You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tobspr_shapez.io/translations/base-sv.yaml

789 lines
30 KiB

#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the discord and I will setup
# the basic structure so the game also detects it.
#
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former. Leverera de efterfrågade, alltmer komplexa formerna för att utvecklas genom spelet och skaffa uppgraderingar för att öka hastigheten i fabriken.
Eftersom efterfrågan ökar behöver du bygga ut fabriken för att möta behoven - Glöm bara inte bort resurserna, du kommer behöva expadera fabriken över den [b]oändligt stora världen[/b]!
Eftersom former kan bli tråkiga kommer du behöva blanda färger och måla dina former med dem - Kombinera röd, grön, och blå för att producera olika färger och måla former med dem för att tillfredställa efterfrågan.
Detta spel innehåller just nu 18 nivåer (Vilket borde hålla dig upptagen i några timmar!) men jag lägger konstant till fler saker - Det finns mycket planerat!
[b]Fristående Fördelar[/b]
[list]
[*] Waypoints
[*] Oändligt antal sparfiler
[*] Mörkt tema
[*] Fler inställningar
[*] Tillåter mig att vidare utveckla shapez.io ❤️
[*] Fler funktioner i framtiden!
[/list]
[b]Planerade tillägg & Gruppförslag[/b]
Detta spel är open source - Vem som helst kan hjälpa! Förutom det lyssnar jag [b]ofta[/b] på min community! Jag försöker läsa alla förslag och ta till mig så mycket feedback som möjligt.
[list]
[*] Story mode däri byggnader kostar former
[*] Fler nivåer & och byggnader (exklusivt för den fristående versionen)
[*] Olika världar, och kanske världshinder
[*] Konfigurerbar världskapande (Ändra antal och storlek på resursfläckar, seed, med mera)
[*] Fler sorters former
[*] Fler prestandaförbättringar (Även om spelet redan spelar ganska väl!)
[*] Färgblint läge
[*] Och mycket mer!
[/list]
Se till att kolla min trello för en full framtidskarta! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio
global:
loading: Laddar
error: Error
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "."
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: B
trillions: T
# Shown for infinitely big numbers
infinite: inf
time:
# Used for formatting past time dates
oneSecondAgo: för en sekund sedan
xSecondsAgo: för <x> sekunder sedan
oneMinuteAgo: för en minut sedan
xMinutesAgo: för <x> minuter sedan
oneHourAgo: för en timme sedan
xHoursAgo: för <x> timmar sedan
oneDayAgo: för en dag sedan
xDaysAgo: för <x> dagar sedan
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>s
xMinutes: <x> minuter
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
space: MELLANSLAG
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Version
intro: >-
Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner!
mainMenu:
play: Spela
changelog: Changelog
importSavegame: Importera
openSourceHint: Detta spel är open source!
discordLink: Officiell Discord Server
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner chrome för den fulla upplevelsen.
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
contests:
contest_01_03062020:
title: "Tävling #01"
desc: Vinn <strong>$25</strong> för den coolaste fabriken!
longDesc: >-
För att ge något åter till dig, tänkte jag att det skulle vara coolt att skapa veckovisa tävlingar!
<br><br>
<strong>Denna veckas tema:</strong> Bygg den coolaste fabriken!
<br><br>
Så här går det till:<br>
<ul class="bucketList">
<li>Skicka in en skärmdump av din fabrik till <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Bonuspoäng om du delar den på sociala medier!</li>
<li>Jag kommer välja 5 skärmdumpar och framföra dem till<strong>discord</strong>gruppen och låta dem rösta.</li>
<li>Vinnaren får <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, Vilket du än föredrar)</li>
<li>Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
</ul>
<br>
Jag ser fram emot att se era grymma skapelser!
showInfo: Se
contestOver: Tävlingen är avslutad - Gå med i discordservern för att bli notifierad kring nya tävlingar!
continue: Fortsätt
newGame: Nytt spel
madeBy: Skapad av <author-link>
dialogs:
buttons:
ok: OK
delete: Radera
cancel: Cancel
later: Senare
restart: Starta om
reset: Återställ
getStandalone: Skaffa fristående
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
viewUpdate: Se uppdateringar
showUpgrades: Visa uppgraderingar
showKeybindings: Visa tangentbindingar
importSavegameError:
title: Importfel
text: >-
Kunde inte importera sparfil:
importSavegameSuccess:
title: Sparfil importerad
text: >-
Din sparfil har blivit importerad.
