mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
use fancier typography
* Fancier typography * Improve a few translations
This commit is contained in:
parent
240e1ed498
commit
1d5143a4a2
@ -32,13 +32,13 @@ steamPage:
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
||||
|
||||
shapez.io est un jeu dans lequel vous devrez construire des usines pour automatiser la création et la combinaison de formes de plus en plus complexes sur une carte infinie.
|
||||
En livrant les formes requises, vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélerer votre usine.
|
||||
En livrant les formes requises, vous progresserez et débloquerez des améliorations pour accélérer votre usine.
|
||||
|
||||
Vous devrez agrandir votre usine pour répondre à l'augmentation de la demande en formes - Mais n'oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] !
|
||||
Vous devrez agrandir votre usine pour répondre à l’augmentation de la demande en formes — Mais n’oubliez pas les ressources, vous devrez vous étendre au milieu de cette [b]carte infinie[/b] !
|
||||
|
||||
Bientôt, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec - Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande.
|
||||
Bientôt, vous devrez mélanger les couleurs et peindre vos formes avec — Combinez les ressources de couleurs rouge, verte et bleue pour produire différentes couleurs et peindre les formes avec pour satisfaire la demande.
|
||||
|
||||
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais je développe constamment plus de contenu - Il y a beaucoup de choses prévues !
|
||||
Ce jeu propose 18 niveaux progressifs (qui devraient déjà vous occuper quelques heures !) mais je développe constamment plus de contenu — Il y a beaucoup de choses prévues !
|
||||
|
||||
Acheter le jeu vous donne accès à la version complète qui a des fonctionnalités supplémentaires, et vous pourrez aussi accéder aux fonctionnalités fraîchement développées.
|
||||
|
||||
@ -48,30 +48,30 @@ steamPage:
|
||||
[*] Mode sombre
|
||||
[*] Balises infinies
|
||||
[*] Parties infinies
|
||||
[*] Plus d'options
|
||||
[*] Prochainement : Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin juillet 2020.
|
||||
[*] Plus d’options
|
||||
[*] Prochainement : Câbles et énergie ! Prévu pour (environ) fin juillet 2020.
|
||||
[*] Prochainement : Plus de niveaux
|
||||
[*] Aidez moi à continuer de développer shapez.io ❤️
|
||||
[*] Aidez-moi à continuer de développer shapez.io ❤️
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Mises à jour à venir[/b]
|
||||
|
||||
Je fais souvent des mises à jour et essaye d'en sortir une par semaine !
|
||||
Je fais souvent des mises à jour et essaye d’en sortir une par semaine !
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
[*] Différentes cartes et challenges (e.g. carte avec obstacles)
|
||||
[*] Casse-tête (Livrer la forme requise avec une zone limitée/jeu de bâtiments)
|
||||
[*] Casse-tête (Livrer la forme requise avec une zone limitée / jeu de bâtiments)
|
||||
[*] Un mode histoire où les bâtiments ont un coût
|
||||
[*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources/formes/taille/densité, graine aléatoire et plus)
|
||||
[*] Générateur de carte configurable (configuration des ressources / formes / taille / densité, graine aléatoire et plus)
|
||||
[*] Plus de niveaux
|
||||
[*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien !)
|
||||
[*] Et bien plus !
|
||||
[*] Amélioration des performances (Le jeu tourne déjà plutôt bien !)
|
||||
[*] Et bien plus !
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
[b]Ce jeu est open source ![/b]
|
||||
[b]Ce jeu est open source ![/b]
|
||||
|
||||
Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j'essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible.
|
||||
Jetez un coup d'œil à mon Trello pour le suivi du projet et les plans de développement !
|
||||
Tout le monde peut contribuer, je suis très impliqué dans la communauté et j’essaye de répondre à toutes les suggestions et prendre en compte vos retours si possible.
|
||||
Jetez un coup d’œil à mon Trello pour le suivi du projet et les plans de développement !
|
||||
[b]Liens[/b]
|
||||
|
||||
[list]
|
||||
@ -82,19 +82,20 @@ steamPage:
|
||||
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Aidez à traduire[/url]
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
discordLink: Discord officiel - Parlez avec moi !
|
||||
discordLink: Discord officiel — Parlez avec moi !
