mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00
Merge branch 'patch-1' into imprimerie-nationale
This commit is contained in:
commit
003fade32e
@ -382,7 +382,7 @@ ingame:
|
||||
description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre bâtiment central.
|
||||
noShapesProduced: Aucune forme produite pour le moment.
|
||||
|
||||
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
|
||||
# Displays the shapes per second, e.g. '523 / s'
|
||||
shapesDisplayUnits:
|
||||
second: <shapes> ⁄ s
|
||||
minute: <shapes> ⁄ m
|
||||
@ -622,18 +622,18 @@ buildings:
|
||||
|
||||
display:
|
||||
default:
|
||||
name: &display Affichage
|
||||
name: &display Afficheur
|
||||
description: Connectez un signal pour l’afficher. Ça peut être une forme, une couleur, ou un booléen.
|
||||
|
||||
reader:
|
||||
default:
|
||||
name: &reader Débitmètre
|
||||
description: Mesure le débit d’un convoyeur. Émet sur le calque de câblage la dernière forme ou couleur mesurée.
|
||||
description: Mesure le débit d’un convoyeur. Émet sur le calque de câblage (une fois déverrouillé) la dernière forme ou couleur mesurée.
|
||||
|
||||
analyzer:
|
||||
default:
|
||||
name: &analyzer Analyseur de formes
|
||||
description: Analyse le quadrant en haut à droite de la couche la plus basse d’une forme, et émet sa forme et sa couleur.
|
||||
description: Analyse le quadrant supérieur droit de la couche la plus basse d’une forme, et renvoie sa forme et sa couleur.
|
||||
|
||||
comparator:
|
||||
default:
|
||||
@ -647,19 +647,19 @@ buildings:
|
||||
|
||||
rotater:
|
||||
name: Pivoteur virtuel
|
||||
description: Virtually rotates the shape by 90 degrees clockwise.
|
||||
description: Fait pivoter virtuellement la forme de 90 degrés vers la droite.
|
||||
|
||||
unstacker:
|
||||
name: Décombineur virtuel
|
||||
description: Émet la couche du haut à droite, et les couches restantes à gauche.
|
||||
description: Renvoie la couche supérieur à droite, et les couches restantes à gauche.
|
||||
|
||||
stacker:
|
||||
name: Combineur virtuel
|
||||
description: Combine virtuellement la forme de gauche avec celle de droite.
|
||||
description: Combine virtuellement la forme de droite sur celle de gauche.
|
||||
|
||||
painter:
|
||||
name: Peintre virtuel
|
||||
description: Peint virtuellement la forme du bas avec la couleur de droite/
|
||||
description: Peint virtuellement la forme du bas avec la couleur de droite.
|
||||
|
||||
storyRewards:
|
||||
# Those are the rewards gained from completing the store
|
||||
@ -690,7 +690,7 @@ storyRewards:
|
||||
<strong>fusionnées</strong>. Sinon, la forme de droite est <strong>placée au-dessus</strong> de la forme de gauche.
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Distributeur / rassembleur
|
||||
title: Répartiteur
|
||||
desc: >-
|
||||
Le <strong>répartiteur</strong> multifonctionnel a été débloqué — Il peut être utilisé pour construire de plus grandes usines en <strong>distribuant équitablement et rassemblant les
|
||||
formes</strong> entre plusieurs convoyeurs !<br><br>
|
||||
@ -715,11 +715,21 @@ storyRewards:
|
||||
title: Tunnel niveau II
|
||||
desc: Vous avez débloqué une nouvelle variante du <strong>tunnel</strong> — Elle a une <strong>portée plus grande</strong>, et vous pouvez superposer les deux variantes de tunnels !
|
||||
|
||||
reward_splitter_compact:
|
||||
reward_merger:
|
||||
title: Fusionneur compact
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez déverrouillé une variante du <strong>fusionneur</strong> du <strong>répartiteur</strong>. Il accepte deux entrées et les fusionne en un seul convoyeur !
|
||||
|
||||
reward_splitter:
|
||||
title: Répartiteur compact
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez débloqué une variante compacte du <strong>répartiteur</strong> — Elle accepte deux entrées et les rassemble en une sortie !
|
||||
|
||||
reward_belt_reader:
|
||||
title: Lecteur de convoyeur
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez maintenant déverrouillé le <strong>lecteur de convoyeur</strong> ! Il vous permet de mesurer le débit d'un convoyeur.<br><br>Et attendez de déverrouiller les câbles, alors cela deviendra vraiment utile !
|
||||
|
||||
reward_cutter_quad:
|
||||
title: Quadruple découpeur
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>découpeur</strong> — Elle permet de découper les formes en <strong>quatre parties</strong> à la place de simplement deux !
|
||||
@ -732,17 +742,14 @@ storyRewards:
|
||||
|
||||
reward_painter_quad:
|
||||
title: Quadruple peintre
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle permet de colorier chaque partie d’une forme individuellement !
