diff --git a/translations/base-fr.yaml b/translations/base-fr.yaml index fe460760..0af37f08 100644 --- a/translations/base-fr.yaml +++ b/translations/base-fr.yaml @@ -32,13 +32,13 @@ steamPage: [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie. - Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine. + Lors de la livraison des formes requises vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélérer votre usine. - Au vu de l'augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande - Mais n'oubliez pas les ressources, vous drevrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! + Au vu de l’augmentation des demandes de formes, vous devrez agrandir votre usine pour répondre à la forte demande — Mais n’oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] ! - Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. + Bientôt vous devrez mixer les couleurs et peindre vos formes avec — Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande. - Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j'ajoute constamment de nouveau contenus - Il y en a beaucoup de prévus ! + Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais j’ajoute constamment de nouveau contenus — Il y en a beaucoup de prévus ! Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités additionnelles et vous recevrez aussi un accès à des fonctionnalités fraîchement développées. @@ -48,30 +48,30 @@ steamPage: [*] Mode sombre [*] Balises infinies [*] Parties infinies - [*] Plus d'options - [*] Prochainement: Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin Juillet 2020. - [*] Prochainement: Plus de niveaux - [*] Aidez moi à continuer de développer shapez.io ❤️ + [*] Plus d’options + [*] Prochainement : Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin Juillet 2020. + [*] Prochainement : Plus de niveaux + [*] Aidez-moi à continuer de développer shapez.io ❤️ [/list] [b]Mises à jour futures[/b] - Je fais souvent des mises à jour et essaye d'en sortir une par semaine! + Je fais souvent des mises à jour et essaye d’en sortir une par semaine ! [list] [*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles) [*] Puzzles (Délivrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments) [*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût - [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densitée, seed et plus) + [*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densité, graine et plus) [*] Plus de formes - [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutot bien !) - [*] Et bien plus ! + [*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien !) + [*] Et bien plus ! [/list] - [b]Ce jeu est open source ![/b] + [b]Ce jeu est open source ![/b] - Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j'essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible. - Jetez un coup d'œil à mon Trello pour le suivi du projet et la planification du développement ! + Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j’essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible. + Jetez un coup d’œil à mon Trello pour le suivi du projet et la planification du développement ! [b]Liens[/b] [list] @@ -82,14 +82,15 @@ steamPage: [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url] [/list] - discordLink: Discord officiel - Parlez avec moi! + discordLink: Discord officiel — Parlez avec moi! global: loading: Chargement error: Erreur # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" - thousandsDivider: " " + # En français, le séparateur des milliers est l'espace insécable + thousandsDivider: " " # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4" decimalSeparator: "," @@ -117,9 +118,9 @@ global: xDaysAgo: il y a jours # Short formats for times, e.g. '5h 23m' - secondsShort: s - minutesAndSecondsShort: m s - hoursAndMinutesShort: h m + secondsShort:  s + minutesAndSecondsShort:  m  s + hoursAndMinutesShort:  h  m xMinutes: minutes @@ -135,19 +136,19 @@ demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Version démo intro: >- - Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités ! + Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités ! mainMenu: play: Jouer changelog: Historique importSavegame: Importer - openSourceHint: Ce jeu est open source ! + openSourceHint: Ce jeu est open source ! discordLink: Serveur Discord officiel - helpTranslate: Contribuez à la traduction ! + helpTranslate: Contribuez à la traduction ! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. + Désolé, ce jeu est connu pour tourner lentement sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience. savegameLevel: Niveau savegameLevelUnknown: Niveau inconnu @@ -172,9 +173,9 @@ dialogs: showKeybindings: Montrer les raccourcis importSavegameError: - title: Erreur d'importation + title: Erreur d’importation text: >- - Impossible d'importer votre sauvegarde: + Impossible d’importer votre sauvegarde : importSavegameSuccess: title: Sauvegarde importée @@ -184,17 +185,17 @@ dialogs: gameLoadFailure: title: La sauvegarde est corrompue text: >- - Impossible de charger votre sauvegarde: + Impossible de charger votre sauvegarde : confirmSavegameDelete: title: Confirmez la suppression text: >- - Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ? + Êtes-vous certains de vouloir supprimer votre partie ? savegameDeletionError: title: Impossible de supprimer text: >- - Impossible de supprimer votre sauvegarde: + Impossible de supprimer votre sauvegarde : restartRequired: title: Redémarrage requis @@ -211,86 +212,86 @@ dialogs: keybindingsResetOk: title: Réinitialisation des contrôles - desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leur état par défaut respectifs ! + desc: Les contrôles ont été réinitialisés dans leurs états par défaut respectifs ! featureRestriction: title: Version démo - desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction () qui n'est pas disponible dans la démo. Considérez l'achat de la version complète pour une expérience optimale ! + desc: Vous avez essayé d’accéder à la fonction () qui n’est pas disponible dans la démo. Considérez l’achat de la version complète pour une expérience optimale ! oneSavegameLimit: title: Sauvegardes limitées - desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d'effacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète ! + desc: Vous ne pouvez avoir qu’une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d’effacer celle en cours ou alternativement de vous procurer la version complète ! updateSummary: - title: Nouvelle mise à jour ! + title: Nouvelle mise à jour ! desc: >- - Voici les modifications depuis votre dernière session: + Voici les modifications depuis votre dernière session : upgradesIntroduction: title: Débloquer les améliorations desc: >- - Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - Ne détruisez pas vos anciennes usines ! + Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations — Ne détruisez pas vos anciennes usines ! L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran. massDeleteConfirm: title: Confirmation de suppression desc: >- - Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact) ! Êtes vous certains de vouloir faire ça ? + Vous allez supprimer pas mal de bâtiments ( pour être exact) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ? massCutConfirm: title: Confirmer la coupure desc: >- - Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ? + Vous vous apprêtez à couper beaucoup de bâtiments ( pour être précis) ! Êtes-vous certains de vouloir faire ça ? blueprintsNotUnlocked: title: Pas encore débloqué desc: >- - Les patrons n'ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès. + Les patrons n’ont pas encore étés débloqués ! Terminez encore quelques niveaux pour y avoir accès. keybindingsIntroduction: title: Raccourcis utiles desc: >- Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes usines. - En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller découvrir les raccourcis !

