mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
Update translations
This commit is contained in:
parent
7eef96ec21
commit
2a63d7474c
@ -55,16 +55,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Demoversion
|
title: Demoversion
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Få det fulde spil <strong>nu</strong> for at låse op:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>Alle 26 niveauer + uendeligt freeplay</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22 nye bygninger</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>Mod-understøttelse</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>Mod-understøttelse</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>Mørk tilstand</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... og meget mere!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Den fulde version indeholder mere end <strong>24 timers indhold</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> spillere som dig spiller lige nu shapez på Steam
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Spil
|
play: Spil
|
||||||
continue: Fortsæt
|
continue: Fortsæt
|
||||||
|
@ -58,20 +58,20 @@ demoBanners:
|
|||||||
title: Demoversion
|
title: Demoversion
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Kaufe die Vollversion <strong>jetzt</strong> für:<ul>
|
Kaufe die Vollversion <strong>jetzt</strong> für:<ul>
|
||||||
<li>Alle 26 Level + weiterer Content</li>
|
<li>Alle 26 Level + unendlich Freeplay</li>
|
||||||
<li>22 weitere Gebäude</li>
|
<li>22 weitere Gebäude</li>
|
||||||
<li>Mod Support</li>
|
<li>Mod Support</li>
|
||||||
<li>Errungenschaften</li>
|
<li>Errungenschaften</li>
|
||||||
<li>Dunkler-Modus</li>
|
<li>Dunkler-Modus</li>
|
||||||
<li>... und viel mehr!</li>
|
<li>... und noch viel mehr!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: Die Vollversion bietet mehr als <strong>24 Stunden Spielspaß</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Die Vollversion bietet mehr als <strong>24 Stunden Spielspaß</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> Spieler wie du spielen gerade shapez auf Steam.
|
playerCount: <playerCount> Spieler wie du spielen shapez gerade auf Steam
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Spielen
|
play: Spielen
|
||||||
continue: Fortsetzen
|
continue: Fortsetzen
|
||||||
newGame: Neues Spiel
|
newGame: Neues Spiel
|
||||||
changelog: Änderungsprotokoll
|
changelog: Änderungshistorie
|
||||||
subreddit: Reddit
|
subreddit: Reddit
|
||||||
importSavegame: Importieren
|
importSavegame: Importieren
|
||||||
openSourceHint: Dieses Spiel ist quelloffen!
|
openSourceHint: Dieses Spiel ist quelloffen!
|
||||||
@ -1263,7 +1263,7 @@ about:
|
|||||||
target="_blank">Niklas</a> danken! Ohne unsere etlichen gemeinsamen
|
target="_blank">Niklas</a> danken! Ohne unsere etlichen gemeinsamen
|
||||||
Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen.
|
Stunden in Factorio wäre dieses Projekt nie zustande gekommen.
|
||||||
changelog:
|
changelog:
|
||||||
title: Änderungsprotokoll
|
title: Änderungshistorie
|
||||||
demo:
|
demo:
|
||||||
features:
|
features:
|
||||||
restoringGames: Spielstände wiederherstellen
|
restoringGames: Spielstände wiederherstellen
|
||||||
|
@ -57,16 +57,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Demoversio
|
title: Demoversio
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Hanki koko peli <strong>jatkossa</strong> avataksesi sen:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>Kaikki 26 tasoa + ääretön ilmaispeli</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22 uutta rakennusta</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>Mod-tuki</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>Saavutukset</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>Tumma tila</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... ja paljon muuta!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Täysversio sisältää yli <strong>24 tuntia sisältöä</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> kaltaisesi pelaajat pelaavat parhaillaan shapezia Steamissa.
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Pelaa
|
play: Pelaa
|
||||||
continue: Jatka
|
continue: Jatka
|
||||||
|
@ -51,16 +51,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: 체험판 버전
|
title: 체험판 버전
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
<strong>지금</strong> 정식 게임을 다운로드하여 다음을 잠금 해제하세요.<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>모든 26개 레벨 + 무한 무료 플레이</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22개의 새로운 건물</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>모드 지원</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>업적</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>다크 모드</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... 그리고 더 많이!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: 정식 버전에는 <strong>24시간 이상의 콘텐츠</strong>가 포함되어 있습니다.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount>명의 플레이어가 현재 Steam에서 shapez를 플레이하고 있습니다.
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: 시작
|
play: 시작
|
||||||
changelog: 버전 기록
|
changelog: 버전 기록
|
||||||
@ -68,7 +68,8 @@ mainMenu:
|
|||||||
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
|
openSourceHint: 이 게임은 오픈 소스입니다!
|
||||||
discordLink: 공식 디스코드 서버
|
discordLink: 공식 디스코드 서버
|
||||||
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
|
helpTranslate: 번역을 도와주세요!
|
||||||
browserWarning: 이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
|
browserWarning:
|
||||||
|
이 게임은 현재 브라우저에서 느리게 작동하는 것으로 알려져 있습니다! 더 좋은 성능을 위해 정식 버전을 구매하거나
|
||||||
Google Chrome 브라우저를 다운로드하세요.
|
Google Chrome 브라우저를 다운로드하세요.
|
||||||
savegameLevel: 레벨 <x>
|
savegameLevel: 레벨 <x>
|
||||||
savegameLevelUnknown: 미확인 레벨
|
savegameLevelUnknown: 미확인 레벨
|
||||||
@ -140,7 +141,8 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 지난번 플레이 이후 변경 사항은 다음과 같습니다.
|
desc: 지난번 플레이 이후 변경 사항은 다음과 같습니다.
|
||||||
upgradesIntroduction:
|
upgradesIntroduction:
|
||||||
title: 업그레이드 하기
|
title: 업그레이드 하기
|
||||||
desc: <strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
|
desc:
|
||||||
|
<strong>기존의 공장을 허물지 마세요!</strong> 여러분이 그동안 만들어 수집한 모든 도형은 업그레이드에 사용됩니다.
|
||||||
업그레이드 버튼은 화면의 오른쪽 위에 있습니다.
|
업그레이드 버튼은 화면의 오른쪽 위에 있습니다.
|
||||||
massDeleteConfirm:
|
massDeleteConfirm:
|
||||||
title: 삭제 확인
|
title: 삭제 확인
|
||||||
@ -153,7 +155,8 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 12 레벨부터 청사진 기능이 해금됩니다!
|
desc: 12 레벨부터 청사진 기능이 해금됩니다!
|
||||||
keybindingsIntroduction:
|
keybindingsIntroduction:
|
||||||
title: 유용한 조작법
|
title: 유용한 조작법
|
||||||
desc: "이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
|
desc:
|
||||||
|
"이 게임에는 거대한 공장을 수월하게 세우기 위한 많은 조작법이 있습니다. 아래는 그 대표적인 것이며, 자세한 조작법은
|
||||||
<strong>조작법 설정</strong>을 참고해주세요!<br><br> <code
|
<strong>조작법 설정</strong>을 참고해주세요!<br><br> <code
|
||||||
class='keybinding'>CTRL</code> + 드래그: 영역을 선택합니다.<br> <code
|
class='keybinding'>CTRL</code> + 드래그: 영역을 선택합니다.<br> <code
|
||||||
class='keybinding'>SHIFT</code>: 누르는 동안 같은 건물을 여러개 배치할 수 있습니다.<br>
|
class='keybinding'>SHIFT</code>: 누르는 동안 같은 건물을 여러개 배치할 수 있습니다.<br>
|
||||||
@ -167,7 +170,8 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 체험판 버전에서는 마커를 2개 까지만 배치할 수 있습니다. 정식 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 배치할 수 있습니다!
|
desc: 체험판 버전에서는 마커를 2개 까지만 배치할 수 있습니다. 정식 버전을 구입하면 마커를 무제한으로 배치할 수 있습니다!
|
||||||
exportScreenshotWarning:
|
exportScreenshotWarning:
|
||||||
title: 스크린샷 내보내기
|
title: 스크린샷 내보내기
|
||||||
desc: 당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
|
desc:
|
||||||
|
당신의 공장을 스크린샷으로 내보내려 합니다. 매우 거대한 크기의 공장이라면 그 처리 시간이 상당히 오래 걸릴 것이며, 최악의 경우
|
||||||
게임이 중단될 수 있습니다!
|
게임이 중단될 수 있습니다!
