1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-de.yaml

This commit is contained in:
L3NN4RTR4NN3L 2020-08-06 20:02:25 +02:00 committed by GitHub
parent 79158e2b56
commit 5b1f9e0ebf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -33,47 +33,47 @@ steamPage:
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
shapez.io ist ein Spiel, in dem es darum geht, immer größere Produktionsketten zu bauen um zunehmend komplexere Formen, auf einer unbegrenzten Karte, automatisiert herzustellen.
Durch das Abliefern der produzierten Formen, kannst du im Spiel vorranschreiten, um mehr Upgrades frei zu schalten und die Produktion zu beschleunigen.
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
Da die Nachfrage steigt, bist du gezwungen deine Fabrik zu vergrößern - vergiss aber jedoch nicht die Ressourcen, denn du musst dich über die [b]unendliche Karte[\b] ausbreiten!te map[/b]!
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
Schon bald wirdt du Farben mischen und die Formen anzumalen - mische rot, grün und blau, um verschiedene Farben zu bekommen, mit denen du die Formen an malst um der Nachfrage gerecht zu werden.
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
Das Spiel hat einen Umfang von 18 Level (die dich für Stunden beschäftigt halten sollten!), aber ich arbeite ständig an neuen Updates - Da ist sehr viel noch geplant.
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
Der Kauf des Spiels gibt dir Zugang zu der Standalone Version, welche zusätzliche Features bietet, und du bekommst Zugang zu neu Entwickelten Features.
[b]Standalone Advantages[/b]
[b]Standalone Vorteile:[/b]
[list]
[*] Dark Mode
[*] Unlimited Waypoints
[*] Unlimited Savegames
[*] Additional settings
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
[*] Coming soon: More Levels
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
[*] unbegrenzte Anzahl an Wegpunkten
[*] unbegrenzte Anzahl an Speicherständen
[*] zusätzliche Einstellungen
[*] Bald: Strom & Kabel! (Ungefähr) geplant für ende Juli 2020.
[*] Bald: mehr Level
[*] Erlaubt es mir shapez.io weiter zu entwickeln ❤️
[/list]
[b]Future Updates[/b]
[b]Zukünftige Updates:[/b]
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
Ich update das Spiel sehr oft, und versuche ein Update wöchentlich zu veröffentlichen!
[list]
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
[*] A story mode where buildings have a cost
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
[*] Additional types of shapes
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
[*] And much more!
[*] Verschiedene Karten und Herrausforderungen (z.B. Karten mit Hindernissem)
[*] Rätsel (liefere die geforderte Form mit einer beschränkten Karte / anzahl an Gebäuden ab)
[*] Eine Kampange, in der die Gebäude einen Preis haben.
[*] ein konfigurierbarer Kartengenerator (bestimme Ressourcen / Größe / Dichte. den Seed und viel mehr)
[*] zusätzliche Formen
[*] Performance verbesserungen (Das Spiel läuft jedoch schon sehr gut!)
[*] Und vieles mehr!
[/list]
[b]This game is open source![/b]
[b]Das Spiel ist open source![/b]
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
Jeder kann dazu beitragen. Ich bin aktiv in der Communtiy und versuche alle Vorschläge zu lesen und wo möglich wird Feedback in Betracht bezogen.
Für alle geplanten änderungen besuche meine Trello Seite.
[b]Links[/b]
@ -102,7 +102,7 @@ global:
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: unend
infinite:
time:
# Used for formatting past time dates
@ -128,7 +128,7 @@ global:
alt: ALT
escape: ESC
shift: UMSCH
space: LEER
space: LEERTASTE
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
@ -138,19 +138,19 @@ demoBanners:
mainMenu:
play: Spielen
changelog: Änderungshistorie
changelog: Änderungsliste
importSavegame: Importieren
openSourceHint: Dieses Spiel ist Open Source!
discordLink: Offizieller Discord Server
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Erwerbe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!
