mirror of
https://github.com/Athou/commafeed.git
synced 2026-03-21 21:37:29 +00:00
1188 lines
35 KiB
Plaintext
1188 lines
35 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-28 13:47+0200\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
|
|
msgstr "<0>CommaFeed é um projeto de código abrto. O código está hospedado no </0><1>GitHub</1>."
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
|
|
msgstr "<0>Tem uma conta?</0><1>Faça login!</1>"
|
|
|
|
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
|
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
|
|
msgstr "<0>Olá,</0><1>eu sou Jérémie da Bélgica e venho trabalhando no CommaFeed no meu tempo livre já faz mais de 10 anos. Obrigado por se interessar em me ajudar a continuar apoiando o CommaFeed.</1>"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
|
|
msgstr "<0>Precisa de uma conta?</0><1>Inscreva-se!</1>"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Sobre"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Access token"
|
|
msgstr "Token de acesso"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Ações"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "Add category"
|
|
msgstr "Adicionar categoria"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Add user"
|
|
msgstr "Adicionar usuário"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
msgid "Admin user name"
|
|
msgstr "Nome de usuário do administrador"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
|
|
msgstr "Um email foi enviado se este endereço foi registrado. "
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "An opml file is an XML file containing feed URLs and categories. You can get an OPML file by exporting your data from other feed reading services."
|
|
msgstr "Um arquivo opml é um arquivo XML contendo URLs e categorias de feed. "
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Analyze feed"
|
|
msgstr "Analisar feed"
|
|
|
|
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
|
|
msgid "Announcement"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "chave de API"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "API token"
|
|
msgstr "Token de API"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "App token"
|
|
msgstr "Token do aplicativo"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir a categoria <0>{categoryName}</0>?"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete user <0>{userName}</0> ?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o usuário <0>{userName}</0> ?"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to delete your account? There's no turning back!"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir sua conta? "
|
|
|
|
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to mark all entries of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja marcar todas as entradas de <0>{sourceLabel}</0> como lidas?"
|
|
|
|
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to mark entries older than {threshold} days of <0>{sourceLabel}</0> as read?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja marcar entradas com mais de {threshold} dias de <0>{sourceLabel}</0> como lidas?"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Are you sure you want to unsubscribe from <0>{feedName}</0>?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar a inscrição em <0>{feedName}</0>?"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Asc"
|
|
msgstr "Asc"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Auto-mark as read"
|
|
msgstr "Marcar automaticamente como lido"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "Back to log in"
|
|
msgstr "Voltar para logar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "Azul"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Browser extension"
|
|
msgstr "Extensão do navegador"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Browser extension required for Chrome"
|
|
msgstr "Extensão para o Chrome necessária"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Browser tab"
|
|
msgstr "Aba do navegador"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically."
|
|
msgstr "Crie uma expressão de filtro para indicar o que você deseja ler. As entradas que não corresponderem serão marcadas como lidas automaticamente."
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoria"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Changing password will generate a new API key"
|
|
msgstr "A alteração da senha gerará uma nova chave de API"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Check that the feed is working"
|
|
msgstr "Verifique se o feed está funcionando"
|
|
|
|
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr "Fechar menu"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Cmd"
|
|
msgstr "Cmd"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
|
|
msgstr "Extensão de navegador CommaFeed versão {browserExtensionVersion}."
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
|
|
msgstr "CommaFeed é compatível com a API Fever. Use a URL a seguir no seu aplicativo móvel compatível com Fever. Entre com seu nome de usuário e sua <0>chave de API</0>."
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed next unread item"
|
|
msgstr "CommaFeed próximo item não lido"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
|
|
msgstr "CommaFeed versão {version} ({revision})."
