add missing translations

This commit is contained in:
Athou
2026-02-20 14:50:50 +01:00
parent 3fd5cfdecd
commit c55cbaf373
27 changed files with 2591 additions and 2591 deletions

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "<0>CommaFeed is an open-source project. Sources are hosted on </0><1>GitHub</1>."
msgstr ""
msgstr "<0>Mae CommaFeed yn brosiect ffynhonnell agored. Mae'r ffynonellau wedi'u hysbysebu ar </0><1>GitHub</1>."
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
msgid "<0>Have an account?</0><1>Log in!</1>"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "<0>A oes gennych gyfrif?</0><1>Mewngofnodi!</1>"
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "<0>Hey,</0><1>I'm Jérémie from Belgium and I've been working on CommaFeed in my free time for over 10 years now. Thanks for taking an interest in helping me continue supporting CommaFeed.</1>"
msgstr ""
msgstr "<0>Hei,</0><1>Jérémie o Wlad Belg ydw i ac rwyf wedi bod yn gweithio ar CommaFeed yn fy amser sbâr ers dros 10 mlynedd bellach. Diolch am ddangos diddordeb mewn fy helpu i barhau i gefnogi CommaFeed.</1>"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "<0>Need an account?</0><1>Sign up!</1>"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Ynghylch"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Access token"
msgstr ""
msgstr "Tocyn mynediad"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Actions"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Gweinyddol"
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
msgid "Admin user name"
msgstr ""
msgstr "Enw defnyddiwr gweinyddwr"
#: src/components/content/add/CategorySelect.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pawb"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Always"
msgstr ""
msgstr "Bob amser"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "An email has been sent if this address was registered. Check your inbox."
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dadansoddi porthiant"
#: src/components/AnnouncementDialog.tsx
msgid "Announcement"
msgstr ""
msgstr "Cyhoeddiad"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "API key"
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Allwedd API"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "API token"
msgstr ""
msgstr "Tocyn API"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "App token"
msgstr ""
msgstr "Tocyn ap"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Are you sure you want to delete category <0>{categoryName}</0>?"
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddad-danysgrifio o <0>{feedName}</0>?"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Asc"
msgstr ""
msgstr "Esgynol"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Auto-mark as read"
msgstr ""
msgstr "Hunan-farcio fel wedi'i ddarllen"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Back"
@@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Yn ôl i fewngofnodi"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Glas"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Browser extension"
msgstr ""
msgstr "Estyniad porwr"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Browser extension required for Chrome"
msgstr ""
msgstr "Mae angen estyniad porwr ar gyfer Chrome"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Browser tab"
msgstr ""
msgstr "Tab porwr"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Build a filter expression to indicate what you want to read. Entries that don't match will be marked as read automatically."
msgstr ""
msgstr "Adeiladwch fynegiant hidlo i nodi'r hyn rydych chi am ei ddarllen. Bydd cofnodion nad ydynt yn cyfateb yn cael eu marcio fel rhai wedi'u darllen yn awtomatig."
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "Gwiriwch fod y porthiant yn gweithio"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Close menu"
msgstr ""
msgstr "Cau'r ddewislen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Cmd"
msgstr ""
msgstr "Cmd"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed browser extension version {browserExtensionVersion}."
msgstr ""
msgstr "Fersiwn estyniad porwr CommaFeed {browserExtensionVersion}."
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "CommaFeed is compatible with the Fever API. Use the following URL in your Fever-compatible mobile client. Login with your username and your <0>API key</0>."
msgstr ""
msgstr "Mae CommaFeed yn gydnaws â'r Fever API. Defnyddiwch y URL canlynol yn eich cleient symudol sy'n gydnaws â Fever. Mewngofnodwch gyda'ch enw defnyddiwr a'ch <0>allwedd API</0>."