|
||||||
massCutInsufficientConfirm:
|
massCutInsufficientConfirm:
|
||||||
title: 자르기 확인
|
title: 자르기 확인
|
||||||
@ -193,7 +197,8 @@ dialogs:
|
|||||||
submitPuzzle:
|
submitPuzzle:
|
||||||
title: 퍼즐 보내기
|
title: 퍼즐 보내기
|
||||||
descName: "퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
|
descName: "퍼즐에 이름을 지어 주세요:"
|
||||||
descIcon: "퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 도형
|
descIcon:
|
||||||
|
"퍼즐의 아이콘으로 보여지게 될 짧은 단어를 지정해 주세요. (<link>이곳</link>에서 생성하시거나, 아래 랜덤한 도형
|
||||||
중 하나를 선택하세요):"
|
중 하나를 선택하세요):"
|
||||||
placeholderName: 퍼즐 제목
|
placeholderName: 퍼즐 제목
|
||||||
puzzleResizeBadBuildings:
|
puzzleResizeBadBuildings:
|
||||||
@ -219,7 +224,8 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
desc: 오프라인 모드임으로 퍼즐을 저장하거나 업로드할 수 없습니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
||||||
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
puzzlePlayRegularRecommendation:
|
||||||
title: 권장 사항
|
title: 권장 사항
|
||||||
desc: 퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
|
desc:
|
||||||
|
퍼즐 DLC 플레이시 소개되지 않은 요소를 접하시게 될 수 있으므로, 적어도 일반 게임을 12레벨까지 플레이하시는것을
|
||||||
<strong>강력히</strong> 권장드립니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
<strong>강력히</strong> 권장드립니다. 그래도 계속하시겠습니까?
|
||||||
puzzleShare:
|
puzzleShare:
|
||||||
title: 짧은 키 복사됨
|
title: 짧은 키 복사됨
|
||||||
@ -326,25 +332,31 @@ ingame:
|
|||||||
waypoints:
|
waypoints:
|
||||||
waypoints: 마커
|
waypoints: 마커
|
||||||
hub: 허브
|
hub: 허브
|
||||||
description: 마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
|
description:
|
||||||
|
마커를 좌클릭하여 그곳으로 이동하고, 우클릭으로 삭제할 수 있습니다.<br><br>마커를 배치하기 위해
|
||||||
<keybinding> 키로 지금 있는 위치에, 또는 <strong>우클릭</strong>하여 원하는 위치에 배치할 수
|
<keybinding> 키로 지금 있는 위치에, 또는 <strong>우클릭</strong>하여 원하는 위치에 배치할 수
|
||||||
있습니다.
|
있습니다.
|
||||||
creationSuccessNotification: 마커가 성공적으로 생성되었습니다.
|
creationSuccessNotification: 마커가 성공적으로 생성되었습니다.
|
||||||
interactiveTutorial:
|
interactiveTutorial:
|
||||||
title: 튜토리얼
|
title: 튜토리얼
|
||||||
hints:
|
hints:
|
||||||
1_1_extractor: <strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
|
1_1_extractor:
|
||||||
|
<strong>원형 도형</strong>을 추출하기 위해 그 위에 <strong>추출기</strong>를 선택한 뒤
|
||||||
배치하여 추출하세요!
|
배치하여 추출하세요!
|
||||||
1_2_conveyor: "이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
|
1_2_conveyor:
|
||||||
|
"이제 <strong>컨베이어 벨트</strong>를 추출기와 허브를 서로 연결하세요!<br><br> 팁: 벨트를
|
||||||
마우스로 <strong>클릭한 뒤 드래그</strong>하세요!"
|
마우스로 <strong>클릭한 뒤 드래그</strong>하세요!"
|
||||||
1_3_expand: "이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
|
1_3_expand:
|
||||||
|
"이 게임은 방치형 게임이 <strong>아닙니다</strong>! 더 많은 추출기와 벨트를 만들어 지정된 목표를 빨리
|
||||||
달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
|
달성하세요.<br><br> 팁: <strong>SHIFT</strong> 키를 누른 상태에서는 빠르게 배치할 수
|
||||||
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
|
있고, <strong>R</strong> 키를 눌러 회전할 수 있습니다."
|
||||||
2_1_place_cutter: "이제 <strong>절단기</strong>를 배치해 원형 도형을 반으로 잘라보세요!<br><br> 참고:
|
2_1_place_cutter:
|
||||||
|
"이제 <strong>절단기</strong>를 배치해 원형 도형을 반으로 잘라보세요!<br><br> 참고:
|
||||||
절단기는 놓는 방향에 상관없이 항상 <strong>위에서 아래로만</strong> 자릅니다."
|
절단기는 놓는 방향에 상관없이 항상 <strong>위에서 아래로만</strong> 자릅니다."
|
||||||
2_2_place_trash: 절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
|
2_2_place_trash: 절단기가 <strong>막히거나 멈출 수 있습니다</strong>!<br><br>
|
||||||
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
|
<strong>휴지통</strong>을 사용하여 현재 필요없는 쓰레기 도형 (!)을 제거하세요.
|
||||||
2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
|
2_3_more_cutters:
|
||||||
|
"잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong> 이상
|
||||||
배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여 건물을
|
배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여 건물을
|
||||||
빠르게 선택할 수 있습니다!"
|
빠르게 선택할 수 있습니다!"
|
||||||
3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를 배치</strong>하고 허브와
|
3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를 배치</strong>하고 허브와
|
||||||
@ -352,10 +364,12 @@ ingame:
|
|||||||
누른 채 드래그하세요!"
|
누른 채 드래그하세요!"
|
||||||
21_1_place_quad_painter: <strong>4단 색칠기</strong>를 배치하여 <strong>흰색</strong>과
|
21_1_place_quad_painter: <strong>4단 색칠기</strong>를 배치하여 <strong>흰색</strong>과
|
||||||
<strong>빨간색</strong>이 칠해진 <strong>원형 도형</strong>을 만들어보세요!
|
<strong>빨간색</strong>이 칠해진 <strong>원형 도형</strong>을 만들어보세요!
|
||||||
21_2_switch_to_wires: <strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
|
21_2_switch_to_wires:
|
||||||
|
<strong>E 키</strong>를 눌러 전선 레이어 로 전환하세요!<br><br> 그 후 색칠기의
|
||||||
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
|
<strong>네 입력 부분</strong>을 모두 케이블로 연결하세요!
|
||||||
21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
|
21_3_place_button: 훌륭해요! 이제 <strong>스위치</strong>를 배치하고 전선으로 연결하세요!
|
||||||
21_4_press_button: "스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
|
21_4_press_button:
|
||||||
|
"스위치를 눌러서 색칠기에 <strong>참 신호를 보내</strong> 활성화해보세요.<br><br> 추신:
|
||||||
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
|
모든 입력을 연결할 필요는 없습니다! 두개만 연결해 보세요."
|
||||||
colors:
|
colors:
|
||||||
red: 빨간색
|
red: 빨간색
|
||||||
@ -482,11 +496,13 @@ buildings:
|
|||||||
cutter:
|
cutter:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: 절단기
|
name: 절단기
|
||||||
description: 도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
|
description:
|
||||||
|
도형을 수직으로 잘라 두 가지 도형으로 나눕니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우
|
||||||
절단기가 막혀 멈추게 됩니다!</strong>
|
절단기가 막혀 멈추게 됩니다!</strong>
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: 4단 절단기
|
name: 4단 절단기
|
||||||
description: 도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
|
description:
|
||||||
|
도형을 즉시 네 개로 자릅니다. <strong>한쪽만 사용할 경우라면 다른 부분을 파괴하지 않을 경우 절단기가 막혀
|
||||||
멈추게 됩니다!</strong>
|
멈추게 됩니다!</strong>
|
||||||
rotater:
|
rotater:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -501,7 +517,8 @@ buildings:
|
|||||||
stacker:
|
stacker:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: 결합기
|
name: 결합기
|
||||||
description: 도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
|
description:
|
||||||
|
도형을 서로 결합하고 쌓습니다. 서로 결합할 수 있다면 두 도형을 붙여 하나로 만들고, 그렇지 않으면 오른쪽 도형이 왼쪽
|
||||||
도형 위에 쌓이게 됩니다.
|
도형 위에 쌓이게 됩니다.
|
||||||
mixer:
|
mixer:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -516,7 +533,8 @@ buildings:
|
|||||||
description: 색소를 이용해 도형을 색칠합니다. 위쪽에서 받는 색소로 왼쪽에서 받는 도형 전체를 색칠합니다.
|
description: 색소를 이용해 도형을 색칠합니다. 위쪽에서 받는 색소로 왼쪽에서 받는 도형 전체를 색칠합니다.
|
||||||
quad:
|
quad:
|
||||||
name: 4단 색칠기
|
name: 4단 색칠기
|
||||||
description: 도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
|
description:
|
||||||
|
도형의 각 사분면에 개별적으로 색상을 칠할 수 있습니다. 전선 레이어를 통해 <strong>참 신호</strong>가
|
||||||
있는 슬롯만 칠해집니다!
|
있는 슬롯만 칠해집니다!
|
||||||
mirrored:
|
mirrored:
|
||||||
name: 색칠기
|
name: 색칠기
|
||||||
@ -563,7 +581,8 @@ buildings:
|
|||||||
lever:
|
lever:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: 스위치
|
name: 스위치
|
||||||
description: 전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
|
description:
|
||||||
|
전선 레이어에서 불 값 (1 또는 0)을 방출하도록 전환할 수 있으며, 그 후 아이템 선별같은 구성 요소를 제어하는 데
|
||||||
사용될 수 있습니다.