- CTRL + Glisser: Sélectionne une zone à copier / effacer.
- SHIFT: Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.
- ALT: Inverse l'orientation des convoyeurs placés.
+ En voici quelques-uns, n’hésitez pas à aller découvrir les raccourcis !

+ CTRL + Glisser : Sélectionne une zone à copier / effacer.
+ SHIFT : Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.
+ ALT : Inverse l’orientation des convoyeurs placés.
createMarker: title: Nouvelle balise - desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure le raccourci d'une forme (Que vous pouvez générer ici) + desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure le raccourci d’une forme (que vous pouvez générer ici). titleEdit: Éditer cette balise markerDemoLimit: - desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire autant que vous voulez ! + desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en faire autant que vous voulez ! exportScreenshotWarning: title: Exporter une capture d'écran desc: >- - Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d'une capture d'écran. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire même faire planter votre jeu ! + Vous avez demandé à exporter votre base sous la forme d’une capture d’écran. Soyez conscient que cela peut s’avérer passablement lent pour une grande base, voire même faire planter votre jeu ! massCutInsufficientConfirm: title: Confirmer la coupe - desc: Vous n'avez pas les moyens de copier cette zone ! Etes vous certain de vouloir la couper ? + desc: Vous n’avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous certain de vouloir la couper ? ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Déplacer - selectBuildings: Sélection d'une zone + selectBuildings: Sélection d’une zone stopPlacement: Arrêter le placement rotateBuilding: Tourner le bâtiment placeMultiple: Placement multiple - reverseOrientation: Changer l'orientation - disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique - toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH) + reverseOrientation: Changer l’orientation + disableAutoOrientation: Désactiver l’orientation automatique + toggleHud: Basculer l’affichage tête haute (ATH) placeBuilding: Placer un bâtiment createMarker: Créer une balise delete: Supprimer pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron - lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs - plannerSwitchSide: Échanger la direction du plannificateur + lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs + plannerSwitchSide: Échanger la direction du planificateur cutSelection: Couper copySelection: Copier clearSelection: Effacer la sélection @@ -306,15 +307,15 @@ ingame: # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- - Raccourci: + Raccourci : infoTexts: speed: Vitesse range: Portée storage: Espace de stockage - oneItemPerSecond: 1 forme / s - itemsPerSecond: formes / s - itemsPerSecondDouble: (x2) + oneItemPerSecond: 1 forme ⁄ s + itemsPerSecond: formes ⁄ s + itemsPerSecondDouble: (×2) tiles: cases @@ -323,12 +324,12 @@ ingame: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Niveau completed: Terminé - unlockText: débloqué ! + unlockText: débloqué ! buttonNextLevel: Niveau suivant # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible ! + newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible ! gameSaved: Votre partie a été sauvegardée. # The "Upgrades" window @@ -341,7 +342,7 @@ ingame: # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] - maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse x) + maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse ×) # The "Statistics" window statistics: @@ -356,10 +357,10 @@ ingame: delivered: title: Délivré description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central. - noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent. + noShapesProduced: Aucune forme n’a été produite jusqu’à présent. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' - shapesPerMinute: / m + shapesPerMinute: ⁄ m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: @@ -375,7 +376,7 @@ ingame: # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Besoin d'aide ? + title: Besoin d’aide ? showHint: Indice hideHint: Fermer @@ -387,19 +388,19 @@ ingame: waypoints: waypoints: Balise hub: Centre - description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l'endroit pointé. + description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l’effacer.