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed next unread item"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "CommaFeed eitem nesaf heb ei darllen"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "CommaFeed version {version} ({revision})."
msgstr ""
msgstr "Fersiwn CommaFeed {version} ({revision})."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Compact"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Cadarnhau'r cyfrinair"
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
msgstr "Cadarnhau Cyfrinair"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Cozy"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "clyd"
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
msgid "Create Admin Account"
msgstr ""
msgstr "Creu Cyfrif Gweinyddwr"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Ctrl"
msgstr ""
msgstr "Ctrl"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Current password"
@@ -263,24 +263,24 @@ msgstr "Cyfrinair presennol"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Custom code"
msgstr ""
msgstr "Cod arferol"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom CSS rules that will be applied"
msgstr ""
msgstr "Rheolau CSS arferol a fydd yn cael eu cymhwyso"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Custom JS code that will be executed on page load"
msgstr ""
msgstr "Cod JS arferol a fydd yn cael ei weithredu wrth lwytho'r dudalen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Cyan"
msgstr ""
msgstr "Cyan"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Tywyll"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Date created"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Dyddiad creu"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "diwrnodau"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
msgid "Delete"
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Rhag"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Detailed"
msgstr ""
msgstr "Manwl"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Disable \"Pull to refresh\" browser behavior"
msgstr ""
msgstr "Analluogi ymddygiad porwr \"Tynnu i adnewyddu\""
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Arddangos"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/app/DonatePage.tsx
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Cyfrannu"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Download"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Rhowch eich cyfrinair presennol i newid gosodiadau proffil"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entries to keep above the selected entry when scrolling"
msgstr ""
msgstr "Cofnodion i'w cadw uwchben y cofnod a ddewiswyd wrth sgrolio"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Entry headers"
msgstr ""
msgstr "Penawdau cofnodion"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Error"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Allforio eich tanysgrifiadau a'ch categorïau fel ffeil OPML y gellir ei
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Extension options"
msgstr ""
msgstr "Opsiynau estyniad"
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "Feed name"
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "URL porthiant"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Fetch all my feeds now"
msgstr ""
msgstr "Cyrchu fy holl borthiannau nawr"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API"
msgstr ""
msgstr "Fever API"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "Fever API URL"
msgstr ""
msgstr "URL Fever API"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Filtering expression"
@@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Hidlo mynegiant"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Font size"
msgstr ""
msgstr "Maint ffont"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Force fetching feeds is not yet available."
msgstr ""
msgstr "Nid yw gorfodi nôl porthiannau ar gael eto."
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Forgot password?"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "url porthiant a gynhyrchir"
#. placeholder {0}: truncate(props.entry.feedName, 30)
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Go to {0}"
msgstr ""
msgstr "Ewch i {0}"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Go to the All view"
@@ -468,23 +468,23 @@ msgstr "nwyddau"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Grape"
msgstr ""
msgstr "Grawnwin"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Gray"
msgstr ""
msgstr "Llwyd"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Gwyrdd"
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
msgid "Id"
msgstr ""
msgstr "Id"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "If the entry doesn't entirely fit on the screen"
msgstr ""
msgstr "Os nad yw'r cofnod yn ffitio'n gyfan gwbl ar y sgrin"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "If you encounter an issue, please report it on the issues page of the GitHub project."
@@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "Mewn gwedd estynedig, mae sgrolio trwy gofnodion yn nodi eu bod wedi'u d
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Indigo"
msgstr ""
msgstr "Indigó"
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
msgid "Initial Setup"
msgstr ""
msgstr "Gosodiad Cychwynnol"
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
msgid "Invalid password reset link. Please request a new one."
msgstr ""
msgstr "Dolen ailosod cyfrinair annilys. Gofynnwch am un newydd."
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
@@ -538,21 +538,21 @@ msgstr "Neges adnewyddu ddiwethaf"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Golau"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Lime"
msgstr ""
msgstr "Leim"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/TagDetailsPage.tsx
msgid "Link"
msgstr "Cyswllt"
msgstr "Dolen"
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
msgid "Link to the documentation"
msgstr ""
msgstr "Dolen i'r ddogfennaeth"
#: src/hooks/useAppLoading.ts
msgid "Loading profile..."
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Allgofnodi"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Long press"
msgstr ""
msgstr "Gwasg hir"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
#: src/pages/admin/AdminUsersPage.tsx
@@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "Marciwch fel y darllenwyd hyd yma"
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Mark entries in this feed as read after this number of days. Leave empty to disable."
msgstr ""
msgstr "Marciwch gofnodion yn y porthiant hwn fel rhai wedi'u darllen ar ôl y nifer hwn o ddiwrnodau. Gadewch yn wag i analluogi."
