#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Translators:
#
# Prosta4ok_ua 07.07.2020 — 05.09.2020
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
# Ґлосарій:
# map мапа
# keybinds гарячі клавіши
# upgrade поліпшення
# marker позначка
# area ділянка
# hub центр
# range дальність
# storage сховище
# shape форма
# layer шар
---
steamPage :
# This is the short text appearing on the steam page
shortText : shapez.io — це г р а про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
# This is the text shown above the Discord link
discordLink : Офіційний Discord сервер — поговори зі мною!
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText : >-
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io — це г р а про будування фабрик для автоматизації створення та обробки все більш складних форм на нескінченно розширюваній мапі.
Після доставки потрібних форм ви просунетеся в г р і та розблокуєте поліпшення, щоб пришвидшити свою фабрику.
Коли попит на форми зростає, вам доведеться збільшити масштаб своєї фабрики, щоб задовольнити попит. Однак не забувайте про ресурси, вам доведеться розширюватися на [b]нескінченній мапі[/b]!
Незабаром ви зможете змішути кольори і з їхньою допомогою фарбувати свої форми. Поєднуйте червоний, зелений та синій ресурси кольорів, щоб виготовити різноманітні кольори і пофарувати форми як вам заманеться.
У цій г р і є 18 передових рівнів, які повинні утримувати вас годинами. Але не турбуйтеся, я постійно додаю новий вміст — ще багато чого заплановано!
Купуючи г р у , ви отримуєте доступ до окремої версії, яка має додаткові функції, а також ви отримаєте доступ до нещодавно розроблених функцій.
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_standalone_advantages.png[/img]
[ list]
[ *] Темний режим
[ *] Необмежені позначки
[ *] Необмежені збереження
[ *] Додаткові налаштування
[*] Незабаром : дроти й енергія! Гадаю, оновлення вийде у кінці липня 2020 року.
[*] Незабаром : більше рівнів.
[ *] Дозволяє мені розвиватися далі shapez.io ❤️
[ /list]
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_future_updates.png[/img]
Я оновлюю г р у надпрочуд часто і намагаюся випускати оновлення щотижня!
[ list]
[ *] Різноманітні мапи та випробування (наприклад, мапи з перешкодами)
[ *] Пазли (надайте потрібну форму з обмеженою площею/набором будівель)
[ *] Режим історії, де будівлі матимуть вартість
[ *] Генератор мап, який можна налаштувати (р е с у р с /розмір/щільність форми, зерно та багато іншого)
[ *] Додаткові типи форм
[ *] Поліпшення продуктивності (Гра вже працює досить добре!)
[ *] Т а багато чого іншого!
[ /list]
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_open_source.png[/img]
Будь-хто може зробити внесок, я активно б е р у участь у спільноті і намагаюся оцінити всі пропозиції і відгуки, та взяти до уваги, де це можливо.
Н е забудьте перевірити мою дошку Trello заради повної дорожньої карти!
[ img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/header_links.png[/img]
[ list]
[ *] [ url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Офіційний Discord[/url]
[ *] [ url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Дорожня карта[/url]
[ *] [ url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Спільнота на Reddit[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Вихідний код на GitHub[/url]
[ *] [ url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Допоможіть з перекладом[/url]
[ /list]
global :
loading : Завантаження
error : Помилка
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider : " "
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
decimalSeparator : ","
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix :
thousands : тис.
millions : млн
billions : млрд
trillions : трлн
# Shown for infinitely big numbers
infinite : неск.
time :
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo : одну секунду тому
xSecondsAgo : <x> секунд тому
oneMinuteAgo : 1 хвилину тому
xMinutesAgo : <x> хвилин тому
oneHourAgo : одну годину тому
xHoursAgo : <x> годин тому
oneDayAgo : один день тому
xDaysAgo : <x> днів тому
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort : <seconds>сек.
minutesAndSecondsShort : <minutes>хв. <seconds>сек.
hoursAndMinutesShort : <hours>год. <minutes>хв.
xMinutes : <x> хв.
keys :
tab : TAB
control : CTRL
alt : ALT
escape : ESC
shift : SHIFT
space : SPACE
demoBanners :
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title : Демоверсія
intro : >-
Завантажте окрему версію, щоб розблокувати всі функції!
