mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Update base-de.yaml
This commit is contained in:
parent
79158e2b56
commit
5b1f9e0ebf
@ -33,47 +33,47 @@ steamPage:
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
|
||||
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
||||
shapez.io ist ein Spiel, in dem es darum geht, immer größere Produktionsketten zu bauen um zunehmend komplexere Formen, auf einer unbegrenzten Karte, automatisiert herzustellen.
|
||||
Durch das Abliefern der produzierten Formen, kannst du im Spiel vorranschreiten, um mehr Upgrades frei zu schalten und die Produktion zu beschleunigen.
|
||||
|
||||
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
|
||||
Da die Nachfrage steigt, bist du gezwungen deine Fabrik zu vergrößern - vergiss aber jedoch nicht die Ressourcen, denn du musst dich über die [b]unendliche Karte[\b] ausbreiten!te map[/b]!
|
||||
|
||||
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
||||
Schon bald wirdt du Farben mischen und die Formen anzumalen - mische rot, grün und blau, um verschiedene Farben zu bekommen, mit denen du die Formen an malst um der Nachfrage gerecht zu werden.
|
||||
|
||||
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
||||
Das Spiel hat einen Umfang von 18 Level (die dich für Stunden beschäftigt halten sollten!), aber ich arbeite ständig an neuen Updates - Da ist sehr viel noch geplant.
|
||||
|
||||
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
|
||||
Der Kauf des Spiels gibt dir Zugang zu der Standalone Version, welche zusätzliche Features bietet, und du bekommst Zugang zu neu Entwickelten Features.
|
||||
|
||||
[b]Standalone Advantages[/b]
|
||||
[b]Standalone Vorteile:[/b]
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Dark Mode
|
||||
[*] Unlimited Waypoints
|
||||
[*] Unlimited Savegames
|
||||
[*] Additional settings
|
||||
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
|
||||
[*] Coming soon: More Levels
|
||||
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
|
||||
[*] unbegrenzte Anzahl an Wegpunkten
|
||||
[*] unbegrenzte Anzahl an Speicherständen
|
||||
[*] zusätzliche Einstellungen
|
||||
[*] Bald: Strom & Kabel! (Ungefähr) geplant für ende Juli 2020.
|
||||
[*] Bald: mehr Level
|
||||
[*] Erlaubt es mir shapez.io weiter zu entwickeln ❤️
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Future Updates[/b]
|
||||
[b]Zukünftige Updates:[/b]
|
||||
|
||||
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
|
||||
Ich update das Spiel sehr oft, und versuche ein Update wöchentlich zu veröffentlichen!
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
|
||||
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
|
||||
[*] A story mode where buildings have a cost
|
||||
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
|
||||
[*] Additional types of shapes
|
||||
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
|
||||
[*] And much more!
|
||||
[*] Verschiedene Karten und Herrausforderungen (z.B. Karten mit Hindernissem)
|
||||
[*] Rätsel (liefere die geforderte Form mit einer beschränkten Karte / anzahl an Gebäuden ab)
|
||||
[*] Eine Kampange, in der die Gebäude einen Preis haben.
|
||||
[*] ein konfigurierbarer Kartengenerator (bestimme Ressourcen / Größe / Dichte. den Seed und viel mehr)
|
||||
[*] zusätzliche Formen
|
||||
[*] Performance verbesserungen (Das Spiel läuft jedoch schon sehr gut!)
|
||||
[*] Und vieles mehr!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]This game is open source![/b]
|
||||
[b]Das Spiel ist open source![/b]
|
||||
|
||||
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
||||
Jeder kann dazu beitragen. Ich bin aktiv in der Communtiy und versuche alle Vorschläge zu lesen und wo möglich wird Feedback in Betracht bezogen.
|
||||
Für alle geplanten änderungen besuche meine Trello Seite.
|
||||
|
||||
[b]Links[/b]
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ global:
|
||||
trillions: T
|
||||
|
||||
# Shown for infinitely big numbers
|
||||
infinite: unend
|
||||
infinite: ∞
|
||||
|
||||
time:
|
||||
# Used for formatting past time dates
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ global:
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: UMSCH
|
||||
space: LEER
|
||||
space: LEERTASTE
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
@ -138,19 +138,19 @@ demoBanners:
|
||||
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Spielen
|
||||
changelog: Änderungshistorie
|
||||
changelog: Änderungsliste
|
||||
importSavegame: Importieren
|
||||
openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source!
|
||||
discordLink: Offizieller Discord Server
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Erwerbe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!
|
||||
Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Kaufe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!
|
||||
|
||||
savegameLevel: Level <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
|
||||
|
||||
helpTranslate: Hilf beim Übersetzen!
