1
0
mirror of https://github.com/tobspr/shapez.io.git synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00

Update base-fr.yaml

Fix typographic error, grammar error and few other errors.
Most typographic errors fixed:
- Unbreakable space before "!", ":" and units.
- Typographic french apostrophe (’) instead of english one (')
- Multiplication sign (×) instead of letter x.
- Fraction sign ( ⁄ )instead of slash (/)
- "Tiret cadratin" ( — ) instead of normal "tiret" to separate sentences.
This commit is contained in:
Naheulf 2020-09-06 21:39:31 +02:00 committed by GitHub
parent 50e40888fd
commit 2a0d50cd76
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -32,13 +32,13 @@ steamPage:
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie. shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine. Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélérer votre usine.
Au vu de l'augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! Au vu de laugmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande — Mais noubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b]!
Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande.
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus ! Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures!) mais jajoute constamment de nouveau contenus — Il y en a beaucoup de prévus!
Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées. Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées.
@ -48,30 +48,30 @@ steamPage:
[*] Mode sombre [*] Mode sombre
[*] Balises infinies [*] Balises infinies
[*] Parties infinies [*] Parties infinies
[*] Plus d'options [*] Plus doptions
[*] Prochainement: Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin Juillet 2020. [*] Prochainement: Câbles et énergie! Prévu pour (environ) fin Juillet 2020.
[*] Prochainement: Plus de niveaux [*] Prochainement: Plus de niveaux
[*] Aidez moi à continuer de développer shapez.io ❤️ [*] Aidez-moi à continuer de développer shapez.io ❤️
[/list] [/list]
[b]Mises à jour futures[/b] [b]Mises à jour futures[/b]
Je fais souvent des mises à jour et essaye d'en sortir une par semaine! Je fais souvent des mises à jour et essaye den sortir une par semaine!
[list] [list]
[*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles) [*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles)
[*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments) [*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments)
[*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût [*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût
[*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densitée, seed et plus) [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densité, graine et plus)
[*] Plus de formes [*] Plus de formes
[*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien !) [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien!)
[*] Et bien plus ! [*] Et bien plus!
[/list] [/list]
[b]Ce jeu est open source ![/b] [b]Ce jeu est open source![/b]
Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j'essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible. Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et jessaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible.
Jetez un coup d'œil à mon Trello pour le suivi du projet et la planification du développement ! Jetez un coup dœil à mon Trello pour le suivi du projet et la planification du développement!
[b]Liens[/b] [b]Liens[/b]
[list] [list]
@ -82,14 +82,15 @@ steamPage:
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url] [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url]
[/list] [/list]
discordLink: Discord officiel - Parlez avec moi! discordLink: Discord officiel Parlez avec moi!
global: global:
loading: Chargement loading: Chargement
error: Erreur error: Erreur
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000" # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: " " # En français, le séparateur des milliers est l'espace insécable
thousandsDivider: ""
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4" # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator: "," decimalSeparator: ","
@ -117,9 +118,9 @@ global:
xDaysAgo: il y a <x> jours xDaysAgo: il y a <x> jours
# Short formats for times, e.g. '5h 23m' # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s secondsShort: <seconds> s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s minutesAndSecondsShort: <minutes> m <seconds> s
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> m
xMinutes: <x> minutes xMinutes: <x> minutes
@ -135,19 +136,19 @@ demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Version démo title: Version démo
intro: >- intro: >-
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités ! Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
mainMenu: mainMenu:
play: Jouer play: Jouer
changelog: Historique changelog: Historique
importSavegame: Importer importSavegame: Importer
openSourceHint: Ce jeu est open source ! openSourceHint: Ce jeu est open source !
discordLink: Serveur Discord officiel discordLink: Serveur Discord officiel
helpTranslate: Contribuez à la traduction ! helpTranslate: Contribuez à la traduction !