|
||||
|
||||
global:
|
||||
loading: Chargement
|
||||
error: Erreur
|
||||
|
||||
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
|
||||
thousandsDivider: " "
|
||||
# En français, le séparateur des milliers est l’espace (fine) insécable
|
||||
thousandsDivider: " "
|
||||
|
||||
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
|
||||
decimalSeparator: ","
|
||||
|
||||
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
|
||||
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d’unité
|
||||
# For french: https://fr.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A9fixes_du_Syst%C3%A8me_international_d%27unit%C3%A9s
|
||||
suffix:
|
||||
thousands: k
|
||||
@ -108,20 +109,20 @@ global:
|
||||
time:
|
||||
# Used for formatting past time dates
|
||||
oneSecondAgo: il y a une seconde
|
||||
xSecondsAgo: il y a <x> secondes
|
||||
xSecondsAgo: il y a <x> secondes
|
||||
oneMinuteAgo: il y a une minute
|
||||
xMinutesAgo: il y a <x> minutes
|
||||
xMinutesAgo: il y a <x> minutes
|
||||
oneHourAgo: il y a une heure
|
||||
xHoursAgo: il y a <x> heures
|
||||
xHoursAgo: il y a <x> heures
|
||||
oneDayAgo: il y a un jour
|
||||
xDaysAgo: il y a <x> jours
|
||||
xDaysAgo: il y a <x> jours
|
||||
|
||||
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
|
||||
secondsShort: <seconds>s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
||||
secondsShort: <seconds> s
|
||||
minutesAndSecondsShort: <minutes> m <seconds> s
|
||||
hoursAndMinutesShort: <hours> h <minutes> m
|
||||
|
||||
xMinutes: <x> minutes
|
||||
xMinutes: <x> minutes
|
||||
|
||||
keys:
|
||||
tab: TAB
|
||||
@ -135,21 +136,21 @@ demoBanners:
|
||||
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
|
||||
title: Version démo
|
||||
intro: >-
|
||||
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
|
||||
Achetez la version complète pour débloquer toutes les fonctionnalités !
|
||||
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Jouer
|
||||
changelog: Historique
|
||||
importSavegame: Importer
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source !
|
||||
openSourceHint: Ce jeu est open source !
|
||||
discordLink: Serveur Discord officiel
|
||||
helpTranslate: Contribuez à la traduction !
|
||||
helpTranslate: Contribuez à la traduction !
|
||||
|
||||
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
|
||||
browserWarning: >-
|
||||
Désolé, ce jeu sera lent sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
Désolé, ce jeu sera lent sur votre navigateur web ! Procurez-vous la version complète ou téléchargez Chrome pour une meilleure expérience.
|
||||
|
||||
savegameLevel: Niveau <x>
|
||||
savegameLevel: Niveau <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Niveau inconnu
|
||||
|
||||
continue: Continuer
|
||||
@ -172,9 +173,9 @@ dialogs:
|
||||
showKeybindings: Montrer les raccourcis
|
||||
|
||||
importSavegameError:
|
||||
title: Erreur d'importation
|
||||
title: Erreur d’importation
|
||||
text: >-
|
||||
Impossible d'importer votre sauvegarde :
|
||||
Impossible d’importer votre sauvegarde :
|
||||
|
||||
importSavegameSuccess:
|
||||
title: Sauvegarde importée
|
||||
@ -189,7 +190,7 @@ dialogs:
|
||||
confirmSavegameDelete:
|
||||
title: Confirmez la suppression
|
||||
text: >-
|
||||
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre partie ?
|
||||
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre partie ?
|
||||
|
||||
savegameDeletionError:
|
||||
title: Impossible de supprimer
|
||||
@ -211,80 +212,80 @@ dialogs:
|
||||
|
||||
keybindingsResetOk:
|
||||
title: Réinitialisation des contrôles
|
||||
desc: Les contrôles ont été remis à défaut !
|
||||
desc: Les contrôles ont été remis à défaut !
|
||||
|
||||
featureRestriction:
|
||||
title: Version démo
|
||||
desc: Vous avez essayé d'accéder à la fonction (<feature>) qui n'est pas disponible dans la démo. Pensez à acheter la version complète pour une expérience optimale !
