Merge #87 manually (French translation), Closes #87

pull/97/head
tobspr 4 years ago
parent b9c75258ff
commit 3c5b21c4ff

@ -30,41 +30,42 @@ steamPage:
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io est un jeu qui consiste à construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes. Livrez les formes demandées, de plus en plus complexes, pour progresser dans le jeu et débloquez des améliorations pour accélérer votre usine.
shapez.io est un jeu ayant pour objectif d'automatiser la création et la fusion de formes à l'aide d'une usine. Livrez les formes de plus en plus complexes requises pour progresser dans le jeu et débloquez des améliorations qui accéléreront votre chaîne de production.
Comme la demande augmente, vous devrez agrandir votre usine pour répondre aux besoins - Mais, n'oubliez pas les ressources, vous devrez vous agrandir dans la carte [b]infinie[/b] !
La demande allant croissant, vous aurez à adapter l'échelle de votre usine afin de suivre la demande - Ne négligez pas les resources cependant, vous aurez à vous étendre sur une [b]carte infinie[/b] !
Comme les formes peuvent vite devenir ennuyeuses, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleur rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peignez les formes avec pour satisfaire la demande.
Les formes seules pouvant devenir ennuyeuses à la longue vous aurez à mélanger des couleurs et les utiliser pour peindre vos formes - Combinez des pigments rouges, verts ou bleus pour produire différentes couleurs et enduisez-en vos formes afin de satisfaire les demandes.
Ce jeu comporte 18 niveaux (ce qui devrait vous occuper pendant des heures déjà !) mais j'ajoute constamment du nouveau contenu - Il y en a beaucoup de prévu !
Ce jeu propose 18 niveaux (qui devraient d'ores et déjà vous occuper pour de nombreuses heures !) mais j'ajoute régulièrement de nouveaux contenus - Beaucoup de nouveautés sont prévues !
[b]Avantages de la version complête[/b]
[b]Avantage de la version complète[/b]
[list]
[*] Points de positions
[*] Sauvegardes illimitées
[*] Mode sombre
[*] Plus d'options
[*] Me permet de développer davantage shapez.io ❤️
[*] Plus de fonctionnalités dans le future!
[*] Balises
[*] Nombre illimité de sauvegardes
[*] Thème sombre
[*] Plus de paramètres de configuration
[*] Acheter la version complète m'aide à poursuivre le développement de shapez.io ❤️
[*] Encore plus de fonctionnalités à l'avenir !
[/list]
[b]Fonctionnalités planifiées & Suggestions de la communauté[/b]
[b]Fonctionnalités planifiées & suggestions de la communauté[/b]
Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer! En plus de cela, j'écoute beaucoup la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et de prendre en compte autant de réactions que possible.
Ce jeu est open source - N'importe qui peut contribuer ! En outre, Je suis [b]très attentif[/b] à ce que dit la communauté ! J'essaie de lire toutes les suggestions et de tenir compte des retours autant que possible.
[list]
[*] Mode histoire où les bâtiments coûtent des formes.
[*] Plus de niveaux et de bâtiments (Exclusif de la version complête)
[*] Différente carte et peut-être des obstacles sur la carte
[*] Création de carte configurable (Modifier le nombre et la taille des gisement, graines et bien plus)
[*] Plus de types de formes
[*] Plus de performances (Même si le jeu roûle déjà très bien!)
[*] Mode daltonien
[*] Et bien plus!
[*] Mode Histoire où les batiments ont un coût en formes
[*] Plus de niveaux et de batiments (en exclusivité dans la version complète)
[*] Différentes cartes, contenant éventuellement des obstacles
[*] Création configurable de carte (éditer le nombre et la taille des gisements de resources, édition de la graine générant la carte, et plus encore)
[*] Davantage de types de formes
[*] Performance améliorée (bien que le jeu tourne déjà de manière tout à fait décente !)
[*] Adaptation de l'affichage des couleurs à différente forme de daltonisme
[*] Et bien plus encore !
[/list]
Allez voir mon tableau trello pour la feuille de route complête! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
N'hésitez pas à consulter mon tableau trello pour avoir une vue d'ensemble de ce qui est prévu ! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global:
loading: Chargement
@ -74,11 +75,12 @@ global:
thousandsDivider: "."