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >- browserWarning: >-
Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
savegameLevel: Niveau <x> savegameLevel: Niveau <x>
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
@ -172,9 +173,9 @@ dialogs:
showKeybindings: Montrer les raccourcis showKeybindings: Montrer les raccourcis
importSavegameError: importSavegameError:
title: Erreur d'importation title: Erreur dimportation
text: >- text: >-
Impossible d'importer votre sauvegarde: Impossible dimporter votre sauvegarde :
importSavegameSuccess: importSavegameSuccess:
title: Sauvegarde importée title: Sauvegarde importée
@ -184,17 +185,17 @@ dialogs:
gameLoadFailure: gameLoadFailure:
title: La sauvegarde est corrompue title: La sauvegarde est corrompue
text: >- text: >-
Impossible de charger votre sauvegarde: Impossible de charger votre sauvegarde :
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Confirmez la suppression title: Confirmez la suppression
text: >- text: >-
Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ? Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ?
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Impossible de supprimer title: Impossible de supprimer
text: >- text: >-
Impossible de supprimer votre sauvegarde: Impossible de supprimer votre sauvegarde :
restartRequired: restartRequired:
title: Redémarrage requis title: Redémarrage requis
@ -211,86 +212,86 @@ dialogs:
keybindingsResetOk: keybindingsResetOk:
title: Réinitialisation des contrôles title: Réinitialisation des contrôles
desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leur état par défaut respectifs ! desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leurs états par défaut respectifs !
featureRestriction: featureRestriction:
title: Version démo title: Version démo
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale ! desc: Vous avez essayé daccéder à la fonction (<feature>) qui nest pas disponible dans la démo. Considérez lachat de la version complète pour une expérience optimale !
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Sauvegardes limitées title: Sauvegardes limitées
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d'effacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète ! desc: Vous ne pouvez avoir quune seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci deffacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète !
updateSummary: updateSummary:
title: Nouvelle mise à jour ! title: Nouvelle mise à jour !
desc: >- desc: >-
Voici les modifications depuis votre dernière session: Voici les modifications depuis votre dernière session :
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Débloquer les améliorations title: Débloquer les améliorations
desc: >- desc: >-
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong> Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations — <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran. L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
title: Confirmation de suppression title: Confirmation de suppression
desc: >- desc: >-
Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire ça ? Vous allez supprimer pas mal de bâtiments (<count> pour être exact) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ?
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Confirmer la coupure title: Confirmer la coupure
desc: >- desc: >-
Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ? Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ?
blueprintsNotUnlocked: blueprintsNotUnlocked:
title: Pas encore débloqué title: Pas encore débloqué
desc: >- desc: >-
Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès. Les patrons nont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès.
keybindingsIntroduction: keybindingsIntroduction:
title: Raccourcis utiles title: Raccourcis utiles
desc: >- desc: >-
Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes usines. Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br> En voici quelques-uns, nhésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.<br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + Glisser : Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code> : Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br> <code class='keybinding'>ALT</code> : Inverse lorientation des convoyeurs placés.<br>
createMarker: createMarker:
title: Nouvelle balise title: Nouvelle balise
desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci </strong> d'une forme (Que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>) desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong> dune forme (que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
titleEdit: Éditer cette balise titleEdit: Éditer cette balise
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire autant que vous voulez ! desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire autant que vous voulez !
exportScreenshotWarning: exportScreenshotWarning:
title: Exporter une capture d'écran title: Exporter une capture d'écran
desc: >- desc: >-
Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d'une capture d'écran. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire même faire planter votre jeu ! Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme dune capture décran. Soyez conscient que cela peut savérer passablement lent pour une grande base, voire même faire planter votre jeu !
massCutInsufficientConfirm: massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmer la coupe title: Confirmer la coupe
desc: Vous n'avez pas les moyens de copier cette zone ! Etes vous certain de vouloir la couper ? desc: Vous navez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous certain de vouloir la couper ?