mainMenu :
play : Грати
continue : Продовжити
newGame : Нова г р а
changelog : Змінопис
subreddit : Reddit
importSavegame : Імпортувати
openSourceHint : Ця г р а з відкритим вихідним кодом!
discordLink : Офіційний Discord сервер
helpTranslate : Допоможіть з перекладом!
madeBy : Зробив <author-link>
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning : >-
Вибачте, але г р а , як відомо, працює повільно у вашому браузері! Завантажте окрему версію чи хром, щоб отримати більше задоволення від гри.
savegameLevel : Рівень <x>
savegameLevelUnknown : Невідомий рівень
dialogs :
buttons :
ok : Гаразд
delete : Видалити
cancel : Скасувати
later : Пізніше
restart : Перезавантажити
reset : Скинути
getStandalone : Завантажити г р у
deleteGame : Я знаю, що роблю
viewUpdate : Переглянути оновлення
showUpgrades : Показати поліпшення
showKeybindings : Показати прив’язки клавіш
importSavegameError :
title : Помилка при імпортуванні
text : >-
Н е вдалося імпортувати вашу збережену г р у :
importSavegameSuccess :
title : Збереження імпортовано
text : >-
Вашу збережену г р у успішно імпортовано.
gameLoadFailure :
title : Гра поламана
text : >-
Н е вдалося завантажити вашу збережену г р у .
confirmSavegameDelete :
title : Підтвердження
text : >-
Ви справді хочете видалити г р у ?
savegameDeletionError :
title : Виникла помилка при видаленні
text : >-
Н е вдалося видалити збережену г р у .
restartRequired :
title : Потрібне перезавантаження
text : >-
Перезавантажте г р у , щоб налаштування вступили в дію.
editKeybinding :
title : Зміна гарячої клавіши
desc : Натисніть клавішу, яку ви хочете призначити, а б о escape для скасування.
resetKeybindingsConfirmation :
title : Скинути гарячу клавіші
desc : Це скине всі прив'язки клавіш до їхніх значень за замовчуванням. Будь ласка, підтвердіть.
keybindingsResetOk :
title : Скинути гарячі клавіші
desc : Гарячі клавіши скинемуться до їхніх початкових значень!
featureRestriction :
title : Демоверсія
desc : Ви спробували отримати доступ до функції (<feature>), яка недоступна в демонстраційній версії. Подумайте про отримання окремої версії, щоб насолодитися грою сповна!
oneSavegameLimit :
title : Обмежені збереження
desc : Ви можете мати лише одне збереження одночасно в демоверсії. Будь ласка, видаліть збереження чи завантажте окрему версію гри!
updateSummary :
title : Нове оновлення!
desc : >-
Ось зміни з вашої останньої гри :
upgradesIntroduction :
title : Розблокування поліпшень
desc : >-
У с і форми, що ви виробляєте, можуть використовуватися для розблокування поліпшення - <strong>Н е зруйнуйте свої старі фабрики!<strong>
Вкладку з поліпшеннями можна знайти в правому верхньому куті екрана.
massDeleteConfirm :
title : Підтвердження видалення
desc : >-
Ви видаляєте багато будівль (<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
massCutConfirm :
title : Підтвердження вирізання
desc : >-
Ви вирізаєте багато будівль(<count>, якщо бути точним)! Ви справді хочете зробити це?
massCutInsufficientConfirm :
title : Підтвердити вирізання
desc : >-
Ви не можете дозволити с о б і вставити цю область! Ви справді хочете вирізати це?
blueprintsNotUnlocked :
title : Ще не розблоковано
desc : >-
Досягніть 13-г о рівня, щоб розблокувати креслення!
keybindingsIntroduction :
title : Корисні гарячі клавіши
desc : >-
Гра має багато гарячих клавіш, що полегшують будівництво великих фабрик.
