mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Update French translations for mods
This commit is contained in:
parent
f13a48e812
commit
18532a18e7
@ -78,9 +78,8 @@ mainMenu:
|
||||
puzzleDlcWishlist: Ajoute à ta liste de souhaits maintenant !
|
||||
puzzleDlcViewNow: Voir le DLC
|
||||
mods:
|
||||
title: Active Mods
|
||||
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
|
||||
disable all mods to play the DLC.
|
||||
title: Mods Actifs
|
||||
warningPuzzleDLC: Il n'est pas possible de jouer au DLC puzzle avec des mods, veuillez désactiver les mods pour jouer au DLC.
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
@ -265,12 +264,10 @@ dialogs:
|
||||
title: Supprimer le puzzle ?
|
||||
desc: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '<title>' ? Cela sera irréversible !
|
||||
modsDifference:
|
||||
title: Mod Warning
|
||||
desc: The currently installed mods differ from the mods the savegame was created
|
||||
with. This might cause the savegame to break or not load at all. Are
|
||||
you sure you want to continue?
|
||||
missingMods: Missing Mods
|
||||
newMods: Newly installed Mods
|
||||
title: Avertissement des Mods
|
||||
desc: Les mods installés sont différents de ceux présents dans votre sauvegarde. Cela peut casser la sauvegarde, ou elle ne pourrait même pas se charger. Êtes vous sûr de vouloir la charger ?
|
||||
missingMods: Mods manquants
|
||||
newMods: Mods récemment installés
|
||||
ingame:
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Déplacer
|
||||
@ -787,7 +784,7 @@ storyRewards:
|
||||
title: Répartiteur compact
|
||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>répartiteur compact</strong> une variante du
|
||||
<strong>répartiteur</strong> - Il accepte une entrée et la divise en
|
||||
deux !
|
||||
deux !
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Lecteur de débit
|
||||
desc: Vous avez débloqué le <strong>lecteur de débit</strong> ! Il vous permet
|
||||
@ -1076,7 +1073,7 @@ settings:
|
||||
description: Si activé une info-bule s'affiche quand vous survolez un batiment
|
||||
sinon il faut maintenir 'ALT'.
|
||||
tickrateHz: <amount> Hz
|
||||
newBadge: New!
|
||||
newBadge: Nouveau!
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Contrôles
|
||||
hint: "Astuce : N’oubliez pas d’utiliser CTRL, MAJ et ALT ! Ces touches activent
|
||||
@ -1090,7 +1087,7 @@ keybindings:
|
||||
massSelect: Sélection de zone
|
||||
buildings: Raccourcis bâtiment
|
||||
placementModifiers: Modificateurs de placement
|
||||
mods: Provided by Mods
|
||||
mods: Ajouté par des Mods
|
||||
mappings:
|
||||
confirm: Confirmer
|
||||
back: Retour
|
||||
@ -1349,22 +1346,18 @@ backendErrors:
|
||||
bad-building-placement: Votre puzzle contient des bâtiments placés non valides.
|
||||
timeout: La demande a expiré.
|
||||
too-many-likes-already: Le puzzle a déjà eu trop de j'aimes. Si vous voulez
|
||||
quand même le supprimer, veuillez contacter support@shapez.io !
|
||||
quand même le supprimer, veuillez contacter support@shapez.io !
|
||||
no-permission: Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action.
|
||||
mods:
|
||||
title: Mods
|
||||
author: Author
|
||||
author: Auteur
|
||||
version: Version
|
||||
modWebsite: Website
|
||||
openFolder: Open Mods Folder
|
||||
folderOnlyStandalone: Opening the mod folder is only possible when running the standalone.
|
||||
browseMods: Browse Mods
|
||||
modsInfo: To install and manage mods, copy them to the mods folder within the
|
||||
game directory. You can also use the 'Open Mods Folder' button on the
|
||||
top right.
|
||||
noModSupport: You need the standalone version on Steam to install mods.
|
||||
modWebsite: Site
|
||||
openFolder: Ouvrir le dossier des mods
|
||||
folderOnlyStandalone: Cette action n'est possible que dans la version standalone.
|
||||
browseMods: Parcourir les Mods
|
||||
modsInfo: Pour installer et gérer des mods, copier les dans le dossier mods dans le dossier du jeu. Vous pouvez aussi utiliser le bouton 'Ouvrir le dossier des mods' en haut à droite.
|
||||
noModSupport: Il vous faut la version standalone pour installer des mods.
|
||||
togglingComingSoon:
|
||||
title: Coming Soon
|
||||
description: Enabling or disabling mods is currently only possible by copying
|
||||
the mod file from or to the mods/ folder. However, being able to
|
||||
toggle them here is planned for a future update!
|
||||
title: Bientôt...
|
||||
description: Activer ou désactiver des mods et seulement possible en ajoutant ou en enlevant le mod du dossier mods pour l'instant. Mais ce sera possible autrement dans une mise à jour future!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user