ingame: ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation # every situation
keybindingsOverlay: keybindingsOverlay:
moveMap: Déplacer moveMap: Déplacer
selectBuildings: Sélection d'une zone selectBuildings: Sélection dune zone
stopPlacement: Arrêter le placement stopPlacement: Arrêter le placement
rotateBuilding: Tourner le bâtiment rotateBuilding: Tourner le bâtiment
placeMultiple: Placement multiple placeMultiple: Placement multiple
reverseOrientation: Changer l'orientation reverseOrientation: Changer lorientation
disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique disableAutoOrientation: Désactiver lorientation automatique
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH) toggleHud: Basculer laffichage tête haute (ATH)
placeBuilding: Placer un bâtiment placeBuilding: Placer un bâtiment
createMarker: Créer une balise createMarker: Créer une balise
delete: Supprimer delete: Supprimer
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs
plannerSwitchSide: Échanger la direction du plannificateur plannerSwitchSide: Échanger la direction du planificateur
cutSelection: Couper cutSelection: Couper
copySelection: Copier copySelection: Copier
clearSelection: Effacer la sélection clearSelection: Effacer la sélection
@ -306,15 +307,15 @@ ingame:
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >- hotkeyLabel: >-
Raccourci: <key> Raccourci : <key>
infoTexts: infoTexts:
speed: Vitesse speed: Vitesse
range: Portée range: Portée
storage: Espace de stockage storage: Espace de stockage
oneItemPerSecond: 1 forme / s oneItemPerSecond: 1 forme s
itemsPerSecond: <x> formes / s itemsPerSecond: <x> formes s
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (×2)
tiles: <x> cases tiles: <x> cases
@ -323,12 +324,12 @@ ingame:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Niveau <level> levelTitle: Niveau <level>
completed: Terminé completed: Terminé
unlockText: <reward> débloqué ! unlockText: <reward> débloqué !
buttonNextLevel: Niveau suivant buttonNextLevel: Niveau suivant
# Notifications on the lower right # Notifications on the lower right
notifications: notifications:
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible ! newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée. gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
# The "Upgrades" window # The "Upgrades" window
@ -341,7 +342,7 @@ ingame:
# The roman number for each tier # The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse x<currentMult>) maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse ×<currentMult>)
# The "Statistics" window # The "Statistics" window
statistics: statistics:
@ -356,10 +357,10 @@ ingame:
delivered: delivered:
title: Délivré title: Délivré
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central. description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central.
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent. noShapesProduced: Aucune forme na été produite jusquà présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m shapesPerMinute: <shapes> m
# Settings menu, when you press "ESC" # Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu: settingsMenu:
@ -375,7 +376,7 @@ ingame:
# Bottom left tutorial hints # Bottom left tutorial hints
tutorialHints: tutorialHints:
title: Besoin d'aide ? title: Besoin daide ?
showHint: Indice showHint: Indice
hideHint: Fermer hideHint: Fermer
@ -387,19 +388,19 @@ ingame:
waypoints: waypoints:
waypoints: Balise waypoints: Balise
hub: Centre hub: Centre
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé. description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour leffacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur lendroit pointé.
creationSuccessNotification: La balise a été créée. creationSuccessNotification: La balise a été créée.
# Interactive tutorial # Interactive tutorial
interactiveTutorial: interactiveTutorial:
title: Tutoriel title: Tutoriel
hints: hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire ! 1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour lextraire !