|
사용될 수 있습니다.
|
||||||
logic_gate:
|
logic_gate:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -574,7 +593,8 @@ buildings:
|
|||||||
description: 입력이 거짓일 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을 의미합니다).
|
description: 입력이 거짓일 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을 의미합니다).
|
||||||
xor:
|
xor:
|
||||||
name: XOR 회로
|
name: XOR 회로
|
||||||
description: 입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
|
description:
|
||||||
|
입력 중 하나만 참이고 둘 다 같지 않을 경우 불 값 "1"을 내보냅니다 (참은 도형, 색상, 불 값 "1"을
|
||||||
의미합니다).
|
의미합니다).
|
||||||
or:
|
or:
|
||||||
name: OR 회로
|
name: OR 회로
|
||||||
@ -641,7 +661,8 @@ buildings:
|
|||||||
storyRewards:
|
storyRewards:
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: 절단기
|
title: 절단기
|
||||||
desc: <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 도형을 하고 있던 수직으로 잘라
|
desc:
|
||||||
|
<strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 절단기는 들어오는 도형이 어떤 도형을 하고 있던 수직으로 잘라
|
||||||
<strong>반으로 나눕니다</strong>!<br><br> 쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, 그렇지 않으면
|
<strong>반으로 나눕니다</strong>!<br><br> 쓰지 않는 도형은 쓰레기로 처리하세요, 그렇지 않으면
|
||||||
<strong>작동을 멈출 것입니다</strong>! 이러한 목적을 위해 <strong>휴지통</strong>도 함께
|
<strong>작동을 멈출 것입니다</strong>! 이러한 목적을 위해 <strong>휴지통</strong>도 함께
|
||||||
지급되었습니다. 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다!
|
지급되었습니다. 휴지통에 들어간 것은 모두 파괴됩니다!
|
||||||
@ -650,7 +671,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
desc: <strong>회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다.
|
desc: <strong>회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 회전기는 들어오는 도형을 시계 방향으로 90도 회전시켜줍니다.
|
||||||
reward_painter:
|
reward_painter:
|
||||||
title: 색칠기
|
title: 색칠기
|
||||||
desc: "<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
|
desc:
|
||||||
|
"<strong>색칠기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 도형과 마찬가지로 색소를 추출하고 색칠기에 넣거 도형과 결합하여 색칠된
|
||||||
도형을 만들도록 하세요!<br><br>추신: 만약 당신이 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를
|
도형을 만들도록 하세요!<br><br>추신: 만약 당신이 색맹이라면, 설정에서 <strong>색맹 모드</strong>를
|
||||||
활성화하세요!"
|
활성화하세요!"
|
||||||
reward_mixer:
|
reward_mixer:
|
||||||
@ -659,24 +681,28 @@ storyRewards:
|
|||||||
색소</strong>를 얻을 수 있습니다!
|
색소</strong>를 얻을 수 있습니다!
|
||||||
reward_stacker:
|
reward_stacker:
|
||||||
title: 결합기
|
title: 결합기
|
||||||
desc: <strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
|
desc:
|
||||||
|
<strong>결합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 결합기를 통해 여러 도형을 붙이고 결합할 수 있습니다! 들어오는 두
|
||||||
도형의 도형이 서로 나란히 붙일 수 있다면, 하나의 도형으로 <strong>결합</strong>됩니다. 만약 서로
|
도형의 도형이 서로 나란히 붙일 수 있다면, 하나의 도형으로 <strong>결합</strong>됩니다. 만약 서로
|
||||||
겹쳐진다면, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형의 <strong>위에 쌓이게</strong> 됩니다!
|
겹쳐진다면, 오른쪽 도형이 왼쪽 도형의 <strong>위에 쌓이게</strong> 됩니다!
|
||||||
reward_splitter:
|
reward_splitter:
|
||||||
title: 압축형 분배기
|
title: 압축형 분배기
|
||||||
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
|
desc:
|
||||||
|
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>분배기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 한 줄을
|
||||||
즉시 두 줄로 분배합니다!
|
즉시 두 줄로 분배합니다!
|
||||||
reward_tunnel:
|
reward_tunnel:
|
||||||
title: 터널
|
title: 터널
|
||||||
desc: <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트와 건물 아래로 공간을 만들어내 옮길 수 있습니다!
|
desc: <strong>터널</strong>이 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트와 건물 아래로 공간을 만들어내 옮길 수 있습니다!
|
||||||
reward_rotater_ccw:
|
reward_rotater_ccw:
|
||||||
title: 반시계 방향 회전기
|
title: 반시계 방향 회전기
|
||||||
desc: <strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
|
desc:
|
||||||
|
<strong>반시계 방향 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 반시계 방향 회전기는 회전기의 다른 형태로, 이름처럼
|
||||||
들어오는 도형을 반시계 방향으로 90도만큼 회전시킵니다! 제작하려면 회전기를 선택한 후 <strong>'T' 키를 눌러
|
들어오는 도형을 반시계 방향으로 90도만큼 회전시킵니다! 제작하려면 회전기를 선택한 후 <strong>'T' 키를 눌러
|
||||||
다른 형태로 전환</strong>하세요!
|
다른 형태로 전환</strong>하세요!
|
||||||
reward_miner_chainable:
|
reward_miner_chainable:
|
||||||
title: 연쇄 추출기
|
title: 연쇄 추출기
|
||||||
desc: "<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
|
desc:
|
||||||
|
"<strong>연쇄 추출기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 자원을 보다 더욱 효율적으로 추출할 수 있도록 <strong>앞에
|
||||||
있는 추출기로 자원을 보낼 수 있습니다</strong>!<br><br> 추신: 이제 툴바에 있는 기존 추출기는 연쇄
|
있는 추출기로 자원을 보낼 수 있습니다</strong>!<br><br> 추신: 이제 툴바에 있는 기존 추출기는 연쇄
|
||||||
추출기로 대체되었습니다!"
|
추출기로 대체되었습니다!"
|
||||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||||
@ -685,15 +711,18 @@ storyRewards:
|
|||||||
거리</strong>를 운송할 수 있고 기존 터널과 겹쳐지지 않고도 자원을 보낼 수 있습니다!
|
거리</strong>를 운송할 수 있고 기존 터널과 겹쳐지지 않고도 자원을 보낼 수 있습니다!
|
||||||
reward_cutter_quad:
|
reward_cutter_quad:
|
||||||
title: 4단 절단기
|
title: 4단 절단기
|
||||||
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
|
desc:
|
||||||
|
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 4단 절단기는 도형을 두 조각이 아닌 <strong>네
|
||||||
조각</strong>으로 자를 수 있습니다!
|
조각</strong>으로 자를 수 있습니다!
|
||||||
reward_painter_double:
|
reward_painter_double:
|
||||||
title: 2단 색칠기
|
title: 2단 색칠기
|
||||||
desc: 새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
|
desc:
|
||||||
|
새로운 종류의 <strong>절단기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 일반적인 색칠기와 거의 동일하지만, 하나의 색소를 사용하여
|
||||||
<strong>동시에 두 개의 도형을 색칠</strong>할 수 있습니다!
|
<strong>동시에 두 개의 도형을 색칠</strong>할 수 있습니다!
|
||||||
reward_storage:
|
reward_storage:
|
||||||
title: 저장고
|
title: 저장고
|
||||||
desc: <strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
|
desc:
|
||||||
|
<strong>저장고</strong>가 잠금 해제되었습니다! 저장고는 최대 용량까지 도형을 저장할 수 있습니다!<br><br> 왼쪽
|
||||||
출력이 우선되므로 <strong>오버플로 회로</strong>로도 활용될 수 있습니다!
|
출력이 우선되므로 <strong>오버플로 회로</strong>로도 활용될 수 있습니다!
|
||||||
reward_freeplay:
|
reward_freeplay:
|
||||||
title: 자유플레이
|
title: 자유플레이
|
||||||
@ -703,32 +732,38 @@ storyRewards:
|
|||||||
레이어를 통해 내보내므로 이를 분석하는 구조를 기반으로 하여 공장을 자동으로 구성하기만 하면 됩니다.
|
레이어를 통해 내보내므로 이를 분석하는 구조를 기반으로 하여 공장을 자동으로 구성하기만 하면 됩니다.