gameLoadFailure:
title: Spel är brutet
text: >-
Kunde inte ladda sparfil:
confirmSavegameDelete:
title: Bekräfta radering
text: >-
Är du säker på att du vill radera spelet?
savegameDeletionError:
title: Kunde inte radera
text: >-
Kunde inte radera sparfil:
restartRequired:
title: Omstart krävs
text: >-
Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
editKeybinding:
title: Ändra tangentbindningar
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Återställ tangentbindningar
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
keybindingsResetOk:
title: Återställning av tangentbindningar
desc: Tangentbindningar har återställts!
featureRestriction:
title: Demoversion
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i demversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen!
oneSavegameLimit:
title: Limiterad mängd sparfiler
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
updateSummary:
title: Ny uppdatering!
desc: >-
Här är ändringarna sen du sist spelade:
upgradesIntroduction:
title: Lås upp Uppgraderingar
desc: >-
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Uppgraderingsmenyn kan finnas i det övre högra hörnet på skärmen.
massDeleteConfirm:
title: Bekräfta borttagning
desc: >-
Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
blueprintsNotUnlocked:
title: Inte än upplåst
desc: >-
Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.
keybindingsIntroduction:
title: Användbara tangentbindningar
desc: >-
Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar so gör det lättare att bygga stora fabriker.
Här är några men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att placera flera av samma byggnad.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade rullband.<br>
createMarker:
title: Ny Markör
desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
markerDemoLimit:
desc: Du kan bara skapa två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett oändligt antal!
massCutConfirm:
title: Bekräfta Klipp
desc: >-
Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)!
Är du säker på att du vill göra detta?
exportScreenshotWarning:
title: Exportera skärmdump
desc: >-
Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
Var snäll och notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Flytta
selectBuildings: Välj yta
stopPlacement: Avsluta placering
rotateBuilding: Rotera byggnader
placeMultiple: Placera flera
reverseOrientation: Vänd orientation
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
toggleHud: Toggle HUD
placeBuilding: Placera byggnad
createMarker: Skapa markör
delete: Förstör
pasteLastBlueprint: Infoga senaste ritningen
lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplannerare
plannerSwitchSide: Vänd plannerarsida
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att cykla igenom varianter.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Hastighet
range: Räckvidd
storage: Förvaring
oneItemPerSecond: 1 obejekt / sekund
itemsPerSecond: <x> obejekt / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> plattor
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nivå <level>
completed: Avklarad
unlockText: Upplåst <reward>!
buttonNextLevel: Nästa Nivå
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig!
gameSaved: Ditt spel har sparats.
# Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse
# to select multiple buildings
massSelect:
infoText: Tryck <keyCut> för att klippa, <keyCopy> för att kopiera, <keyDelete> för att ta bort och <keyCancel> för att avbryta.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Upgraderingar
buttonUnlock: Upgradera
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Tier <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistik
dataSources:
stored:
title: Förvarade
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
produced:
title: Producerade
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar mellanhandsprodukter.
delivered:
title: Levererade
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
noShapesProduced: Inga former har hitils producerats.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Speltid
buildingsPlaced: Byggnader
beltsPlaced: Rullband
buttons:
continue: Fortsätt
settings: Inställningar
menu: Återvänd till meny
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Behöver hjälp?
showHint: Visa tips
hideHint: Stäng
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
cost: Kostnad
# Map markers
waypoints:
waypoints: Markörer
hub: HUB
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa en markör vid vald plats.
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en <strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
1_2_conveyor: >-
Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din hub!<br><br>Tips: <strong>Clicka och dra</strong> rullbandet med musen!
1_3_expand: >-
Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll <strong>SHIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och använd <strong>R</strong> för att rotera dem.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Rullband, Distributörer & Tunnlar
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extraktion
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Klippning, Rotationg & Stapling
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Blandning & Färgning
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
belt:
default:
name: &belt Rullband
description: Transporterar obejekt, håll in och dra för att placera flera.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extraktor
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den.
chainable:
name: Extraktor (kedja)
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas.