1_2_conveyor: >- 1_2_conveyor: >-
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce: <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris ! Connectez lextracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce : <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
1_3_expand: >- 1_3_expand: >-
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce: Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter. Ceci nest <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
colors: colors:
red: Rouge red: Rouge
@ -420,35 +421,35 @@ ingame:
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult> description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
miner: miner:
name: Extraction name: Extraction
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult> description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
processors: processors:
name: Découpage, Rotation et Empilage name: Découpage, Rotation et Empilage
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult> description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
painting: painting:
name: Mélange et Peinture name: Mélange et Peinture
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult> description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
# Buildings and their name / description # Buildings and their name / description
buildings: buildings:
belt: belt:
default: default:
name: &belt Convoyeur name: &belt Convoyeur
description: Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs. description: Transporte les objets, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs.
miner: # Internal name for the Extractor miner: # Internal name for the Extractor
default: default:
name: &miner Extracteur name: &miner Extracteur
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. description: Placez-le au-dessus dune forme ou couleur pour lextraire.
chainable: chainable:
name: Extracteur en série name: Extracteur en série
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série. description: Placez-le au-dessus dune forme ou couleur pour lextraire. Peut être mis en série.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default: default:
@ -462,7 +463,7 @@ buildings:
splitter: # Internal name for the Balancer splitter: # Internal name for the Balancer
default: default:
name: &splitter Répartiteur name: &splitter Répartiteur
description: Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties. description: Multifonctionnel Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties.
compact: compact:
name: Fusionneur (compact) name: Fusionneur (compact)
@ -475,26 +476,26 @@ buildings:
cutter: cutter:
default: default:
name: &cutter Découpeur name: &cutter Découpeur
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou sinon, gare au blocage !</strong> description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous nutilisez quune seule partie, assurez-vous de détruite lautre ou sinon, gare au blocage !</strong>
quad: quad:
name: Découpeur (Quatre) name: Découpeur (Quatre)
description: Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage !</strong> description: Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous nutilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
rotater: rotater:
default: default:
name: &rotater Pivoteur name: &rotater Pivoteur
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite. description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
ccw: ccw:
name: Pivoteur inversé name: Pivoteur inversé
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche. description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
fl: fl:
name: Retourneur name: Retourneur
description: Tourne la forme de 180 degrés. description: Tourne la forme de 180 degrés.
stacker: stacker:
default: default:
name: &stacker Combineur name: &stacker Combineur
description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas êtres combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche. description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas être combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche.
mixer: mixer:
default: default:
@ -510,7 +511,7 @@ buildings:
description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite. description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
quad: quad:
name: Peintre (Quadruple) name: Peintre (Quadruple)
description: Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente. description: Permet de colorier chaque quadrant dune forme avec une couleur différente.
mirrored: mirrored:
name: *painter name: *painter
description: *painter_desc description: *painter_desc
@ -518,11 +519,11 @@ buildings:
trash: trash:
default: default:
name: &trash Poubelle name: &trash Poubelle
description: Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit... pour toujours. description: Accepte des formes de nimporte quel côté et les détruit… pour toujours.
storage: storage:
name: Stockage name: Stockage
description: Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon. description: Stocke les formes en trop jusquà une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon.
hub: hub:
deliver: Délivrez deliver: Délivrez
toUnlock: pour débloquer toUnlock: pour débloquer
@ -530,17 +531,17 @@ buildings:
wire: wire:
default: default:
name: Ligne énergétique name: Ligne énergétique
description: Permet de transporter de l'énergie. description: Permet de transporter de lénergie.
advanced_processor: advanced_processor:
default: default:
name: Inverseur de couleur name: Inverseur de couleur
description: Accepte une couleur ou une forme et l'inverse. description: Accepte une couleur ou une forme et linverse.
energy_generator: energy_generator:
deliver: Délivrer deliver: Délivrer
toGenerateEnergy: Pour toGenerateEnergy: Pour
default: default:
name: Générateur d'énergie name: Générateur dénergie
description: Genère de l'énergie en consommant des formes. description: Génère de lénergie en consommant des formes.
