1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-de.yaml

This commit is contained in:
L3NN4RTR4NN3L 2020-08-06 20:02:25 +02:00 committed by GitHub
parent 79158e2b56
commit 5b1f9e0ebf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -33,47 +33,47 @@ steamPage:
longText: >- longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map. shapez.io ist ein Spiel, in dem es darum geht, immer größere Produktionsketten zu bauen um zunehmend komplexere Formen, auf einer unbegrenzten Karte, automatisiert herzustellen.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. Durch das Abliefern der produzierten Formen, kannst du im Spiel vorranschreiten, um mehr Upgrades frei zu schalten und die Produktion zu beschleunigen.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]! Da die Nachfrage steigt, bist du gezwungen deine Fabrik zu vergrößern - vergiss aber jedoch nicht die Ressourcen, denn du musst dich über die [b]unendliche Karte[\b] ausbreiten!te map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. Schon bald wirdt du Farben mischen und die Formen anzumalen - mische rot, grün und blau, um verschiedene Farben zu bekommen, mit denen du die Formen an malst um der Nachfrage gerecht zu werden.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! Das Spiel hat einen Umfang von 18 Level (die dich für Stunden beschäftigt halten sollten!), aber ich arbeite ständig an neuen Updates - Da ist sehr viel noch geplant.
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features. Der Kauf des Spiels gibt dir Zugang zu der Standalone Version, welche zusätzliche Features bietet, und du bekommst Zugang zu neu Entwickelten Features.
[b]Standalone Advantages[/b] [b]Standalone Vorteile:[/b]
[list] [list]
[*] Dark Mode [*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints [*] unbegrenzte Anzahl an Wegpunkten
[*] Unlimited Savegames [*] unbegrenzte Anzahl an Speicherständen
[*] Additional settings [*] zusätzliche Einstellungen
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020. [*] Bald: Strom & Kabel! (Ungefähr) geplant für ende Juli 2020.
[*] Coming soon: More Levels [*] Bald: mehr Level
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️ [*] Erlaubt es mir shapez.io weiter zu entwickeln ❤️
[/list] [/list]
[b]Future Updates[/b] [b]Zukünftige Updates:[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week! Ich update das Spiel sehr oft, und versuche ein Update wöchentlich zu veröffentlichen!
[list] [list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles) [*] Verschiedene Karten und Herrausforderungen (z.B. Karten mit Hindernissem)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings) [*] Rätsel (liefere die geforderte Form mit einer beschränkten Karte / anzahl an Gebäuden ab)
[*] A story mode where buildings have a cost [*] Eine Kampange, in der die Gebäude einen Preis haben.
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more) [*] ein konfigurierbarer Kartengenerator (bestimme Ressourcen / Größe / Dichte. den Seed und viel mehr)
[*] Additional types of shapes [*] zusätzliche Formen
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!) [*] Performance verbesserungen (Das Spiel läuft jedoch schon sehr gut!)
[*] And much more! [*] Und vieles mehr!
[/list] [/list]
[b]This game is open source![/b] [b]Das Spiel ist open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible. Jeder kann dazu beitragen. Ich bin aktiv in der Communtiy und versuche alle Vorschläge zu lesen und wo möglich wird Feedback in Betracht bezogen.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! Für alle geplanten änderungen besuche meine Trello Seite.
[b]Links[/b] [b]Links[/b]
@ -102,7 +102,7 @@ global:
trillions: T trillions: T
# Shown for infinitely big numbers # Shown for infinitely big numbers
infinite: unend infinite:
time: time:
# Used for formatting past time dates # Used for formatting past time dates
@ -128,7 +128,7 @@ global:
alt: ALT alt: ALT
escape: ESC escape: ESC
shift: UMSCH shift: UMSCH
space: LEER space: LEERTASTE
demoBanners: demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
@ -138,19 +138,19 @@ demoBanners:
mainMenu: mainMenu:
play: Spielen play: Spielen
changelog: Änderungshistorie changelog: Änderungsliste
importSavegame: Importieren importSavegame: Importieren
openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source! openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source!
discordLink: Offizieller Discord Server discordLink: Offizieller Discord Server
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >- browserWarning: >-
Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Erwerbe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung! Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Kaufe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!
savegameLevel: Level <x> savegameLevel: Level <x>
savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
helpTranslate: Hilf beim Übersetzen! helpTranslate: Hilf bitte beim Übersetzen!
continue: Fortsetzen continue: Fortsetzen
newGame: Neues Spiel newGame: Neues Spiel
madeBy: Ein Spiel von <author-link> madeBy: Ein Spiel von <author-link>
@ -165,10 +165,10 @@ dialogs:
restart: Neustart restart: Neustart
reset: Zurücksetzen reset: Zurücksetzen
getStandalone: Standalone Ansehen getStandalone: Standalone Ansehen
deleteGame: Ich weiß, was ich tue deleteGame: Ich weiß, was ich tue!