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
# For french: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fixes_du_Syst%C3%A8me_international_d%27unit%C3%A9s
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: T
trillions: E
billions: G
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
@ -124,7 +126,7 @@ mainMenu:
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web! Procurez-vous la version autonome ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
Désolé, mais ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
@ -150,7 +152,7 @@ mainMenu:
J'attends avec impatience de voir vos superbes créations!
showInfo: Voir
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le discord pour être notifié de nouveaux concours!
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le serveur discord pour être tenu au courant des prochains concours !
dialogs:
buttons:
@ -184,7 +186,7 @@ dialogs:
confirmSavegameDelete:
title: Confirmez la suppression
text: >-
Etes-vous certains de vouloir supprimer votre partie?
Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie?
savegameDeletionError:
title: Impossible de supprimer
@ -246,12 +248,12 @@ dialogs:
massDeleteConfirm:
title: Confirmation de suppression
desc: >-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça?
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact)! Etes vous certains de vouloir faire ça ?
blueprintsNotUnlocked:
title: Pas encore débloqué
desc: >-
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour les débloquer.
keybindingsIntroduction:
title: Raccourcis utiles
@ -267,7 +269,7 @@ dialogs:
desc: Donnez-lui un nom approprié
markerDemoLimit:
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez!
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire tant que vous voulez !
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -280,7 +282,7 @@ ingame:
placeMultiple: Placement multiple
reverseOrientation: Changer l'orientation
disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
toggleHud: Basculet l'ATH
toggleHud: Basculer l'ATH
placeBuilding: Placer un bâtiment
createMarker: Créer une balise
delete: Supprimer
@ -316,7 +318,7 @@ ingame:
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible!
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
@ -330,7 +332,7 @@ ingame:
buttonUnlock: Améliorer
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Échelon <x>
tier: Niveau <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
@ -349,7 +351,7 @@ ingame:
description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered:
title: Délivré
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre noyau.
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre centre.
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
@ -369,7 +371,7 @@ ingame:
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Besoin d'aide?
title: Besoin d'aide ?
showHint: Indice
hideHint: Fermer
@ -380,20 +382,20 @@ ingame:
# Map markers
waypoints:
waypoints: Balise
hub: Noyau
hub: Centre
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification: La bailse a été créée.
creationSuccessNotification: La balise a été créée.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutoriel
hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire !
1_2_conveyor: >-
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris!
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
1_3_expand: >-
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>SHIFT</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
@ -437,8 +439,8 @@ buildings:
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balancier
description: Multifonctionnel - Distribue de manière égale toutes les entrées vers toutes les sorties.
name: &splitter Répartiteur
description: Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties.
compact:
name: Fusionneur (compact)
@ -451,10 +453,10 @@ buildings:
cutter:
default:
name: &cutter Découpeur
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire l'autre ou cela coincera!</strong>
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
quad:
name: Découpeur (Quatre)
description: Coupe une forme en 4 parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire les autres ou cela coincera!</strong>
description: Coupe une forme en 4 parties. <strong>Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
rotater:
default:
@ -472,12 +474,12 @@ buildings:
mixer:
default:
name: &mixer Mélangeur de couleur
description: Mélange deux couleurs en utilisant le mélange additif.
description: Mélange deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs.
painter:
default:
name: &painter Peintre
description: Colorie la forme entière de gauche avec la couleur de droite.
description: Colorie entièrement la forme de gauche avec la couleur de droite.
double:
name: Peintre (Double)
description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
@ -498,84 +500,90 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Découper des formes
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>SOyez certain de vous débarasser des déchets, sinon, <strong>cela coincera</strong> - A cet effet, je vous donne la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez!
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation!<br><br>Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
reward_rotater:
title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
reward_painter:
title: Peintre
desc: >-
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier!<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà sur une solution!
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, je travaille déjà à une solution !
reward_mixer:
title: Le mélangeur de couleurs
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>le mélange additif</strong> avec ce bâtiment!
title: Mélangeur de couleurs
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
reward_stacker:
title: Combineur
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong>! Les deux entrées sont combinée et si elles peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche.
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinée et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite.