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Compact"
|
|
msgstr "Compacto"
|
|
|
|
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Confirmar senha"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirmar senha"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Cozy"
|
|
msgstr "Aconchegante"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
msgid "Create Admin Account"
|
|
msgstr "Criar conta de administrador"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Ctrl"
|
|
msgstr "Ctrl"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Current password"
|
|
msgstr "Senha atual"
|
|
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Custom code"
|
|
msgstr "Código personalizado"
|
|
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
|
|
msgstr "Regras CSS personalizadas que serão aplicadas"
|
|
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
|
|
msgstr "Código JS personalizado que será executado ao carregar a página"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "Ciano"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Escuro"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Date created"
|
|
msgstr "Data de criação"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dias"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Excluir"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgstr "Excluir conta"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgstr "Excluir Categoria"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Delete user"
|
|
msgstr "Excluir usuário"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Desc"
|
|
msgstr "Desc"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Detailed"
|
|
msgstr "Detalhado"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior"
|
|
msgstr "Desativar o comportamento do navegador \"Puxar para atualizar\""
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Exibir"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Doar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Baixar"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Drag link to bookmark bar"
|
|
msgstr "Arraste o link para a barra de favoritos"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
msgstr "Endereço de e-mail"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Edit user"
|
|
msgstr "Editar usuário"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Enter"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Enter your current password to change profile settings"
|
|
msgstr "Digite sua senha atual para alterar as configurações do perfil"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
|
|
msgstr "Entradas a manter acima da entreda selecionada ao rolar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Entry headers"
|
|
msgstr "Cabeçalho das entredas"
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Expanded"
|
|
msgstr "Expandido"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Export your subscriptions and categories as an OPML file that can be imported in other feed reading services"
|
|
msgstr "Exporte suas inscrições e categorias como um arquivo OPML que pode ser importado em outros serviços de leitura de feed"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Extension options"
|
|
msgstr "Opções da extensão"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Feed name"
|
|
msgstr "Nome do feed"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Feed URL"
|
|
msgstr "URL do feed"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Fetch all my feeds now"
|
|
msgstr "Atualizar todos os meus feeds agora"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Fever API"
|
|
msgstr "API Fever"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Fever API URL"
|
|
msgstr "URL da API Fever"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Filtering expression"
|
|
msgstr "Filtrando expressão"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
|
|
msgstr "Forçar a atualização de feeds não está disponível."
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "Forgot password?"
|
|
msgstr "Esqueceu a senha?"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Generate an API key in your profile first."
|
|
msgstr "Gere uma chave de API em seu perfil primeiro."
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "Generate new API key"
|
|
msgstr "Gerar nova chave de API"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Generated feed url"
|
|
msgstr "URL do feed gerado"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Go to {0}"
|
|
msgstr "Vá para {0}"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Go to the All view"
|
|
msgstr "Ir para a visualização Tudo"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Go to the API documentation."
|
|
msgstr "Vá para a documentação da API."
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Goodies"
|
|
msgstr "Brindes"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Grape"
|
|
msgstr "Uva"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "Cinza"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Verde"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
|
|
msgstr "Se a entrafa não couber por completo na tela"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
|
|
msgstr "Se você encontrar um problema, informe-o na página de problemas do projeto GitHub."
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "In expanded view, scrolling through entries mark them as read"
|
|
msgstr "Na visualização expandida, rolar pelas entradas marca-as como lidas"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Indigo"
|
|
msgstr "Índigo"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
msgid "Initial Setup"
|
|
msgstr "Configuração inicial"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "Invalid password reset link. Please request a new one."
|
|
msgstr "Link de redefinição de senha inválido. Solicite um novo."
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Keep unread"
|
|
msgstr "Manter não lido"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntries.tsx
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Keyboard shortcuts"
|
|
msgstr "Atalhos de teclado"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Last login date"
|
|
msgstr "Data do último login"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Last refresh"
|
|
msgstr "Última atualização"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Last refresh message"
|
|
msgstr "Última mensagem de atualização"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Claro"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Lime"
|
|
msgstr "Lima"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Link"
|
|
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
msgid "Link to the documentation"
|
|
msgstr "Link para a documentação"
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading profile..."
|
|
msgstr "Carregando perfil..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading settings..."
|
|
msgstr "Carregando configurações..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading subscriptions..."
|
|
msgstr "Carregando assinaturas..."
|
|
|
|
#: src/hooks/useAppLoading.ts
|
|
msgid "Loading tags..."
|
|
msgstr "Carregando tags..."
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Sair"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Long press"
|
|
msgstr "Pressione e segure"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr "Gerenciar usuários"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Mark all as read"
|
|
msgstr "Marcar todos como lidos"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/MarkAllAsReadConfirmationDialog.tsx
|
|
msgid "Mark all entries as read"
|
|
msgstr "Marcar todas as entradas como lidas"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Mark as read"
|
|
msgstr "Marcar como lido"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Mark as read up to here"
|
|
msgstr "Marcar como lido até aqui"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable."
|
|
msgstr "Marcar as entradas neste feed como lidas após este número de dias. Deixe vazio para desativar."
