mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Merge branch 'master' into patch-1
This commit is contained in:
commit
55f4c44fa0
@ -19,7 +19,7 @@ The base translation is `base-en.yaml`. It will always contain the latest phrase
|
||||
- [Swedish](base-sv.yaml)
|
||||
- [Chinese (Simplified)](base-zh-CN.yaml)
|
||||
- [Chinese (Traditional)](base-zh-TW.yaml)
|
||||
- [Spanish (Latin America)](base-es.yaml)
|
||||
- [Spanish](base-es.yaml)
|
||||
- [Hungarian](base-hu.yaml)
|
||||
- [Turkish](base-tr.yaml)
|
||||
- [Japanese](base-ja.yaml)
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken, um die Erstellung und Kombination immer komplexerer Formen zu automatisieren.
|
||||
shortText: In shapez.io nutzt du die vorhandenen Ressourcen, um mit deinen Maschinen durch Kombination immer komplexere Formen zu erschaffen.
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
@ -30,13 +30,13 @@ steamPage:
|
||||
longText: >-
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io ist ein Spiel über den Bau von Fabriken um die Erstellung und Kombination von Formen zu automatisieren. Liefere die gewünschten, stetig komplexer werdenden Formen, um im Spiel voranzukommen und schalte Upgrades frei, die deine Fabrik zu beschleunigen!
|
||||
In shapez.io musst du Maschinen geschickt verbinden, damit Formen automatisiert erstellt, bearbeitet und kombiniert werden. Liefere die gewünschten, stetig komplexer werdenden Formen an dein Hauptgebäude, um im Spiel voranzukommen. Schalte mit ihnen außerdem Upgrades frei, die deine Maschinen und somit auch deine Fabriken beschleunigen!
|
||||
|
||||
Da die Nachfrage steigt, wirst du deine Fabrik vergrößern müssen, um den Bedürfnissen gerecht zu werden - vergiss jedoch nicht die Ressourcen, du wirst in der [b]unendlichen Karte[/b] expandieren müssen!
|
||||
Da die Nachfrage sowohl in der Komplexität, als auch der Anzahl steigt, wirst du deine Fabriken erweitern müssen. Vergiss nicht, dass du die dafür benötigten Ressourcen beschaffen musst und expandiere auf der [b]unendlichen Karte[/b]!
|
||||
|
||||
Da Formen natürlich langweilig werden können, musst du Farben mischen und deine Formen damit bemalen - Kombiniere rote, grüne und blaue Farbressourcen, um verschiedene Farben herzustellen und Formen damit zu bemalen, um die Nachfrage zu befriedigen.
|
||||
Das reine Zerschneiden und Zusammensetzen von Formen kann natürlich schnell langweilig werden, aber keine Sorge - Du kannst Farben mischen und deine Formen damit bemalen lassen. Staple dann deine fertigen Formen aufeinander und lasse so die wildesten Kreationen entstehen.
|
||||
|
||||
Dieses Spiel hat 18 verschiedene Level (Was dich schon Stunden beschäftig hält!) aber ich werde konstant neue Inhalte hinzufügen - Es ist echt viel geplant!
|
||||
Nutze dein gesammeltes Wissen über die Maschinen und lasse deine Fabriken die gewünschten Formen der 18 verschiedenen Level abliefern. Schalte mit jedem Level neue Arbeitsschritte oder Gebäude frei. Das sollte dich schon für Stunden beschäftigt halten! Danach werden im Freispielmodus zufällige Formen generiert, die du ebenfalls abliefern kannst. Ich füge regelmäßig neue Funktionen hinzu und davon sind eine ganze Menge geplant!
|
||||
|
||||
[b]Vorteile der Standalone[/b]
|
||||
|
||||
@ -44,27 +44,27 @@ steamPage:
|
||||
[*] Wegpunkte
|
||||
[*] Unbegrenzte Anzahl von Spielständen
|
||||
[*] Dark-Mode
|
||||
[*] Mehr Einstellungen
|
||||
[*] Erlaube es mir weiter an shapez.io zu entwickeln ❤️
|
||||
[*] Mehr Funktionen in der Zukunft!
|
||||
[*] Weitere Einstellungen
|
||||
[*] Unterstütze die Entwicklung von shapez.io ❤️
|
||||
[*] Neue Funktionen in der Zukunft!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Geplante Funktionen & Community Vorschläge[/b]
|
||||
[b]Geplante Funktionen & Community-Vorschläge[/b]
|
||||
|
||||
Diese Spiel ist open source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon höre ich auf die Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen und so viel Feedback einzubeziehen wie nur möglich.
|
||||
Diese Spiel ist Open Source - Jeder kann dazu beitragen! Abgesehen davon, höre ich auf das Feedback der Community! Ich versuche alle Vorschläge zu lesen und so viel davon einzubeziehen, wie nur möglich. Hier ein Liste an Features, die momentan geplant sind.
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Story-Modus, in dem Gebäude Formen kosten
|
||||
[*] Mehr Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version)
|
||||
[*] Mehr Karten und vielleicht auch Hindernisse
|
||||
[*] Einstellbare Kartenerstellung (Ändere die Grösse und Anzahl von Ressourcenflecken, Seed, und mehr)
|
||||
[*] Mehr Typen von Formen
|
||||
[*] Mehr Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft)
|
||||
[*] Farbenblind-Modus
|
||||
[*] Und viel mehr!