|
||||
desc: Vous avez essayé d’accéder à la fonction (<feature>) qui n’est pas disponible dans la démo. Pensez à acheter la version complète pour une expérience optimale !
|
||||
|
||||
oneSavegameLimit:
|
||||
title: Sauvegardes limitées
|
||||
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d'effacer celle en cours ou bien de vous procurer la version complète !
|
||||
desc: Vous ne pouvez avoir qu’une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci d’effacer celle en cours ou bien de vous procurer la version complète !
|
||||
|
||||
updateSummary:
|
||||
title: Nouvelle mise à jour !
|
||||
title: Nouvelle mise à jour !
|
||||
desc: >-
|
||||
Voici les changements depuis votre dernière session :
|
||||
|
||||
upgradesIntroduction:
|
||||
title: Débloquer les améliorations
|
||||
desc: >-
|
||||
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations - <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
|
||||
L'onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l'écran.
|
||||
Toutes les formes que vous produisez peuvent être utilisées pour débloquer des améliorations — <strong>Ne détruisez pas vos anciennes usines !</strong>
|
||||
L’onglet des améliorations se trouve dans le coin supérieur droit de l’écran.
|
||||
|
||||
massDeleteConfirm:
|
||||
title: Confirmation de suppression
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous allez supprimer beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
Vous allez supprimer beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
|
||||
massCutConfirm:
|
||||
title: Confirmer la coupure
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous allez couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
Vous allez couper beaucoup de bâtiments (<count> pour être précis) ! Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ?
|
||||
|
||||
blueprintsNotUnlocked:
|
||||
title: Pas encore débloqué
|
||||
desc: >-
|
||||
Les patrons n'ont pas encore été débloqués ! Terminez le niveau 12 pour y avoir accès.
|
||||
Les patrons n’ont pas encore été débloqués ! Terminez le niveau 12 pour y avoir accès.
|
||||
|
||||
keybindingsIntroduction:
|
||||
title: Raccourcis utiles
|
||||
desc: >-
|
||||
Le jeu a de nombreux raccourcis facilitant la construction de grandes usines.
|
||||
En voici quelques uns, n'hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + glisser : Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
|
||||
En voici quelques-uns, n’hésitez pas à aller <strong>découvrir les raccourcis</strong> !<br><br>
|
||||
<code class='keybinding'>CTRL</code> + glisser : Sélectionne une zone à copier / effacer.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>MAJ</code> : Laissez appuyé pour placer plusieurs fois le même bâtiment.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverse l'orientation des convoyeurs placés.<br>
|
||||
<code class='keybinding'>ALT</code> : Inverse l’orientation des convoyeurs placés.<br>
|
||||
|
||||
createMarker:
|
||||
title: Nouvelle balise
|
||||
desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci </strong> d'une forme (que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>)
|
||||
desc: Donnez-lui un nom, vous pouvez aussi inclure <strong>le raccourci</strong> d’une forme (que vous pouvez générer <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">ici</a>).
|
||||
titleEdit: Modifier cette balise
|
||||
|
||||
markerDemoLimit:
|
||||
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en placer autant que vous voulez !
|
||||
desc: Vous ne pouvez créer que deux balises dans la démo. Achetez la version complète pour en placer autant que vous voulez !
|
||||
|
||||
exportScreenshotWarning:
|
||||
title: Exporter une capture d'écran
|
||||
title: Exporter une capture d’écran
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez demandé à exporter une capture d'écran de votre base. Soyez conscient que cela peut s'avérer passablement lent pour une grande base, voire faire planter votre jeu !
|
||||
Vous avez demandé à exporter une capture d’écran de votre base. Soyez conscient que cela peut s’avérer passablement lent pour une grande base, voire faire planter votre jeu !
|
||||
|
||||
massCutInsufficientConfirm:
|
||||
title: Confirmer la coupe
|
||||
desc: Vous n'avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous sûr de vouloir la couper ?
|
||||
desc: Vous n’avez pas les moyens de copier cette zone ! Êtes-vous sûr de vouloir la couper ?