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband.
tier2:
name: Tunnel Tier II
description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter balancer
description: Multifunktionell - Distribuerar alla inputs och outputs jämt.
compact:
name: Sammanslagare (kompakt)
description: Slår ihop två rullband till ett.
compact-inverse:
name: Sammanslagare (kompakt)
description: Slår ihop två rullband till ett.
cutter:
default:
name: &cutter Klippare
description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halver.<strong>Om du bara använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den uppehålla fabrkien!</strong>
quad:
name: Klippare (Quad)
description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du bara använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de uppehålla fabrkien!</strong>
rotater:
default:
name: &rotater Rotatör
description: Roterar former 90 grader.
ccw:
name: Rotatör (CCW)
description: Roterar former 90 motsols.
stacker:
default:
name: &stacker Staplare
description: Staplar båda obejekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra obejektet över det vänstra.
mixer:
default:
name: &mixer Färgblandare
description: Blandar två färger genom additiv blandning.
painter:
default:
name: &painter Färgläggare
description: &painter_desc Färgar hela formen på den vänstra inputten med färgen från den högra.
double:
name: Färgläggare (Dubbel)
description: Färgar formerna på de vänstra inputterna med färgen från den högra.
quad:
name: Färgläggare (Quad)
description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
trash:
default:
name: &trash Skräphantering
description: Tar in inputs från alla sidor och förstår dem. För alltid.
storage:
name: Förvaring
description: Förvarar överskottliga obejekt, till kapacitet. Kan användas somöverflödsport.
hub:
deliver: Leverera
toUnlock: att låsa upp
levelShortcut: LVL
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Att klippa former
desc: Du låste just upp <strong>klipparen</strong> - den klipper former på hälften från <strong>topp till botten</strong> oavsett dess orientation!<br><br> Se till att ta bort allt överskott, annars kommer det att <strong>skapa uppehåll</strong> - Av denna anledning gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar!
reward_rotater:
title: Rotation
desc: <strong>Rotatorn</strong> har blivit upplåst! Den roterar former 90 grader medsols.
reward_painter:
title: Måleri
desc: >-
<strong>Färgläggaren</strong> har blivit upplåst - Extrahera färg (precis som du gör med former) och kombinera dem med former för att färglägga dem!<br><br>PS: Om du är färgblind, jag jobbar redan på en lösning!
reward_mixer:
title: Färgblandning
desc: <strong>Färgblandaren</strong> har blivit upplåst - Kombinera två färger genom <strong>additiv färgblandning</strong> med denna byggnad!
reward_stacker:
title: Kombinera
desc: Du kan nu kombinera former med<strong>staplaren</strong>! Båda inputs blir combinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att <strong>sättas ihop</strong>. Om inte kommer den högra <strong>staplas över</strong> den vänstra!
reward_splitter:
title: Delning/Sammanslagning
desc: Den multifunktiionella <strong>balancer</strong> har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att <strong>dela eller slå ihop obejekt</strong> till flera rullband!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: <strong>Tunneln</strong> blivit upplåst- Du kan nu transportera saker under rullband och byggnader med den!
reward_rotater_ccw:
title: Motsols rotation
desc: Du har låst upp en variant av <strong>rotatorn</strong> - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj rotatorn och <strong>tryck ned 'T' för att cykla genom dess varianter</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Kedjeextraktor
desc: Du har låst upp <strong>Kedjeextraktorn</strong>! Den kan <strong>föra sina resurser framåt</strong> till andra extraktorerså att du kan mer effektivt extrahera resurser!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Tier II
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>tunneln</strong> - Den har en <strong>större räckvidd</strong>, och du kan också mix-matcha tunnlarna nu!
reward_splitter_compact:
title: Kompakt Balancer
desc: >-
Du har låst upp en ny veriant av <strong>balancer</strong> - Den accepterar två input och gör dem till en!
reward_cutter_quad:
title: Quad Klippning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>klipparen</strong> - Den låter dig klippa former i <strong>fyra delar</strong> istället för bara två!
reward_painter_double:
title: Dubbelfärgläggning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger <strong>två former åt gången</strong> och använder bara en färg istället för två!
reward_painter_quad:
title: Quad Färgläggning
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den tillåter dig att färglägga varje del av formen individuellt!
reward_storage:
title: Förvaringsbuffert
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den tillåter dig att förvara obejekt upp till en viss kapacitet!
reward_freeplay:
title: Friläge
desc: Du gjorde det! Du låste upp <strong>friläge</strong>! Det betyder att former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll är planerat för den fristående versionen!)