|
||||
[*] Story-Modus mit Gebäudekosten
|
||||
[*] Drähte und Logik
|
||||
[*] Neue Gebäude und Level (nur in der Standalone-Version)
|
||||
[*] Mehrere Karten und vielleicht auch Hindernisse
|
||||
[*] Einstellbare Kartengenerierung (Ändere die Grösse und Anzahl von Ressourcenflecken, den Seed und mehr)
|
||||
[*] Mehr Formentypen
|
||||
[*] Performanceverbesserungen (Auch wenn das Spiel bereits ganz gut läuft)
|
||||
[*] Und vieles mehr!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
Schau dir auch das Trello-board für die komplette Planung an! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
Schau für die komplette Planung doch mal auf dem Trello-Board vorbei! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Laden
|
||||
@ -138,16 +138,16 @@ mainMenu:
|
||||
<br><br>
|
||||
<strong>Thema dieser Woche:</strong> Baue die coolste Basis!
|
||||
<br><br>
|
||||
Hier ist ein Deal:<br>
|
||||
Hier ist der Deal:<br>
|
||||
<ul class="bucketList">
|
||||
<li>Sende einen Screenshot deiner Basis an <strong>contest@shapez.io</strong></li>
|
||||
<li>Bonuspunkte wenn du die Basis auf sozialen Medien teilst!</li>
|
||||
<li>Ich wähle 5 Screenshots und schlage dieser der Community auf <strong>Discord</strong> vor, um abzustimmen.</li>
|
||||
<li>Der Gewinner bekommt <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, was du willst)</li>
|
||||
<li>Bonuspunkte, wenn du die Basis auf sozialen Medien teilst!</li>
|
||||
<li>Ich wähle 5 Screenshots aus und schlage dieser der Community auf <strong>Discord</strong> zur Abstimmung vor.</li>
|
||||
<li>Der Gewinner bekommt <strong>$25</strong> (PayPal, Amazon Gift Card, was du willst)</li>
|
||||
<li>Einsendeschluss: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<br>
|
||||
Ich freue mich deine tollen Kreationen zu sehen!
|
||||
Ich freue mich auf eure tollen Kreationen!
|
||||
|
||||
showInfo: Anschauen
|
||||
contestOver: Dieser Wettbewerb ist vorbei! Tritt dem Discord Server bei, um über neue Wettbewerbe informiert zu werden!
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
editKeybinding:
|
||||
title: Tastenbelegung ändern
|
||||
desc: Drücke die Taste oder Maustaste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
|
||||
desc: Drücke die (Maus-)Taste, die du vergeben willst, oder ESC um abzubrechen.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Tastenbelegung zurücksetzen
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ dialogs:
|
||||
desc: Die Tastenbelegung wurde auf den Standard zurückgesetzt!
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Demo Version
|
||||
title: Demo-Version
|
||||
desc: Du hast ein Feature gefunden (<feature>), welches nicht in der Demo enthalten ist. Erwerbe die Standalone für das volle Erlebnis!
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ ingame:
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude gelagert sind.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produziert
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine ganze Fabrik produziert (auch Zwischenprodukte).
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die deine gesamte Fabrik produziert (inkl. Zwischenprodukte).
|
||||
delivered:
|
||||
title: Abgeliefert
|
||||
description: Zeigt die Menge an Formen, die im zentralen Gebäude abgeliefert werden.
|
||||
@ -663,7 +663,7 @@ settings:
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Zielbildwiederholrate
|
||||
description: >-
|
||||
Für z.B einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
|
||||
Für z.B. einen 144-Hz-Monitor kann die Bildwiederholrate hier korrekt eingestellt werden. Bei einem zu langsamen Computer kann dies die Leistung beeinträchtigen.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Mehrfachplatzierung
|
||||
|
@ -43,14 +43,14 @@ steamPage:
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Puntos de referencia en el mapa
|
||||
[*] Ilimitadas partidas guardadas
|
||||
[*] Partidas guardadas ilimitadas
|
||||
[*] Modo nocturno
|
||||
[*] Más opciones
|
||||
[*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️
|
||||
[*] Más características en el futuro!
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b]
|
||||
[b]Características planeadas y sugerencias de la comunidad[/b]
|
||||
|
||||
Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el feedback posible.
|
||||
[list]
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ global:
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: SPACE
|
||||
space: ESPACIO
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ mainMenu:
|
||||
play: Jugar
|
||||
continue: Continuar
|
||||
newGame: Nuevo Juego
|
||||
changelog: Registro de cambios
|
||||
changelog: Historial de cambios
|
||||
importSavegame: Importar
|
||||
openSourceHint: ¡Este juego es de código abierto!
|
||||
discordLink: Servidor de Discord Oficial
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ dialogs:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
later: Más Tarde
|
||||
restart: Volver A Empezar
|
||||
reset: Resetear
|
||||
reset: Reiniciar
|
||||
getStandalone: Obtener Juego Completo
|
||||
deleteGame: Sé Lo Que Hago
|
||||
viewUpdate: Ver Actualización
|
||||
@ -206,8 +206,8 @@ dialogs:
|
||||
desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar.
|
||||
|
||||
resetKeybindingsConfirmation:
|
||||
title: Resetear atajos de teclado
|
||||
desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
|
||||
title: Reiniciar atajos de teclado
|
||||
desc: Esto devolverá todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma.
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Reseteo de los atajos de teclado
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: partidas guardadas limitadas
|
||||
desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente o obtén el juego completo!
|
||||
desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. ¡Por favor elimina la ya existente u obtén el juego completo!
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: ¡Nueva actualización!
|
||||
desc: >-
|
||||
@ -265,8 +265,8 @@ dialogs:
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Exportar captura de pantalla
|
||||
desc: >-
|
||||
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta de que
|
||||
puede tardar bastante en las bases grandes ¡E incluso crashear tu juego!
|
||||
Has pedido una captura de pantalla. Por favor ten en cuenta que
|
||||
puede tardar bastante en las bases grandes ¡He incluso crashear tu juego!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ ingame:
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles
|
||||
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
|
||||
description: Velocidad x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Extracción
|
||||
@ -508,7 +508,7 @@ buildings:
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Almacenamiento.
|
||||
description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para contolar el desborde de elementos.
|
||||
description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para controlar el desborde de elementos.
|
||||
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Envía
|
||||
@ -519,7 +519,8 @@ storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Cortador de Figuras
|
||||
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas!
|
||||
|
||||
desc: Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong> - corta las figuras por la mitad <strong>de arriba abajo</strong> ¡Sin importar su orientación!<br><br>Asegúrate de deshacerte de lo que no vayas a usar o <strong>se parará</strong> - Para ese propósito te he dado una basura que destruye todo lo que le pongas!