Appuyez sur pour créer une balise sur la vue actuelle, ou clic-droit pour en créer une sur l’endroit pointé. creationSuccessNotification: La balise a été créée. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutoriel hints: - 1_1_extractor: Placez un extracteur sur une forme en cercle pour l'extraire ! + 1_1_extractor: Placez un extracteur sur une forme en cercle pour l’extraire ! 1_2_conveyor: >- - Connectez l'extracteur avec un convoyeur vers votre centre !

Astuce: Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris ! + Connectez l’extracteur avec un convoyeur vers votre centre !

Astuce : Cliquez et faites glisser le convoyeur avec votre souris ! 1_3_expand: >- - Ceci n'est PAS un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.

Astuce: Gardez MAJ enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. + Ceci n’est PAS un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre but.

Astuce : Gardez MAJ enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez R pour les faire pivoter. colors: red: Rouge @@ -420,35 +421,35 @@ ingame: shopUpgrades: belt: name: Convoyeurs, Distributeurs et Tunnels - description: Vitesse x → x + description: Vitesse × → × miner: name: Extraction - description: Vitesse x → x + description: Vitesse × → × processors: name: Découpage, Rotation et Empilage - description: Vitesse x → x + description: Vitesse × → × painting: name: Mélange et Peinture - description: Vitesse x → x + description: Vitesse × → × # Buildings and their name / description buildings: belt: default: name: &belt Convoyeur - description: Transporte les objects, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs. + description: Transporte les objets, maintenez et faites glisser pour en placer plusieurs. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extracteur - description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. + description: Placez-le au-dessus d’une forme ou couleur pour l’extraire. chainable: name: Extracteur en série - description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série. + description: Placez-le au-dessus d’une forme ou couleur pour l’extraire. Peut être mis en série. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: @@ -462,7 +463,7 @@ buildings: splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Répartiteur - description: Multifonctionnel - Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties. + description: Multifonctionnel — Distribue de manière équitable toutes les entrées vers toutes les sorties. compact: name: Fusionneur (compact) @@ -475,26 +476,26 @@ buildings: cutter: default: name: &cutter Découpeur - description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruite l'autre ou sinon, gare au blocage ! + description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. Si vous n’utilisez qu’une seule partie, assurez-vous de détruite l’autre ou sinon, gare au blocage ! quad: name: Découpeur (Quatre) - description: Coupe une forme en quatre parties. Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage ! + description: Coupe une forme en quatre parties. Si vous n’utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruite les autres ou sinon, gare au blocage ! rotater: default: name: &rotater Pivoteur - description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite. + description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite. ccw: name: Pivoteur inversé - description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche. + description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche. fl: name: Retourneur - description: Tourne la forme de 180 degrés. + description: Tourne la forme de 180 degrés. stacker: default: name: &stacker Combineur - description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas êtres combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche. + description: Combine deux formes. Si elles ne peuvent pas être combinées, la forme de droite est placée sur la forme de gauche. mixer: default: @@ -510,7 +511,7 @@ buildings: description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite. quad: name: Peintre (Quadruple) - description: Permet de colorier chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente. + description: Permet de colorier chaque quadrant d’une forme avec une couleur différente. mirrored: name: *painter description: *painter_desc @@ -518,11 +519,11 @@ buildings: trash: default: name: &trash Poubelle - description: Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit... pour toujours. + description: Accepte des formes de n’importe quel côté et les détruit… pour toujours. storage: name: Stockage - description: Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon. + description: Stocke les formes en trop jusqu…à une certaine capacité. Peut être utilisé comme tampon. hub: deliver: Délivrez toUnlock: pour débloquer @@ -530,17 +531,17 @@ buildings: wire: default: name: Ligne énergétique - description: Permet de transporter de l'énergie. + description: Permet de transporter de l’énergie. advanced_processor: default: name: Inverseur de couleur - description: Accepte une couleur ou une forme et l'inverse. + description: Accepte une couleur ou une forme et l’inverse. energy_generator: deliver: Délivrer toGenerateEnergy: Pour default: - name: Générateur d'énergie - description: Genère de l'énergie en consommant des formes. + name: Générateur d’énergie + description: Génère de l’énergie en consommant des formes. wire_crossings: default: name: Duplicateur de ligne @@ -553,84 +554,84 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Découper des formes - desc: Vous venez de débloquer le découpeur - il coupe des formes en deux de haut en bas quel que soit son orientation !

Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon gare au blocage - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! + desc: Vous venez de débloquer le découpeur — il coupe des formes en deux de haut en bas quelle que soit son orientation !

Assurez-vous de vous débarrasser des déchets, sinon gare au blocage — À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez ! reward_rotater: title: Rotation - desc: Le pivoteur a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite. + desc: Le pivoteur a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite. reward_painter: title: Peintre desc: >- - Le peintre a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez les avec une forme dans un peintre pour les colorier !

PS: Si vous êtes daltonien, il y a un mode daltonien paramétrable dans les préférences ! + Le peintre a été débloqué — Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec une forme dans un peintre pour les colorier !

PS : Si vous êtes daltonien, il y a un mode daltonien paramétrable dans les préférences ! reward_mixer: title: Mélangeur de couleurs - desc: Le mélangeur a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs avec ce bâtiment ! + desc: Le mélangeur a été débloqué — Combinez deux couleurs en utilisant la synthèse additive des couleurs avec ce bâtiment ! reward_stacker: title: Combineur - desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur ! Les deux entrées sont combinées et si elles ne peuvent êtres mises l'une à côté de l'autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au dessus de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite. + desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le combineur ! Les deux entrées sont combinées et si elles ne peuvent être mises l’une à côté de l’autre, elles sont fusionnées. Sinon, la forme de droite est placée au-dessus de la forme de gauche après avoir été légèrement réduite. reward_splitter: title: Distributeur/Rassembleur - desc: Le répartiteur multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en distribuant équitablement et rassemblant les formes entre plusieurs convoyeurs !

+ desc: Le répartiteur multifonctionnel a été débloqué — Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en distribuant équitablement et rassemblant les formes entre plusieurs convoyeurs !

reward_tunnel: title: Tunnel - desc: Le tunnel a été débloqué - À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! + desc: Le tunnel a été débloqué — À présent il devient possible de faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments ! reward_rotater_ccw: title: Pivoteur inversé - desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes ! + desc: Vous avez débloqué une variante du pivoteur — Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes ! reward_miner_chainable: title: Extracteur en série - desc: Vous avez débloqué l'extracteur en série ! Il permet de transférer ses resources à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant ! + desc: Vous avez débloqué l’extracteur en série ! Il permet de transférer ses ressources à d’autres extracteurs pour augmenter le débit sortant ! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel niveau II - desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel - Elle a une portée plus grande, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels ! + desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du tunnel — Elle a une portée plus grande, et vous pouvez à présent superposer les deux variantes de tunnels ! reward_splitter_compact: title: Répartiteur compact desc: >- - Vous avez débloqué une variante compacte du répartiteur - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie ! + Vous avez débloqué une variante compacte du répartiteur — Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie ! reward_cutter_quad: title: Quadruple découpeur - desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur - Elle permet de découper les formes en quatre parties à la place de simplement deux ! + desc: Vous avez débloqué une variante du découpeur — Elle permet de découper les formes en quatre parties à la place de simplement deux ! reward_painter_double: title: Double peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux ! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre — Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter deux formes à la fois en ne consommant qu’une couleur au lieu de deux ! reward_painter_quad: title: Quadruple peintre - desc: Vous avez débloqué une variante du peintre - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement ! + desc: Vous avez débloqué une variante du peintre — Elle permet de colorier chaque partie d’une forme individuellement ! reward_storage: title: Tampon de stockage - desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite ! + desc: Vous avez débloqué une variante de la poubelle — Elle permet de stocker des formes jusqu’à une certaine limite ! reward_freeplay: title: Mode libre - desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le mode libre ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) + desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le mode libre ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, plus de contenu est prévu pour la version complète !) reward_blueprints: title: Patrons - desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de votre usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n'est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer). + desc: Vous pouvez maintenant copier et coller des parties de vos usines ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.

Coller n’est pas gratuit, vous devez produire des formes de patrons pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Niveau suivant desc: >- - Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, oui !

PS: Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle - Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer des améliorations + Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, oui !