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Metrics"
msgstr "metrigau"
msgstr "Metrigau"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Middle click"
msgstr ""
msgstr "Clic canol"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Move the page down"
@@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "Llywiwch i danysgrifiad trwy nodi ei enw"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Navigate to the next category/feed with unread entries when marking all entries as read"
msgstr ""
msgstr "Llywiwch i'r categori/porthiant nesaf gyda chofnodion heb eu darllen wrth farcio pob cofnod fel un wedi'i ddarllen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Never"
msgstr ""
msgstr "Byth"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "New password"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Cyfrinair newydd"
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
msgid "New Password"
msgstr ""
msgstr "Cyfrinair Newydd"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Newest first"
@@ -685,11 +685,11 @@ msgstr "Dim mwy o gofnodion"
#: src/components/content/ShareButtons.tsx
msgid "No sharing options available."
msgstr ""
msgstr "Dim opsiynau rhannu ar gael."
#: src/components/sidebar/TreeSearch.tsx
msgid "Nothing found"
msgstr "Dim wedi'i ddarganfod"
msgstr "Heb ddarganfod dim"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Oldest first"
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr "Hynaf yn gyntaf"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On desktop"
msgstr ""
msgstr "Ar bwrdd gwaith"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile"
msgstr ""
msgstr "Ar ffôn symudol"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "On mobile, show action buttons at the bottom of the screen"
msgstr ""
msgstr "Ar ffonau symudol, dangoswch fotymau gweithredu ar waelod y sgrin"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Only applies to compact, cozy and detailed modes"
msgstr ""
msgstr "Yn berthnasol i foddau cryno, clyd a manwl yn unig"
#: src/pages/ErrorPage.tsx
msgid "Oops!"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Wps!"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Open CommaFeed"
msgstr ""
msgstr "Agor CommaFeed"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open current entry in a new tab"
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "Dolen agored"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new background tab"
msgstr ""
msgstr "Agor dolen mewn tab cefndir newydd"
#: src/components/content/FeedEntryContextMenu.tsx
msgid "Open link in new tab"
msgstr ""
msgstr "Agor dolen mewn tab newydd"
#: src/pages/app/Layout.tsx
msgid "Open menu"
msgstr ""
msgstr "Agor dewislen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Open next entry"
@@ -758,28 +758,28 @@ msgstr "Agor / cau'r cofnod cyfredol"
#: src/pages/app/AddPage.tsx
msgid "OPML"
msgstr ""
msgstr "OPML"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "OPML export"
msgstr "allforio OPML"
msgstr "Allforio OPML"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file"
msgstr "ffeil OPML"
msgstr "Ffeil OPML"
#: src/components/content/add/ImportOpml.tsx
msgid "OPML file is required"
msgstr ""
msgstr "Mae angen ffeil OPML"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Oren"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "Order"
msgstr "gorchymyn"
msgstr "Trefn"
#: src/components/content/add/AddCategory.tsx
msgid "Parent"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "cyfrinair"
#: src/hooks/useValidationRules.ts
msgid "Password must be at least {minimumPasswordLength} characters"
msgstr ""
msgstr "Rhaid i'r cyfrinair fod o leiaf {minimumPasswordLength} nod"
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Password Recovery"
@@ -813,20 +813,20 @@ msgstr "Nid yw cyfrineiriau yn cyfateb"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Pink"
msgstr ""
msgstr "Pinc"
#: src/pages/app/CategoryDetailsPage.tsx
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "Position"
msgstr "Swydd"
msgstr "Safle"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "Blaenorol"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Primary color"
msgstr ""
msgstr "Lliw sylfaenol"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Profile"
@@ -834,28 +834,28 @@ msgstr "Proffil"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Push notification service"
msgstr ""
msgstr "Gwasanaeth hysbysu gwthio"
#: src/pages/app/SettingsPage.tsx
msgid "Push notifications"
msgstr ""
msgstr "Hysbysiadau gwthio"
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
msgid "Push notifications are not configured in your user settings."
msgstr ""
msgstr "Nid yw hysbysiadau gwthio wedi'u ffurfweddu yn eich gosodiadau defnyddiwr."
