multiplo
placeMultiple: Posizionamento multiplo
reverseOrientation: Inverti orientamento
disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
toggleHud: Mostra/Nascondi interfaccia
placeBuilding: Posiziona costruzione
createMarker: Crea etichetta
delete: Cancella
@ -346,7 +335,7 @@ ingame:
clearSelection: Annulla selezione
pipette: Contagocce
switchLayers: Cambia livello
clearBelts: Clear belts
clearBelts: Sgombra nastri
buildingPlacement:
cycleBuildingVariants: Premi <key> per cambiare variante.
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
@ -403,7 +392,7 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: Punti di interesse
hub: HUB
description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
description: Click sinistro su un etichetta per raggiungerla, click destro per
cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta
dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
creare un etichetta nella posizione selezionata.
@ -419,7 +408,7 @@ ingame:
1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più
velocemente.<br><br>Suggerimento: Tieni premuto
<strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa
<strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori i, e usa
<strong>R</strong> per ruotarli."
2_1_place_cutter: "Ora posiziona un <strong>Taglierino</strong> per tagliare i
cerchi in due metà!<br><br> PS: Il taglierino taglia sempre
@ -455,7 +444,7 @@ ingame:
blue: Blu
yellow: Giallo
purple: Magenta
cyan: Azzurro
cyan: Ciano
white: Bianco
uncolored: Senza colore
black: Nero
@ -491,16 +480,16 @@ ingame:
desc: Smettila di maltrattare i tuoi occhi!
support:
title: Sostienimi
desc: Lo sviluppo nel tempo libero!
desc: Sviluppo shapez nel tempo libero!
achievements:
title: Achievement
desc: Collezionali tutti!
mods:
title: Modding support!
desc: Over 80 mods available!
titleV2: "Get the full version now on Steam to unlock:"
titleExpiredV2: Demo completed!
titleEnjoyingDemo: Enjoy the demo?
title: Supporto Mod!
desc: Più di 80 mod disponibili!
titleV2: "Ottieni la versione completa su Steam per sbloccare:"
titleExpiredV2: Demo completata!
titleEnjoyingDemo: Ti piace la demo?
puzzleEditorSettings:
zoneTitle: Zona
zoneWidth: Larghezza
@ -535,8 +524,7 @@ ingame:
title: Puzzle completato!
titleLike: "Clicca il cuore se ti è piaciuto:"
titleRating: Quanto è stato difficile il puzzle?
titleRatingDesc: La tua valutazione mi aiuterà a darti raccomandazioni migliori
in futuro
titleRatingDesc: La tua valutazione mi aiuterà a darti suggerimenti migliori in futuro
continueBtn: Continua a giocare
menuBtn: Menù
nextPuzzle: Puzzle successivo
@ -548,7 +536,7 @@ ingame:
completionRate: Tasso di completamento
shopUpgrades:
belt:
name: Nastri, distribuzione e tunnel
name: Nastri, distributori e tunnel
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Estrazione
@ -798,9 +786,9 @@ storyRewards:
puoi combinare due colori mediante la <strong>sintesi
additiva</strong>!
reward_splitter:
title: Separatore/Agrregatore
title: Separatore/Aggregatore
desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del
<strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due!
<strong>bilanciatore</strong> - Accetta un input e lo divide in due!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi
@ -995,12 +983,13 @@ settings:
dark: Scuro
light: Chiaro
refreshRate:
title: Obiettivo della simulazione
description: Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in
title: Tick Rate
description: Questo determina quanti tick di gioco avvengono al secondo. In generale ad un maggior tick rate corrisponde una maggiore precisione ma performance peggiore.
Se hai un monitor con una frequenza superiore a 60Hz, aumenta questo valore, in
modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla
frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i
frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbassare i
frame al secondo se il tuo computer è troppo lento.
alwaysMultiplace:
alwaysace:
title: Posizionamento multiplo
description: Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati dopo il
posizionamento finchè non lo annullerai. È equivalente a tenere
@ -1118,7 +1107,7 @@ settings:
premere 'ALT'.
rangeSliderPercentage: <amount> %
tickrateHz: <amount> Hz
newBadge: New!
newBadge: Novità!
keybindings:
title: Comandi
hint: "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di
@ -1132,7 +1121,7 @@ keybindings:
massSelect: Selezione di massa
buildings: Scorciatoie edifici
placementModifiers: Modificatori piazzamento
mods: Provided by Mods
mods: Fornito dalle mod
mappings:
confirm: Conferma
back: Indietro
@ -1146,7 +1135,7 @@ keybindings:
createMarker: Crea Etichetta
menuOpenShop: Miglioramenti
menuOpenStats: Statistiche
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
toggleHud: Mostra/Nascondi interfaccia
toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug
belt: Nastro Trasportatore
underground_belt: Tunnel
@ -1235,7 +1224,7 @@ tips:
- Tenere premuto <b>CTRL</b> consente di trascinare i nastri senza
auto-orientamento.
- I rapporti rimangono uguali, fintanto che tutti i miglioramenti sono allo
stesso livello,
stesso livello.
- L'esecuzione seriale è più efficiente di quella parallela.
- Più avanti nel gioco sbloccherai altre varianti degli edifici!
- Puoi usare <b>T</b> per cambiare variante.
@ -1331,7 +1320,7 @@ puzzleMenu:
noProducers: Per favore posiziona un Produttore costante!
noGoalAcceptors: Per favore posiziona un accettore di obiettivi!
goalAcceptorNoItem: Uno o più degli accettori di obiettivi non hanno un oggetto
assegnato. Consgnagli una forma per impostare l'obiettivo.
assegnato. Consegna una forma per impostare l'obiettivo.
goalAcceptorRateNotMet: Uno o più degli accettori di obiettivi non ricevono
abbastanza oggetti. Assicurati che gli indicatori siano verdi per
tutti gli accettori.
@ -1389,20 +1378,16 @@ backendErrors:
no-permission: Non hai i permessi per eseguire questa azione.
mods:
title: Mods
author: Author
version: Version
modWebsite: Website
openFolder: Open Mods Folder
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
browseMods: Browse Mods
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
top right.
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
author: Autore
version: Versione
modWebsite: Sito
openFolder: Apri cartella delle Mod
folderOnlyStandalone: Aprire la cartella delle mod è possibile solo nella versione standalone.
browseMods: Sfoglia Mods
modsInfo: Per installare e gestire le mod, copiale nella cartella 'mods' all'interno della directory del gioco.
Puoi usare anche il tasto 'Apri cartella delle Mod' in alto a destra.
noModSupport: Hai bisogno della versione standalone di Steam per installare le mod.
togglingComingSoon:
title: Coming Soon
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
toggle them here is planned for a future update!
browserNoSupport: Due to browser restrictions it is currently only possible to
install mods in the Steam version - Sorry!
title: Prossimamente
description: Abilitare o disabilitare le mod è possibile solo spostando il file della mod dalla o nella cartella 'mods/'. Tuttavia, in un aggiornamento futuro, sarà possibile attivare/disattivare con un'opzione nel gioco!
browserNoSupport: A causa di restrizioni del browser è possibile installare le mod solo nella versione di Steam - Mi dispiace!

Loading…
Cancel
Save