Ось декілька, але обов’язково <strong>ознайомтеся з прив’язками клавіш</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + тягніть : виділити зону.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code> : тримайте, щоб розмістити декілька одного будинку.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code> : змінити сторону розміщеної конвеєрної стрічки.<br>
createMarker :
title : Нова позначка
titleEdit : Редагувати позначку
desc : Дайте їй змістовну назву. Ви також можете додати <strong>короткий ключ</strong> форми, що можно згенерувати <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">тут</a>.
markerDemoLimit :
desc : Ви можете створити тільки 2 позначки в демоверсії. Отримайте окрему версії для створення необмеженної кількості позначок.
exportScreenshotWarning :
title : Експортувати зняток
desc : Ви просили експортувати свою базу як знімок екрана. Зверніть увагу, що для великої бази це може бути досить повільним процесом і може навіть зруйнувати вашу г р у !
ingame :
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay :
moveMap : Рухатися
selectBuildings : Виділити будівлі
stopPlacement : Зупинити розміщення
rotateBuilding : Повернути будівлю
placeMultiple : Розмістити декілька
reverseOrientation : Змінити орієнтацію
disableAutoOrientation : Вимкнути автоматичну орієнтацію
toggleHud : Перемкнути інтерфейс
placeBuilding : Розмістити будівлю
createMarker : Створити позначку
delete : Видалити
pasteLastBlueprint : Вставити останнє креслення
lockBeltDirection : Увімкнути стрічковий планувальник
plannerSwitchSide : Змінити сторону планувальника
cutSelection : Вирізати
copySelection : Скопіювати
clearSelection : Очистити виділене
pipette : Піпетка
switchLayers : Змінити шари
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors :
red : Червоний
green : Зелений
blue : Синій
yellow : Жовтий
purple : Фіолетовий
cyan : Блакитний
white : Білий
black : Чорний
uncolored : Без кольору
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement :
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants : Натисніть <key> для циклу варіантів.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel : >-
Hotkey : <key>
infoTexts :
speed : Швидкість
range : Дальність
storage : Сховище
oneItemPerSecond : 1 предмет за сек.
itemsPerSecond : <x> предмет. за сек
itemsPerSecondDouble : (x2)
tiles : <x> плиток
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification :
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle : Рівень <level>
completed : Завершено
unlockText : Розблоковано «<reward>»!
buttonNextLevel : Наступний рівень
# Notifications on the lower right
notifications :
newUpgrade : Нове оновлення розблоковано!
gameSaved : Вашу г р у збережено.
# The "Upgrades" window
shop :
title : Поліпшення
buttonUnlock : Поліпшення
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier : Ранг <x>
# The roman number for each tier
tierLabels : [ I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel : МАКСИМАЛЬНИЙ Р І В Е Н Ь (Швидкість x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics :
title : Статистика
dataSources :
stored :
title : Зберігається
description : Відображає кількість збережених фігур у вашому центрі.
produced :
title : Виробляється
description : Відображає всі форми вашої цілої фабрики, що виробляються, включаючи проміжні продукти.
delivered :
title : Доставлено
description : Відображає форми, що доставляються до центру.
noShapesProduced : Жодної форми поки не випускається.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute : <shapes> за хв.
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu :
playtime : У г р і
buildingsPlaced : Будівлі
beltsPlaced : Стрічки
buttons :
continue : Продовжити
settings : Налаштування
menu : Повернутися до меню
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints :
title : Потрібна допомога?
showHint : Показати підказку
hideHint : Закрити
# When placing a blueprint
blueprintPlacer :
cost : Вартість
# Map markers
waypoints :
waypoints : Позначки
hub : Центр
description : ЛКМ на позначку, щоб перейти до неї, ПКМ для видалення<br><br>Натисніть <keybinding> для створення позначки з поточного виду а б о <strong>ПКМ</strong>, щоб створити позначку в обраному місці.
creationSuccessNotification : Позначку створено.
# Shape viewer
shapeViewer :
title : Шари
empty : Пустий
copyKey : Копіювати ключ
# Interactive tutorial
interactiveTutorial :
title : Навчання
hints :
1_1_extractor : Розмістіть <strong>екстрактор</strong> поверх <strong>фігури кола</strong>, щоб отримати її!
1_2_conveyor : >-
З’єднайте екстрактор з вашим центром за допомогою <strong>конвеєрної стрічки</strong>!<br><br>Підказка : <strong>Натисніть і протягніть</strong> стрічку вашою мишею.