|
||||
|
||||
ingame:
|
||||
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
|
||||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Déplacer
|
||||
selectBuildings: Sélection d'une zone
|
||||
selectBuildings: Sélection d’une zone
|
||||
stopPlacement: Arrêter de placer
|
||||
rotateBuilding: Tourner le bâtiment
|
||||
placeMultiple: Placement multiple
|
||||
reverseOrientation: Changer l'orientation
|
||||
disableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
|
||||
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH)
|
||||
reverseOrientation: Changer l’orientation
|
||||
disableAutoOrientation: Désactiver l’orientation automatique
|
||||
toggleHud: Basculer l’affichage tête haute (ATH)
|
||||
placeBuilding: Placer un bâtiment
|
||||
createMarker: Créer une balise
|
||||
delete: Supprimer
|
||||
@ -306,29 +307,29 @@ ingame:
|
||||
|
||||
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
|
||||
hotkeyLabel: >-
|
||||
Raccourci: <key>
|
||||
Raccourci : <key>
|
||||
|
||||
infoTexts:
|
||||
speed: Vitesse
|
||||
range: Portée
|
||||
storage: Espace de stockage
|
||||
oneItemPerSecond: 1 forme / s
|
||||
itemsPerSecond: <x> formes / s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
||||
oneItemPerSecond: 1 forme ⁄ s
|
||||
itemsPerSecond: <x> formes ⁄ s
|
||||
itemsPerSecondDouble: (×2)
|
||||
|
||||
tiles: <x> cases
|
||||
tiles: <x> cases
|
||||
|
||||
# The notification when completing a level
|
||||
levelCompleteNotification:
|
||||
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
|
||||
levelTitle: Niveau <level>
|
||||
levelTitle: Niveau <level>
|
||||
completed: Terminé
|
||||
unlockText: <reward> débloqué !
|
||||
unlockText: <reward> débloqué !
|
||||
buttonNextLevel: Niveau suivant
|
||||
|
||||
# Notifications on the lower right
|
||||
notifications:
|
||||
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
|
||||
newUpgrade: Une nouvelle amélioration est disponible !
|
||||
gameSaved: Votre partie a été sauvegardée.
|
||||
|
||||
# The "Upgrades" window
|
||||
@ -337,11 +338,11 @@ ingame:
|
||||
buttonUnlock: Améliorer
|
||||
|
||||
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
|
||||
tier: Niveau <x>
|
||||
tier: Niveau <x>
|
||||
|
||||
# The roman number for each tier
|
||||
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
|
||||
maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse x<currentMult>)
|
||||
maximumLevel: NIVEAU MAXIMAL (Vitesse ×<currentMult>)
|
||||
|
||||
# The "Statistics" window
|
||||
statistics:
|
||||
@ -359,7 +360,7 @@ ingame:
|
||||
noShapesProduced: Aucune forme produite pour le moment.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
shapesPerMinute: <shapes> / m
|
||||
shapesPerMinute: <shapes> ⁄ m
|
||||
|
||||
# Settings menu, when you press "ESC"
|
||||
settingsMenu:
|
||||
@ -375,7 +376,7 @@ ingame:
|
||||
|
||||
# Bottom left tutorial hints
|
||||
tutorialHints:
|
||||
title: Besoin d'aide ?
|
||||
title: Besoin d’aide ?
|
||||
showHint: Indice
|
||||
hideHint: Fermer
|
||||
|
||||
@ -387,19 +388,19 @@ ingame:
|
||||
waypoints:
|
||||
waypoints: Balise
|
||||
hub: Centre
|
||||
description: Cliquez sur une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
|
||||
description: Cliquez sur une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l’effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l’endroit pointé.
|
||||
creationSuccessNotification: La balise a été créée.
|
||||
|
||||
# Interactive tutorial
|
||||
interactiveTutorial:
|
||||
title: Tutoriel
|
||||
hints:
|
||||
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire !
|
||||
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l’extraire !
|
||||
1_2_conveyor: >-
|
||||
Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce : <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
|
||||
Connectez l’extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre centre !<br><br>Astuce : <strong>Cliquez et faites glisser</strong> le convoyeur avec votre souris !
|
||||
|
||||
1_3_expand: >-
|
||||
Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
Ceci n’est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif ! Construisez plus d’extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus vite votre but.<br><br>Astuce : Gardez <strong>MAJ</strong> enfoncé pour placer plusieurs extracteurs, et utilisez <strong>R</strong> pour les faire pivoter.