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Push notifications are not enabled on this CommaFeed instance."
msgstr ""
msgstr "Nid yw hysbysiadau gwthio wedi'u galluogi ar yr achos CommaFeed hwn."
#: src/components/ReceivePushNotificationsChechbox.tsx
msgid "Receive push notifications"
msgstr ""
msgstr "Derbyn hysbysiadau gwthio"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Receive push notifications when new feed entries are discovered. Enable \"Receive push notifications\" in the settings of each feed for which you want to receive notifications."
msgstr ""
msgstr "Derbyn hysbysiadau gwthio pan ddarganfyddir cofnodion porthiant newydd. Galluogi \"Derbyn hysbysiadau gwthio\" yng ngosodiadau pob porthiant yr ydych am dderbyn hysbysiadau ar ei gyfer."
#: src/pages/auth/PasswordRecoveryPage.tsx
msgid "Recover password"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Adfer cyfrinair"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Coch"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
@@ -877,16 +877,16 @@ msgstr "Mae cofrestriadau ar gau ar yr achos CommaFeed hwn"
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "Ailosod Cyfrinair"
#: src/pages/app/AboutPage.tsx
msgid "REST API"
msgstr ""
msgstr "REST API"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Right click"
msgstr ""
msgstr "Clic dde"
#: src/components/admin/UserEdit.tsx
#: src/components/settings/CustomCodeSettings.tsx
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Arbed"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll selected entry to the top of the page"
msgstr ""
msgstr "Sgroliwch y cofnod a ddewiswyd i frig y dudalen"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scroll smoothly when navigating between entries"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Sgroliwch yn esmwyth wrth lywio rhwng cofnodion"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Scrolling"
msgstr ""
msgstr "Sgrolio"
#: src/components/header/Header.tsx
#: src/components/header/Header.tsx
@@ -918,16 +918,16 @@ msgstr "Chwilio"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select next unread feed/category"
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y porthiant/categori nesaf heb ei ddarllen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Select previous unread feed/category"
msgstr ""
msgstr "Dewiswch y porthiant/categori blaenorol heb ei ddarllen"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Server URL"
msgstr ""
msgstr "URL y gweinydd"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Set focus on next entry without opening it"
@@ -961,23 +961,23 @@ msgstr "shifft"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show CommaFeed's own context menu on right click"
msgstr ""
msgstr "Dangos dewislen cyd-destun CommaFeed ei hun ar glic dde"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show confirmation when marking all entries as read"
msgstr ""
msgstr "Dangos cadarnhad wrth farcio pob cofnod fel un wedi'i ddarllen"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (desktop)"
msgstr ""
msgstr "Dangos dewislen cofnodion (penbwrdd)"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show entry menu (mobile)"
msgstr ""
msgstr "Dangos dewislen cofnodion (symudol)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show external link icon"
msgstr ""
msgstr "Dangos eicon dolen allanol"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show feeds and categories with no unread entries"
@@ -989,19 +989,19 @@ msgstr "Dangos cymorth llwybr byr bysellfwrdd"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Show native menu (desktop)"
msgstr ""
msgstr "Dangos dewislen frodorol (penbwrdd)"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show star icon"
msgstr ""
msgstr "Dangos eicon seren"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab favicon"
msgstr ""
msgstr "Dangos nifer heb ei ddarllen yn ffaficon y tab"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Show unread count in tab title"
msgstr ""
msgstr "Dangos nifer heb ei ddarllen yn nheitl y tab"
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
#: src/pages/auth/RegistrationPage.tsx
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Llwyddiant"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Swipe header to the left"
msgstr ""
msgstr "Sychwch y pennawd i'r chwith"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Switch to dark theme"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Newid i thema golau"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "System"
msgstr ""
msgstr "System"
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
#: src/components/content/FeedEntryFooter.tsx
@@ -1071,15 +1071,15 @@ msgstr "Tagiau"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Teal"
msgstr ""
msgstr "Corhwyad"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Prawf"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Test notification sent successfully."
msgstr ""
msgstr "Anfonwyd yr hysbysiad prawf yn llwyddiannus."