|
||||||
reward_blueprints:
|
reward_blueprints:
|
||||||
title: 청사진
|
title: 청사진
|
||||||
desc: 이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
|
desc:
|
||||||
|
이제 공장의 일부를 <strong>복사하고 붙여넣는 기능</strong>을 사용할 수 있습니다! 영역을 선택 (CTRL 키를 누른 채
|
||||||
마우스로 드래그)한 뒤 'C' 키를 눌러 복사할 수 있습니다.<br><br>하지만 <strong>공짜는
|
마우스로 드래그)한 뒤 'C' 키를 눌러 복사할 수 있습니다.<br><br>하지만 <strong>공짜는
|
||||||
아닙니다</strong>, <strong>청사진 도형 도형</strong>을 허브에 저장하고 그것을 일부 사용해 붙여넣기
|
아닙니다</strong>, <strong>청사진 도형 도형</strong>을 허브에 저장하고 그것을 일부 사용해 붙여넣기
|
||||||
기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.)
|
기능을 사용할 수 있습니다! (방금 당신이 만든 것입니다.)
|
||||||
no_reward:
|
no_reward:
|
||||||
title: 다음 레벨
|
title: 다음 레벨
|
||||||
desc: "이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
|
desc:
|
||||||
|
"이번 레벨의 보상은 없네요. 대신 다음 레벨에서 줄겁니다!<br><br> 추신: 기존 공장을 파괴하지는 마세요. 후에
|
||||||
<strong>업그레이드 잠금 해제</strong>되면 <strong>기존의 모든</strong> 도형이 필요합니다!"
|
<strong>업그레이드 잠금 해제</strong>되면 <strong>기존의 모든</strong> 도형이 필요합니다!"
|
||||||
no_reward_freeplay:
|
no_reward_freeplay:
|
||||||
title: 다음 레벨
|
title: 다음 레벨
|
||||||
desc: 축하드립니다!
|
desc: 축하드립니다!
|
||||||
reward_balancer:
|
reward_balancer:
|
||||||
title: 밸런서
|
title: 밸런서
|
||||||
desc: <strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
|
desc:
|
||||||
|
<strong>밸런서</strong>가 잠금 해제되었습니다! 다목적 밸런서를 통해 여러 벨트의 아이템을 서로 <strong>다른
|
||||||
벨트로 분할하거나 합침</strong>으로써 더욱 거대한 공장을 만들 수 있습니다!
|
벨트로 분할하거나 합침</strong>으로써 더욱 거대한 공장을 만들 수 있습니다!
|
||||||
reward_merger:
|
reward_merger:
|
||||||
title: 압축형 병합기
|
title: 압축형 병합기
|
||||||
desc: <strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
|
desc:
|
||||||
|
<strong>밸런서</strong>의 새로운 형태인 <strong>병합기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트 두 줄을
|
||||||
즉시 한 줄로 병합합니다!
|
즉시 한 줄로 병합합니다!
|
||||||
reward_belt_reader:
|
reward_belt_reader:
|
||||||
title: 벨트 판독기
|
title: 벨트 판독기
|
||||||
desc: <strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
|
desc:
|
||||||
|
<strong>벨트 판독기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 벨트의 처리량을 확인할 수 있습니다.<br><br>그리고,
|
||||||
전선이 잠금 해제될 때 까지 기다리신다면 정말 유용하게 사용할 수 있을 겁니다!
|
전선이 잠금 해제될 때 까지 기다리신다면 정말 유용하게 사용할 수 있을 겁니다!
|
||||||
reward_rotater_180:
|
reward_rotater_180:
|
||||||
title: 180도 회전기
|
title: 180도 회전기
|
||||||
desc: <strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
|
desc:
|
||||||
|
<strong>180도 회전기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 이제 도형을 바로 180도로 회전시킬 수 있습니다. (짜잔!
|
||||||
:D)
|
:D)
|
||||||
reward_display:
|
reward_display:
|
||||||
title: 디스플레이
|
title: 디스플레이
|
||||||
@ -736,32 +771,37 @@ storyRewards:
|
|||||||
있습니다.<br><br> 추신: 벨트 판독기와 저장고가 마지막으로 읽은 아이템을 출력했나요? 디스플레이로 한번 봐보세요!"
|
있습니다.<br><br> 추신: 벨트 판독기와 저장고가 마지막으로 읽은 아이템을 출력했나요? 디스플레이로 한번 봐보세요!"
|
||||||
reward_constant_signal:
|
reward_constant_signal:
|
||||||
title: 일정 신호기
|
title: 일정 신호기
|
||||||
desc: 전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
|
desc:
|
||||||
|
전선 레이어에서 구축할 수 있는 <strong>일정 신호기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 간단한 예시로,
|
||||||
<strong>아이템 선별</strong>에 연결하여 사용하는 데 유용합니다.<br><br> 일정 신호기는
|
<strong>아이템 선별</strong>에 연결하여 사용하는 데 유용합니다.<br><br> 일정 신호기는
|
||||||
<strong>도형</strong>, <strong>색상</strong>, 또는 <strong>불 값</strong> (1
|
<strong>도형</strong>, <strong>색상</strong>, 또는 <strong>불 값</strong> (1
|
||||||
또는 0)을 출력할 수 있습니다.
|
또는 0)을 출력할 수 있습니다.
|
||||||
reward_logic_gates:
|
reward_logic_gates:
|
||||||
title: 논리 회로
|
title: 논리 회로
|
||||||
desc: <strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
|
desc:
|
||||||
|
<strong>논리 회로</strong>가 잠금 해제되었습니다! 굳이 흥분할 필요는 없지만, 진짜 멋진 기술입니다!<br><br>
|
||||||
논리 회로를 통해 이제 AND, OR, XOR, NOT 논리 연산을 할 수 있습니다.<br><br> 보너스로,
|
논리 회로를 통해 이제 AND, OR, XOR, NOT 논리 연산을 할 수 있습니다.<br><br> 보너스로,
|
||||||
<strong>트랜지스터</strong>도 지급되었습니다!
|
<strong>트랜지스터</strong>도 지급되었습니다!
|
||||||
reward_virtual_processing:
|
reward_virtual_processing:
|
||||||
title: 가상 처리
|
title: 가상 처리
|
||||||
desc: <strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
|
desc:
|
||||||
|
<strong>도형의 처리를 시뮬레이션</strong>할 수 있는 다양한 새로운 건물이 잠금 해제되었습니다!<br><br> 이제 전선
|
||||||
레이어에서 도형에 대한 절단기, 회전기, 결합기 등을 가상으로 시뮬레이션할 수 있습니다! 이제 게임 진행에 있어 다음 세
|
레이어에서 도형에 대한 절단기, 회전기, 결합기 등을 가상으로 시뮬레이션할 수 있습니다! 이제 게임 진행에 있어 다음 세
|
||||||
가지의 방법이 존재합니다:<br><br> - <strong>완전 자동화된 기계</strong>를 구축하고 허브에서 요구되는
|
가지의 방법이 존재합니다:<br><br> - <strong>완전 자동화된 기계</strong>를 구축하고 허브에서 요구되는
|
||||||
도형을 제작합니다. (먼저 시도해볼 것을 권합니다!).<br><br> - 전선을 통해 멋진 것들 만듭니다.<br><br>
|
도형을 제작합니다. (먼저 시도해볼 것을 권합니다!).<br><br> - 전선을 통해 멋진 것들 만듭니다.<br><br>
|
||||||
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
|
- 평소처럼 게임을 진행합니다.<br><br> 어떤 방식으로든, 재미있게 게임을 플레이해주시길 바랍니다!
|
||||||
reward_wires_painter_and_levers:
|
reward_wires_painter_and_levers:
|
||||||
title: 전선과 4단 색칠기
|
title: 전선과 4단 색칠기
|
||||||
desc: " 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
|
desc:
|
||||||
|
" 방금 <strong>전선 레이어</strong>를 활성화하셨습니다: 이것은 일반 레이어 위에 존재하는 별개의 레이어로 수많은
|
||||||
새로운 요소를 사용할 수 있습니다!<br><br> <strong>4단 색칠기</strong>를 활성화해 드리겠습니다 -
|
새로운 요소를 사용할 수 있습니다!<br><br> <strong>4단 색칠기</strong>를 활성화해 드리겠습니다 -
|
||||||
전선 레이어에서 색을 칠할 부분에 연결해 보세요!<br><br> 전선 레이어로 전환하시려면
|
전선 레이어에서 색을 칠할 부분에 연결해 보세요!<br><br> 전선 레이어로 전환하시려면
|
||||||
<strong>E</strong>키를 눌러주세요.<br><br> 추신: <strong>힌트를 활성화</strong>해서
|
<strong>E</strong>키를 눌러주세요.<br><br> 추신: <strong>힌트를 활성화</strong>해서
|
||||||
전선 튜토리얼을 활성화해 보세요!"
|
전선 튜토리얼을 활성화해 보세요!"