Sorry, aber das Spiel wird in deinem Browser langsam laufen! Kaufe die Standalone-Version oder downloade Chrome für die beste Erfahrung!
savegameLevel: Level <x>
savegameLevelUnknown: Unbekanntes Level
helpTranslate: Hilf beim Übersetzen!
helpTranslate: Hilf bitte beim Übersetzen!
continue: Fortsetzen
newGame: Neues Spiel
madeBy: Ein Spiel von <author-link>
@ -165,10 +165,10 @@ dialogs:
restart: Neustart
reset: Zurücksetzen
getStandalone: Standalone Ansehen
deleteGame: Ich weiß, was ich tue
deleteGame: Ich weiß, was ich tue!
viewUpdate: Update anzeigen
showUpgrades: Upgrades anzeigen
showKeybindings: Kürzel anzeigen
showKeybindings: Tastenkürzel anzeigen
importSavegameError:
title: Importierfehler
@ -198,15 +198,15 @@ dialogs:
restartRequired:
title: Neustart benötigt
text: >-
Du muss das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
Du musst das Spiel neu starten, um die Einstellungen anzuwenden.
editKeybinding:
title: Tastenbelegung ändern
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du belegen möchtest, oder ESC um abzubrechen.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Tastenbelegung zurücksetzen
desc: Das wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
desc: Dies wird alle deine Tastenbelegungen auf den Standard zurücksetzen. Bist du dir sicher?
keybindingsResetOk:
title: Tastenbelegung zurückgesetzt
@ -229,7 +229,7 @@ dialogs:
title: Upgrades Freischalten
desc: >-
Viele deiner Formen können noch benutzt werden, um Upgrades freizuschalten - <strong>Zerstöre deine alten Fabriken nicht!</strong>
Den Upgrade-Tab kannst du oben rechts im Bildschirm finden.
Den Upgrade-Tab findest du oben rechts im Bildschirm.
massDeleteConfirm:
title: Löschen bestätigen
@ -239,12 +239,12 @@ dialogs:
blueprintsNotUnlocked:
title: Noch nicht freigeschaltet
desc: >-
Blueprints werden erst in Level 12 freigeschaltet!
Voralgen werden erst in Level 12 freigeschaltet!
keybindingsIntroduction:
title: Nützliche Hotkeys
title: Nützliche Tatenkürzel
desc: >-
Dieses Spiel hat viele Hotkeys, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
Dieses Spiel hat viele Tatenkürzel, die den Bau von Fabriken vereinfachen und beschleunigen.
Hier sind ein paar, aber prüfe am besten die <strong>Tastenbelegung-Einstellungen</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>STRG</code> + Ziehen: Wähle Areal aus.<br>
<code class='keybinding'>UMSCH</code>: Halten, um mehrere Gebäude zu platzieren.<br>
@ -253,10 +253,10 @@ dialogs:
createMarker:
title: Neuer Marker
desc: Gib ihm einen griffigen Namen. Du kannst sogar die <strong>Abkürzung</strong> einer Form eingeben (Diese kann <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">hier</a> generiert werden).
titleEdit: Edit Marker
titleEdit: Marker bearbeiten
markerDemoLimit:
desc: Du kannst nur 2 benutzerdefinierte Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
desc: Du kannst nur 2 Marker in der Demo benutzen. Hol dir die Standalone, um unendlich viele Marker zu erstellen!
massCutConfirm:
title: Ausschneiden bestätigen
desc: >-
@ -268,8 +268,8 @@ dialogs:
Hier kannst du ein Bildschirmfoto von deiner ganzen Fabrik erstellen. Für extrem große Fabriken kann das jedoch sehr lange dauern und ggf. zum Spielabsturz führen!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
title: Ausschneiden bestätigen
desc: Du kannst dir das einfügen nicht leisten! Bist du sicher, dass du trotzdem ausschneiden möchtest?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -293,14 +293,14 @@ ingame:
copySelection: Kopieren
clearSelection: Auswahl aufheben
pipette: Pipette
switchLayers: Switch layers
switchLayers: Ebenen wechseln
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: <key> Wechsle Variante
cycleBuildingVariants: <key> Wechsele Variante
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
@ -348,7 +348,7 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Gelagert
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
description: Zeigt die Menge an Formen, die im HUB gelagert sind.