|
||||
|
||||
colors:
|
||||
red: Rouge
|
||||
@ -420,19 +421,19 @@ ingame:
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Convoyeurs, distributeurs et tunnels
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
|
||||
|
||||
miner:
|
||||
name: Extraction
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
|
||||
|
||||
processors:
|
||||
name: Découpage, rotation et empilage
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
|
||||
|
||||
painting:
|
||||
name: Mélange et peinture
|
||||
description: Vitesse x<currentMult> → x<newMult>
|
||||
description: Vitesse ×<currentMult> → ×<newMult>
|
||||
|
||||
# Buildings and their name / description
|
||||
buildings:
|
||||
@ -444,11 +445,11 @@ buildings:
|
||||
miner: # Internal name for the Extractor
|
||||
default:
|
||||
name: &miner Extracteur
|
||||
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire.
|
||||
description: Placez-le au-dessus d’une forme ou couleur pour l’extraire.
|
||||
|
||||
chainable:
|
||||
name: Extracteur en série
|
||||
description: Placez-le au dessus d'une forme ou couleur pour l'extraire. Peut être mis en série.
|
||||
description: Placez-le au-dessus d’une forme ou couleur pour l’extraire. Peut être mis en série.
|
||||
|
||||
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
|
||||
default:
|
||||
@ -462,7 +463,7 @@ buildings:
|
||||
splitter: # Internal name for the Balancer
|
||||
default:
|
||||
name: &splitter Répartiteur
|
||||
description: Multifonctions - Distribue équitablement toutes les entrées vers toutes les sorties.
|
||||
description: Multifonctions — Distribue équitablement toutes les entrées vers toutes les sorties.
|
||||
|
||||
compact:
|
||||
name: Fusionneur (compact)
|
||||
@ -475,21 +476,21 @@ buildings:
|
||||
cutter:
|
||||
default:
|
||||
name: &cutter Découpeur
|
||||
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n'utilisez qu'une seule partie, assurez-vous de détruire l'autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
|
||||
description: Coupe une forme de haut en bas et sort les deux parties. <strong>Si vous n’utilisez qu’une seule partie, assurez-vous de détruire l’autre ou sinon, gare au blocage !</strong>
|
||||
quad:
|
||||
name: Découpeur (quadruple)
|
||||
description: Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n'utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruire les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
|
||||
description: Coupe une forme en quatre parties. <strong>Si vous n’utilisez pas toutes les parties, assurez-vous de détruire les autres ou sinon, gare au blocage !</strong>
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
default:
|
||||
name: &rotater Pivoteur
|
||||
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
|
||||
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la droite.
|
||||
ccw:
|
||||
name: Pivoteur inversé
|
||||
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
|
||||
description: Fait pivoter une forme de 90 degrés vers la gauche.
|
||||
fl:
|
||||
name: Retourneur
|
||||
description: Tourne une forme de 180 degrés.
|
||||
description: Tourne une forme de 180 degrés.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
@ -510,7 +511,7 @@ buildings:
|
||||
description: Colorie les deux formes de gauche avec la couleur de droite.
|
||||
quad:
|
||||
name: Peintre (quadruple)
|
||||
description: Colorie chaque quadrant d'une forme avec une couleur différente.
|
||||
description: Colorie chaque quadrant d’une forme avec une couleur différente.
|
||||
mirrored:
|
||||
name: *painter
|
||||
description: *painter_desc
|
||||
@ -518,11 +519,11 @@ buildings:
|
||||
trash:
|
||||
default:
|
||||
name: &trash Poubelle
|
||||
description: Accepte des formes de n'importe quel côté et les détruit… pour toujours.
|
||||
description: Accepte des formes de n’importe quel côté et les détruit… pour toujours.
|
||||
|
||||
storage:
|
||||
name: Stockage
|
||||
description: Stocke les formes en trop jusqu'à une certaine capacité. Peut être utilisé pour absorber un surplus.
|
||||
description: Stocke les formes en trop jusqu’à une certaine capacité. Peut être utilisé pour absorber un surplus.
|
||||
hub:
|
||||
deliver: Livrez
|
||||
toUnlock: pour débloquer
|
||||
@ -530,17 +531,17 @@ buildings:
|
||||
wire:
|
||||
default:
|
||||
name: Câble
|
||||
description: Permet de transporter de l'énergie.