|
||||||
reward_filter:
|
reward_filter:
|
||||||
title: 아이템 선별기
|
title: 아이템 선별기
|
||||||
desc: <strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
|
desc:
|
||||||
|
<strong>아이템 선별기</strong>가 잠금 해제되었습니다! 전선 레이어의 신호와 일치하는지에 대한 여부로 아이템을 위쪽
|
||||||
출력이나 오른쪽 출력으로 보냅니다.<br><br> 불 값 (1 또는 0)을 전달하여 완전히 활성화과 비활성화를 전환할 수
|
출력이나 오른쪽 출력으로 보냅니다.<br><br> 불 값 (1 또는 0)을 전달하여 완전히 활성화과 비활성화를 전환할 수
|
||||||
있습니다.
|
있습니다.
|
||||||
reward_demo_end:
|
reward_demo_end:
|
||||||
@ -782,7 +822,8 @@ settings:
|
|||||||
labels:
|
labels:
|
||||||
uiScale:
|
uiScale:
|
||||||
title: UI 크기
|
title: UI 크기
|
||||||
description: 사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
|
description:
|
||||||
|
사용자 인터페이스의 크기를 변경합니다. 인터페이스는 당신의 해상도에 따라 확장되는데 이 설정은 그 확장의 정도를
|
||||||
제어합니다.
|
제어합니다.
|
||||||
scales:
|
scales:
|
||||||
super_small: 매우 작게
|
super_small: 매우 작게
|
||||||
@ -829,15 +870,18 @@ settings:
|
|||||||
light: 라이트
|
light: 라이트
|
||||||
refreshRate:
|
refreshRate:
|
||||||
title: 틱 빈도
|
title: 틱 빈도
|
||||||
description: 이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
|
description:
|
||||||
|
이것은 초당 발생하는 게임 틱 수를 결정합니다. 일반적으로 틱 속도가 높을수록 정밀도는 향상되나 성능은 낮아집니다. 낮은
|
||||||
틱 빈도에서는 처리량이 정확하지 않을 수 있습니다.
|
틱 빈도에서는 처리량이 정확하지 않을 수 있습니다.
|
||||||
alwaysMultiplace:
|
alwaysMultiplace:
|
||||||
title: 다수 배치 항시 켜기
|
title: 다수 배치 항시 켜기
|
||||||
description: 활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
|
description:
|
||||||
|
활성화할 경우 모든 건물은 배치한 후 취소할 때 까지 커서에 선택된 상태를 유지합니다. 이 기능은 SHIFT 키를 계속
|
||||||
누르는 것과 같습니다.
|
누르는 것과 같습니다.
|
||||||
offerHints:
|
offerHints:
|
||||||
title: 힌트와 튜토리얼
|
title: 힌트와 튜토리얼
|
||||||
description: 게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
|
description:
|
||||||
|
게임 플레이하는 동안 힌트와 튜토리얼을 보여줄 지를 결정합니다. 또한 게임에 더 쉽게 빠져들 수 있도록 특정 레벨까지
|
||||||
특정한 UI 요소를 숨깁니다.
|
특정한 UI 요소를 숨깁니다.
|
||||||
enableTunnelSmartplace:
|
enableTunnelSmartplace:
|
||||||
title: 지능적인 터널 배치
|
title: 지능적인 터널 배치
|
||||||
@ -866,7 +910,8 @@ settings:
|
|||||||
description: 색맹 사용자를 위해 게임을 플레이하는 데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화합니다.
|
description: 색맹 사용자를 위해 게임을 플레이하는 데 도움을 주는 다양한 도구를 활성화합니다.
|
||||||
rotationByBuilding:
|
rotationByBuilding:
|
||||||
title: 건물 유형에 따른 방향
|
title: 건물 유형에 따른 방향
|
||||||
description: 각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
|
description:
|
||||||
|
각 건물 유형마다 개별적으로 마지막으로 설정했던 방향을 기억하도록 합니다. 다른 건물 변형을 자주 전환하는 경우 이
|
||||||
방법이 더욱 편할 수 있습니다.
|
방법이 더욱 편할 수 있습니다.
|
||||||
soundVolume:
|
soundVolume:
|
||||||
title: 효과음 볼륨
|
title: 효과음 볼륨
|
||||||
@ -882,7 +927,8 @@ settings:
|
|||||||
description: 성능 향상을 위해 타일 그리드를 비활성화할 수 있습니다. 이 역시 게임을 더욱 깨끗하게 보여줍니다!
|
description: 성능 향상을 위해 타일 그리드를 비활성화할 수 있습니다. 이 역시 게임을 더욱 깨끗하게 보여줍니다!
|
||||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||||
title: 우클릭 시 커서 지우기
|
title: 우클릭 시 커서 지우기
|
||||||
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
|
description:
|
||||||
|
기본적으로 활성화되어 있으며, 배치할 건물을 선택한 상태에서 마우스 우클릭 시 커서를 지웁니다. 비활성화할 경우, 건물을
|
||||||
커서에 선택한 채로 우클릭하면 바로 건물을 삭제할 수 있습니다.
|
커서에 선택한 채로 우클릭하면 바로 건물을 삭제할 수 있습니다.
|
||||||
lowQualityTextures:
|
lowQualityTextures:
|
||||||
title: 저품질 텍스처 (못생김)
|
title: 저품질 텍스처 (못생김)
|
||||||
@ -895,7 +941,8 @@ settings:
|
|||||||
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 자원 패치에서 피펫 기능을 사용 시 즉시 추출기를 선택합니다.
|
description: 기본적으로 활성화되어 있으며, 자원 패치에서 피펫 기능을 사용 시 즉시 추출기를 선택합니다.
|
||||||
simplifiedBelts:
|
simplifiedBelts:
|
||||||
title: 벨트 단순화 (못생김)
|
title: 벨트 단순화 (못생김)
|
||||||
description: 성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
|
description:
|
||||||
|
성능 향상을 위해 벨트를 가리킬 때를 제외한 모든 상황에서 벨트 아이템을 렌더링하지 않습니다. 이 기능을 사용할 정도로
|
||||||
심각한 성능 문제가 일어나지 않는 한, 이 설정을 사용할 필요는 없습니다.
|
심각한 성능 문제가 일어나지 않는 한, 이 설정을 사용할 필요는 없습니다.
|
||||||
enableMousePan:
|
enableMousePan:
|
||||||
title: 화면 가장자리 패닝
|
title: 화면 가장자리 패닝
|
||||||
@ -1113,7 +1160,8 @@ puzzleMenu:
|
|||||||
medium: 중간
|
medium: 중간
|
||||||
hard: 어려움
|
hard: 어려움
|
||||||
unknown: Unrated
|
unknown: Unrated
|
||||||
dlcHint: DLC를 이미 구입하셨나요? 라이브러리에서 shapez.io를 오른쪽 클릭한 다음 속성… > DLC 메뉴를 선택해서
|
dlcHint:
|
||||||
|
DLC를 이미 구입하셨나요? 라이브러리에서 shapez.io를 오른쪽 클릭한 다음 속성… > DLC 메뉴를 선택해서
|
||||||
활성화되었는지 확인해주세요.
|
활성화되었는지 확인해주세요.
|
||||||
search:
|
search:
|
||||||
action: Search
|
action: Search
|
||||||
@ -1163,6 +1211,7 @@ mods:
|
|||||||
noModSupport: 모드를 사용하기 위해 정식버전이 필요합니다.
|
noModSupport: 모드를 사용하기 위해 정식버전이 필요합니다.
|
||||||
togglingComingSoon:
|
togglingComingSoon:
|
||||||
title: 곧 업데이트 됩니다!
|
title: 곧 업데이트 됩니다!
|
||||||
description: 지금은 mods/ 폴더에 모드 파일을 넣고 빼는 방식으로만 모드를 활성화/비활성화할 수 있습니다. 모드를 이곳에서 켜고
|
description:
|
||||||
|
지금은 mods/ 폴더에 모드 파일을 넣고 빼는 방식으로만 모드를 활성화/비활성화할 수 있습니다. 모드를 이곳에서 켜고
|
||||||
끌수 있는 기능은 추후 업데이트될 예정입니다. 모드폴더에 넣고/빼는것으로 할수있습니다. 모드를 토글하는 기능은 곧 업데이트
|
끌수 있는 기능은 추후 업데이트될 예정입니다. 모드폴더에 넣고/빼는것으로 할수있습니다. 모드를 토글하는 기능은 곧 업데이트
|
||||||
됩니다!
|
됩니다!