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotador
|
||||
@ -527,9 +528,8 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Pintor
|
||||
desc: >-
|
||||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
||||
|
||||
desc: El <strong>pintor</strong> ha sido desbloqueado - ¡Extrae vetas de color (igual que lo haces con las figuras) y combínalas con una figura en el pintor para colorearlas! <br><br>PD: Si tienes alguna forma de daltonismo, ¡hay un <strong>modo para daltonicos</strong> en las configuraciones!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mezclador de Color
|
||||
desc: El <strong>mezclador</strong> ha sido desbloqueado - ¡Combina dos colores usando <strong>mezcla aditiva</strong> con este edificio!
|
||||
@ -560,8 +560,8 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Balanceador Compacto
|
||||
desc: >-
|
||||
Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
|
||||
desc: Has desbloqueado una variante compacta del <strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las junta en una salida!
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Cortador Cuádruple
|
||||
desc: Has desbloqueado una variante del <strong>cortador</strong> - ¡Permite cortar figuras en <strong>cuatro partes</strong> en vez de solo dos!
|
||||
@ -590,11 +590,12 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Siguiente Nivel
|
||||
desc: >-
|
||||
Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
Este nivel no da recompensa, ¡pero el siguiente si! <br><br> PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - ¡Necesitarás <strong>todas</strong> esas figuras más adelante para <strong>desbloquear mejoras</strong>!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Siguiente Nivel
|
||||
desc: >-
|
||||
¡Felicidades! ¡Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo!
|
||||
¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego completo!
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Opciones
|
||||
@ -675,19 +676,19 @@ settings:
|
||||
Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco. Así el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido.
|
||||
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Colocar Múltiples
|
||||
title: Colocación Múltiple
|
||||
description: >-
|
||||
Si está activado, todos los edificios quedarán seleccionados después de colocarlos hasta que lo canceles. Es equivalente a pulsar SHIFT permanentemente.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Pistas & Tutorial
|
||||
title: Pistas y Tutorial
|
||||
description: >-
|
||||
Activa para recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego.
|
||||
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Túneles Inteligentes
|
||||
description: >-
|
||||
Si está activado, colocar túneles automáticamente removerá las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán removidos.
|
||||
Si está activado, colocar túneles automáticamente eliminará las cintas transportadoras innecesarias. Esto también permite arrastrar con el ratón y los túneles excedentes serán eliminados.
|
||||
|
||||
vignette:
|
||||
title: Viñeta
|
||||
@ -708,7 +709,8 @@ settings:
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Información Compacta de Edificios
|
||||
description: >-
|
||||
Acorta la caja de información mostrando solo sus razones. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
|
||||
Acorta la caja de información mostrando solo sus ratios. Si no, se mostrará una descripción y una imagen.
|
||||
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Deshabilitar las advertencias de Cortar/Eliminar
|
||||
description: >-
|
||||
@ -716,12 +718,13 @@ settings:
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Modo para Daltónicos
|
||||
description: Activa varias herramientas que permiten jugar si eres daltónico.
|
||||
description: Activa varias herramientas que facilitan jugar si tienes alguna forma de daltonismo.
|
||||
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotación por tipo de edificio
|
||||
description: >-
|
||||
Cada tipo de edificio recuerda la última rotación que le diste individualmente.
|
||||
Esto puede ser más cómodo si cambias habitualmente entre tipos de edificios para colocar.
|
||||
Esto puede ser más cómodo si cambias a menudo entre colocar diferentes tipos de edificios.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Atajos de Teclado
|
||||
@ -810,7 +813,7 @@ about:
|
||||
de Factorio este juego nunca existiría.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Registro de Cambios
|
||||
title: Historial de Cambios
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
|
||||
steamPage:
|
||||
# This is the short text appearing on the steam page
|
||||
shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map.
|
||||
shortText: In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa infinita.
|
||||
|
||||
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
|
||||
# NOTICE:
|
||||
@ -68,8 +68,8 @@ steamPage:
|
||||
Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Loading
|
||||
error: Error
|
||||
loading: Caricamento
|
||||
error: Errore
|
||||
|
||||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||||
thousandsDivider: ","
|
||||
@ -86,50 +86,50 @@ global:
|
||||
|
||||
time:
|
||||
# Used for formatting past time dates
|
||||
oneSecondAgo: one second ago
|
||||
xSecondsAgo: <x> seconds ago
|
||||
oneMinuteAgo: one minute ago
|
||||
xMinutesAgo: <x> minutes ago
|
||||
oneHourAgo: one hour ago
|
||||
xHoursAgo: <x> hours ago
|
||||
oneDayAgo: one day ago
|
||||
xDaysAgo: <x> days ago
|
||||
oneSecondAgo: un secondo fa
|
||||
xSecondsAgo: <x> secondi fa
|
||||
oneMinuteAgo: un minuto fa
|
||||
xMinutesAgo: <x> minuti fa
|
||||
oneHourAgo: un'ora fa
|
||||
xHoursAgo: <x> ore fa
|
||||
oneDayAgo: un giorno fa
|
||||
xDaysAgo: <x> giorni fa
|
||||
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <seconds>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minutes
|
||||
xMinutes: <x> minuti
|
||||
|
||||
keys:
|
||||
tab: TAB
|
||||
control: CTRL
|
||||
alt: ALT
|
||||
escape: ESC
|
||||
shift: SHIFT
|
||||
space: SPACE
|
||||
shift: MAIUSC
|
||||
space: SPAZIO
|
||||
|
||||
demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
title: Demo Version
|
||||
title: Versione Demo
|
||||
intro: >-
|
||||
Get the standalone to unlock all features!
|
||||
Ottieni la versione standalone per sbloccare tutte le funzioni!
|
||||
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Play
|
||||
changelog: Changelog
|
||||
importSavegame: Import
|
||||
openSourceHint: This game is open source!
|
||||
discordLink: Official Discord Server
|
||||
helpTranslate: Help translate!
|
||||
importSavegame: Importa
|
||||
openSourceHint: Questo gioco è open source!
|
||||
discordLink: Server ufficiale Discord
|
||||
helpTranslate: Aiutaci a tradurre!