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez débloqué une variante du <strong>peintre</strong> — Elle permet de colorier chaque partie d’une forme individuellement !
|
||||
Connectez chaque emplacement que vous souhaitez peindre avec un <strong>signal vrai</strong> (forme, élément ou booléen "1") sur le calque de câblage !
|
||||
|
||||
reward_storage:
|
||||
title: Tampon de stockage
|
||||
desc: Vous avez débloqué une variante de <strong>la poubelle</strong> — Elle permet de stocker des formes jusqu’à une certaine limite !
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Mode libre
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées aléatoirement ! (Ne vous en faites pas, encore plus de
|
||||
contenu est prévu pour la version complète !)
|
||||
Vous avez débloqué le bâtiment de <strong>stockage</strong>. Il permet de stocker des objets jusqu’à une certaine limite !<br><br>
|
||||
Il priorise la sortie gauche, vous pouvez donc également l'utiliser comme <strong>porte de débordement</strong> !
|
||||
|
||||
reward_blueprints:
|
||||
title: Patrons
|
||||
@ -750,6 +757,44 @@ storyRewards:
|
||||
Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usine ! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour
|
||||
la copier.<br><br>Coller n’est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer (les mêmes que celles que vous venez de livrer).
|
||||
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Retourneur
|
||||
desc: Vous venez de déverrouiller le <strong>retourneur</strong> ! Il vous permet de faire pivoter une forme de 180 degrés (Surprise ! :D)
|
||||
|
||||
reward_wires_filters_and_levers:
|
||||
title: >-
|
||||
Wires: Filtres & Interrupteurs
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous venez de déverrouiller le <strong>calque de câblage</strong> ! Il s'agit d'un calque séparé au-dessus du calque normal qui introduit de nombreuses nouvelles mécaniques !<br><br>
|
||||
Comme cela peut être un peu impressionnant, j'ai ajouté un petit tutoriel. Assurez-vous d'avoir les <strong>tutoriels activés</strong> dans les paramètres !
|
||||
|
||||
reward_display:
|
||||
title: Afficheur
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez déverrouillé l'<strong>afficheur</strong> ! Connectez-y un câble signal pour visualiser une couleur, une forme ou un booléen !
|
||||
|
||||
reward_constant_signal:
|
||||
title: Constante
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez déverrouillé la <strong>constante</strong> basé sur le calque de câblage ! Elle est utile pour la connecter à des <strong>filtres d'éléments</strong> par exemple.<br><br>
|
||||
La constante peut émettre une <strong>forme</strong>, une <strong>couleur</strong> ou un <strong>booléen</strong> (1 / 0).
|
||||
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: Portes logiques
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous avez déverrouillé les <strong>portes logiques</strong> ! Vous n'êtes pas obligé d'être excité à ce sujet, mais c'est vraiment super cool !<br><br>
|
||||
Avec ces portes, vous pouvez maintenant effectuer des opérations booléennes ET, OU, OU-EXCLUSIF et INVERSEUR !
|
||||
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Traitement virtuel
|
||||
desc: >-
|
||||
Je viens de donner tout un tas de nouveaux bâtiments qui vous permettent de <strong>simuler du traitement de forme</strong> !<br><br>
|
||||
Vous pouvez maintenant simuler un découpeur, un pivoteur, un combineur et plus encore sur le calque de câblage !<br><br>
|
||||
Avec cela, vous avez maintenant trois options pour continuer le jeu :<br><br>
|
||||
- Construire une <strong>machine automatisée</strong> pour créer toute forme possible demandée par le centre (c'est cool, je le jure !).<br><br>
|
||||
- Construire quelque chose de cool avec des câbles.<br><br>
|
||||
- Continuer à jouer régulièrement.
|
||||
|
||||
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
|
||||
no_reward:
|
||||
title: Niveau suivant
|
||||
@ -762,6 +807,12 @@ storyRewards:
|
||||
desc: >-
|
||||
Bravo ! À propos, plus de contenu est prévu pour la version complète !
|
||||
|
||||
reward_freeplay:
|
||||
title: Mode libre
|
||||
desc: >-
|
||||
Vous y êtes arrivé ! Vous avez débloqué le <strong>mode libre</strong> ! Cela veut dire que dorénavant, les formes sont générées <strong>aléatoirement</strong> !<br><br>
|
||||
Étant donné que le centre ne demandera que de faibles quantités, je recommande fortement de construire une machine qui délivre automatiquement la forme demandée !
|
||||
|
||||
settings:
|
||||
title: Options
|
||||
categories:
|
||||
@ -1068,8 +1119,60 @@ demo:
|
||||
exportingBase: Exporter une image de toute la base
|
||||
|
||||
settingNotAvailable: Indisponible dans la démo.
|
||||
#
|
||||
# French translation version v0.5 based on english v1.1.8 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
|
||||
#
|
||||
|
||||
tips:
|
||||
- Le centre accepte les entrées de toutes sortes, pas seulement la forme actuelle !