wire_crossings: wire_crossings:
default: default:
name: Duplicateur de ligne name: Duplicateur de ligne
@ -553,84 +554,84 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store # Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Découper des formes title: Découper des formes
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quel que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> — il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> — À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotation title: Rotation
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite. desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
reward_painter: reward_painter:
title: Peintre title: Peintre
desc: >- desc: >-
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS: Si vous êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong> paramétrable dans les préférences ! Le <strong>peintre</strong> a été débloqué — Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong> paramétrable dans les préférences !
reward_mixer: reward_mixer:
title: Mélangeur de couleurs title: Mélangeur de couleurs
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment ! desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
reward_stacker: reward_stacker:
title: Combineur title: Combineur
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite. desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si elles ne peuvent être mises lune à côté de lautre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite.
reward_splitter: reward_splitter:
title: Distributeur/Rassembleur title: Distributeur/Rassembleur
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br> desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué — À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé title: Pivoteur inversé
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> ! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> — Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant ! desc: Vous avez débloqué <strong>lextracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses ressources</strong> à dautres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel niveau II title: Tunnel niveau II
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels ! desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels !
reward_splitter_compact: reward_splitter_compact:
title: Répartiteur compact title: Répartiteur compact
desc: >- desc: >-
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie ! Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> — Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Quadruple découpeur title: Quadruple découpeur
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux ! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Double peintre title: Double peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux ! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant quune couleur au lieu de deux !
reward_painter_quad: reward_painter_quad:
title: Quadruple peintre title: Quadruple peintre
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement ! desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle permet de colorier chaque partie dune forme individuellement !
reward_storage: reward_storage:
title: Tampon de stockage title: Tampon de stockage
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite ! desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> — Elle permet de stocker des formes jusquà une certaine limite !
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Mode libre title: Mode libre
desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !)
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Patrons title: Patrons
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer). desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de vos usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller nest <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually # Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward: no_reward:
title: Niveau suivant title: Niveau suivant
desc: >- desc: >-
Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui ! <br><br>PS: Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong> Ce niveau na pas de récompense mais le prochain, oui !<br><br>PS : Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle — Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>.
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Niveau suivant title: Niveau suivant
desc: >- desc: >-
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète ! Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
settings: settings:
title: Options title: Options
@ -647,9 +648,9 @@ settings:
labels: labels:
uiScale: uiScale:
title: Taille de l'interface title: Taille de linterface
description: >- description: >-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution. Change la taille de linterface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
scales: scales:
super_small: Très petite super_small: Très petite
small: Petite small: Petite
@ -700,7 +701,7 @@ settings:
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Placement multiple title: Placement multiple
description: >- description: >-
Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence. Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous naurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence.
offerHints: offerHints:
title: Indices title: Indices
@ -710,11 +711,11 @@ settings:
language: language:
title: Langue title: Langue
description: >- description: >-
Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes ! Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes !
movementSpeed: movementSpeed:
title: Vitesse de déplacement title: Vitesse de déplacement
description: Change la vitesse à laquelle l'écran se déplace lors de l'utilisation du clavier. description: Change la vitesse à laquelle lécran se déplace lors de lutilisation du clavier.
speeds: speeds:
super_slow: Super lent super_slow: Super lent
slow: Lent slow: Lent
@ -726,11 +727,11 @@ settings:
title: Tunnels intelligents title: Tunnels intelligents
description: >- description: >-
Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera automatiquement les convoyeurs inutiles. Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera automatiquement les convoyeurs inutiles.
Cela permet aussi d'étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés. Cela permet aussi détirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés.
vignette: vignette:
title: Effet de vignette title: Effet de vignette
description: >- description: >-
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire. Permet laffichage de leffet de vignette qui assombrit les coins de lécran afin de rendre le texte plus facile à lire.
autosaveInterval: autosaveInterval:
title: Fréquence des sauvegardes automatiques title: Fréquence des sauvegardes automatiques
@ -746,11 +747,11 @@ settings:
compactBuildingInfo: compactBuildingInfo:
title: Informations réduites sur les bâtiments title: Informations réduites sur les bâtiments
description: >- description: >-
Raccourcit les panneaux d'information sur les bâtiments en n'affichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés. Raccourci les panneaux dinformation sur les bâtiments en naffichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés.