#: src/components/content/add/Subscribe.tsx
msgid "The URL for the feed you want to subscribe to. You can also use the website's url directly and CommaFeed will try to find the feed in the page."
@@ -1092,15 +1092,15 @@ msgstr "Thema"
#. placeholder {0}: feed.filterLegacy
#: src/pages/app/FeedDetailsPage.tsx
msgid "This feed has a legacy filter that cannot be edited and is not applied. Please recreate the filter using the new expression editor. The legacy filter expression was: <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "Mae gan y porthiant hwn hen hidlydd na ellir ei olygu ac nid yw'n cael ei gymhwyso. Crëwch yr hidlydd eto gan ddefnyddio'r golygydd mynegiant newydd. Yr hen fynegiant hidlo oedd: <0>{0}</0>"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "This is your API key. It can be used for some read-only API operations and grants access to the Fever API. Use the form at the bottom of the page to generate a new API key"
msgstr ""
msgstr "Dyma'ch allwedd API. Gellir ei ddefnyddio ar gyfer rhai gweithrediadau API darllen-yn-unig ac mae'n caniatáu mynediad i'r Fever API. Defnyddiwch y ffurflen ar waelod y dudalen i gynhyrchu allwedd API newydd"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "This setting can cause scrolling issues on some browsers (e.g. Safari)"
msgstr ""
msgstr "Gall y gosodiad hwn achosi problemau sgrolio ar rai porwyr (e.g. Safari)"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle read status of current entry"
@@ -1108,15 +1108,15 @@ msgstr "Toglo statws darllen y cofnod cyfredol"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle sidebar"
msgstr ""
msgstr "Toglo bar ochr"
#: src/components/KeyboardShortcutsHelp.tsx
msgid "Toggle starred status of current entry"
msgstr ""
msgstr "Toglo statws serennog y cofnod cyfredol"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Pwnc"
#: src/pages/auth/LoginPage.tsx
msgid "Try out CommaFeed with the demo account: demo/demo"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Rhowch gynnig ar CommaFeed gyda'r cyfrif demo: demo / demo"
#: src/pages/WelcomePage.tsx
msgid "Try the demo!"
msgstr ""
msgstr "Rhowch gynnig ar y demo!"
#: src/components/header/Header.tsx
msgid "Unread"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Dad-danysgrifio"
#: src/components/settings/PushNotificationSettings.tsx
msgid "User key"
msgstr ""
msgstr "Allwedd defnyddiwr"
#: src/components/settings/ProfileSettings.tsx
msgid "User name"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "Enw Defnyddiwr neu E-bost"
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Violet"
msgstr ""
msgstr "Fioled"
#: src/components/Alert.tsx
msgid "Warning"
@@ -1168,20 +1168,20 @@ msgstr "Gwefan"
#: src/pages/auth/InitialSetupPage.tsx
msgid "Welcome! This appears to be the first time you're running CommaFeed. Please create an administrator account to get started."
msgstr ""
msgstr "Croeso! Ymddengys mai dyma'r tro cyntaf i chi redeg CommaFeed. Creuwch gyfrif gweinyddwr i ddechrau."
#: src/components/settings/DisplaySettings.tsx
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "Melyn"
#: src/pages/app/FeedEntriesPage.tsx
msgid "You don't have any subscriptions yet. Why not try adding one by clicking on the + sign at the top of the page?"
msgstr "Nid oes gennych unrhyw danysgrifiadau eto. "
msgstr "Nid oes gennych unrhyw danysgrifiadau eto. Pam na rhoi cynnig ar ychwanegu un trwy glicio ar y marc + ar dop y dudalen?"
#: src/components/header/ProfileMenu.tsx
msgid "Your feeds have been queued for refresh."
msgstr ""
msgstr "Mae eich porthiannau wedi'u rhoi mewn ciw i'w hadnewyddu."
#: src/pages/auth/PasswordResetPage.tsx
msgid "Your password has been changed. You can now log in with your new password."
msgstr ""
msgstr "Mae eich cyfrinair wedi cael ei newid. Gallwch nawr fewngofnodi gyda'ch cyfrinair newydd."