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience.
|
||||
Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni la versione standalone oppure scarica Chrome per provare l'esperienza completa.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Level <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Unknown Level
|
||||
savegameLevel: Livello <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto
|
||||
|
||||
contests:
|
||||
contest_01_03062020:
|
||||
@ -151,51 +151,51 @@ mainMenu:
|
||||
<br>
|
||||
I'm looking forward to seeing your awesome creations!
|
||||
|
||||
showInfo: View
|
||||
contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests!
|
||||
continue: Continue
|
||||
newGame: New Game
|
||||
madeBy: Made by <author-link>
|
||||
showInfo: Mostra
|
||||
contestOver: Questa competizione è conclusa - Unisciti su Discord per ricevere notizie sulle prossime competizioni!
|
||||
continue: Continua
|
||||
newGame: Nuova partita
|
||||
madeBy: Creato da <author-link>
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
delete: Delete
|
||||
cancel: Cancel
|
||||
later: Later
|
||||
restart: Restart
|
||||
delete: Elimina
|
||||
cancel: Annulla
|
||||
later: Più tardi
|
||||
restart: Ricomincia
|
||||
reset: Reset
|
||||
getStandalone: Get Standalone
|
||||
deleteGame: I know what I do
|
||||
viewUpdate: View Update
|
||||
showUpgrades: Show Upgrades
|
||||
showKeybindings: Show Keybindings
|
||||
getStandalone: Ottieni la versione completa
|
||||
deleteGame: So cosa sto facendo
|
||||
viewUpdate: Mostra aggiornamento
|
||||
showUpgrades: Mostra upgrade
|
||||
showKeybindings: Mostra scorciatoie
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Import Error
|
||||
title: Errore di importazione
|
||||
text: >-
|
||||
Failed to import your savegame:
|
||||
Impossibile caricare il salvataggio:
|
||||
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Savegame Imported
|
||||
title: Salvataggio importato
|
||||
text: >-
|
||||
Your savegame has been successfully imported.
|
||||
Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
|
||||
|
||||
gameLoadFailure:
|
||||
title: Game is broken
|
||||
title: Partita malfunzionante
|
||||
text: >-
|
||||
Failed to load your savegame:
|
||||
Impossibile caricare il salvataggio:
|
||||
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirm deletion
|
||||
title: Conferma eliminazione
|
||||
text: >-
|
||||
Are you sure you want to delete the game?
|
||||
Vuoi davvero eliminare la partita?
|
||||
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Failed to delete
|
||||
title: Impossibile eliminare
|
||||
text: >-
|
||||
Failed to delete the savegame:
|
||||
Impossibile eliminare il salvataggio:
|
||||
|
||||
restartRequired:
|
||||
title: Restart required
|
||||
@ -274,24 +274,24 @@ ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Move
|
||||
selectBuildings: Select area
|
||||
stopPlacement: Stop placement
|
||||
rotateBuilding: Rotate building
|
||||
placeMultiple: Place multiple
|
||||
reverseOrientation: Reverse orientation
|
||||
disableAutoOrientation: Disable auto orientation
|
||||
toggleHud: Toggle HUD
|
||||
placeBuilding: Place building
|
||||
createMarker: Create Marker
|
||||
delete: Destroy
|
||||
moveMap: Sposta
|
||||
selectBuildings: Seleziona area
|
||||
stopPlacement: Concludi posizionamento
|
||||
rotateBuilding: Ruota costruzione
|
||||
placeMultiple: Posiziona multiplo
|
||||
reverseOrientation: Inverti orientamento
|
||||
disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
|
||||
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
|
||||
placeBuilding: Posiziona costruzione
|
||||
createMarker: Crea etichetta
|
||||
delete: Distruggi
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||||
cutSelection: Cut
|
||||
copySelection: Copy
|
||||
clearSelection: Clear Selection
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
cutSelection: Taglia
|
||||
copySelection: Copia
|
||||
clearSelection: Annulla selezione
|
||||
pipette: Contagocce
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
@ -308,8 +308,8 @@ ingame:
|
||||
speed: Speed
|
||||
range: Range
|
||||
storage: Storage
|
||||
oneItemPerSecond: 1 item / second
|
||||
itemsPerSecond: <x> items / s
|
||||
oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
|
||||
itemsPerSecond: <x> oggetti / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
|
||||
tiles: <x> tiles
|
||||
@ -345,10 +345,10 @@ ingame:
|
||||
title: Statistics
|
||||
dataSources:
|
||||
stored:
|
||||
title: Stored
|
||||
title: Immagazzinati
|
||||
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
|
||||
produced:
|
||||
title: Produced
|
||||
title: Prodotti
|
||||
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
|
||||
delivered:
|
||||
title: Delivered
|
||||
@ -360,25 +360,25 @@ ingame:
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
playtime: Playtime
|
||||
playtime: Tempo di gioco
|
||||
|
||||
buildingsPlaced: Buildings
|
||||
beltsPlaced: Belts
|
||||
beltsPlaced: Nastri
|
||||
|
||||
buttons:
|
||||
continue: Continue
|
||||
settings: Settings
|
||||
menu: Return to menu
|
||||
continue: Continua
|
||||
settings: Impostazioni
|
||||
menu: Torna al menù
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Need help?
|
||||
showHint: Show hint
|
||||
hideHint: Close
|
||||
title: Serve aiuto?
|
||||
showHint: Mostra indizio
|
||||
hideHint: Chiudi
|
||||
|
||||
# When placing a blueprint
|
||||
blueprintPlacer:
|
||||
cost: Cost
|
||||
cost: Costo
|
||||
|
||||
# Map markers
|
||||
waypoints:
|
||||
@ -399,70 +399,70 @@ ingame:
|
||||
This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them.