1_3_expand : >-
У цій г р і <strong>В А М Н Е ПОТРІБНО БЕЗДІЯТИ</strong>! Будуйте більше екстракторів і стрічок, щоб виконати свою мету швидше.<br><br>Підказка: Утримуйте <strong>SHIFT</strong>, щоб розмістити багато екстракторів, і використовуйте <strong>R</strong>, щоб обертати їх.
# All shop upgrades
shopUpgrades :
belt :
name : Стрічки, розподілювачі і тунелі
description : Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
miner :
name : Видобуток
description : Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
processors :
name : Різання, обертання й укладання
description : Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
painting :
name : Змішування і малювання
description : Швидкість x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings :
hub :
deliver : Доставте,
toUnlock : щоб розблокувати
levelShortcut : Р І В
belt :
default :
name : &belt Конвеєрна стрічка
description : Транспортує предмети, утримуйте і перетягуйте для розміщення декількох.
wire :
default :
name : &wire Дріт
description : Дозволяє передавати енергію
# Internal name for the Extractor
miner :
default :
name : &miner Екстрактор
description : Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути.
chainable :
name : Екстрактор (Ланц.)
description : Розмістіть над формою чи кольором, який хочете видобути. Можна об’єднати в ланцюг.
# Internal name for the Tunnel
underground_belt :
default :
name : &underground_belt Тунель
description : Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
tier2 :
name : Тунель, ранг II
description : Дозволяє транспортувати ресурси під будівлями та стрічками.
# Internal name for the Balancer
splitter :
default :
name : &splitter Розподілювач
description : Багатофункціональний. Рівномірно розподіляє все, що входить.
compact :
name : З’єднувач
description : Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину.
compact-inverse :
name : З’єднувач
description : Об’єднує дві конвеєрні стрічки в одну. Займає усього на всього одну клітину.
cutter :
default :
name : &cutter Різчик
description : Розрізає форми зверху вниз і виводить обидві половинки. <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити іншу частину, інакше вона застрягне в механізмі!</strong>
quad :
name : Різчик (4 вих.)
description : Розрізає форми на 4 частини. <strong>Якщо ви використовуєте лише одну частину, не забудьте знищити інші, інакше вони застрягнуть в механізмі!</strong>
advanced_processor :
default :
name : &advanced_processor Передовий процесор
description : Покращена обробка форм.
rotater :
default :
name : &rotater Обертач
description : Обертає форми за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
ccw :
name : Обертач (-90)
description : Обертає форми проти годинникової стрілки на 90 градусів.
fl :
name : Обертач (180)
description : Обертає форми на 180 градусів.
stacker :
default :
name : &stacker Укладальник
description : Складає обидва елементи. Якщо їх неможливо об’єднати, правий елемент розміщується над лівим елементом.
mixer :
default :
name : &mixer Змішувач кольорів
description : Змішує два кольори за допомогою добавки.
painter :
default :
name : &painter Фарбувач
description : &painter_desc Забирає форму з лівого входу, а колір з верхнього.
mirrored :
name : *painter
description : *painter_desc
double :
name : Фарбувач (подв.)
description : Фарбує фігури, що надійшла з лівого входу, кольором, що надійшов з верхнього.
quad :
name : Фарбувач (чотири)
description : Дозволяє вам фарбувати кожну четвертину форми у різний колір.
trash :
default :
name : &trash Смітник
description : Приймає форми зі всіх сторін і руйнує їх. Назавжди.
storage :
name : Сховище
description : Зберігає зайві предмети до заданої місткості. Може використовуватися для зберігання надлишкових речей.
energy_generator :
deliver : Доставте
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
toGenerateEnergy : З а
default :
name : &energy_generator Енергетичний генератор
description : Створює енергію споживаючи форми. Кожний енергетичний генератор потрібує свою форму.
wire_crossings :
default :
name : &wire_crossings Дротовий розподілювач
description : Ділить дріт надвоє.
merger :
name : Дротовий з’єднувач
description : Об’єднує два дроти в один.