|
||||
description: Permet de transporter de l’énergie.
|
||||
advanced_processor:
|
||||
default:
|
||||
name: Inverseur de couleur
|
||||
description: Accepte une couleur ou une forme, et l'inverse.
|
||||
description: Accepte une couleur ou une forme, et l’inverse.
|
||||
energy_generator:
|
||||
deliver: Livrer
|
||||
toGenerateEnergy: Pour
|
||||
default:
|
||||
name: Générateur d'énergie
|
||||
description: Genère de l'énergie en consommant des formes.
|
||||
name: Générateur d’énergie
|
||||
description: Génère de l’énergie en consommant des formes.
|
||||
wire_crossings:
|
||||
default:
|
||||
name: Duplicateur de câble
|
||||
@ -553,84 +554,84 @@ storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
reward_cutter_and_trash:
|
||||
title: Découpage de formes
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> - il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> - À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
|
||||
desc: Vous venez de débloquer le <strong>découpeur</strong> — il coupe des formes en deux <strong>de haut en bas</strong> quelle que soit son orientation !<br><br>Assurez-vous de vous débarrasser des déchets, sinon <strong>gare au blocage</strong> — À cet effet, je mets à votre disposition la poubelle, qui détruit tout ce que vous y mettez !
|
||||
|
||||
reward_rotater:
|
||||
title: Rotation
|
||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
|
||||
desc: Le <strong>pivoteur</strong> a été débloqué ! Il pivote les formes de 90 degrés vers la droite.
|
||||
|
||||
reward_painter:
|
||||
title: Peintre
|
||||
desc: >-
|
||||
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué - Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong> paramétrable dans les préférences !
|
||||
Le <strong>peintre</strong> a été débloqué — Extrayez des pigments de couleur (comme vous le faites avec les formes) et combinez-les avec une forme dans un peintre pour les colorier !<br><br>PS : Si vous êtes daltonien, il y a un <strong>mode daltonien</strong> paramétrable dans les préférences !
|
||||
|
||||
reward_mixer:
|
||||
title: Mélangeur de couleurs
|
||||
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué - Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
|
||||
desc: Le <strong>mélangeur</strong> a été débloqué — Combinez deux couleurs en utilisant <strong>la synthèse additive des couleurs</strong> avec ce bâtiment !
|
||||
|
||||
reward_stacker:
|
||||
title: Combineur
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si elles peuvent être mises l'une à côté de l'autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant combiner deux formes avec le <strong>combineur</strong> ! Les deux entrées sont combinées et si elles peuvent être mises l’une à côté de l’autre, elles sont <strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Distributeur/rassembleur
|
||||
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué - Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||
title: Distributeur / rassembleur
|
||||
desc: Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué — Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||
|
||||
reward_tunnel:
|
||||
title: Tunnel
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
|
||||
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué — Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments !
|
||||
|
||||
reward_rotater_ccw:
|
||||
title: Pivoteur inversé
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> - Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>pivoteur</strong> — Elle permet de faire pivoter vers la gauche ! Pour le construire, sélectionnez le pivoteur et <strong>appuyez sur 'T' pour alterner entre les variantes</strong> !
|
||||
|
||||
reward_miner_chainable:
|
||||
title: Extracteur en série
|
||||
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses ressources</strong> à d'autres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
|
||||
desc: Vous avez débloqué <strong>l’extracteur en série</strong> ! Il permet de <strong>transférer ses ressources</strong> à d’autres extracteurs pour augmenter le débit sortant !
|
||||
|
||||
reward_underground_belt_tier_2:
|
||||
title: Tunnel niveau II
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> - Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez superposer les deux variantes de tunnels !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> — Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez superposer les deux variantes de tunnels !
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
title: Répartiteur compact
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> - Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
|
||||
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> — Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Quadruple découpeur
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> - Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> — Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
|
||||
|
||||
reward_painter_double:
|
||||
title: Double peintre
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu'une couleur au lieu de deux !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle fonctionne comme le peintre de base, mais elle permet de traiter <strong>deux formes à la fois</strong> en ne consommant qu’une couleur au lieu de deux !
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Quadruple peintre
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> - Elle permet de colorier chaque partie d'une forme individuellement !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle permet de colorier chaque partie d’une forme individuellement !