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: Red
|
||||
green: Green
|
||||
blue: Blue
|
||||
yellow: Yellow
|
||||
purple: Purple
|
||||
cyan: Cyan
|
||||
white: White
|
||||
uncolored: No color
|
||||
red: Rosso
|
||||
green: Verde
|
||||
blue: Blu
|
||||
yellow: Giallo
|
||||
purple: Viola
|
||||
cyan: Azzurro
|
||||
white: Bianco
|
||||
uncolored: No colore
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Layers
|
||||
empty: Empty
|
||||
title: Livelli
|
||||
empty: Vuoto
|
||||
|
||||
# All shop upgrades
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Belts, Distributor & Tunnels
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
miner:
|
||||
name: Extraction
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
name: Estrazione
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
processors:
|
||||
name: Cutting, Rotating & Stacking
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
painting:
|
||||
name: Mixing & Painting
|
||||
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
belt:
|
||||
default:
|
||||
name: &belt Conveyor Belt
|
||||
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
|
||||
name: &belt Nastro Trasportatore
|
||||
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
|
||||
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Extractor
|
||||
description: Place over a shape or color to extract it.
|
||||
name: &miner Estrattore
|
||||
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Extractor (Chain)
|
||||
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
|
||||
name: Estrattore (Catena)
|
||||
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo con altri estrattori.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
name: &underground_belt Tunnel
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
tier2:
|
||||
name: Tunnel Tier II
|
||||
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
|
||||
name: Tunnel Grado II
|
||||
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri trasportatori.
|
||||
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Balancer
|
||||
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
||||
name: &splitter Bilanciatore
|
||||
description: Multifunzionale - Distribuisce equamente tutti gli ingressi su tutte le uscite.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Aggregatore (compatto)
|
||||
description: Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
|
||||
|
||||
compact-inverse:
|
||||
name: Merger (compact)
|
||||
description: Merges two conveyor belts into one.
|
||||
name: Aggregatore (compatto)
|
||||
description: Unisce due nastri trasportatori in uno solo.
|
||||
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
@ -487,18 +487,18 @@ buildings:
|
||||
|
||||
mixer:
|
||||
default:
|
||||
name: &mixer Color Mixer
|
||||
description: Mixes two colors using additive blending.
|
||||
name: &mixer Mixer Colori
|
||||
description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
|
||||
|
||||
painter:
|
||||
default:
|
||||
name: &painter Painter
|
||||
description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the right input.
|
||||
name: &painter Verniciatore
|
||||
description: &painter_desc Colora l'intera forma dell'ingresso sinistro con il colore dell'ingresso destro.
|
||||
double:
|
||||
name: Painter (Double)
|
||||
name: Verniciatore (Doppio)
|
||||
description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input.
|
||||
quad:
|
||||
name: Painter (Quad)
|
||||
name: Verniciatore (Quadruplo)
|
||||
description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: *painter
|
||||
@ -506,16 +506,16 @@ buildings:
|
||||
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Trash
|
||||
description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever.
|
||||
name: &trash Cestino
|
||||
description: Accetta ingressi da tutti i lati e li distrugge. per sempre.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Storage
|
||||
description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate.
|
||||
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Deliver
|
||||
toUnlock: to unlock
|
||||
deliver: Consegna
|
||||
toUnlock: per sbloccare
|
||||
levelShortcut: LVL
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
@ -602,15 +602,15 @@ storyRewards:
|
||||
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Settings
|
||||
title: Impostazioni
|
||||
categories:
|
||||
game: Game
|
||||
app: Application
|
||||
game: Gioco
|
||||
app: Applicazione
|
||||
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Development
|
||||
dev: Sviluppo
|
||||
staging: Staging
|
||||
prod: Production
|
||||
prod: Produzione
|
||||
buildDate: Built <at-date>
|
||||
|
||||
labels:
|
||||
@ -637,9 +637,9 @@ settings:
|
||||
super_fast: Super fast
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: Language
|
||||
title: Lingua
|
||||
description: >-
|
||||
Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete!
|
||||
Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti e potrebbero essere incomplete!
|
||||
|
||||
fullscreen:
|
||||
title: Fullscreen
|
||||
@ -647,23 +647,23 @@ settings:
|
||||
It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone.
|
||||
|
||||
soundsMuted:
|
||||
title: Mute Sounds
|
||||
title: Silenzia Suoni
|
||||
description: >-
|
||||
If enabled, mutes all sound effects.
|
||||
Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
|
||||
|
||||
musicMuted:
|
||||
title: Mute Music
|
||||
title: Silenzia Musica
|
||||
description: >-
|
||||
If enabled, mutes all music.
|
||||
Se abilitato, spegne la musica.
|
||||
|
||||
theme:
|
||||
title: Game theme
|
||||
title: Tema del gioco
|
||||
description: >-
|
||||
Choose the game theme (light / dark).
|
||||
Scegli il tema (chiaro / scuro).
