mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	Work in progress sulla traduzione fino a riga 528
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									6096f1c842
								
							
						
					
					
						commit
						3972a0285a
					
				| @ -4,49 +4,49 @@ steamPage: | ||||
|         infinita. | ||||
|     discordLinkShort: Official Discord | ||||
|     intro: >- | ||||
|         Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the | ||||
|         automated production of geometric shapes.   | ||||
|         Shapez.io è un gioco tranquillo nel quale dovrai costruire delle fabbriche | ||||
|         per la produzione automatizzata di forme geometriche. | ||||
| 
 | ||||
|         As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. | ||||
|         All'aumentare del livello, le forme diventeranno sempre più complesse e dovrai espanderti sempre di più nella mappa infinita. | ||||
| 
 | ||||
|         And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! | ||||
|         E come se non bastasse, dovrai produrre esponenzialmente di più per soddisfare le richieste, l'unica possibilità è andare su grande scala! | ||||
| 
 | ||||
|         While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! | ||||
|         All'inizio lavorerai solo con le forme, ma in seguito dovrai colorarle; a questo scopo dovrai estrarre e mescolare i colori! | ||||
| 
 | ||||
|         Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! | ||||
|     title_advantages: Standalone Advantages | ||||
|         Comprare il gioco su Steam ti garantirà l'accesso alla versone completa, ma puoi anche giocare una demo su shapez.io e decidere in seguito! | ||||
|     title_advantages: Vantaggi della versione completa | ||||
|     advantages: | ||||
|         - <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels | ||||
|         - <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory! | ||||
|         - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun! | ||||
|         - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension! | ||||
|         - <b>Dark Mode</b>! | ||||
|         - Unlimited Savegames | ||||
|         - Unlimited Markers | ||||
|         - Support me! ❤️ | ||||
|     title_future: Planned Content | ||||
|         - <b>12 Nuovi livelli</b> per un totale di 26 livelli | ||||
|         - <b>18 Nuovi edifici</b> per una fabbrica completamente automatizzata! | ||||
|         - <b>20 Gradi di miglioramenti</b> per molte ore di divertimento! | ||||
|         - <b>L'aggiornamento dei Cavi</b> per una dimensione completamente nuova! | ||||
|         - <b>Modalità scura</b>! | ||||
|         - Salvataggi illimitati | ||||
|         - Segnapunti illimitati | ||||
|         - Mi sostieni! ❤️ | ||||
|     title_future: Contenuti pianificati | ||||
|     planned: | ||||
|         - Blueprint Library (Standalone Exclusive) | ||||
|         - Steam Achievements | ||||
|         - Puzzle Mode | ||||
|         - Minimap | ||||
|         - Mods | ||||
|         - Sandbox mode | ||||
|         - ... and a lot more! | ||||
|     title_open_source: This game is open source! | ||||
|     title_links: Links | ||||
|         - Archivio dei progetti (Esclusiva della versione completa) | ||||
|         - Achievement di steam | ||||
|         - Modalità puzzle | ||||
|         - Minimappa | ||||
|         - Mod | ||||
|         - Modalità sandbox | ||||
|         - ... e molto altro! | ||||
|     title_open_source: Questo gioco è open source! | ||||
|     title_links: Link | ||||
|     links: | ||||
|         discord: Official Discord | ||||
|         roadmap: Roadmap | ||||
|         subreddit: Subreddit | ||||
|         source_code: Source code (GitHub) | ||||
|         translate: Help translate | ||||
|         discord: Server Discord ufficiale | ||||
|         roadmap: Tabella di marcia | ||||
|         subreddit: Reddit | ||||
|         source_code: Codice sorgente (GitHub) | ||||
|         translate: Aiutaci a tradurre | ||||
|     text_open_source: >- | ||||
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and | ||||
|         attempt to review all suggestions and take feedback into consideration | ||||
|         where possible. | ||||
|         Chiunque può contribuire, partecipo attivamente nella community e | ||||
|         cerco di leggere tutti i suggerimenti e di prendere in considerazione  | ||||
|         tutti i feedback, quando possibile. | ||||
| 
 | ||||
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap! | ||||
|         Controlla la mia pagina di trello per la tabella di marcia completa! | ||||
| global: | ||||
|     loading: Caricamento | ||||
|     error: Errore | ||||
| @ -96,7 +96,7 @@ mainMenu: | ||||
|     newGame: Nuova partita | ||||
|     madeBy: Creato da <author-link> | ||||
|     subreddit: Reddit | ||||
|     savegameUnnamed: Unnamed | ||||
|     savegameUnnamed: Senza nome | ||||