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Tampon de stockage
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> - Elle permet de stocker des formes jusqu'à une certaine limite !
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> — Elle permet de stocker des formes jusqu’à une certaine limite !
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Mode libre
|
||||
desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, encore plus de contenu est prévu pour la version complète !)
|
||||
desc: Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, encore plus de contenu est prévu pour la version complète !)
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Patrons
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usine ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
|
||||
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usine ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n’est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: >-
|
||||
Ce niveau n'a pas de récompense mais le prochain, si ! <br><br>PS : Ne détruisez pas votre usine actuelle - Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>.
|
||||
Ce niveau n’a pas de récompense mais le prochain, si !<br><br>PS : Ne détruisez pas votre usine actuelle — Vous aurez besoin de <strong>toutes</strong> ces formes plus tard pour <strong>débloquer des améliorations</strong>.
|
||||
|
||||
no_reward_freeplay:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
desc: >-
|
||||
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
|
||||
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Options
|
||||
@ -647,9 +648,9 @@ settings:
|
||||
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Taille de l'interface
|
||||
title: Taille de l’interface
|
||||
description: >-
|
||||
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
|
||||
Change la taille de l’interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre écran, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
|
||||
scales:
|
||||
super_small: Très petite
|
||||
small: Petite
|
||||
@ -686,7 +687,7 @@ settings:
|
||||
theme:
|
||||
title: Thème
|
||||
description: >-
|
||||
Choisissez votre thème (clair / sombre).
|
||||
Choisissez votre thème (clair / sombre).
|
||||
|
||||
themes:
|
||||
dark: Sombre
|
||||
@ -700,7 +701,7 @@ settings:
|
||||
alwaysMultiplace:
|
||||
title: Placement multiple
|
||||
description: >-
|
||||
Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous n'aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche MAJ appuyée en permanence.
|
||||
Si activé, tous les bâtiments resteront sélectionnés tant que vous n’aurez pas annulé. Ceci revient à garder la touche MAJ appuyée en permanence.
|
||||
|
||||
offerHints:
|
||||
title: Indices
|
||||
@ -710,11 +711,11 @@ settings:
|
||||
language:
|
||||
title: Langue
|
||||
description: >-
|
||||
Change la langue. Toutes les traductions sont contribuées par les utilisateurs et peuvent être incomplètes !
|
||||
Change la langue. Les traductions sont une contribution des utilisateurs et peuvent être incomplètes !
|
||||
|
||||
movementSpeed:
|
||||
title: Vitesse de déplacement
|
||||
description: Change la vitesse de déplacement de l'écran avec les touches clavier.
|
||||
description: Change la vitesse de déplacement de l’écran avec les touches clavier.
|
||||
speeds:
|
||||
super_slow: Très lent
|
||||
slow: Lent
|
||||
@ -726,31 +727,31 @@ settings:
|
||||
title: Tunnels intelligents
|
||||
description: >-
|
||||
Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera automatiquement les convoyeurs inutiles.
|
||||
Cela permet aussi d'étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés.
|
||||
Cela permet aussi d’étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Effet de vignette
|
||||
description: >-
|
||||
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
|
||||
Permet l’affichage de l’effet de vignette qui assombrit les coins de l’écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
|
||||
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Fréquence des sauvegardes automatiques
|
||||
description: >-
|
||||
Contrôle avec quelle fréquence le jeu sera sauvegardé automatiquement. Vous pouvez aussi entièrement désactiver cette fonctionnalité ici.
|
||||
intervals:
|
||||
one_minute: 1 minute
|
||||
two_minutes: 2 minutes
|
||||
five_minutes: 5 minutes
|
||||
ten_minutes: 10 minutes
|
||||
twenty_minutes: 20 minutes
|
||||
one_minute: 1 minute
|
||||
two_minutes: 2 minutes
|
||||
five_minutes: 5 minutes
|
||||
ten_minutes: 10 minutes
|
||||
twenty_minutes: 20 minutes
|
||||
disabled: Désactivé
|
||||
compactBuildingInfo:
|
||||
title: Informations réduites sur les bâtiments
|
||||
description: >-
|
||||
Raccourcit les panneaux d'information sur les bâtiments en n'affichant que les ratios. Si désactivé, montre une description et une image.