|
||||||
|
@ -57,16 +57,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Demo Versjon
|
title: Demo Versjon
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Få hele spillet <strong>nå</strong> for å låse opp:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>Alle 26 nivåer + uendelig Freeplay</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22 nye bygg</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>Mod støtte</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>Prestasjoner</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>Mørk modus</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... og mye mer!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Fullversjonen inneholder mer enn <strong>24 timer med innhold</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> spillere som deg spiller for øyeblikket shapez på Steam
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Spill
|
play: Spill
|
||||||
changelog: Endringshistorikk
|
changelog: Endringshistorikk
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Versão Demo
|
title: Versão Demo
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Obtenha o jogo completo <forte>suave</forte> para desbloquear:<ul>
|
||||||
<li>Todos os 26 níveis + infinite Freeplay</li>
|
<li>Todos os 26 níveis + infinite Freeplay</li>
|
||||||
<li>22 novas construções</li>
|
<li>22 novas construções</li>
|
||||||
<li>Suporte Mod</li>
|
<li>Suporte Mod</li>
|
||||||
|
@ -57,16 +57,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Versão Demo
|
title: Versão Demo
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Obtenha o jogo completo <strong>agora</strong> para desbloquear:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>Todos os 26 níveis + Freeplay infinito</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22 novos edifícios</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>Suporte a mods</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>Conquistas</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>Modo escuro</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... e muito mais!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: A versão completa contém mais de <strong>24 horas de conteúdo</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> jogadores como você estão jogando shapez no Steam
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Jogar
|
play: Jogar
|
||||||
changelog: Changelog
|
changelog: Changelog
|
||||||
|
@ -55,16 +55,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: Deneme Sürümü
|
title: Deneme Sürümü
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
Kilidi açmak için tam oyunu <strong>şimdi</strong> edinin:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>26 seviyenin tamamı + sonsuz Serbest Oynanış</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22 yeni bina</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>Mod desteği</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>Başarılar</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>Karanlık Mod</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>... ve çok daha fazlası!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Tam sürüm <strong>24 saatten fazla içerik</strong> içerir.
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> sizin gibi oyuncular şu anda Steam'de shapez oynuyor
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Oyna
|
play: Oyna
|
||||||
changelog: Değişiklik Günlüğü
|
changelog: Değişiklik Günlüğü
|
||||||
|
@ -58,14 +58,15 @@ demoBanners:
|
|||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Отримайте повну гру <strong>зараз</strong>, щоб розблокувати:<ul>
|
Отримайте повну гру <strong>зараз</strong>, щоб розблокувати:<ul>
|
||||||
<li>Усі 26 рівнів + нескінченна безкоштовна гра</li>
|
<li>Усі 26 рівнів + нескінченна безкоштовна гра</li>
|
||||||
<li>22 новобудови</li>
|
<li>22 нових будівель</li>
|
||||||
<li>підтримка</li>
|
<li>Підтримка модифікацій</li>
|
||||||
<li>досягнення</li>
|
<li>Досягнення</li>
|
||||||
<li>Темний режим</li>
|
<li>Темний режим</li>
|
||||||
<li>... та багато іншого!</li>
|
<li>... та багато іншого!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: Повна версія містить понад <strong>24 години вмісту</strong>.
|
playtimeDisclaimer: Повна версія містить понад <strong>24 години вмісту</strong>.
|
||||||
playerCount: <playerCount> такі гравці, як ви, зараз грають у shapez у Steam
|
playerCount: <playerCount> гравців як ви зараз грають у shapez на Steam
|
||||||
|
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: Грати
|
play: Грати
|
||||||
continue: Продовжити
|
continue: Продовжити
|
||||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ demoBanners:
|
|||||||
<li>……以及更多!</li>
|
<li>……以及更多!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: 完整版包括多达 <strong>24 小时的新内容</strong>
|
playtimeDisclaimer: 完整版包括多达 <strong>24 小时的新内容</strong>
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> 个像你一样的玩家目前正在 Steam 上玩 shapez
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: 开始游戏
|
play: 开始游戏
|
||||||
changelog: 更新日志
|
changelog: 更新日志
|
||||||
@ -80,7 +80,8 @@ mainMenu:
|
|||||||
savegameUnnamed: 存档未命名
|
savegameUnnamed: 存档未命名
|
||||||
puzzleMode: 谜题模式
|
puzzleMode: 谜题模式
|
||||||
back: 返回
|
back: 返回
|
||||||
puzzleDlcText: 持续优化,追求极致效率。在限定空间内使用有限的设施来创造图形!《异形工厂》(Shapez)的首个 DLC
|
puzzleDlcText:
|
||||||
|
持续优化,追求极致效率。在限定空间内使用有限的设施来创造图形!《异形工厂》(Shapez)的首个 DLC
|
||||||
“谜题挑战者”将会给大家带来更烧脑、更自由的全新挑战!
|
“谜题挑战者”将会给大家带来更烧脑、更自由的全新挑战!
|
||||||
puzzleDlcWishlist: 添加愿望单!
|
puzzleDlcWishlist: 添加愿望单!
|
||||||
puzzleDlcViewNow: 查看 DLC
|
puzzleDlcViewNow: 查看 DLC
|
||||||
@ -150,7 +151,8 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 您还没有解锁蓝图功能!通过第 12 关的挑战后可解锁蓝图。
|
desc: 您还没有解锁蓝图功能!通过第 12 关的挑战后可解锁蓝图。
|
||||||
keybindingsIntroduction:
|
keybindingsIntroduction:
|
||||||
title: 实用快捷键
|
title: 实用快捷键
|
||||||
desc: 这个游戏有很多有用的快捷键设定。以下是其中的一些介绍,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他按键设定!<br><br>
|
desc:
|
||||||
|
这个游戏有很多有用的快捷键设定。以下是其中的一些介绍,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他按键设定!<br><br>
|
||||||
<code class='keybinding'>CTRL 键</code> + 拖动:选择区域以复制或删除。<br> <code
|
<code class='keybinding'>CTRL 键</code> + 拖动:选择区域以复制或删除。<br> <code
|
||||||
class='keybinding'>SHIFT 键</code>: 按住以放置多个同一种设施。<br> <code
|
class='keybinding'>SHIFT 键</code>: 按住以放置多个同一种设施。<br> <code
|
||||||
class='keybinding'>ALT 键</code>:反向放置传送带。<br>
|
class='keybinding'>ALT 键</code>:反向放置传送带。<br>
|
||||||
@ -328,11 +330,13 @@ ingame:
|
|||||||
hints:
|
hints:
|
||||||
1_1_extractor: 在<strong>圆形</strong>上放置一个<strong>开采器</strong>来获取圆形!<br><br>提示:<strong>按下鼠标左键</strong>选中<strong>开采器</strong>
|
1_1_extractor: 在<strong>圆形</strong>上放置一个<strong>开采器</strong>来获取圆形!<br><br>提示:<strong>按下鼠标左键</strong>选中<strong>开采器</strong>
|
||||||
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将您的开采器连接到中心基地上!<br><br>提示:选中<strong>传送带</strong>后<strong>按下鼠标左键可拖动</strong>布置传送带!
|
1_2_conveyor: 用<strong>传送带</strong>将您的开采器连接到中心基地上!<br><br>提示:选中<strong>传送带</strong>后<strong>按下鼠标左键可拖动</strong>布置传送带!
|
||||||
1_3_expand: 您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
1_3_expand:
|
||||||
|
您可以放置更多的<strong>开采器</strong>和<strong>传送带</strong>来更有效率地完成关卡目标。<br><br>
|
||||||
提示:按住 <strong>SHIFT</strong> 键可放置多个<strong>开采器</strong>,注意用
|
提示:按住 <strong>SHIFT</strong> 键可放置多个<strong>开采器</strong>,注意用
|
||||||
<strong>R</strong> 键可旋转<strong>开采器</strong>的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。
|
<strong>R</strong> 键可旋转<strong>开采器</strong>的出口方向,确保开采的图形可以顺利传送。
|
||||||
2_1_place_cutter: 现在放置一个<strong>切割器</strong>,这个设施可把<strong>圆形</strong>切成两半!<br><br>注意:无论如何放置,切割机总是<strong>从上到下</strong>切割。
|
2_1_place_cutter: 现在放置一个<strong>切割器</strong>,这个设施可把<strong>圆形</strong>切成两半!<br><br>注意:无论如何放置,切割机总是<strong>从上到下</strong>切割。
|
||||||
2_2_place_trash: 使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
2_2_place_trash:
|
||||||
|
使用切割机后产生的废弃图形会导致<strong>堵塞</strong>。<br><br>注意使用<strong>垃圾桶</strong>清除当前
|
||||||
(!) 不需要的废物。
|
(!) 不需要的废物。
|
||||||
2_3_more_cutters: 干的好!现在放置 <strong>2
|
2_3_more_cutters: 干的好!现在放置 <strong>2
|
||||||
个以上的切割机</strong>来加快当前缓慢的过程!<br><br>提示:用<strong>快捷键 0 - 9
|
个以上的切割机</strong>来加快当前缓慢的过程!<br><br>提示:用<strong>快捷键 0 - 9
|
||||||
@ -635,7 +639,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>。它会顺时针将输入的<strong>图形旋转90度</strong>。
|
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>。它会顺时针将输入的<strong>图形旋转90度</strong>。
|
||||||
reward_painter:
|
reward_painter:
|
||||||
title: 上色
|
title: 上色
|
||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>上色器</strong>。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
|
desc:
|
||||||
|
恭喜!您解锁了<strong>上色器</strong>。开采一些颜色(就像您开采图形一样),将其在上色器中与图形结合来将图形上色!