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Metrics"
|
|
msgstr "Métricas"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Middle click"
|
|
msgstr "Clique com o botão do meio"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Move the page down"
|
|
msgstr "Mova a página para baixo"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Move the page up"
|
|
msgstr "Mover a página para cima"
|
|
|
|
#: src/components/RelativeDate.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/D"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Navigate to a subscription by entering its name"
|
|
msgstr "Navegue até uma assinatura digitando seu nome"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
|
|
msgstr "Navegar para a próxima categoria/feed com entradas não lidas quando todas as entrafas forem lidas"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nova senha"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Nova senha"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Newest first"
|
|
msgstr "Mais novo primeiro"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Next refresh"
|
|
msgstr "Próxima atualização"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Next unread item bookmarklet"
|
|
msgstr "Próximo item não lido bookmarklet"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "No more entries"
|
|
msgstr "Não há mais entradas"
|
|
|
|
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
|
|
msgid "No sharing options available."
|
|
msgstr "Nenhuma opção de compartilhamento disponível"
|
|
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Nada encontrado"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Oldest first"
|
|
msgstr "Mais antigo primeiro"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On desktop"
|
|
msgstr "No computador"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On mobile"
|
|
msgstr "No celular"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
|
|
msgstr "No celular, mostrar botões de ação na parte de baixo da tela"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
|
|
msgstr "Se aplica apenas aos modos compacto, aconchegante e detalhado"
|
|
|
|
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "Opa!"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Open CommaFeed"
|
|
msgstr "Abrir CommaFeed"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open current entry in a new tab"
|
|
msgstr "Abrir a entrada atual em uma nova aba"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open current entry in a new tab in the background"
|
|
msgstr "Abrir a entrada atual em uma nova aba em segundo plano"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/OpenExternalLink.tsx
|
|
msgid "Open link"
|
|
msgstr "Abrir link"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Open link in new background tab"
|
|
msgstr "Abrir link em aba em segundo plano"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
msgid "Open link in new tab"
|
|
msgstr "Abrir link em nova aba"
|
|
|
|
#: src/pages/app/Layout.tsx
|
|
msgid "Open menu"
|
|
msgstr "Abrir menu"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open next entry"
|
|
msgstr "Abrir próxima entrada"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open previous entry"
|
|
msgstr "Abrir entrada anterior"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Open/close current entry"
|
|
msgstr "Abrir/fechar entrada atual"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "OPML"
|
|
msgstr "OPML"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "OPML export"
|
|
msgstr "Exportação OPML"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "OPML file"
|
|
msgstr "Arquivo OPML"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
|
|
msgid "OPML file is required"
|
|
msgstr "Arquivo OPML é necessário"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "Laranja"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordem"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Pai"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Categoria Pai"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: src/hooks/useValidationRules.ts
|
|
msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters"
|
|
msgstr "A senha deve ter pelo menos {minimumPasswordLength} caracteres"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "Password Recovery"
|
|
msgstr "Recuperação de Senha"
|
|
|
|
#: src/hooks/useValidationRules.ts
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Senhas não coincidem"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "Rosa"
|
|
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posição"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Primary color"
|
|
msgstr "Cor primária"
|
|
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Push notification service"
|
|
msgstr "Serviço de notificação push"
|
|
|
|
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
|
|
msgid "Push notifications"
|
|
msgstr "Notificações push"
|
|
|
|
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
|
msgid "Push notifications are not configured in your user settings."
|
|
msgstr "As notificações push não estão configuradas nas suas configurações de usuário."
|
|
|
|
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance."
|
|
msgstr "As notificações push não estão ativadas nesta instância do CommaFeed."
|
|
|
|
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
|
|
msgid "Receive push notifications"
|
|
msgstr "Receber notificações push"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications."
|
|
msgstr "Receba notificações push quando novas entradas de feed forem descobertas. Ative \"Receber notificações push\" nas configurações de cada feed para o qual deseja receber notificações."
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
|
|
msgid "Recover password"
|
|
msgstr "Recuperar senha"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "Vermelho"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
msgid "Registrations are closed on this CommaFeed instance"
|
|
msgstr "Os registros estão fechados nesta instância do CommaFeed"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "Reset Password"
|
|
msgstr "Redefinir senha"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "REST API"
|
|
msgstr "API REST"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Right click"
|
|
msgstr "Clique com o botão direito"
|
|
|
|
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
|
|
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
|
|
msgstr "Deslizar a entrada selecionada para o topo da página"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
|
|
msgstr "Rolar suavemente ao navegar entre as entradas"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Scrolling"
|
|
msgstr "Deslizar"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Pesquisar"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Select next unread feed/category"
|
|
msgstr "Selecionar próximo feed/categoria não lido"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Select previous unread feed/category"
|
|
msgstr "Selecionar feed/categoria não lido anterior"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Server URL"
|
|
msgstr "URL do servidor"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Set focus on next entry without opening it"
|
|
msgstr "Definir o foco na próxima entrada sem abri-la"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Set focus on previous entry without opening it"
|
|
msgstr "Definir o foco na entrada anterior sem abri-la"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: src/app/user/slice.ts
|
|
msgid "Settings saved."
|
|
msgstr "Configurações salvas."