|
||||
- Assurez-vous que vos usines soient modulaires, cela paiera !
|
||||
- Ne construisez pas trop près du centre, ou ce sera un énorme chaos !
|
||||
- Si l'empilement ne fonctionne pas, essayez d'échanger les entrées.
|
||||
- Vous pouvez changer le sens du planificateur de convoyeur en appuyant sur <b>R</b>.
|
||||
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de déposer les convoyeurs sans auto-orientation.
|
||||
- Les ratios restent les mêmes, tant que toutes les améliorations sont de même niveau.
|
||||
- L'exécution en série est plus efficace qu'en parallèle.
|
||||
- Vous débloquerez plus de variantes de bâtiments plus tard dans le jeu !
|
||||
- Vous pouvez utiliser <b>T</b> pour basculer entre différentes variantes.
|
||||
- La symétrie est la clé !
|
||||
- Vous pouvez entrelacer différents niveaux de tunnels.
|
||||
- Essayez de construire des usines compactes, cela paiera !
|
||||
- Le peintre a une variante en miroir que vous pouvez sélectionner avec <b>T</b>
|
||||
- Avoir les bons ratios de construction maximisera l'efficacité.
|
||||
- Au niveau maximum, 5 extracteurs rempliront un seul convoyeur.
|
||||
- N'oubliez pas les tunnels !
|
||||
- Vous n'avez pas besoin de répartir les objets uniformément pour une efficacité totale.
|
||||
- Maintenir <b>MAJ</b> activera le planificateur de convoyeur, vous permettant de placer facilement de longues lignes de convoyeur.
|
||||
- Les découpeurs coupent toujours verticalement, quelle que soit leur orientation.
|
||||
- Pour obtenir du blanc, mélangez les trois couleurs.
|
||||
- Le stockage priorise la première sortie.
|
||||
- Investissez du temps pour créer des designs reproductibles, ça vaut le coup !
|
||||
- Maintenir <b>CTRL</b> permet de placer plusieurs bâtiments.
|
||||
- Vous pouvez maintenir <b>ALT</b> pour inverser la direction des ceintures placées.
|
||||
- L'efficacité est la clé !
|
||||
- Les patchs de forme plus éloignés du moyeu sont plus complexes.
|
||||
- Les machines ont une vitesse limitée, divisez-les pour une efficacité maximale.
|
||||
- Utilisez des équilibreurs pour maximiser votre efficacité.
|
||||
- L'organisation est importante. Essayez de ne pas trop traverser les convoyeurs.
|
||||
- Planifiez à l'avance, ou ce sera un énorme chaos !
|
||||
- Ne supprimez pas vos anciennes usines ! Vous en aurez besoin pour débloquer des améliorations.
|
||||
- Essayez de battre le niveau 18 par vous-même avant de demander de l'aide !
|
||||
- Ne compliquez pas les choses, essayez de rester simple et vous irez loin.
|
||||
- Vous devrez peut-être réutiliser les usines plus tard dans le jeu. Planifiez vos usines pour qu'elles soient réutilisables.
|
||||
- Parfois, vous pouvez trouver une forme nécessaire sur la carte sans la créer avec des combineurs.
|
||||
- Les formes en moulins à vent complet ne peuvent jamais apparaître naturellement.
|
||||
- Colorez vos formes avant de les découper pour une efficacité maximale.
|
||||
- Avec les modules, l'espace n'est qu'une perception; une préoccupation pour les hommes mortels.
|
||||
- Créez une usine de patrons distincte. Ils sont importants pour les modules.
|
||||
- Regardez de plus près le mélangeur de couleur et vous aurez la réponse à vos questions.
|
||||
- Utilisez <b>CTRL</b> + clic pour sélectionner une zone.
|
||||
- Construire trop près du centre peut gêner les projets futurs.
|
||||
- L'icône d'épingle à côté de chaque forme dans la liste d'améliorations l'épingle à l'écran.
|
||||
- Mélangez toutes les couleurs primaires ensemble pour faire du blanc !
|
||||
- Vous avez une carte infinie, n'encombrez pas votre usine, développez-vous !
|
||||
- Essayez également Factorio ! C'est mon jeu préféré.
|
||||
- Le découpeur quadruple coupe dans le sens des aiguilles d'une montre à partir du coin supérieur droit !
|
||||
- Vous pouvez télécharger vos sauvegardes dans le menu principal !
|
||||
- Ce jeu a beaucoup de raccourcis clavier utiles ! Assurez-vous de consulter la page des paramètres.
|
||||
- Ce jeu a beaucoup de paramètres, assurez-vous de les vérifier !
|
||||
- Le marqueur de votre centre a une petite boussole pour indiquer sa direction !
|
||||
- Pour nettoyer les convoyeurs, coupez la zone puis collez-la au même endroit.
|
||||
|
||||
# French translation completed (and corrected) by Pascal Grossé, martypiton and Withers001.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user