|
||||
helpTranslate: Hilf bitte beim Übersetzen!
|
||||
continue: Fortsetzen
|
||||
newGame: Neues Spiel
|
||||
madeBy: Ein Spiel von <author-link>
|
||||
@ -165,10 +165,10 @@ dialogs:
|
||||
restart: Neustart
|
||||
reset: Zurücksetzen
|
||||
getStandalone: Standalone Ansehen
|
||||
deleteGame: Ich weiß, was ich tue
|
||||
deleteGame: Ich weiß, was ich tue!
|
||||
viewUpdate: Update anzeigen
|
||||
showUpgrades: Upgrades anzeigen
|
||||
showKeybindings: Kürzel anzeigen
|
||||
showKeybindings: Tastenkürzel anzeigen
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Importierfehler
|
||||
@ -198,15 +198,15 @@ dialogs:
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Neustart benötigt
|
||||
text: >-
|
||||
Du muss das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
|
||||
Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Tastenbelegung ändern
|
||||
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
|
||||
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du belegen möchtest, oder ESC um abzubrechen.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Tastenbelegung zurücksetzen
|
||||
desc: Das wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
|
||||
desc: Dies wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Tastenbelegung zurückgesetzt
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ dialogs:
|
||||
title: Upgrades Freischalten
|
||||
desc: >-
|
||||
Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong>
|
||||
Den Upgrade-Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden.
|
||||
Den Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Löschen bestätigen
|
||||
@ -239,12 +239,12 @@ dialogs:
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Noch nicht freigeschaltet
|
||||
desc: >-
|
||||
Blueprints werden erst in Level 12 freigeschaltet!
|
||||
Voralgen werden erst in Level 12 freigeschaltet!
|
||||
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Nützliche Hotkeys
|
||||
title: Nützliche Tatenkürzel
|
||||
desc: >-
|
||||
Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
|
||||
Dieses Spiel hat viele Tatenkürzel, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
|
||||
Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
|
||||
@ -253,10 +253,10 @@ dialogs:
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Neuer Marker
|
||||
desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die <strong>Abkürzung</strong> einer Form eingeben (Diese kann <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">hier</a> generiert werden).
|
||||
titleEdit: Edit Marker
|
||||
titleEdit: Marker bearbeiten
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Du kannst nur 2 benutzerdefinierte Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
|
||||
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Ausschneiden bestätigen
|
||||
desc: >-
|
||||
@ -268,8 +268,8 @@ dialogs:
|
||||
Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen!
|
||||
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
||||
title: Ausschneiden bestätigen
|
||||
desc: Du kannst dir das einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem ausschneiden möchtest?
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -293,14 +293,14 @@ ingame:
|
||||
copySelection: Kopieren
|
||||
clearSelection: Auswahl aufheben
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
switchLayers: Switch layers
|
||||
switchLayers: Ebenen wechseln
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
buildingPlacement:
|
||||
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
|
||||
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
|
||||
cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante
|
||||
cycleBuildingVariants: <key> Wechsele Variante
|
||||
|
||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ ingame:
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Gelagert
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die im HUB gelagert sind.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produziert
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
|
||||
@ -395,7 +395,7 @@ ingame:
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreisform</strong> um sie zu extrahieren!
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am zentralen Gebäude an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
|
||||
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am HUB an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.
|
||||
@ -409,11 +409,11 @@ ingame:
|
||||
cyan: Cyan
|
||||
white: Weiß
|
||||
uncolored: Farblos
|
||||
black: Black
|
||||
black: Schwarz
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Ebenen
|
||||
empty: Leer
|
||||
copyKey: Copy Key
|
||||
copyKey: Key kopieren
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
@ -482,11 +482,11 @@ buildings:
|
||||
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
|
||||
|
||||
ccw:
|
||||
name: Rotierer (CCW)
|
||||
name: Rotierer
|
||||
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
|
||||
fl:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
||||
name: Rotierer (180°)
|
||||
description: Rotiert Formen um 180 Grad.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ buildings:
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Mülleimer
|
||||
description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
|
||||
description: Nimmt Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Lager
|
||||
@ -530,25 +530,25 @@ buildings:
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Energy Wire
|
||||
description: Allows you to transport energy.
|
||||
name: Strom Kabel
|
||||
description: Erlaubt dir Strom zu transportieren.