storyRewards :
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash :
title : Різання фігур
desc : Ви тільки-но розблокували <strong>різця</strong>. Він розрізає фігури наполовину з <strong>вершини до низу</strong> незалежно від його орієнтації!<br><br>Обов’язково позбудьтесь відходів а б о <strong>він зупиниться</strong>. Для цього є смітник, який знищує все, що входить в нього.
reward_rotater :
title : Обертання
desc : <strong>Обертач</strong> розблоковано! Він повертає форми за годинниковою стрілкою на 90 градусів.
reward_painter :
title : Фарбування
desc : >-
<strong>Фарбувач</strong> розблоковано. Видобудьте трохи кольорів з відповідних жилок (як ви зробили це з формами) і об’єднуйте їх з формами у фарбувачі, щоб розфарбувати форми!<br><br>До речі, якщо ви дальтонік, то в увімкніть <strong>режим високої контрастності</strong> в налаштуваннях!
reward_mixer :
title : Змішування кольорів
desc : <strong>Змішування кольорів</strong> розблоковано. Об’єднуйте два кольори у цій будівлі.
reward_stacker :
title : Поєднувач форм
desc : Тепер ви можете поєднувати фігури з <strong>поєднувачем форм</strong>! Форми об’єднуються з двох сторін, і якщо їх можна поставити поруч, вони будуть <strong>з’єднані</strong>. Якщо ні, то форма, що подана з правого входу, <strong>застрягне на г о р і </strong> лівого входу.
reward_splitter :
title : Розподілювач (з’єднувач)
desc : Багатофункціональний <strong>розподілювач</strong> було розблоковано. Його можна використовувати для створення великих фабрик, <strong>розділяючи та об’єднуючи предмети </strong> на кілька стрічок!<br><br>
reward_tunnel :
title : Тунель
desc : <strong>Тунель</strong> розблоковано. Ви можете створювати тунелі для преметів через стрічки і будівлі.
reward_rotater_ccw :
title : Обертання проти годинникової стрілки
desc : Ви розблокували новий варіант <strong>обертача</strong>. Він дозволяє обертати проти годинникової стрілки! Щоб побудувати його виберіть обертач, <strong>натисніть «T», щоб переглянути всі варіанти, та оберіть потрібний</strong>!
reward_miner_chainable :
title : Екстрактор (ланцюг.)
desc : Ви розблокували <strong>ланцюговий екстрактор</strong>! Він може <strong>пересилати свої ресурси</strong> іншим екстракторам, щоб ви могли ефективніше видобувати ресурси!
reward_underground_belt_tier_2 :
title : Тунель II
desc : Ви розблокували новий варіант <strong>тунеля</strong>. Він має <strong>більшу дальність</strong>, і ви можете також змішувати і зіставляти ці тунелі!
reward_splitter_compact :
title : Компактний розподілювач
desc : >-
Ви розблокували компактний варіант <strong>розподілювача</strong>. Він приймає з двох сторін і об’єднує на одну стрічку!
reward_cutter_quad :
title : Різчик (чотири)
desc : Ви розблокували інший варіант <strong>різчика</strong>. Він може розрізати форми на <strong>чотири частини</strong> замість двох.
reward_painter_double :
title : Double Painting
desc : Ви розблокували інший варіант <strong>фарбувача</strong>. Він працює як звичайний фарбувач, але обробляє <strong>дві фігури одночасно</strong>, споживаючи лише один колір замість двох!
reward_painter_quad :
title : Quad Painting
desc : Ви розблокували інший варіант <strong>фарбувача</strong>. Він дозволяє фарбувати кожну частину форми індивідуально!
reward_storage :
title : Storage Buffer
desc : Ви розблокували інший варіант <strong>trash</strong> - It allows you to store items up to a given capacity!
reward_freeplay :
title : Пісочниця
desc : Ви зробили це! Ви розблокували <strong>вільний режим</strong>! Це означає, що форми тут створюватимуться випадкові! Н е хвилюйтеся, більше контенту планується для окремого режиму!
