papers-we-love_papers-we-love/cryptography/README.md
2016-08-18 10:16:55 -04:00

17 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Cryptography
* [A Method for Obtaining Digital Signatures and Public-Key Cryptosystems (1977)](http://people.csail.mit.edu/rivest/Rsapaper.pdf)
* [Twenty Years of Attacks on the RSA Cryptosystem (1999)](https://crypto.stanford.edu/~dabo/papers/RSA-survey.pdf)
* :scroll: [Communication Theory of Secrecy Systems (1949)](communication-theory-of-secrecy-systems.pdf)
* [New Directions in Cryptography (1976)](http://www-ee.stanford.edu/~hellman/publications/24.pdf)
* [RSA Key Extraction via Low-Bandwidth Acoustic Cryptanalysis (2013)](http://www.cs.tau.ac.il/~tromer/papers/acoustic-20131218.pdf)
* [The Moral Character of Cryptographic Work (2015)](http://web.cs.ucdavis.edu/~rogaway/papers/moral-fn.pdf)
* [:scroll:](ntru-prime.pdf) [NTRU Prime (2016)](https://eprint.iacr.org/2016/461.pdf) (Daniel J. Bernstein, Chitchanok Chuengsatiansup, Tanja Lange, and Christine van Vredendaal)
## Related Works
### [A Mathematical Theory of Cryptography (1945)](http://www.cs.bell-labs.com/who/dmr/pdfs/shannoncryptshrt.pdf) - Shannon
The original classified memo for Bell Labs that was republished in 1949 as ["Communication Theory of Secrecy Systems"](communication-theory-of-secrecy-systems.pdf).
### :scroll: [A Mathematical Theory of Communication (1948)](../information_theory/a-mathematical-theory-of-communication-1948.pdf) - Shannon
Shannon said that his wartime insights into communication theory and cryptography developed simultaneously and that "they were so close together you couldnt separate them". ["Communication Theory of Secrecy Systems"](communication-theory-of-secrecy-systems.pdf) incorporates many concepts and formulations that also appeared in his 1948 paper.