| dialogs: | ||||
|     buttons: | ||||
|         ok: OK | ||||
| @ -197,18 +197,19 @@ dialogs: | ||||
|         desc: Non puoi permetterti di incollare quest'area! Sei sicuro di volerla | ||||
|             tagliare? | ||||
|     editSignal: | ||||
|         title: Set Signal | ||||
|         descItems: "Choose a pre-defined item:" | ||||
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you | ||||
|             can generate <link>here</link>) | ||||
|         title: Imposta il segnale | ||||
|         descItems: "Scegli un oggetto predefinito:" | ||||
|         descShortKey: ... o inserisci il <strong>codice</strong> di una forma (Che  | ||||
|         puoi generare <link>qui</link>) | ||||
|     renameSavegame: | ||||
|         title: Rename Savegame | ||||
|         desc: You can rename your savegame here. | ||||
|         title: Rinomina salvataggio. | ||||
|         desc: Qui puoi cambiare il nome del salvataggio. | ||||
|     entityWarning: | ||||
|         title: Performance Warning | ||||
|         desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that | ||||
|             the game can not handle an endless count of buildings - So try to | ||||
|             keep your factories compact! | ||||
|         title: Attento alle prestazioni | ||||
|         desc: Hai posizionato molti edifici, questo messaggio serve a ricordarti che | ||||
|             il gioco non può gestire una quantità infinita di edifici. Quindi cerca  | ||||
|             di mantenere le tue fabbriche compatte! | ||||
| 
 | ||||
| ingame: | ||||
|     keybindingsOverlay: | ||||
|         moveMap: Sposta | ||||
| @ -344,41 +345,41 @@ ingame: | ||||
|         empty: Vuoto | ||||
|         copyKey: Copia codice | ||||
|     connectedMiners: | ||||
|         one_miner: 1 Miner | ||||
|         n_miners: <amount> Miners | ||||
|         limited_items: Limited to <max_throughput> | ||||
|         one_miner: 1 trivella | ||||
|         n_miners: <amount> trivelle | ||||
|         limited_items: Limitato a <max_throughput> | ||||
|     watermark: | ||||
|         title: Demo version | ||||
|         desc: Click here to see the Steam version advantages! | ||||
|         get_on_steam: Get on steam | ||||
|         title: Versione demo | ||||
|         desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam! | ||||
|         get_on_steam: Ottieni su steam | ||||
|     standaloneAdvantages: | ||||
|         title: Get the full version! | ||||
|         no_thanks: No, thanks! | ||||
|         title: Ottieni la versione completa! | ||||
|         no_thanks: No, grazie! | ||||
|         points: | ||||
|             levels: | ||||
|                 title: 12 New Levels | ||||
|                 desc: For a total of 26 levels! | ||||
|                 title: 12 Nuovi livelli! | ||||
|                 desc: Per un totale di 26 livelli! | ||||
|             buildings: | ||||
|                 title: 18 New Buildings | ||||
|                 desc: Fully automate your factory! | ||||
|                 title: 18 Nuovi edifici | ||||
|                 desc: Automatizza completamente la tua fabbrica! | ||||
|             savegames: | ||||
|                 title: ∞ Savegames | ||||
|                 desc: As many as your heart desires! | ||||
|                 title: ∞ Salvataggi | ||||
|                 desc: Quanti ne desideri! | ||||
|             upgrades: | ||||
|                 title: 20 Upgrade Tiers | ||||
|                 desc: This demo version has only 5! | ||||
|                 title: 20 gradi di miglioramenti | ||||
|                 desc: Questa demo ne ha solo 5! | ||||
|             markers: | ||||
|                 title: ∞ Markers | ||||
|                 desc: Never get lost in your factory! | ||||
|                 title: ∞ Segnapunti | ||||
|                 desc: Non perderti nella tua fabbrica! | ||||
|             wires: | ||||
|                 title: Wires | ||||
|                 desc: An entirely new dimension! | ||||
|                 title: Cavi | ||||
|                 desc: Un'intera nuova dimensione! | ||||
|             darkmode: | ||||
|                 title: Dark Mode | ||||
|                 desc: Stop hurting your eyes! | ||||
|                 title: Modalità scura | ||||
|                 desc: Smettila di maltrattare i tuoi occhi! | ||||
|             support: | ||||
|                 title: Support me | ||||
|                 desc: I develop it in my spare time! | ||||
|                 title: Sostienimi | ||||
|                 desc: Lo sviluppo nel tempo libero! | ||||
| shopUpgrades: | ||||
|     belt: | ||||
|         name: Nastri, distribuzione e tunnel | ||||
| @ -468,63 +469,63 @@ buildings: | ||||
|         deliver: Consegna | ||||
|         toUnlock: per sbloccare | ||||
|         levelShortcut: LVL | ||||
|         endOfDemo: End of Demo | ||||