reward_blueprints:
title: Ritningar
desc: Du kan nu <strong>kopiera och klistra in</strong> delar av din fabrik! Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C' för att kopiera det. <br><br>Att klistra in är<strong>inte gratis</strong>, du behöver produvera <strong>ritningsformer</strong> för att ha råd med det! (De du just levererade).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Nästa nivå
desc: >-
Denna nivå har ingen belöning, men nästa kommer!<br><br> PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver <strong>alla</strong> dom där formerna igen för att <strong>låsa upp uppgraderignar</strong>!
no_reward_freeplay:
title: Nästa nivå
desc: >-
Grattis! Föresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen!
settings:
title: Inställningar
categories:
game: Spelinställningar
app: Applikation
versionBadges:
dev: Utveckling
staging: Iscensättning
prod: Produktion
buildDate: Skapad <at-date>
labels:
uiScale:
title: Gränssnittsskala
description: >-
Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortförande baseras på skrärmupplåsning, men denna inställning kontrollerar mängdskala.
scales:
super_small: Superliten
small: Liten
regular: Normal
large: Stor
huge: Enorm
scrollWheelSensitivity:
title: Zoomkänslighet
description: >-
Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta).
sensitivity:
super_slow: Superlångsam
slow: långsam
regular: Normal
fast: Snabb
super_fast: Supersnabb
language:
title: Språk
description: >-
Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara inkompletta!
fullscreen:
title: Fullskärm
description: >-
Det är rekomenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgänglig i den fristående versionen.
soundsMuted:
title: Dämpa Ljud
description: >-
Om på, stänger av alla ljud.
musicMuted:
title: Dämpa Musik
description: >-
Om på, stänger av all musik.
theme:
title: Spelutseende
description: >-
Välj spelutseende (ljust / mörkt).
themes:
dark: Mörkt
light: Ljust
refreshRate:
title: Simulationsmål
description: >-
Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta kan dock sänka FPS om din dator är lågsam.
alwaysMultiplace:
title: Flerplacering
description: >-
Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering. Att ha detta på är som att konstant hålla ned SHIFT.
offerHints:
title: Tips & Tutorials
description: >-
Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare att komma in i spelet.
movementSpeed:
title: Movement speed
description: Changes how fast the view moves when using the keyboard.
speeds:
super_slow: Super slow
slow: Slow
regular: Regular
fast: Fast
super_fast: Super Fast
extremely_fast: Extremely Fast
enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels
description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
vignette:
title: Vignette
description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
to read.
keybindings:
title: Keybindings
hint: >-
Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
resetKeybindings: Reset Keyinbindings
categoryLabels:
general: Application
ingame: Game
navigation: Navigating
placement: Placement
massSelect: Mass Select
buildings: Building Shortcuts
placementModifiers: Placement Modifiers
mappings:
confirm: Confirm
back: Back
mapMoveUp: Move Up
mapMoveRight: Move Right
mapMoveDown: Move Down
mapMoveLeft: Move Left
centerMap: Center Map
mapZoomIn: Zoom in
mapZoomOut: Zoom out
createMarker: Create Marker
menuOpenShop: Upgrades
menuOpenStats: Statistics
toggleHud: Toggle HUD
toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
painter: *painter
trash: *trash
abortBuildingPlacement: Abort Placement
rotateWhilePlacing: Rotate
rotateInverseModifier: >-
Modifier: Rotate CCW instead
cycleBuildingVariants: Cycle Variants
confirmMassDelete: Confirm Mass Delete
cycleBuildings: Cycle Buildings
massSelectStart: Hold and drag to start
massSelectSelectMultiple: Select multiple areas
massSelectCopy: Copy area
placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation
placeMultiple: Stay in placement mode
placeInverse: Invert automatic belt orientation
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
massSelectCut: Cut area
exportScreenshot: Export whole Base as Image
mapMoveFaster: Move Faster
lockBeltDirection: Enable belt planner
switchDirectionLockSide: "Planner: Switch side"
about:
title: About this Game
body: >-
This game is open source and developed by <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (this is me).<br><br>
If you want to contribute, check out <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io on github</a>.<br><br>
This game wouldn't have been possible without the great discord community
around my games - You should really join the <a href="<discordlink>"
target="_blank">discord server</a>!<br><br>
The soundtrack was made by <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - He's awesome.<br><br>
Finally, huge thanks to my best friend <a
href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Without our
factorio sessions this game would never have existed.
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
restoringGames: Restoring savegames
importingGames: Importing savegames
oneGameLimit: Limited to one savegame
customizeKeybindings: Customizing Keybindings
exportingBase: Exporting whole Base as Image
settingNotAvailable: Not available in the demo.