|
||||
|
||||
themes:
|
||||
dark: Dark
|
||||
light: Light
|
||||
dark: Scuro
|
||||
light: Chiaro
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: Simulation Target
|
||||
@ -684,19 +684,19 @@ settings:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow: Molto lento
|
||||
slow: Lento
|
||||
regular: Regolare
|
||||
fast: Veloce
|
||||
super_fast: Molto veloce
|
||||
extremely_fast: Velocissimo
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smart Tunnels
|
||||
description: >-
|
||||
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
|
||||
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
title: Vignetta
|
||||
description: >-
|
||||
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
|
||||
to read.
|
||||
@ -742,32 +742,32 @@ keybindings:
|
||||
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
|
||||
|
||||
categoryLabels:
|
||||
general: Application
|
||||
ingame: Game
|
||||
navigation: Navigating
|
||||
placement: Placement
|
||||
general: Applicazione
|
||||
ingame: Gioco
|
||||
navigation: Navigazione
|
||||
placement: Posizionamento
|
||||
massSelect: Mass Select
|
||||
buildings: Building Shortcuts
|
||||
placementModifiers: Placement Modifiers
|
||||
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirm
|
||||
back: Back
|
||||
confirm: Conferma
|
||||
back: Indietro
|
||||
mapMoveUp: Move Up
|
||||
mapMoveRight: Move Right
|
||||
mapMoveDown: Move Down
|
||||
mapMoveLeft: Move Left
|
||||
centerMap: Center Map
|
||||
centerMap: Centra mappa
|
||||
|
||||
mapZoomIn: Zoom in
|
||||
mapZoomOut: Zoom out
|
||||
createMarker: Create Marker
|
||||
|
||||
menuOpenShop: Upgrades
|
||||
menuOpenStats: Statistics
|
||||
menuOpenShop: Upgrade
|
||||
menuOpenStats: Statistiche
|
||||
|
||||
toggleHud: Toggle HUD
|
||||
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
|
||||
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
|
||||
toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
@ -779,16 +779,16 @@ keybindings:
|
||||
painter: *painter
|
||||
trash: *trash
|
||||
|
||||
rotateWhilePlacing: Rotate
|
||||
rotateWhilePlacing: Ruota
|
||||
rotateInverseModifier: >-
|
||||
Modifier: Rotate CCW instead
|
||||
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
|
||||
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
|
||||
cycleBuildingVariants: Cicla varianti
|
||||
confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
|
||||
cycleBuildings: Cycle Buildings
|
||||
|
||||
massSelectStart: Hold and drag to start
|
||||
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
|
||||
massSelectCopy: Copy area
|
||||
massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
|
||||
massSelectCopy: Copia area
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
|
||||
placeMultiple: Stay in placement mode
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ keybindings:
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: About this Game
|
||||
title: Riguardo questo gioco
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
@ -826,10 +826,10 @@ changelog:
|
||||
|
||||
demo:
|
||||
features:
|
||||
restoringGames: Restoring savegames
|
||||
importingGames: Importing savegames
|
||||
oneGameLimit: Limited to one savegame
|
||||
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
restoringGames: Recupero salvataggi
|
||||
importingGames: Importazione salvataggi
|
||||
oneGameLimit: Limite di un salvataggio
|
||||
customizeKeybindings: Scorciatoie personalizabili
|
||||
exportingBase: Esportazione dell'intera base come immagine
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Not available in the demo.
|
||||
settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ mainMenu:
|
||||
contests:
|
||||
contest_01_03062020:
|
||||
title: "콘테스트 #01"
|
||||
desc: Win <strong>$25</strong> for the coolest base!
|
||||
desc: 가장 멋진 공장을 지으신 분에게 <strong>$25</strong>를 !
|
||||
longDesc: >-
|
||||
여러분들에게 무언가를 나눠드리고 싶어서 주간 콘테스트를 개최합니다!
|
||||
|
||||
@ -153,9 +153,9 @@ mainMenu:
|
||||
|
||||
showInfo: 보기
|
||||
contestOver: 이 콘테스트는 끝났습니다. 디스코드에서 새로운 콘테스트 관련 알림을 받으세요!
|
||||
continue: Continue
|
||||
newGame: New Game
|
||||
madeBy: Made by <author-link>
|
||||
continue: 계속하기
|
||||
newGame: 새 게임
|
||||
madeBy: 제작 <author-link>
|
||||
subreddit: Reddit
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
@ -239,9 +239,9 @@ dialogs:
|
||||
당신은 많은 건물을 삭제하려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 삭제하시겠습니까?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirm cut
|
||||
title: 자르기 확인
|
||||
desc: >-
|
||||
You are cutting a lot of buildings (<count> to be exact)! Are you sure you want to do this?
|
||||
당신은 많은 건물을 자르려고 하고있습니다! (정확히는 <count>개) 자르시겠습니까?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: 아직 사용 불가
|
||||
@ -259,16 +259,16 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: 새로운 마커
|
||||
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short key</strong> of a shape (Which you can generate <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
|
||||
desc: 이 장소에 이름을 지어주세요, 당신은 원하는 모양으로 <strong>단축키</strong>를 생성할 수 있습니다. (<a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">여기</a>에서 만들 수 있습니다.)
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: 데모 버전에서는 마커를 2개 까지만 놓을 수 있습니다. 유료 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 놓을 수 있습니다!
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Export screenshot
|
||||
title: 스크린샷 내보내기
|
||||
desc: >-
|
||||
You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can
|
||||
be quite slow for a big base and even crash your game!
|
||||
당신은 당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 하고있습니다. 공장이 너무 큰 경우에는
|
||||
시간이 오래 걸리거나 게임이 꺼질 수도 있음을 알려드립니다!