|
||||||
<br>注意:如果您不幸患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>
|
<br>注意:如果您不幸患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>
|
||||||
reward_mixer:
|
reward_mixer:
|
||||||
title: 混合颜色
|
title: 混合颜色
|
||||||
@ -652,11 +657,13 @@ storyRewards:
|
|||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>隧道</strong>。它可放置在<strong>传送带</strong>或<strong>设施</strong>下方以运送物品。
|
desc: 恭喜!您解锁了<strong>隧道</strong>。它可放置在<strong>传送带</strong>或<strong>设施</strong>下方以运送物品。
|
||||||
reward_rotater_ccw:
|
reward_rotater_ccw:
|
||||||
title: 逆时针旋转
|
title: 逆时针旋转
|
||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。它可以逆时针旋转<strong>图形</strong>。
|
desc:
|
||||||
|
恭喜!您解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。它可以逆时针旋转<strong>图形</strong>。
|
||||||
<br>选择<strong>旋转机</strong>然后按 "T" 键来选取这个变体。
|
<br>选择<strong>旋转机</strong>然后按 "T" 键来选取这个变体。
|
||||||
reward_miner_chainable:
|
reward_miner_chainable:
|
||||||
title: 链式开采器
|
title: 链式开采器
|
||||||
desc: 您已经解锁了<strong>链式开采器</strong>!它能<strong>转发资源</strong>给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!<br><br>
|
desc:
|
||||||
|
您已经解锁了<strong>链式开采器</strong>!它能<strong>转发资源</strong>给其他的开采器,这样您就能更有效率的开采各类资源了!<br><br>
|
||||||
注意:新的开采器已替换了工具栏里旧的开采器!
|
注意:新的开采器已替换了工具栏里旧的开采器!
|
||||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||||
title: 二级隧道
|
title: 二级隧道
|
||||||
@ -673,12 +680,14 @@ storyRewards:
|
|||||||
<br>它<strong>优先从左边</strong>输出,这样您就可以用它做一个<strong>溢流门</strong>了!
|
<br>它<strong>优先从左边</strong>输出,这样您就可以用它做一个<strong>溢流门</strong>了!
|
||||||
reward_freeplay:
|
reward_freeplay:
|
||||||
title: 自由模式
|
title: 自由模式
|
||||||
desc: 成功了!您解锁了<strong>自由模式</strong>!挑战升级!这意味着现在将<strong>随机</strong>生成图形!
|
desc:
|
||||||
|
成功了!您解锁了<strong>自由模式</strong>!挑战升级!这意味着现在将<strong>随机</strong>生成图形!
|
||||||
从现在起,中心基地最为需要的是<strong>产量</strong>,强烈建议您去制造一台能够自动交付所需图形的机器!<br><br>
|
从现在起,中心基地最为需要的是<strong>产量</strong>,强烈建议您去制造一台能够自动交付所需图形的机器!<br><br>
|
||||||
基地会在<strong>电线层</strong>输出需要的图形,您需要去分析图形并在此基础上自动配置您的工厂。
|
基地会在<strong>电线层</strong>输出需要的图形,您需要去分析图形并在此基础上自动配置您的工厂。
|
||||||
reward_blueprints:
|
reward_blueprints:
|
||||||
title: 蓝图
|
title: 蓝图
|
||||||
desc: 您现在可以<strong>复制粘贴</strong>您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。
|
desc:
|
||||||
|
您现在可以<strong>复制粘贴</strong>您的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按 C 键复制。
|
||||||
<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,您需要制造<strong>蓝图图形</strong>来负担。蓝图图形是您刚刚交付的图形。
|
<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,您需要制造<strong>蓝图图形</strong>来负担。蓝图图形是您刚刚交付的图形。
|
||||||
no_reward:
|
no_reward:
|
||||||
title: 下一关
|
title: 下一关
|
||||||
@ -706,7 +715,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
<br>注意:您注意到<strong>传送读取器</strong>和<strong>存储器</strong>输出的他们最后读取的物品了吗?试着在显示屏上展示一下!
|
<br>注意:您注意到<strong>传送读取器</strong>和<strong>存储器</strong>输出的他们最后读取的物品了吗?试着在显示屏上展示一下!
|
||||||
reward_constant_signal:
|
reward_constant_signal:
|
||||||
title: 恒定信号
|
title: 恒定信号
|
||||||
desc: 恭喜!您解锁了生成于电线层之上的<strong>恒定信号</strong>,把它连接到<strong>过滤器</strong>时非常有用。
|
desc:
|
||||||
|
恭喜!您解锁了生成于电线层之上的<strong>恒定信号</strong>,把它连接到<strong>过滤器</strong>时非常有用。
|
||||||
<br>比如,它能发出图形、颜色、开关值(1 / 0)的固定信号。
|
<br>比如,它能发出图形、颜色、开关值(1 / 0)的固定信号。
|
||||||
reward_logic_gates:
|
reward_logic_gates:
|
||||||
title: 逻辑门
|
title: 逻辑门
|
||||||
@ -725,7 +735,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>提示</strong>:可在设置中打开电线层教程!
|
<strong>提示</strong>:可在设置中打开电线层教程!
|
||||||
reward_filter:
|
reward_filter:
|
||||||
title: 物品过滤器
|
title: 物品过滤器
|
||||||
desc: 恭喜!您解锁了<strong>物品过滤器</strong>!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。<br><br>
|
desc:
|
||||||
|
恭喜!您解锁了<strong>物品过滤器</strong>!它会根据在电线层上输入的信号决定是从上面还是右边输出物品。<br><br>
|
||||||
您也可以输入开关值(1 / 0)信号来激活或者禁用它。
|
您也可以输入开关值(1 / 0)信号来激活或者禁用它。
|
||||||
reward_demo_end:
|
reward_demo_end:
|
||||||
title: 试玩结束
|
title: 试玩结束
|
||||||
@ -781,7 +792,8 @@ settings:
|
|||||||
light: 浅色
|
light: 浅色
|
||||||
refreshRate:
|
refreshRate:
|
||||||
title: 模拟频率、刷新频率
|
title: 模拟频率、刷新频率
|
||||||
description: 在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz
|
description:
|
||||||
|
在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据您的屏幕进行模拟。但是如果您的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。注意,60Hz
|
||||||
以上的任何频率都会导致游戏卡顿!
|
以上的任何频率都会导致游戏卡顿!
|
||||||
alwaysMultiplace:
|
alwaysMultiplace:
|
||||||
title: 多重放置
|
title: 多重放置
|
||||||
@ -1118,6 +1130,7 @@ mods:
|
|||||||
noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。
|
noModSupport: 您需要在 Steam 平台获得完整版才可以安装游戏模组(Mods)。
|
||||||
togglingComingSoon:
|
togglingComingSoon:
|
||||||
title: 即将开放
|
title: 即将开放
|
||||||
description: 当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。
|
description:
|
||||||
|
当前只能通过将游戏模组(Mods)文件复制到 mods 文件夹或从 mods 文件夹移除来启用或禁用游戏模组(Mods)。
|
||||||
但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现!
|
但是,可以切换游戏模组(Mods)已经计划在之后的更新中实现!
|
||||||
modWebsite: 模组网站
|
modWebsite: 模组网站
|
||||||
|
@ -51,16 +51,16 @@ global:
|
|||||||
demoBanners:
|
demoBanners:
|
||||||
title: 試玩版
|
title: 試玩版
|
||||||
intro: |-
|
intro: |-
|
||||||
Get the full game <strong>now</strong> to unlock:<ul>
|
<strong>立即</strong>獲取完整遊戲以解鎖:<ul>
|
||||||
<li>All 26 levels + infinite Freeplay</li>
|
<li>所有 26 個關卡 + 無限自由遊戲</li>
|
||||||
<li>22 new buildings</li>
|
<li>22座新建築</li>
|
||||||
<li>Mod support</li>
|
<li>模組支持</li>
|
||||||
<li>Achievements</li>
|
<li>成就</li>
|
||||||
<li>Dark Mode</li>
|
<li>黑暗模式</li>
|
||||||
<li>... and a lot more!</li>
|
<li>……還有更多!</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
playtimeDisclaimer: The full version contains more than <strong>24 hours of content</strong>.