reward_blueprints :
title : Креслення
desc : Ви вже можете <strong>копіювати і вставляти</strong> частини вашої фабрики. Виберіть зону (утримуйте CTRL, а тоді тягніть мишою), і натисніть «C», щоб скопіювати.<br><br>Вставляти креслення — <strong>річ не безкоштовна</strong>, спочатку вам потрібно створити <strong>форми креслень</strong>, щоб с о б і це дозволити! (ті, що ви щойно доставили).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward :
title : Наступний рівень
desc : >-
Цей рівень не дав нагороди, але в наступному... щось буде. <br><br> До речі, краще не руйнуйте свою поточну фабрику. Вам знадобляться всі ті форми пізніше, щоб <strong>розблокувати поліпшення</strong>!
no_reward_freeplay :
title : Наступний рівень
desc : >-
Вітаємо! До речі, більше контенту планується в окремій версії!
settings :
title : Налаштування
categories :
general : Загальне
userInterface : Користувацький інтерфейс
advanced : Передове
versionBadges :
dev : Розробка
staging : Тестування
prod : Виробництво
buildDate : Створено <at-date>
labels :
uiScale :
title : Масштаб інтерфейсу
description : >-
Змінює розмір користувацього інтерфейсу. Інтерфейс у с е ще буде масштабуватися залежно від роздільної здатності вашого пристрою, але цей параметр контролює масштаб масштабування.
scales :
super_small : Надзвичайно малий
small : Малий
regular : Звичайний
large : Великий
huge : Величезний
autosaveInterval :
title : Проміжок між автозбереженнями
description : >-
Контролює, як часто г р а автоматично зберігатиметься. Ви також можете повністю вимкнути його тут.
intervals :
one_minute : 1 хвилина
two_minutes : 2 хвилини
five_minutes : 5 хвилин
ten_minutes : 10 хвилин
twenty_minutes : 20 хвилин
disabled : Вимкнено
scrollWheelSensitivity :
title : Чутливість масштабування
description : >-
Змінює наскільки чутливе масштабування (колесо миші а б о трекпад).
sensitivity :
super_slow : Надзвичайно повільна
slow : Повільна
regular : Звичайна
fast : Швидка
super_fast : Надзвичайно швидка
movementSpeed :
title : Швидкість р у х у
description : >-
Змінює Змінює швидкість р у х у бачення при використанні клавіатури.
speeds :
super_slow : Надзвичайно повільна
slow : Повільна
regular : Звичайна
fast : Швидка
super_fast : Надзвичайно швидка
extremely_fast : Екстремально швидка
language :
title : Мова
description : >-
Зміна мови. У с і переклади зроблені користувачами і можуть бути незавершеними!
enableColorBlindHelper :
title : Режим високої контрастності
description : >-
Дозволяє використовувати різні інструменти, які дозволяють грати в г р у , якщо ви є дальтоніком.
fullscreen :
title : Повноекранний режим
description : >-
Щоб повністю насолодитися грою, рекомендується грати у повноекранному режимі. Н е доступно тільки в демоверсії.
soundsMuted :
title : Заглушити звуки
description : >-
Якщо увімкнено, то вимикає всі звукові ефекти.
musicMuted :
title : Заглушити музику
description : >-
Якщо увімкнено, то вимикає всю музику.
theme :
title : Тема гри
description : >-
Оберіть тему гри (світлу чи темну).
themes :
dark : Темна
light : Світла
refreshRate :
title : Частота оновлення
description : >-
Якщо ви маєте 144-герцовий монітор, то змініть частоту оновлення тут, щоб г р а правильно працювала при більшій швидкості оновлення. Це може фактично знизити FPS, якщо ваш комп’ютер занадто повільний.
alwaysMultiplace :
title : Мультирозміщення
description : >-
Якщо ввімкнено, всі будівлі залишатимуться вибраними після розміщення, доки ви не скасуєте це. Це еквівалентно постійному утримуванню SHIFT.
offerHints :
title : Підказки & посібники
description : >-
Якщо увімкнено, то пропонує підказки та посібники під час гри. Також приховує певні елементи інтерфейсу до заданого рівня, щоб полегшити потрапляння в г р у .
enableTunnelSmartplace :
title : Розумні тунелі
description : >-
Якщо увімкнено, то розміщення тунелів видалить непотрібні стрічки. Це також дозволяє вам перетягувати тунелі і видаляти автоматично зайві тунелі.