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
@ -285,13 +285,13 @@ ingame:
|
||||
placeBuilding: 건물 놓기
|
||||
createMarker: 마커 놓기
|
||||
delete: 삭제
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||||
cutSelection: Cut
|
||||
copySelection: Copy
|
||||
clearSelection: Clear Selection
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
pasteLastBlueprint: 마지막 청사진 붙여넣기
|
||||
lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화하기
|
||||
plannerSwitchSide: 벨트 플래너 방향바꾸기
|
||||
cutSelection: 선택된 부분 자르기
|
||||
copySelection: 선택된 부분 복사하기
|
||||
clearSelection: 선택된 부분 지우기
|
||||
pipette: 스포이드
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
@ -338,7 +338,7 @@ ingame:
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
|
||||
maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x<currentMult>)
|
||||
maximumLevel: 최대 (Speed x<currentMult>)
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
statistics:
|
||||
@ -399,14 +399,14 @@ ingame:
|
||||
이것은 방치형 게임이 <strong>아닙니다!</strong> 추출기를 더 놓아 목표를 빨리 달성하세요.<br><br>팁: <strong>SHIFT</strong>를 눌러 여러 개의 추출기를 놓고 <strong>R</strong>로 회전 시키세요.
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: Red
|
||||
green: Green
|
||||
blue: Blue
|
||||
yellow: Yellow
|
||||
purple: Purple
|
||||
cyan: Cyan
|
||||
white: White
|
||||
uncolored: No color
|
||||
red: 빨강
|
||||
green: 초록
|
||||
blue: 파랑
|
||||
yellow: 노랑
|
||||
purple: 보라
|
||||
cyan: 청록
|
||||
white: 하양
|
||||
uncolored: 색
|
||||
shapeViewer:
|
||||
title: Layers
|
||||
empty: Empty
|
||||
@ -531,15 +531,15 @@ storyRewards:
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: 색칠기
|
||||
desc: >-
|
||||
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
|
||||
<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다. - 추출한 색소(도형을 추출하는 것처럼)를 색칠기에서 도형과 합쳐 색칠된 도형을 얻으세요!<br><br> 추신: 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를 활성화 시키세요!
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: 혼합기
|
||||
desc: <strong>혼합기</strong>가 잠금 해제 되었습니다! 이 건물로 두 색소를 <strong>혼합</strong>하세요!
|
||||
desc: <strong>혼합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이 건물로 두 색소를 <strong>혼합</strong>하세요!
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: 결합기
|
||||
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제 되었습니다! 두 도형이 서로 옆에 놓을 수 있는 경우, 두 도형이 <strong>결합</strong>됩니다. 그렇지 않은 경우, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 <strong>위에 쌓이게</strong>됩니다.
|
||||
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 두 도형이 서로 옆에 놓을 수 있는 경우, 두 도형이 <strong>결합</strong>됩니다. 그렇지 않은 경우, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형 <strong>위에 쌓이게</strong>됩니다.
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: 배분기
|
||||
@ -594,7 +594,7 @@ storyRewards:
|
||||
no_reward:
|
||||
title: 다음 레벨
|
||||
desc: >-
|
||||
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
|
||||
이 단계는 아무런 보상이 없습니다. 하지만 다음 단계에는 있죠! <br><br> 추신: 현존하는 공장을 부수지 않는 것이 좋습니다. - 추후 <strong>업그레이드를 해제</strong>하기 위해 <strong>모든</strong> 도형들이 필요합니다!
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: 다음 레벨
|
||||
@ -637,16 +637,16 @@ settings:
|
||||
super_fast: 매우 빠르게
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Movement speed
|
||||
title: 이동 속도
|
||||
description: >-
|
||||
Changes how fast the view moves when using the keyboard.
|
||||
키보드를 사용할 때, 화면 이동 속도를 설정합니다.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Super slow
|
||||
slow: Slow
|
||||
regular: Regular
|
||||
fast: Fast
|
||||
super_fast: Super Fast
|
||||
extremely_fast: Extremely Fast
|
||||
super_slow:매우 느리게
|
||||
slow: 느리게
|
||||
regular: 보통
|
||||
fast: 빠르게
|
||||
super_fast: 매우 빠르게
|
||||
extremely_fast: 극한의 속도
|
||||
|
||||
language:
|
||||
title: 언어
|
||||
@ -673,8 +673,8 @@ settings:
|
||||
description: >-
|
||||
게임 테마를 고르세요. (밝음/어두움).
|
||||
themes:
|
||||
dark: Dark
|
||||
light: Light
|
||||
dark: 어두운 테마
|
||||
light: 밝은 테마
|
||||
|
||||
refreshRate:
|
||||
title: 모니터 리프레쉬 속도
|
||||
@ -692,48 +692,45 @@ settings:
|
||||
이것을 끄면 힌트와 튜토리얼이 나오지 않습니다. 또한 게임에 쉽게 들어가기 위해서 주어진 레벨에서 특정 UI 요소를 숨길 수도 있습니다.
|
||||
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smart Tunnels
|
||||
title: 스마트 터널
|
||||
description: >-
|
||||
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
|
||||
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
|
||||
활성화 시키면, 터널을 설치하는 것이 자동적으로 불필요한 벨트를 없앱니다.
|
||||
또한, 터널을 당겨서 남는 터널을 없앱니다.
|
||||
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
title: 삽화
|
||||
description: >-
|
||||
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
|
||||
to read.
|
||||
화면의 코너를 어둡게 만들어 텍스트를 읽기 쉽게 해주는 삽화를 활성화 시킵니다.
|
||||
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Autosave Interval
|
||||
title: 자동저장 주기
|
||||
description: >-
|
||||
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it
|
||||
entirely here.