|         endOfDemo: Fine della demo | ||||
|     wire: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Cavo energetico | ||||
|             description: Ti consente di trasportare energia. | ||||
|         second: | ||||
|             name: Wire | ||||
|             description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). | ||||
|                 Different colored wires do not connect. | ||||
|             description: Trasmette segnali, che possono essere oggetti, colori o booleani (1 / 0). | ||||
|                 Cavi di colore diverso non si connettono. | ||||
|     balancer: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Balancer | ||||
|             description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. | ||||
|             name: Bilanciatore | ||||
|             description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra tutte le uscite. | ||||
|         merger: | ||||
|             name: Merger (compact) | ||||
|             description: Merges two conveyor belts into one. | ||||
|             name: Aggregatore (compatto) | ||||
|             description: Unisce due nastri in uno. | ||||
|         merger-inverse: | ||||
|             name: Merger (compact) | ||||
|             description: Merges two conveyor belts into one. | ||||
|             name: Aggregatore (compatto) | ||||
|             description: Unisce due nastri in uno. | ||||
|         splitter: | ||||
|             name: Splitter (compact) | ||||
|             description: Splits one conveyor belt into two. | ||||
|             name: Divisore (compatto) | ||||
|             description: Divide un nastro in due. | ||||
|         splitter-inverse: | ||||
|             name: Splitter (compact) | ||||
|             description: Splits one conveyor belt into two. | ||||
|             name: Divisore (compatto) | ||||
|             description: Divide un nastro in due. | ||||
|     storage: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Storage | ||||
|             description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left | ||||
|                 output and can be used as an overflow gate. | ||||
|             name: Stoccaggio | ||||
|             description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima. Prioritizza l'uscita sinistra | ||||
|                 e può quindi essere usato per gestire le eccedenze. | ||||
|     wire_tunnel: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Wire Crossing | ||||
|             description: Allows to cross two wires without connecting them. | ||||
|             name: Incrocio cavi | ||||
|             description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi. | ||||
|     constant_signal: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Constant Signal | ||||
|             description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or | ||||
|                 boolean (1 / 0). | ||||
|             name: Segnale costante | ||||
|             description: Emette un segnale costante, che può essere una forma, un colore o un  | ||||
|             booleano (1 / 0). | ||||
|     lever: | ||||
|         default: | ||||
|             name: Switch | ||||
|             description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, | ||||
|                 which can then be used to control for example an item filter. | ||||
|             name: Bottone | ||||
|             description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel livello dei cavi, | ||||
|                 che può essere usato per controllare, per esempio, un filtro. | ||||
|     logic_gate: | ||||
|         default: | ||||
|             name: AND Gate | ||||
|             description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, | ||||
|                 color or boolean "1") | ||||
|             name: Porta AND  | ||||
|             description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero significa forma, | ||||
|                 colore o "1" boolean) | ||||
|         not: | ||||
|             name: NOT Gate | ||||
|             description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means | ||||
|                 shape, color or boolean "1") | ||||
|             name: Porta NOT | ||||
|             description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa forma, | ||||
|                 colore o "1" booleano) | ||||
|         xor: | ||||
|             name: XOR Gate | ||||
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. | ||||
|                 (Truthy means shape, color or boolean "1") | ||||
|             name: Porta XOR | ||||
|             description: Emette un "1" booleano se uno degli ingressi è vero, ma non se lo sono entrambi. | ||||
|                 (Vero significa forma, colore o "1" booleano) | ||||
|         or: | ||||
|             name: OR Gate | ||||
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user