viewUpdate: Update anzeigen viewUpdate: Update anzeigen
showUpgrades: Upgrades anzeigen showUpgrades: Upgrades anzeigen
showKeybindings: Kürzel anzeigen showKeybindings: Tastenkürzel anzeigen
importSavegameError: importSavegameError:
title: Importierfehler title: Importierfehler
@ -198,15 +198,15 @@ dialogs:
restartRequired: restartRequired:
title: Neustart benötigt title: Neustart benötigt
text: >- text: >-
Du muss das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden. Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
editKeybinding: editKeybinding:
title: Tastenbelegung ändern title: Tastenbelegung ändern
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen. desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du belegen möchtest, oder ESC um abzubrechen.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Tastenbelegung zurücksetzen title: Tastenbelegung zurücksetzen
desc: Das wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher? desc: Dies wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
keybindingsResetOk: keybindingsResetOk:
title: Tastenbelegung zurückgesetzt title: Tastenbelegung zurückgesetzt
@ -229,7 +229,7 @@ dialogs:
title: Upgrades Freischalten title: Upgrades Freischalten
desc: >- desc: >-
Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong> Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong>
Den Upgrade-Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden. Den Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Löschen bestätigen title: Löschen bestätigen
@ -239,12 +239,12 @@ dialogs:
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Noch nicht freigeschaltet title: Noch nicht freigeschaltet
desc: >- desc: >-
Blueprints werden erst in Level 12 freigeschaltet! Voralgen werden erst in Level 12 freigeschaltet!
keybindingsIntroduction: keybindingsIntroduction:
title: Nützliche Hotkeys title: Nützliche Tatenkürzel
desc: >- desc: >-
Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen. Dieses Spiel hat viele Tatenkürzel, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br> Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br> <code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br>
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br> <code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
@ -253,10 +253,10 @@ dialogs:
createMarker: createMarker:
title: Neuer Marker title: Neuer Marker
desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die <strong>Abkürzung</strong> einer Form eingeben (Diese kann <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">hier</a> generiert werden). desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die <strong>Abkürzung</strong> einer Form eingeben (Diese kann <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">hier</a> generiert werden).
titleEdit: Edit Marker titleEdit: Marker bearbeiten
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 benutzerdefinierte Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen! desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen title: Ausschneiden bestätigen
desc: >- desc: >-
@ -268,8 +268,8 @@ dialogs:
Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen! Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen!
massCutInsufficientConfirm: massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut title: Ausschneiden bestätigen
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? desc: Du kannst dir das einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem ausschneiden möchtest?
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -293,14 +293,14 @@ ingame:
copySelection: Kopieren copySelection: Kopieren
clearSelection: Auswahl aufheben clearSelection: Auswahl aufheben
pipette: Pipette pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers switchLayers: Ebenen wechseln
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar) # from the toolbar)
buildingPlacement: buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available. # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante cycleBuildingVariants: <key> Wechsele Variante
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >- hotkeyLabel: >-
@ -348,7 +348,7 @@ ingame:
dataSources: dataSources:
stored: stored:
title: Gelagert title: Gelagert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind. description: Zeigt die Menge an Formen, die im HUB gelagert sind.
produced: produced:
title: Produziert title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte). description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
@ -395,7 +395,7 @@ ingame:
hints: hints:
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreisform</strong> um sie zu extrahieren! 1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreisform</strong> um sie zu extrahieren!
1_2_conveyor: >- 1_2_conveyor: >-
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am zentralen Gebäude an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus! Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am HUB an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
1_3_expand: >- 1_3_expand: >-
Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren. Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.
@ -409,11 +409,11 @@ ingame:
cyan: Cyan cyan: Cyan
white: Weiß white: Weiß
uncolored: Farblos uncolored: Farblos
black: Black black: Schwarz
shapeViewer: shapeViewer:
title: Ebenen title: Ebenen
empty: Leer empty: Leer
copyKey: Copy Key copyKey: Key kopieren
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
@ -482,11 +482,11 @@ buildings:
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad. description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
ccw: ccw:
name: Rotierer (CCW) name: Rotierer
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad. description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
fl: fl:
name: Rotate (180) name: Rotierer (180°)
description: Rotates shapes by 180 degrees. description: Rotiert Formen um 180 Grad.
stacker: stacker:
default: default:
@ -517,7 +517,7 @@ buildings:
trash: trash:
default: default:
name: &trash Mülleimer name: &trash Mülleimer
description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ... description: Nimmt Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
storage: storage:
name: Lager name: Lager
@ -530,25 +530,25 @@ buildings:
levelShortcut: LVL levelShortcut: LVL
wire: wire:
default: default:
name: Energy Wire name: Strom Kabel
description: Allows you to transport energy. description: Erlaubt dir Strom zu transportieren.
advanced_processor: advanced_processor:
default: default:
name: Color Inverter name: Farbinvertierer
description: Accepts a color or shape and inverts it. description: Invertiert die Farbe. Geht auch bei Formen.
energy_generator: energy_generator:
deliver: Deliver deliver: Abliefern
toGenerateEnergy: For toGenerateEnergy: r
default: default:
name: Energy Generator name: Strom Generator
description: Generates energy by consuming shapes. description: Erzeugt Strom, indem er Formen verbrennt.