produced:
title: Produziert
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
@ -395,7 +395,7 @@ ingame:
hints:
1_1_extractor: Platziere einen <strong>Extrahierer</strong> auf der <strong>Kreisform</strong> um sie zu extrahieren!
1_2_conveyor: >-
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am zentralen Gebäude an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
Verbinde den Extrahierer mit einem <strong>Förderband</strong> und schließe ihn am HUB an!<br><br>Tipp: <strong>Drück und ziehe</strong> das Förderband mit der Maus!
1_3_expand: >-
Dies ist <strong>KEIN</strong> Idle-Game! Baue mehr Extrahierer und Förderbänder, um das Ziel schneller zu erreichen.<br><br>Tipp: Halte <strong>UMSCH</strong>, um mehrere Gebäude zu platzieren und nutze <strong>R</strong> um sie zu rotieren.
@ -409,11 +409,11 @@ ingame:
cyan: Cyan
white: Weiß
uncolored: Farblos
black: Black
black: Schwarz
shapeViewer:
title: Ebenen
empty: Leer
copyKey: Copy Key
copyKey: Key kopieren
# All shop upgrades
shopUpgrades:
@ -482,11 +482,11 @@ buildings:
description: Rotiert Formen im Uhrzeigersinn um 90 Grad.
ccw:
name: Rotierer (CCW)
name: Rotierer
description: Rotiert Formen gegen den Uhrzeigersinn um 90 Grad.
fl:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
name: Rotierer (180°)
description: Rotiert Formen um 180 Grad.
stacker:
default:
@ -517,7 +517,7 @@ buildings:
trash:
default:
name: &trash Mülleimer
description: Akzeptiert Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
description: Nimmt Formen und Farben aus jeder Richtung und zerstört sie. Für immer ...
storage:
name: Lager
@ -530,25 +530,25 @@ buildings:
levelShortcut: LVL
wire:
default:
name: Energy Wire
description: Allows you to transport energy.
name: Strom Kabel
description: Erlaubt dir Strom zu transportieren.
advanced_processor:
default:
name: Color Inverter
description: Accepts a color or shape and inverts it.
name: Farbinvertierer
description: Invertiert die Farbe. Geht auch bei Formen.
energy_generator:
deliver: Deliver
toGenerateEnergy: For
deliver: Abliefern
toGenerateEnergy: r
default:
name: Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes.
name: Strom Generator
description: Erzeugt Strom, indem er Formen verbrennt.
wire_crossings:
default:
name: Wire Splitter
description: Splits a energy wire into two.
name: Kabel Aufteiler
description: Teilt ein Stromkabel in zwei auf.
merger:
name: Wire Merger
description: Merges two energy wires into one.
name: Kabel Verbinder
description: Verbindet zwei Stromkabel.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
@ -563,7 +563,7 @@ storyRewards:
reward_painter:
title: Färben
desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
Der <strong>Färber</strong> wurde freigeschaltet. Extrahiere ein paar Farben (genauso wie bei Formen) und färbe damit eine Form im Färberm!<br><br>PS: Falls du Farbenblind bist, es gibt einen <strong>Modus für Farbenblinde</strong> in den Einstellungen!
reward_mixer:
title: Farben mischen
@ -616,7 +616,7 @@ storyRewards:
reward_freeplay:
title: Freies Spiel
desc: Du hast es geschafft! Du hast den <strong>Freispielmodus</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
desc: Du hast es geschafft! Du hast das <strong>freie Spiel</strong> freigeschaltet! Das heißt, dass abzuliefernde Formen jetzt zufällig generiert werden! (Keine Sorge, für die Standaloneversion ist noch mehr geplant!)
reward_blueprints:
title: Blaupause
@ -626,7 +626,7 @@ storyRewards:
no_reward:
title: Nächstes Level
desc: >-
Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!