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Color Inverter
|
||||
description: Accepts a color or shape and inverts it.
|
||||
name: Farbinvertierer
|
||||
description: Invertiert die Farbe. Geht auch bei Formen.
|
||||
energy_generator:
|
||||
deliver: Deliver
|
||||
toGenerateEnergy: For
|
||||
deliver: Abliefern
|
||||
toGenerateEnergy: für
|
||||
default:
|
||||
name: Energy Generator
|
||||
description: Generates energy by consuming shapes.
|
||||
name: Strom Generator
|
||||
description: Erzeugt Strom, indem er Formen verbrennt.
|
||||
wire_crossings:
|
||||
default:
|
||||
name: Wire Splitter
|
||||
description: Splits a energy wire into two.
|
||||
name: Kabel Aufteiler
|
||||
description: Teilt ein Stromkabel in zwei auf.
|
||||
merger:
|
||||
name: Wire Merger
|
||||
description: Merges two energy wires into one.
|
||||
name: Kabel Verbinder
|
||||
description: Verbindet zwei Stromkabel.
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
@ -563,7 +563,7 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Färben
|
||||
desc: >-
|
||||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
||||
Der <strong>Färber</strong> wurde freigeschaltet. Extrahiere ein paar Farben (genauso wie bei Formen) und färbe damit eine Form im Färberm!<br><br>PS: Falls du Farbenblind bist, es gibt einen <strong>Modus für Farbenblinde</strong> in den Einstellungen!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Farben mischen
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Freies Spiel
|
||||
desc: Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispielmodus</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
|
||||
desc: Du hast es geschafft! Du hast das <strong>freie Spiel</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Blaupause
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Nächstes Level
|
||||
desc: >-
|
||||
Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!
|
||||
Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber dafür das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Nächstes Level
|
||||
@ -636,15 +636,15 @@ storyRewards:
|
||||
settings:
|
||||
title: Einstellungen
|
||||
categories:
|
||||
general: General
|
||||
userInterface: User Interface
|
||||
advanced: Advanced
|
||||
general: Allgemein
|
||||
userInterface: Benutzeroberfläche
|
||||
advanced: Erweitert
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Entwicklung
|
||||
staging: Beta
|
||||
prod: Produktion
|
||||
buildDate: Gebaut am <at-date>
|
||||
buildDate: Erstellt am <at-date>
|
||||
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
@ -661,7 +661,7 @@ settings:
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Zoomempfindlichkeit
|
||||
description: >-
|
||||
Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
|
||||
Ändert die empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Sehr langsam
|
||||
slow: Langsam
|
||||
@ -677,30 +677,30 @@ settings:
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Geräusche stummschalten
|
||||
description: >-
|
||||
Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet.
|
||||
Schaltet alle Geräusche stumm.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Musik stummschalten
|
||||
description: >-
|
||||
Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet.
|
||||
Schaltet die Musik stumm.
|
||||
|
||||
theme:
|
||||
title: Farbmodus
|
||||
description: >-
|
||||
Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus.
|
||||
Wähle zwischen dem dunklen und dem hellen Farbmodus.
|
||||
|
||||
themes:
|
||||
dark: Dunkel
|
||||
light: Hell
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Zielbildwiederholrate
|
||||
title: Bildwiederholrate
|
||||
description: >-
|
||||
Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Mehrfachplatzierung
|
||||
description: >-
|
||||
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten.
|
||||
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren UMSCH gedrückt zu halten.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Hinweise & Tutorials
|
||||
@ -763,7 +763,7 @@ settings:
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation pro Gebäudetyp
|
||||
description: >-
|
||||
Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche Rotation ausgewählt ist.
|
||||
Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche in welche Richtung er zeigt.
|
||||
Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen
|
||||
Gebäudetypen wechselst.
|
||||
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ keybindings:
|
||||
resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen.
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Applikation
|
||||
general: Allgemein
|
||||
ingame: Spiel
|
||||
navigation: Navigation
|
||||
placement: Platzierung
|
||||
@ -792,8 +792,8 @@ keybindings:
|
||||
mapMoveLeft: Nach links bewegen
|
||||
centerMap: Karte zentrieren
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Hineinzoomen
|
||||
mapZoomOut: Herauszoomen
|
||||
mapZoomIn: Reinzoomen
|
||||
mapZoomOut: Rauszoomen
|
||||
createMarker: Markierung erstellen
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Upgrades
|
||||
@ -833,11 +833,11 @@ keybindings:
|
||||
lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planer: Seite wechseln"
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
menuClose: Close Menu
|
||||
switchLayers: Switch layers
|
||||
advanced_processor: Color Inverter
|
||||
energy_generator: Energy Generator
|
||||
wire: Energy Wire
|
||||
menuClose: Menü schließen
|
||||
switchLayers: Schicht wescheln
|
||||
advanced_processor: Farb invertierer
|
||||
energy_generator: Strom Generator
|
||||
wire: Stromkabel
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: Über dieses Spiel
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user