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Compartilhar"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Sharing sites"
|
|
msgstr "Compartilhando sites"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Shift"
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
|
|
msgstr "Mostrar menu de contexto do CommaFeed no clique com o botão direito"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
|
|
msgstr "Mostrar confirmação ao marcar todas as entradas como lidas"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show entry menu (desktop)"
|
|
msgstr "Mostrar menu da entrada (computador)"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show entry menu (mobile)"
|
|
msgstr "Mostrar menu da entrada (celular)"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show external link icon"
|
|
msgstr "mostrar ícone de link externo"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
|
|
msgstr "Mostrar feeds e categorias sem entradas não lidas"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show keyboard shortcut help"
|
|
msgstr "Mostrar ajuda de atalho de teclado"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Show native menu (desktop)"
|
|
msgstr "Mostrar o menu nativo (computador)"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show star icon"
|
|
msgstr "Mostrar ícone estrela"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show unread count in tab favicon"
|
|
msgstr "Mostrar contagem de não lidos no favion da aba"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Show unread count in tab title"
|
|
msgstr "Mostrar contagem de não lidos no título da aba"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Inscreva-se"
|
|
|
|
#: src/pages/ErrorPage.tsx
|
|
msgid "Something bad just happened..."
|
|
msgstr "Algo ruim acabou de acontecer..."
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Espaço"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/Star.tsx
|
|
msgid "Star"
|
|
msgstr "Estrela"
|
|
|
|
#: src/components/sidebar/Tree.tsx
|
|
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "Starred"
|
|
msgstr "Com estrela"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
#: src/pages/app/AddPage.tsx
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Assinar"
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "Subscribe to the feed"
|
|
msgstr "Inscrever-se no feed"
|
|
|
|
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
|
|
msgid "Subscribe URL"
|
|
msgstr "URL de inscrição"
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Sucesso"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Swipe header to the left"
|
|
msgstr "Deslizar o cabeçalho para a esquerda"
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Switch to dark theme"
|
|
msgstr "Mudar para tema escuro"
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Switch to light theme"
|
|
msgstr "Mudar para tema claro"
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Teal"
|
|
msgstr "Azul petróleo"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Teste"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Test notification sent successfully."
|
|
msgstr "Notificação de teste enviada com sucesso."
|
|
|
|
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
|
|
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
|
|
msgstr "A URL do feed que você deseja assinar. "
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "Tema"
|
|
|
|
#. placeholder {0}: feed.filterLegacy
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}</0>"
|
|
msgstr "Este feed tem um filtro legado que não pode ser editado e não é aplicado. Recrie o filtro usando o novo editor de expressões. A expressão do filtro legado era: <0>{0}</0>"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
|
|
msgstr "Esta é sua chave de API. Ela pode ser usada para algumas operações somente leitura da API e concede acesso à API do Fever. Use o formulário abaixo para gerar uma nova chave de API"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)"
|
|
msgstr "Esta configuração pode causar problemas de rolagem em alguns navegadores (ex: Safari)"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle read status of current entry"
|
|
msgstr "Alternar o status de leitura da entrada atual"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle sidebar"
|
|
msgstr "Alternar barra lateral"
|
|
|
|
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
|
|
msgid "Toggle starred status of current entry"
|
|
msgstr "Alternar estrela da entrada atual"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "Topic"
|
|
msgstr "Tópico"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
|
|
msgstr "Experimente o CommaFeed com a conta demo: demo/demo"
|
|
|
|
#: src/pages/WelcomePage.tsx
|
|
msgid "Try the demo!"
|
|
msgstr "Teste o demo!"
|
|
|
|
#: src/components/header/Header.tsx
|
|
msgid "Unread"
|
|
msgstr "Não lido"
|
|
|
|
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
|
|
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
|
|
#: src/components/content/header/Star.tsx
|
|
msgid "Unstar"
|
|
msgstr "Desestrelar"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Unsubscribe"
|
|
msgstr "Cancelar inscrição"
|
|
|
|
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
|
|
msgid "User key"
|
|
msgstr "Chave do usuário"
|
|
|
|
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Nome de usuário"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
|
|
msgid "User Name or E-mail"
|
|
msgstr "Nome de usuário ou e-mail"
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "Violeta"
|
|
|
|
#: src/components/Alert.tsx
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Site"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
|
|
msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started."
|
|
msgstr "Bem-vindo! Esta parece ser a primeira vez que você está executando o CommaFeed. Crie uma conta de administrador para começar."
|
|
|
|
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Amarelo"
|
|
|
|
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
|
|
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
|
|
msgstr "Você ainda não tem nenhuma assinatura. "
|
|
|
|
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
|
|
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
|
|
msgstr "Seus feed foram enfileirados para atualização"
|
|
|
|
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
|
|
msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password."
|
|
msgstr "Sua senha foi alterada. Agora você pode fazer login com sua nova senha."
|