Dieses Level hat dir keine Belohnung gegeben, aber dafür das nächste schon! <br><br> PS: Denk daran, deine alten Fabriken nicht zu zerstören - Du wirst sie später <strong>alle</strong> noch brauchen, um <strong>Upgrades freizuschalten</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Nächstes Level
@ -636,15 +636,15 @@ storyRewards:
settings:
title: Einstellungen
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Advanced
general: Allgemein
userInterface: Benutzeroberfläche
advanced: Erweitert
versionBadges:
dev: Entwicklung
staging: Beta
prod: Produktion
buildDate: Gebaut am <at-date>
buildDate: Erstellt am <at-date>
labels:
uiScale:
@ -661,7 +661,7 @@ settings:
scrollWheelSensitivity:
title: Zoomempfindlichkeit
description: >-
Ändert die Sensitivität des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
Ändert die empfindlichkeit des Zooms (Sowohl Mausrad, als auch Trackpad).
sensitivity:
super_slow: Sehr langsam
slow: Langsam
@ -677,30 +677,30 @@ settings:
soundsMuted:
title: Geräusche stummschalten
description: >-
Bei Aktivierung werden alle Geräusche stummgeschaltet.
Schaltet alle Geräusche stumm.
musicMuted:
title: Musik stummschalten
description: >-
Bei Aktivierung wird die Musik stummgeschaltet.
Schaltet die Musik stumm.
theme:
title: Farbmodus
description: >-
Wähle zwischen dunklem und hellem Farbmodus.
Wähle zwischen dem dunklen und dem hellen Farbmodus.
themes:
dark: Dunkel
light: Hell
refreshRate:
title: Zielbildwiederholrate
title: Bildwiederholrate
description: >-
Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
alwaysMultiplace:
title: Mehrfachplatzierung
description: >-
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren permanent UMSCH gedrückt zu halten.
Bei Aktivierung wird das platzierte Gebäude nicht abgewählt. Das hat den gleichen Effekt wie beim Platzieren UMSCH gedrückt zu halten.
offerHints:
title: Hinweise & Tutorials
@ -763,7 +763,7 @@ settings:
rotationByBuilding:
title: Rotation pro Gebäudetyp
description: >-
Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche Rotation ausgewählt ist.
Jeder Gebäudetyp merkt sich einzeln, welche in welche Richtung er zeigt.
Das fühlt sich möglicherweise besser an, wenn du häufig zwischen verschiedenen
Gebäudetypen wechselst.
@ -775,7 +775,7 @@ keybindings:
resetKeybindings: Tastenbelegung zurücksetzen.
categoryLabels:
general: Applikation
general: Allgemein
ingame: Spiel
navigation: Navigation
placement: Platzierung
@ -792,8 +792,8 @@ keybindings:
mapMoveLeft: Nach links bewegen
centerMap: Karte zentrieren
mapZoomIn: Hineinzoomen
mapZoomOut: Herauszoomen
mapZoomIn: Reinzoomen
mapZoomOut: Rauszoomen
createMarker: Markierung erstellen
menuOpenShop: Upgrades
@ -833,11 +833,11 @@ keybindings:
lockBeltDirection: Bandplaner aktivieren
switchDirectionLockSide: "Planer: Seite wechseln"
pipette: Pipette
menuClose: Close Menu
switchLayers: Switch layers
advanced_processor: Color Inverter
energy_generator: Energy Generator
wire: Energy Wire
menuClose: Menü schließen
switchLayers: Schicht wescheln
advanced_processor: Farb invertierer
energy_generator: Strom Generator
wire: Stromkabel
about:
title: Über dieses Spiel