PS : Vous ne devriez pas détruire votre usine actuelle — Vous aurez besoin de toutes ces formes plus tard pour débloquer des améliorations. no_reward_freeplay: title: Niveau suivant desc: >- - Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète ! + Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète ! settings: title: Options @@ -647,9 +648,9 @@ settings: labels: uiScale: - title: Taille de l'interface + title: Taille de l’interface description: >- - Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution. + Change la taille de l’interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution. scales: super_small: Très petite small: Petite @@ -700,7 +701,7 @@ settings: alwaysMultiplace: title: Placement multiple description: >- - Si activé, tous les bâtiments resterons sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence. + Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous n’aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche SHIFT appuyée en permanence. offerHints: title: Indices @@ -710,11 +711,11 @@ settings: language: title: Langue description: >- - Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes ! + Change la langue. Toutes les traductions sont des contributions des utilisateurs et pourraient être partiellement incomplètes ! movementSpeed: title: Vitesse de déplacement - description: Change la vitesse à laquelle l'écran se déplace lors de l'utilisation du clavier. + description: Change la vitesse à laquelle l’écran se déplace lors de l’utilisation du clavier. speeds: super_slow: Super lent slow: Lent @@ -726,11 +727,11 @@ settings: title: Tunnels intelligents description: >- Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera automatiquement les convoyeurs inutiles. - Cela permet aussi d'étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés. + Cela permet aussi d’étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés. vignette: title: Effet de vignette description: >- - Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire. + Permet l’affichage de l’effet de vignette qui assombrit les coins de l’écran afin de rendre le texte plus facile à lire. autosaveInterval: title: Fréquence des sauvegardes automatiques @@ -746,11 +747,11 @@ settings: compactBuildingInfo: title: Informations réduites sur les bâtiments description: >- - Raccourcit les panneaux d'information sur les bâtiments en n'affichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés. + Raccourci les panneaux d’information sur les bâtiments en n’affichant que les ratios. Dans le cas contraire, une description et une imagine sont présentés. disableCutDeleteWarnings: - title: Désactive les avertissement pour Couper/Effacer + title: Désactive les avertissements pour Couper/Effacer description: >- - Désactive la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités. + Désactive la boîte de dialogue qui s’affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités. enableColorBlindHelper: title: Mode Daltonien @@ -764,7 +765,7 @@ settings: keybindings: title: Contrôles hint: >- - Astuce: Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement. + Astuce : Soyez sûr d'utiliser CTRL, SHIFT et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement. resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles @@ -793,8 +794,8 @@ keybindings: menuOpenShop: Améliorations menuOpenStats: Statistiques - toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH) - toggleFPSInfo: Basculer l'affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage + toggleHud: Basculer l’affichage tête haute (ATH) + toggleFPSInfo: Basculer l’affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt @@ -817,15 +818,15 @@ keybindings: massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones massSelectCopy: Copier la sélection - placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique + placementDisableAutoOrientation: Désactiver l’orientation automatique placeMultiple: Rester en mode placement - placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique + placeInverse: Inverser le mode d’orientation automatique pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron massSelectCut: Couper la sélection - exportScreenshot: Exporter toute la base en tant qu'image. + exportScreenshot: Exporter toute la base en tant qu’image. mapMoveFaster: Se déplacer plus vite - lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs - switchDirectionLockSide: "Plannificateur: changer de côté" + lockBeltDirection: Utiliser le planificateur de convoyeurs + switchDirectionLockSide: "Planificateur: changer de côté" pipette: Pipette menuClose: Fermer le menu switchLayers: Échanger les calques @@ -837,20 +838,20 @@ about: title: À propos de ce jeu body: >- Ce jeu est open source et développé par Tobias Springer (c'est moi).

+ target="_blank">Tobias Springer (c’est moi).

Si vous souhaitez contribuer, allez voir shapez.io sur github.

- Ce jeu n'aurait pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de - mes jeux - Vous devriez vraiment envisager de joindre le serveur Discord !

+ Ce jeu n’aurait pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de + mes jeux — Vous devriez vraiment envisager de joindre le serveur Discord !

La bande son a été créée par Peppsen - Il est impressionnant !

+ target="_blank">Peppsen — Il est impressionnant !

- Pour terminer, un immense merci à mon meilleur amis Niklas - Sans nos sessions sur factorio, ce jeu n'aurait jamais existé. + Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami Niklas — Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n’aurait jamais existé. changelog: title: Historique @@ -861,7 +862,7 @@ demo: importingGames: Importer des sauvegardes oneGameLimit: Limité à une sauvegarde customizeKeybindings: Personnalisation des contrôles - exportingBase: Exporter toute la base en tant qu'image + exportingBase: Exporter toute la base en tant qu’image settingNotAvailable: Indisponible dans la démo. # @@ -871,3 +872,5 @@ demo: # French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé and Withers001 # French translation entirely completed and corrected by martypiton + +# French translation corrected (typo and grammar) by Naheulf