|
playtimeDisclaimer: 完整版包含超過 <strong>24 小時的內容</strong>。
|
||||||
playerCount: <playerCount> players like you are currently playing shapez on Steam
|
playerCount: <playerCount> 個像你一樣的玩家目前正在 Steam 上玩 shapez
|
||||||
mainMenu:
|
mainMenu:
|
||||||
play: 開始遊戲
|
play: 開始遊戲
|
||||||
changelog: 更新日誌
|
changelog: 更新日誌
|
||||||
@ -149,13 +149,15 @@ dialogs:
|
|||||||
desc: 你還沒有解鎖藍圖功能!完成更多的關卡來解鎖藍圖。
|
desc: 你還沒有解鎖藍圖功能!完成更多的關卡來解鎖藍圖。
|
||||||
keybindingsIntroduction:
|
keybindingsIntroduction:
|
||||||
title: 實用按鍵
|
title: 實用按鍵
|
||||||
desc: "這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在<strong>按鍵設定</strong>中查看其他的! <br><br>
|
desc:
|
||||||
|
"這個遊戲有很多能幫助搭建工廠的使用按鍵。 以下是其中的一些,記得在<strong>按鍵設定</strong>中查看其他的! <br><br>
|
||||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + 拖曳:選擇區域以複製或刪除。 <br> <code
|
<code class='keybinding'>CTRL</code> + 拖曳:選擇區域以複製或刪除。 <br> <code
|
||||||
class='keybinding'>SHIFT</code>: 按住以放置多個。 <br> <code
|
class='keybinding'>SHIFT</code>: 按住以放置多個。 <br> <code
|
||||||
class='keybinding'>ALT</code>: 反向放置輸送帶。 <br>"
|
class='keybinding'>ALT</code>: 反向放置輸送帶。 <br>"
|
||||||
createMarker:
|
createMarker:
|
||||||
title: 建立標記
|
title: 建立標記
|
||||||
desc: 給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個<strong>簡短代碼</strong>以加入圖形。(你可以在<link>這裡</link>
|
desc:
|
||||||
|
給地圖標記取一個名字。你可以在名字中加入一個<strong>簡短代碼</strong>以加入圖形。(你可以在<link>這裡</link>
|
||||||
建立簡短代碼。)
|
建立簡短代碼。)
|
||||||
titleEdit: 修改標記
|
titleEdit: 修改標記
|
||||||
markerDemoLimit:
|
markerDemoLimit:
|
||||||
@ -339,15 +341,18 @@ ingame:
|
|||||||
1_1_extractor: 在<strong>圓形礦脈</strong>上放一個<strong>開採機</strong>來採集圓形!
|
1_1_extractor: 在<strong>圓形礦脈</strong>上放一個<strong>開採機</strong>來採集圓形!
|
||||||
1_2_conveyor: 用<strong>輸送帶</strong>將你的開採機連接到基地上!
|
1_2_conveyor: 用<strong>輸送帶</strong>將你的開採機連接到基地上!
|
||||||
<br><br>提示:用你的游標<strong>按下並拖曳</strong>輸送帶!
|
<br><br>提示:用你的游標<strong>按下並拖曳</strong>輸送帶!
|
||||||
1_3_expand: 這<strong>不是</strong>一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。 <br><br>
|
1_3_expand:
|
||||||
|
這<strong>不是</strong>一個放置型遊戲!建造更多的開採機和輸送帶來更快地完成目標。 <br><br>
|
||||||
提示:按住<strong>SHIFT</strong>鍵來放置多個開採機,用<strong>R</strong>鍵旋轉它們。
|
提示:按住<strong>SHIFT</strong>鍵來放置多個開採機,用<strong>R</strong>鍵旋轉它們。
|
||||||
2_1_place_cutter: "現在放置一個<strong>切割機</strong>並利用它把圓圈切成兩半!<br><br> PS:
|
2_1_place_cutter: "現在放置一個<strong>切割機</strong>並利用它把圓圈切成兩半!<br><br> PS:
|
||||||
不論切割機的方向,它都會把圖形<strong>垂直地</strong>切成兩半。"
|
不論切割機的方向,它都會把圖形<strong>垂直地</strong>切成兩半。"
|
||||||
2_2_place_trash: 切割機可能會<strong>堵塞並停止運作</strong>!<br><br>
|
2_2_place_trash: 切割機可能會<strong>堵塞並停止運作</strong>!<br><br>
|
||||||
用<strong>垃圾桶</strong>把「目前」不需要的部分處理掉。
|
用<strong>垃圾桶</strong>把「目前」不需要的部分處理掉。
|
||||||
2_3_more_cutters: "做得好! 現在,再放<strong>2個切割機</strong>來加速這個緩慢的生產線!<br><br> PS:
|
2_3_more_cutters:
|
||||||
|
"做得好! 現在,再放<strong>2個切割機</strong>來加速這個緩慢的生產線!<br><br> PS:
|
||||||
使用<strong>0-9快捷鍵</strong>可以更快選取建築 !"
|
使用<strong>0-9快捷鍵</strong>可以更快選取建築 !"
|
||||||
3_1_rectangles: "現在來開採一些方形吧!<strong>蓋4座開採機</strong>,把形狀收集到基地。<br><br> PS:
|
3_1_rectangles:
|
||||||
|
"現在來開採一些方形吧!<strong>蓋4座開採機</strong>,把形狀收集到基地。<br><br> PS:
|
||||||
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
|
選擇輸送帶,按住<strong>SHIFT</strong>並拖曳滑鼠可以計畫輸送帶位置!"
|
||||||
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些
|
21_1_place_quad_painter: 放置一個<strong>上色機(四向)</strong>並取得一些
|
||||||
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>!
|
<strong>圓形</strong>、<strong>白色</strong>和<strong>紅色</strong>!
|
||||||
@ -583,16 +588,19 @@ buildings:
|
|||||||
transistor:
|
transistor:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: 電晶體
|
name: 電晶體
|
||||||
description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
description:
|
||||||
|
如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||||
(「真」訊號代表:形狀訊號、顏色訊號或布林值為1)
|
(「真」訊號代表:形狀訊號、顏色訊號或布林值為1)
|
||||||
mirrored:
|
mirrored:
|
||||||
name: 電晶體
|
name: 電晶體
|
||||||
description: 如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
description:
|
||||||
|
如果基極(側面)的輸入訊號為「真」,則把射極(底部)輸入的真假值複製到集極(頂部)的輸出。
|
||||||
(「真」訊號代表:形狀訊號、顏色訊號或布林值為1)
|
(「真」訊號代表:形狀訊號、顏色訊號或布林值為1)
|
||||||
filter:
|
filter:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
name: 物件分類器
|
name: 物件分類器
|
||||||
description: 它會依據電路層收到的訊號,從分類器底部輸入的物件如符合輸入信號的會輸出到頂部,不符合的會從右方(交叉標記)排出。
|
description:
|
||||||
|
它會依據電路層收到的訊號,從分類器底部輸入的物件如符合輸入信號的會輸出到頂部,不符合的會從右方(交叉標記)排出。
|
||||||
它也可以被布林值訊號控制。
|
它也可以被布林值訊號控制。
|
||||||
display:
|
display:
|
||||||
default:
|
default:
|
||||||
@ -645,7 +653,8 @@ buildings:
|
|||||||
storyRewards:
|
storyRewards:
|
||||||
reward_cutter_and_trash:
|
reward_cutter_and_trash:
|
||||||
title: 切割圖形
|
title: 切割圖形
|
||||||
desc: <strong>切割機</strong>已解鎖!不論切割機的方向,它都會把圖形<strong>垂直地</strong>切成兩半。<br><br>
|
desc:
|
||||||
|
<strong>切割機</strong>已解鎖!不論切割機的方向,它都會把圖形<strong>垂直地</strong>切成兩半。<br><br>
|
||||||
記得把不需要的部分處理掉,否則切割機會<strong>因為堵塞而停止運作</strong>。
|
記得把不需要的部分處理掉,否則切割機會<strong>因為堵塞而停止運作</strong>。
|
||||||
為此我給你準備了<strong>垃圾桶</strong>,它會把所有放進去的物品銷毀掉。
|
為此我給你準備了<strong>垃圾桶</strong>,它會把所有放進去的物品銷毀掉。
|
||||||
reward_rotater:
|
reward_rotater:
|
||||||
@ -737,7 +746,8 @@ storyRewards:
|
|||||||
<strong>布林值</strong>(1或0)。
|
<strong>布林值</strong>(1或0)。
|
||||||
reward_logic_gates:
|
reward_logic_gates:
|
||||||
title: 邏輯閘
|
title: 邏輯閘
|
||||||
desc: <strong>邏輯閘</strong>已解鎖!你可能覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!<br><br> 有了這些邏輯閘,你可以運算 AND,
|
desc:
|
||||||
|
<strong>邏輯閘</strong>已解鎖!你可能覺得無所謂,但其實邏輯閘其實超酷的!<br><br> 有了這些邏輯閘,你可以運算 AND,
|
||||||
OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>!
|
OR, XOR 與 NOT 邏輯。<br><br> 錦上添花,我再送你<strong>電晶體</strong>!
|
||||||
reward_virtual_processing:
|
reward_virtual_processing:
|
||||||
title: 虛擬操作
|
title: 虛擬操作
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user