|
||||
자동저장을 얼마나 자주 할 것인지 정합니다. 자동저장기능을 끌 수도 있습니다.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 Minute
|
||||
two_minutes: 2 Minutes
|
||||
five_minutes: 5 Minutes
|
||||
ten_minutes: 10 Minutes
|
||||
twenty_minutes: 20 Minutes
|
||||
disabled: Disabled
|
||||
one_minute: 1분
|
||||
two_minutes: 2분
|
||||
five_minutes: 5분
|
||||
ten_minutes: 10분
|
||||
twenty_minutes: 20분
|
||||
disabled: 기능 끄기
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Compact Building Infos
|
||||
title: 간결한 건물 정보
|
||||
description: >-
|
||||
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a
|
||||
description and image is shown.
|
||||
건물의 정보창을 해당 건물의 능률만 보이도록 줄입니다.
|
||||
아니면, 설명과 이미지가 보입니다.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Disable Cut/Delete Warnings
|
||||
title: 자르기/삭제 경고기능 끄기
|
||||
description: >-
|
||||
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100
|
||||
entities.
|
||||
|
||||
100개 이상의 건물을 자르기/삭제할 때 경고창이 나오지 않게 합니다.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Color Blind Mode
|
||||
description: Enables various tools which allow to play the game if you are color blind.
|
||||
title: 색맹 모드
|
||||
description: 색맹이 게임을 플레이하는데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화 시킵니다.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation by building type
|
||||
title: 건물 유형에 따른 방향
|
||||
description: >-
|
||||
Each building type remembers the rotation you last set it to individually.
|
||||
This may be more comfortable if you frequently switch between placing
|
||||
different building types.
|
||||
각 건물 유형은 최근에 설정한 방향을 개별적으로 기억합니다.
|
||||
다른 유형의 건물 배치 간에 자주 방향을 전환할 경우, 이 방법이 더 편할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: 키바인딩
|
||||
@ -747,7 +744,7 @@ keybindings:
|
||||
ingame: 게임
|
||||
navigation: 둘러보기
|
||||
placement: 놓기
|
||||
massSelect: 여러 개 선택
|
||||
massSelect: 다중 선택
|
||||
buildings: 건물 쇼트컷
|
||||
placementModifiers: 배치 수정기
|
||||
|
||||
@ -785,42 +782,41 @@ keybindings:
|
||||
Modifier: 대신 반시계방향으로 회전
|
||||
cycleBuildingVariants: 변형종 사용
|
||||
confirmMassDelete: 대량 삭제 확인
|
||||
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
|
||||
pasteLastBlueprint: 최근 청사진 붙여넣기
|
||||
cycleBuildings: 건물 사이클
|
||||
|
||||
massSelectStart: 누르고 드래그해서 시작
|
||||
massSelectSelectMultiple: 여러 곳 선택
|
||||
massSelectCopy: 영역 복사
|
||||
massSelectCut: Cut area
|
||||
massSelectCut: 영역 자르기
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: 자동 회전 끄기
|
||||
placeMultiple: 배치 모드에 있기
|
||||
placeInverse: 자동 벨트 회전 뒤집기
|
||||
exportScreenshot: Export whole Base as Image
|
||||
mapMoveFaster: Move Faster
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
|
||||
pipette: Pipette
|
||||
exportScreenshot: 공장 전체를 이미지로 내보내기
|
||||
mapMoveFaster: 더 빠르게 움직이기
|
||||
lockBeltDirection: 벨트 플래너 활성화
|
||||
switchDirectionLockSide: "플래너: 방향 바꾸기"
|
||||
pipette: 피펫
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: 이 게임의 정보
|
||||
body: >-
|
||||
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
|
||||
이 게임은 오픈소스이고, <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a>가 개발했습니다.<br><br>
|
||||
|
||||
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
|
||||
이 게임을 위해 이바지하고 싶다면, <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io on github</a>를 확인하세요.<br><br>
|
||||
|
||||
This game wouldn't have been possible without the great discord community
|
||||
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
|
||||
이 게임은 디스코드 커뮤니티의 공헌이 없었다면 불가능했을 것입니다.
|
||||
우리 디스코드 커뮤니티에 꼭 참여해주세요! <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">디스코드 서버</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
|
||||
사운드 트랙 제작자는 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a>입니다. - 킹갓제너럴 Peppsen!<br><br>
|
||||
|
||||
Finally, huge thanks to my best friend <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
|
||||
factorio sessions this game would never have existed.
|
||||
마지막으로, 나의 베스트프렌드 <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>에게
|
||||
크나큰 감사를 표합니다 - 우리가 함께 해낸 Factorio가 아니었다면, 이 게임은 존재하지 않았을거야!
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: 업데이트 기록
|
||||
@ -831,6 +827,6 @@ demo:
|
||||
importingGames: 게임 저장 파일 불러오기
|
||||
oneGameLimit: 게임 저장 파일 최대 1개
|
||||
customizeKeybindings: 키바인딩 설정하기
|
||||
exportingBase: Exporting whole Base as Image
|
||||
exportingBase: 공장 전체를 이미지로 내보내기
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: 데모 버전에서 사용 불가
|
||||
|
@ -712,15 +712,15 @@ settings:
|
||||
twenty_minutes: 20 Minuten
|
||||
disabled: Uitgeschakeld
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Combacte gebouwinformatie
|
||||
title: Compacte gebouwinformatie
|
||||
description: >-
|
||||
Informatie weergeven bij gebouwen wordt beperkt tot alleen hun 'ratios'. Anders
|
||||
zie je een beschrijving en een afbeelding.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Schakel knip/delete waarschuwingen uit
|
||||
title: Schakel knip/verwijder waarschuwingen uit
|
||||
description: >-
|
||||
Schakelt de waarschuwing uit die wordt weergegeven wanneer je meer dan 100 dingen probeert te
|
||||
knippen/deleten.
|
||||
knippen/verwijderen.
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Kleurenblindmodus
|
||||
description: Schakelt verschillende hulpmiddelen in zodat je het spel alsnog kunt spelen wanneer je kleurenblind bent.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user