# Suggestion from the translator: "après avoir été légèrement réduite" = "after having been slightly scaled down": I think this part of the explanation is missing in the original text, and I struggled a lot at the beginning to understand this important fact of mixing shapes.
reward_splitter:
title: Distributeur/Rassembleur
desc: Le <strong>balancier</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant et en rassemblant les formes</strong> sur plusieurs convoyeurs!<br><br>
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça!
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour changer sa variante</strong>!
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses ressources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement!
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel échelon II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a <strong>une portée plus grande</strong>, et vous pouvez également entrecroiser ces tunnels maintenant!
title: Tunnel niveau II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels !
reward_splitter_compact:
title: Balancier compact
title: Répartiteur compact
desc: >-
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>balancier</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie!
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
reward_cutter_quad:
title: Quadruple découpeur
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatres parties</strong> à la place de simplement deux!
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
reward_painter_double:
title: Double peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux!
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
reward_painter_quad:
title: Quadruple peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement!
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
reward_storage:
title: Tampon de stockage
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite!
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
reward_freeplay:
title: Mode libre
desc: Vous l'avez fait! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong>! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète!)
desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
reward_blueprints:
title: Patrons
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (ce que vous venez de livrer).
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
# Question from the translator: Should shortcuts be hardcoded in this message ?
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Niveau suivant
desc: >-
Ce niveau n'a pas de récompense, mais le prochain oui! <br><br> PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer les améliorations</strong>!
Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui ! <br><br>PS: Vous ne devriez pas détruires votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>
# Question from the translator: Is the "desc: >-" syntaxically correct ?
no_reward_freeplay:
title: Niveau suivant
desc: >-
Bravo! D'ailleurs, plus de contenu est prévu pour la version complète!
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
settings:
title: Options
@ -615,7 +623,7 @@ settings:
fullscreen:
title: Plein écran
description: >-
Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleur expérience possible. Seulement disponible dans la version complète.
Il est recommandé de jouer au jeu en plein écran pour obtenir la meilleure expérience possible. Seulement disponible dans la version complète.
soundsMuted:
title: Sons désactivés
@ -633,14 +641,14 @@ settings:
Choisissez votre thème (clair / sombre).
refreshRate:
title: Simulation Target
title: Fréquence de simulation
description: >-
Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement ici pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait diminuer vos IPS si votre ordinateur est trop lent.
Si vous avez un moniteur à 144hz, changez le taux de rafraichissement pour que le jeu fonctionne correctement à cette haute fréquence. Ceci pourrait cependant diminuer vos IPS (itérations par seconde) si votre ordinateur est trop lent.
alwaysMultiplace:
title: Placement multiple
description: >-
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'avez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
offerHints:
title: Indices
@ -650,7 +658,7 @@ settings:
keybindings:
title: Contrôles
hint: >-
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT! Ces touches activent différentes options de placement.
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
@ -659,7 +667,7 @@ keybindings:
ingame: Jeu
navigation: Navigation
placement: Placement
massSelect: Suppression de masse
massSelect: Suppression de zone
buildings: Raccourcis bâtiment
placementModifiers: Modificateurs de placement
@ -679,8 +687,8 @@ keybindings:
menuOpenShop: Améliorations
menuOpenStats: Statistiques
toggleHud: Basculer l'ATH
toggleFPSInfo: Basculer IPS et informations débogage
toggleHud: Basculer l'ATH (affichage tête haute)
toggleFPSInfo: Basculer IPS (itérations par seconde) et informations de débogage
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
@ -697,19 +705,19 @@ keybindings:
rotateInverseModifier: >-
Variante: Pivote à gauche
cycleBuildingVariants: Faire défiler les variantes
confirmMassDelete: Confirmer la suppression de masse
confirmMassDelete: Confirmer la suppression de zone
cycleBuildings: Faire défiler les bâtiments
massSelectStart: Cliquez et maintenez pour commencer
massSelectSelectMultiple: Séléctionner plusieurs zones
massSelectCopy: Copie la zone
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
massSelectCopy: Copier la zone
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
placeMultiple: Rester en mode placement
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
about:
title: A propos de ce jeu
title: À propos de ce jeu
changelog:
title: Historique
@ -725,3 +733,5 @@ demo:
#
# French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
#
# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé.

Loading…
Cancel
Save