disableCutDeleteWarnings: disableCutDeleteWarnings:
title: Désactive les avertissement pour Couper/Effacer title: Désactive les avertissements pour Couper/Effacer
description: >- description: >-
Désactive la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités. Désactive la boîte de dialogue qui saffiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités.
enableColorBlindHelper: enableColorBlindHelper:
title: Mode Daltonien title: Mode Daltonien
@ -764,7 +765,7 @@ settings:
keybindings: keybindings:
title: Contrôles title: Contrôles
hint: >- hint: >-
Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement. Astuce : Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
@ -793,8 +794,8 @@ keybindings:
menuOpenShop: Améliorations menuOpenShop: Améliorations
menuOpenStats: Statistiques menuOpenStats: Statistiques
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH) toggleHud: Basculer laffichage tête haute (ATH)
toggleFPSInfo: Basculer l'affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage toggleFPSInfo: Basculer laffichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage
belt: *belt belt: *belt
splitter: *splitter splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt underground_belt: *underground_belt
@ -817,15 +818,15 @@ keybindings:
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
massSelectCopy: Copier la sélection massSelectCopy: Copier la sélection
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique placementDisableAutoOrientation: Désactiver lorientation automatique
placeMultiple: Rester en mode placement placeMultiple: Rester en mode placement
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique placeInverse: Inverser le mode dorientation automatique
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
massSelectCut: Couper la sélection massSelectCut: Couper la sélection
exportScreenshot: Exporter toute la base en tant qu'image. exportScreenshot: Exporter toute la base en tant quimage.
mapMoveFaster: Se déplacer plus vite mapMoveFaster: Se déplacer plus vite
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs
switchDirectionLockSide: "Plannificateur: changer de côté" switchDirectionLockSide: "Planificateur: changer de côté"
pipette: Pipette pipette: Pipette
menuClose: Fermer le menu menuClose: Fermer le menu
switchLayers: Échanger les calques switchLayers: Échanger les calques
@ -837,20 +838,20 @@ about:
title: À propos de ce jeu title: À propos de ce jeu
body: >- body: >-
Ce jeu est open source et développé par <a href="https://github.com/tobspr" Ce jeu est open source et développé par <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (c'est moi).<br><br> target="_blank">Tobias Springer</a> (cest moi).<br><br>
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>" Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io sur github</a>.<br><br> target="_blank">shapez.io sur github</a>.<br><br>
Ce jeu n'aurait pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de Ce jeu naurait pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de
mes jeux - Vous devriez vraiment envisager de joindre le <a href="<discordlink>" mes jeux Vous devriez vraiment envisager de joindre le <a href="<discordlink>"
target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br> target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br>
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Il est impressionnant !<br><br> target="_blank">Peppsen</a> — Il est impressionnant !<br><br>
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur amis <a Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sans nos sessions sur factorio, ce jeu n'aurait jamais existé. href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> — Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu naurait jamais existé.
changelog: changelog:
title: Historique title: Historique
@ -861,7 +862,7 @@ demo:
importingGames: Importer des sauvegardes importingGames: Importer des sauvegardes
oneGameLimit: Limité à une sauvegarde oneGameLimit: Limité à une sauvegarde
customizeKeybindings: Personnalisation des contrôles customizeKeybindings: Personnalisation des contrôles
exportingBase: Exporter toute la base en tant qu'image exportingBase: Exporter toute la base en tant quimage
settingNotAvailable: Indisponible dans la démo. settingNotAvailable: Indisponible dans la démo.
# #
@ -871,3 +872,5 @@ demo:
# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé and Withers001 # French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé and Withers001
# French translation entirely completed and corrected by martypiton # French translation entirely completed and corrected by martypiton
# French translation corrected (typo and grammar) by Naheulf