vignette :
title : Віньєтка
description : >-
Вмикає віньєтку, яка затемнює кути екрану і робить текст легшим для читання.
rotationByBuilding :
title : Обертання за типом будівлі
description : >-
Кожний тип будівлі запам’ятовує обертання, яке ви встановили. Це може бути зручнішим, якщо ви часто перемикаєтесь між розміщенням різних типів будівель.
compactBuildingInfo :
title : Компактна інформація про будівлі
description : >-
Скорочує інформаційні поля для будівель, лише показуючи їх співвідношення. В іншому випадку відображається опис та зображення.
disableCutDeleteWarnings :
title : Вимкнути попердження про вирізання та видалення
description : >-
Вимикає діалогові вікна попередження, що з’являються під час вирізання/видалення більше 100 об’єктів.
keybindings :
title : Гарячі клавіши
hint : >-
Tip : Упевніться, що ви можете використовувати CTRL, SHIFT і ALT! Вони дозволяють різні варіанти розміщення.
resetKeybindings : Скинути гарячі клавіші
categoryLabels :
general : Застосунок
ingame : Гра
navigation : Навігація
placement : Розміщення
massSelect : Масовий вибір
buildings : Гарячі клавіши будівництва
placementModifiers : Модифікатори розміщення
mappings :
confirm : Підтвердити
back : Назад
mapMoveUp : У г о р у
mapMoveRight : Праворуч
mapMoveDown : Униз
mapMoveLeft : Ліворуч
mapMoveFaster : Пришвидшитися
centerMap : Центрувати мапу
mapZoomIn : Приблизити
mapZoomOut : Віддалити
createMarker : Створити позначку
menuOpenShop : Поліпшення
menuOpenStats : Статистика
menuClose : Закрити меню
toggleHud : Перемкнути користувацький інтерфейс
toggleFPSInfo : Перемкнути інформацію про FPS та зневадження
switchLayers : Перемкнути шари
exportScreenshot : Експортувати цілу базу у вигляді зображення
belt : *belt
splitter : *splitter
underground_belt : *underground_belt
miner : *miner
cutter : *cutter
advanced_processor : *advanced_processor
rotater : *rotater
stacker : *stacker
mixer : *mixer
energy_generator : *energy_generator
painter : *painter
trash : *trash
wire : *wire
pipette : Піпетка
rotateWhilePlacing : Повернути
rotateInverseModifier : >-
Modifier : Повернути проти годинникової стрілки натомість
cycleBuildingVariants : Повторювати варіанти циклічно
confirmMassDelete : Видалити ділянку
pasteLastBlueprint : Вставити останнє креслення
cycleBuildings : Перемикання будівль
lockBeltDirection : Увімкнути планувальник конвеєрних стрічок
switchDirectionLockSide : >-
Planner : Змінити сторону
massSelectStart : Утримуйте і перетягуйте, щоб розпочати
massSelectSelectMultiple :
massSelectCopy : Копіювати ділянку
massSelectCut : Вирізати ділянку
placementDisableAutoOrientation : Вимкнути автоматичну орієнтацію
placeMultiple : Залишатися у режимі розміщення
placeInverse : Перевернути автоматичну орієнтацію стрічки
about :
title : Про г р у
body : >-
Ця г р а з відкритим вихідним кодом і розроблена <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (це я).<br><br>
Якщо ви хочете зробити внесок, то йдіть на <a href="<githublink>" target="_blank">github shapez.io</a>.<br><br>
Ця г р а не була б можливою без великої Discord спільноти навколо моїх і г о р . Гадаю, вам дійсно слід долучитися до <a href="<discordlink>" target="_blank">серверу в discord</a>!<br><br>
Звуковий трек був зроблений гравцем <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> — він просто приголомшливий.<br><br>
І нарешті, величезна подяка моєму найкращому другу <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a>, б о без наших сеансів у факторіо ця г р а ніколи б не існувала.
changelog :
title : Змінопис
demo :
features :
restoringGames : Відновлення збережень
importingGames : Імпортування збережень
oneGameLimit : Обмежено одним збереженням
customizeKeybindings : Налаштування гарячих клавіш
exportingBase : Експортування цілої бази у вигляді зображення
settingNotAvailable : Недоступно в демоверсії.