mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Update base-zh-TW.yaml
This commit is contained in:
parent
b7d911e6c0
commit
7d12ddc010
@ -70,7 +70,7 @@ global:
|
|||||||
shift: SHIFT
|
shift: SHIFT
|
||||||
space: 空格
|
space: 空格
|
||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: 演示版
|
title: 試玩版
|
||||||
intro: 獲取單機版以解鎖所有功能!
|
intro: 獲取單機版以解鎖所有功能!
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: 開始遊戲
|
play: 開始遊戲
|
||||||
@ -78,8 +78,8 @@ mainMenu:
|
|||||||
importSavegame: 導入
|
importSavegame: 導入
|
||||||
openSourceHint: 本遊戲已開源!
|
openSourceHint: 本遊戲已開源!
|
||||||
discordLink: 官方 Discord 伺服器
|
discordLink: 官方 Discord 伺服器
|
||||||
helpTranslate: 幫助我們翻譯!
|
helpTranslate: 協助我們翻譯!
|
||||||
browserWarning: 很抱歉, 本遊戲在當前瀏覽器上可能運行緩慢! 使用chrome或者獲取單機版以得到更好的體驗。
|
browserWarning: 很抱歉, 本遊戲在當前瀏覽器上可能運行緩慢! 使用 chrome 或者獲取單機版以得到更好的體驗。
|
||||||
savegameLevel: <x>級
|
savegameLevel: <x>級
|
||||||
savegameLevelUnknown: 未知關卡
|
savegameLevelUnknown: 未知關卡
|
||||||
continue: 繼續
|
continue: 繼續
|
||||||
@ -111,7 +111,7 @@ dialogs:
|
|||||||
text: 存檔載入失敗:
|
text: 存檔載入失敗:
|
||||||
confirmSavegameDelete:
|
confirmSavegameDelete:
|
||||||
title: 確認刪除
|
title: 確認刪除
|
||||||
text: 你確定要刪除這個存檔?<br><br> '<savegameName>' 在第 <savegameLevel><br><br> 級 不能反悔喔!
|
text: 你確定要刪除這個存檔?<br><br> '<savegameName>' 在第<savegameLevel>級 <br><br> 不能反悔喔!
|
||||||
savegameDeletionError:
|
savegameDeletionError:
|
||||||
title: 刪除錯誤
|
title: 刪除錯誤
|
||||||
text: 存檔刪除失敗
|
text: 存檔刪除失敗
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ dialogs:
|
|||||||
text: 你需要重啟遊戲以套用變更的設置。
|
text: 你需要重啟遊戲以套用變更的設置。
|
||||||
editKeybinding:
|
editKeybinding:
|
||||||
title: 更改按鍵設置
|
title: 更改按鍵設置
|
||||||
desc: 請按下你想要使用的按鍵,或者按下ESC鍵來取消設置。
|
desc: 請按下你想要使用的按鍵,或者按下 ESC 鍵來取消設置。
|
||||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||||
title: 重置所有按鍵
|
title: 重置所有按鍵
|
||||||
desc: 這將會重置所有按鍵,請確認。
|
desc: 這將會重置所有按鍵,請確認。
|
||||||
@ -128,11 +128,11 @@ dialogs:
|
|||||||
title: 重置了所有按鍵
|
title: 重置了所有按鍵
|
||||||
desc: 成功重置了所有按鍵!
|
desc: 成功重置了所有按鍵!
|
||||||
featureRestriction:
|
featureRestriction:
|
||||||
title: 演示版
|
title: 試玩版
|
||||||
desc: 你嘗試使用了 <feature> 功能。該功能在演示版中不可用。請考慮購買單機版以獲得更好的體驗。
|
desc: 你嘗試使用了 <feature> 功能。該功能在試玩版中不可用。請考慮購買單機版以獲得更好的體驗。
|
||||||
oneSavegameLimit:
|
oneSavegameLimit:
|
||||||
title: 存檔數量限制
|
title: 存檔數量限制
|
||||||
desc: 演示版中只能保存一份存檔。請刪除舊存檔或者獲取單機版!
|
desc: 試玩版中只能保存一份存檔。請刪除舊存檔或者獲取單機版!
|
||||||
updateSummary:
|
updateSummary:
|
||||||
title: 更新了!
|
title: 更新了!