|
||||
Raccourcit les panneaux d’information sur les bâtiments en n’affichant que les ratios. Si désactivé, montre une description et une image.
|
||||
disableCutDeleteWarnings:
|
||||
title: Désactive les avertissements pour Couper/Effacer
|
||||
title: Désactive les avertissements pour Couper / Effacer
|
||||
description: >-
|
||||
Désactive la boîte de dialogue qui s'affiche lorsque vous vous apprêtez à couper/effacer plus de 100 entités.
|
||||
Désactive la boîte de dialogue qui s’affiche lorsque vous vous apprêtez à couper / effacer plus de 100 entités.
|
||||
|
||||
enableColorBlindHelper:
|
||||
title: Mode daltonien
|
||||
@ -764,7 +765,7 @@ settings:
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Contrôles
|
||||
hint: >-
|
||||
Astuce : N'oubliez pas d'utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
|
||||
Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent différentes options de placement.
|
||||
|
||||
resetKeybindings: Réinitialiser les contrôles
|
||||
|
||||
@ -773,7 +774,7 @@ keybindings:
|
||||
ingame: Jeu
|
||||
navigation: Navigation
|
||||
placement: Placement
|
||||
massSelect: Sélection d'une zone
|
||||
massSelect: Sélection d’une zone
|
||||
buildings: Raccourcis bâtiment
|
||||
placementModifiers: Modificateurs de placement
|
||||
|
||||
@ -793,8 +794,8 @@ keybindings:
|
||||
menuOpenShop: Améliorations
|
||||
menuOpenStats: Statistiques
|
||||
|
||||
toggleHud: Basculer l'affichage tête haute (ATH)
|
||||
toggleFPSInfo: Basculer l'affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage
|
||||
toggleHud: Basculer l’affichage tête haute (ATH)
|
||||
toggleFPSInfo: Basculer l’affichage des IPS (itérations par seconde) et des informations de débogage
|
||||
belt: *belt
|
||||
splitter: *splitter
|
||||
underground_belt: *underground_belt
|
||||
@ -817,9 +818,9 @@ keybindings:
|
||||
massSelectSelectMultiple: Sélectionner plusieurs zones
|
||||
massSelectCopy: Copier la sélection
|
||||
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l'orientation automatique
|
||||
placementDisableAutoOrientation: Désactiver l’orientation automatique
|
||||
placeMultiple: Rester en mode placement
|
||||
placeInverse: Inverser le mode d'orientation automatique
|
||||
placeInverse: Inverser le mode d’orientation automatique
|
||||
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
|
||||
massSelectCut: Couper la sélection
|
||||
exportScreenshot: Exporter une image de toute la base
|
||||
@ -830,27 +831,27 @@ keybindings:
|
||||
menuClose: Fermer le menu
|
||||
switchLayers: Basculer le calque
|
||||
advanced_processor: Inverseur de couleur
|
||||
energy_generator: Générateur d'énergie
|
||||
energy_generator: Générateur d’énergie
|
||||
wire: Câble
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: À propos de ce jeu
|
||||
body: >-
|
||||
Ce jeu est open source et développé par <a href="https://github.com/tobspr"
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (c'est moi).<br><br>
|
||||
target="_blank">Tobias Springer</a> (c’est moi).<br><br>
|
||||
|
||||
Si vous souhaitez contribuer, allez voir <a href="<githublink>"
|
||||
target="_blank">shapez.io sur github</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
Ce jeu n'aurait pas pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de
|
||||
mes jeux - Vous devriez vraiment rejoindre le <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br>
|
||||
Ce jeu n’aurait pas pu être réalisé sans la précieuse communauté Discord autour de
|
||||
mes jeux — Vous devriez vraiment rejoindre le <a href="<discordlink>"
|
||||
target="_blank">serveur Discord</a> !<br><br>
|
||||
|
||||
La bande son a été créée par <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> - Il est génial !<br><br>
|
||||
target="_blank">Peppsen</a> — Il est génial !<br><br>
|
||||
|
||||
Pour terminer, un immense merci à mon meilleur ami <a
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n'aurait jamais existé.
|
||||
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> — Sans nos sessions sur Factorio, ce jeu n’aurait jamais existé.
|
||||
|
||||
changelog:
|
||||
title: Historique
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user