wire_crossings: wire_crossings:
default: default:
name: Wire Splitter name: Kabel Aufteiler
description: Splits a energy wire into two. description: Teilt ein Stromkabel in zwei auf.
merger: merger:
name: Wire Merger name: Kabel Verbinder
description: Merges two energy wires into one. description: Verbindet zwei Stromkabel.
storyRewards: storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store # Those are the rewards gained from completing the store
@ -563,7 +563,7 @@ storyRewards:
reward_painter: reward_painter:
title: Färben title: Färben
desc: >- desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings! Der <strong>Färber</strong> wurde freigeschaltet. Extrahiere ein paar Farben (genauso wie bei Formen) und färbe damit eine Form im Färberm!<br><br>PS: Falls du Farbenblind bist, es gibt einen <strong>Modus für Farbenblinde</strong> in den Einstellungen!
reward_mixer: reward_mixer:
title: Farben mischen title: Farben mischen
@ -616,7 +616,7 @@ storyRewards:
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Freies Spiel title: Freies Spiel
desc: Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispielmodus</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!) desc: Du hast es geschafft! Du hast das <strong>freie Spiel</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Blaupause title: Blaupause
@ -626,7 +626,7 @@ storyRewards:
no_reward: no_reward:
title: Nächstes Level title: Nächstes Level
desc: >- desc: >-
Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>! Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber dafür das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Nächstes Level title: Nächstes Level
@ -636,15 +636,15 @@ storyRewards:
settings: settings:
title: Einstellungen title: Einstellungen
categories: categories:
general: General general: Allgemein
userInterface: User Interface userInterface: Benutzeroberfläche
advanced: Advanced advanced: Erweitert
versionBadges: versionBadges:
dev: Entwicklung dev: Entwicklung
staging: Beta staging: Beta
prod: Produktion prod: Produktion
buildDate: Gebaut am <at-date> buildDate: Erstellt am <at-date>
labels: labels:
uiScale: uiScale:
@ -661,7 +661,7 @@ settings:
scrollWheelSensitivity: scrollWheelSensitivity:
title: Zoomempfindlichkeit title: Zoomempfindlichkeit
description: >- description: >-
Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad). Ändert die empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
sensitivity: sensitivity:
super_slow: Sehr langsam super_slow: Sehr langsam
slow: Langsam slow: Langsam
@ -677,30 +677,30 @@ settings:
soundsMuted: soundsMuted:
title: Geräusche stummschalten title: Geräusche stummschalten
description: >- description: >-
Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet. Schaltet alle Geräusche stumm.
musicMuted: musicMuted:
title: Musik stummschalten title: Musik stummschalten
description: >- description: >-
Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet. Schaltet die Musik stumm.
theme: theme:
title: Farbmodus title: Farbmodus
description: >- description: >-
Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus. Wähle zwischen dem dunklen und dem hellen Farbmodus.
themes: themes:
dark: Dunkel dark: Dunkel
light: Hell light: Hell
refreshRate: refreshRate:
title: Zielbildwiederholrate title: Bildwiederholrate
description: >- description: >-
Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen. Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Mehrfachplatzierung title: Mehrfachplatzierung
description: >- description: >-
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten. Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren UMSCH gedrückt zu halten.
offerHints: offerHints:
title: Hinweise & Tutorials title: Hinweise & Tutorials
@ -763,7 +763,7 @@ settings:
rotationByBuilding: rotationByBuilding:
title: Rotation pro Gebäudetyp title: Rotation pro Gebäudetyp
description: >- description: >-
Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche Rotation ausgewählt ist. Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche in welche Richtung er zeigt.
Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen
Gebäudetypen wechselst. Gebäudetypen wechselst.
@ -775,7 +775,7 @@ keybindings:
resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen. resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen.
categoryLabels: categoryLabels:
general: Applikation general: Allgemein
ingame: Spiel ingame: Spiel
navigation: Navigation navigation: Navigation
placement: Platzierung placement: Platzierung
@ -792,8 +792,8 @@ keybindings:
mapMoveLeft: Nach links bewegen mapMoveLeft: Nach links bewegen
centerMap: Karte zentrieren centerMap: Karte zentrieren
mapZoomIn: Hineinzoomen mapZoomIn: Reinzoomen
mapZoomOut: Herauszoomen mapZoomOut: Rauszoomen
createMarker: Markierung erstellen createMarker: Markierung erstellen
menuOpenShop: Upgrades menuOpenShop: Upgrades
@ -833,11 +833,11 @@ keybindings:
lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
switchDirectionLockSide: "Planer: Seite wechseln" switchDirectionLockSide: "Planer: Seite wechseln"
pipette: Pipette pipette: Pipette
menuClose: Close Menu menuClose: Menü schließen
switchLayers: Switch layers switchLayers: Schicht wescheln
advanced_processor: Color Inverter advanced_processor: Farb invertierer
energy_generator: Energy Generator energy_generator: Strom Generator
wire: Energy Wire wire: Stromkabel
about: about:
title: Über dieses Spiel title: Über dieses Spiel