|
||||||
desc: "以下為自上次遊戲以來更新的內容:"
|
desc: "以下為自上次遊戲以來更新的內容:"
|
||||||
@ -157,7 +157,7 @@ dialogs:
|
|||||||
生成短代碼。)
|
生成短代碼。)
|
||||||
titleEdit: 修改標記
|
titleEdit: 修改標記
|
||||||
markerDemoLimit:
|
markerDemoLimit:
|
||||||
desc: 在演示版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取單機版以創建更多標記。
|
desc: 在試玩版中你只能創建兩個地圖標記。請獲取單機版以創建更多標記。
|
||||||
massCutConfirm:
|
massCutConfirm:
|
||||||
title: 確認剪下
|
title: 確認剪下
|
||||||
desc: 你將要剪下很多建築,準確來說有<count>幢!你確定要這麼做嗎?
|
desc: 你將要剪下很多建築,準確來說有<count>幢!你確定要這麼做嗎?
|
||||||
@ -175,10 +175,10 @@ dialogs:
|
|||||||
title: 重新命名存檔
|
title: 重新命名存檔
|
||||||
desc: 你可以在這裡重新命名存檔
|
desc: 你可以在這裡重新命名存檔
|
||||||
tutorialVideoAvailable:
|
tutorialVideoAvailable:
|
||||||
title: 有教學
|
title: 有教程
|
||||||
desc: 這個等級有教學影片!你想觀看嗎?
|
desc: 這個等級有教學影片!你想觀看嗎?
|
||||||
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
||||||
title: 有教學
|
title: 有教程
|
||||||
desc: 這個等級目前只有英文版教學影片,你想觀看嗎?
|
desc: 這個等級目前只有英文版教學影片,你想觀看嗎?
|
||||||
ingame:
|
ingame:
|
||||||
keybindingsOverlay:
|
keybindingsOverlay:
|
||||||
@ -291,17 +291,17 @@ ingame:
|
|||||||
cyan: 青
|
cyan: 青
|
||||||
white: 白
|
white: 白
|
||||||
uncolored: 無顏色
|
uncolored: 無顏色
|
||||||
black: Black
|
black: 黑
|
||||||
shapeViewer:
|
shapeViewer:
|
||||||
title: 層
|
title: 層
|
||||||
empty: 空
|
empty: 空
|
||||||
copyKey: Copy Key
|
copyKey: 複製鍵
|
||||||
connectedMiners:
|
connectedMiners:
|
||||||
one_miner: 1 個開採機
|
one_miner: 1 個開採機
|
||||||
n_miners: <amount> 個開採機
|
n_miners: <amount> 個開採機
|
||||||
limited_items: 上限 <max_throughput>
|
limited_items: 上限 <max_throughput>
|
||||||
watermark:
|
watermark:
|
||||||
title: Demo version
|
title: 試玩版
|
||||||
desc: 按這裡看 Steam 版的優勢!
|
desc: 按這裡看 Steam 版的優勢!
|
||||||
get_on_steam: 在 Steam 上取得
|
get_on_steam: 在 Steam 上取得
|
||||||
standaloneAdvantages:
|
standaloneAdvantages:
|
||||||
@ -776,7 +776,7 @@ settings:
|
|||||||
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
||||||
keybindings:
|
keybindings:
|
||||||
title: 按鍵設置
|
title: 按鍵設置
|
||||||
hint: 提示:使用CTRL、SHIFT、ALT! 這些建在放置建築時有不同的效果。
|
hint: 提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT ! 這些建在放置建築時有不同的效果。
|
||||||
resetKeybindings: 重置按鍵設置
|
resetKeybindings: 重置按鍵設置
|
||||||
categoryLabels:
|
categoryLabels:
|
||||||
general: 通用
|
general: 通用
|
||||||
@ -868,7 +868,7 @@ demo:
|
|||||||
oneGameLimit: 最多一個存檔
|
oneGameLimit: 最多一個存檔
|
||||||
customizeKeybindings: 按鍵設置
|
customizeKeybindings: 按鍵設置
|
||||||
exportingBase: 匯出工廠截圖
|
exportingBase: 匯出工廠截圖
|
||||||
settingNotAvailable: 在演示版中不可用。
|
settingNotAvailable: 在試玩版中不可用。
|
||||||
tips:
|
tips:
|
||||||
- 基地接受任何輸入,不只是當前要求的圖形!
|
- 基地接受任何輸入,不只是當前要求的圖形!
|
||||||
- 盡量讓工廠模組化,會有回報的!
|
- 盡量讓工廠模組化,會有回報的!
|
||||||
|
|||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user