mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
1012 lines
44 KiB
YAML
1012 lines
44 KiB
YAML
steamPage:
|
|
shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av
|
|
former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen.
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map. Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
|
|
|
|
As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
|
|
|
|
Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
|
|
|
|
This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
|
|
|
|
Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
|
|
|
|
[b]Standalone Advantages[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Dark Mode
|
|
[*] Unlimited Waypoints
|
|
[*] Unlimited Savegames
|
|
[*] Additional settings
|
|
[*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
|
|
[*] Coming soon: More Levels
|
|
[*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Future Updates[/b]
|
|
|
|
I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
|
|
[*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
|
|
[*] A story mode where buildings have a cost
|
|
[*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
|
|
[*] Additional types of shapes
|
|
[*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
|
|
[*] And much more!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]This game is open source![/b]
|
|
|
|
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible. Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
|
|
|
[b]Links[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
|
|
[/list]
|
|
discordLink: Official Discord - Chat with me!
|
|
global:
|
|
loading: Laddar
|
|
error: Error
|
|
thousandsDivider: .
|
|
decimalSeparator: ","
|
|
suffix:
|
|
thousands: k
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
infinite: inf
|
|
time:
|
|
oneSecondAgo: för en sekund sedan
|
|
xSecondsAgo: för <x> sekunder sedan
|
|
oneMinuteAgo: för en minut sedan
|
|
xMinutesAgo: för <x> minuter sedan
|
|
oneHourAgo: för en timme sedan
|
|
xHoursAgo: för <x> timmar sedan
|
|
oneDayAgo: för en dag sedan
|
|
xDaysAgo: för <x> dagar sedan
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
|
|
xMinutes: <x> minuter
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SKIFT
|
|
space: MELLANSLAG
|
|
demoBanners:
|
|
title: Demo Version
|
|
intro: Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner!
|
|
mainMenu:
|
|
play: Spela
|
|
changelog: Ändringslogg
|
|
importSavegame: Importera
|
|
openSourceHint: Detta spelet har öppen kod!
|
|
discordLink: Officiell Discord Server
|
|
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
|
|
browserWarning: Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din
|
|
browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner Chrome för en
|
|
bättre upplevelse.
|
|
savegameLevel: Nivå <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
|
|
continue: Fortsätt
|
|
newGame: Nytt spel
|
|
madeBy: Skapad av <author-link>
|
|
subreddit: Reddit
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Radera
|
|
cancel: Avbryt
|
|
later: Senare
|
|
restart: Starta om
|
|
reset: Återställ
|
|
getStandalone: Skaffa fristående
|
|
deleteGame: Jag vet vad jag måste göra
|
|
viewUpdate: Se uppdateringar
|
|
showUpgrades: Visa uppgraderingar
|
|
showKeybindings: Visa tangentbindingar
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Importfel
|
|
text: "Kunde inte importera sparfil:"
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Sparfil importerad
|
|
text: Din sparfil har blivit importerad.
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Spel är brutet
|
|
text: "Kunde inte ladda sparfil:"
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Bekräfta radering
|
|
text: Är du säker på att du vill radera spelet?
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Kunde inte radera
|
|
text: "Kunde inte radera sparfil:"
|
|
restartRequired:
|
|
title: Omstart krävs
|
|
text: Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar.
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Ändra snabbtangenter
|
|
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att
|
|
avbryta.
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Återställ snabbtangenter
|
|
desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras
|
|
standardtangenter. Var snäll och bekräfta.
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Återställning av snabbtangenter
|
|
desc: Snabbtangenterna har återställts!
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Demoversion
|
|
desc: Du försökte nå en funktion (<feature>) som inte är tillgänglig i
|
|
demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den
|
|
fulla upplevelsen!
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Begränsad mängd sparfiler
|
|
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort
|
|
den nuvarande eller skaffa den fristående versionen!
|
|
updateSummary:
|
|
title: Ny uppdatering!
|
|
desc: "Här är ändringarna sen du senast spelade:"
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Lås upp Uppgraderingar
|
|
desc: Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar -
|
|
<strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
|
|
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Bekräfta borttagning
|
|
desc: Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
|
säker på att du vill göra detta?
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Inte upplåst än
|
|
desc: Nå level 12 för att låsa upp Ritningar.
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Användbara tangentbindningar
|
|
desc: "Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare
|
|
att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att
|
|
<strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br> <code
|
|
class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera /
|
|
radera.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att
|
|
placera flera av samma byggnad.<br> <code
|
|
class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade
|
|
rullband.<br>"
|
|
createMarker:
|
|
title: Ny Markör
|
|
desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort
|
|
kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a
|
|
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
|
|
titleEdit: Ändra Markör
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående
|
|
versionen för ett obegränsat antal!
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Bekräfta Klipp
|
|
desc: Du klipper en stor mängd byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du
|
|
säker på att du vill göra detta?
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Exportera skärmdump
|
|
desc: Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera
|
|
att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och
|
|
med krascha ditt spel!
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Bekräfta Klipp
|
|
desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa
|
|
det?
|
|
editSignal:
|
|
title: Set Signal
|
|
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
|
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
|
can generate <link>here</link>)
|
|
renameSavegame:
|
|
title: Rename Savegame
|
|
desc: You can rename your savegame here.
|
|
ingame:
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Flytta
|
|
selectBuildings: Välj yta
|
|
stopPlacement: Avsluta placering
|
|
rotateBuilding: Rotera byggnader
|
|
placeMultiple: Placera flera
|
|
reverseOrientation: Vänd orientation
|
|
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
|
|
toggleHud: Växla HUD
|
|
placeBuilding: Placera Byggnad
|
|
createMarker: Skapa Markör
|
|
delete: Ta bort
|
|
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
|
|
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
|
|
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
|
|
cutSelection: Klipp
|
|
copySelection: Kopiera
|
|
clearSelection: Rensa vald
|
|
pipette: Pipett
|
|
switchLayers: Byt lager
|
|
buildingPlacement:
|
|
cycleBuildingVariants: Tryck ned <key> För att bläddra igenom varianter.
|
|
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Hastighet
|
|
range: Räckvidd
|
|
storage: Förvaring
|
|
oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund
|
|
itemsPerSecond: <x> objekt / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
tiles: <x> plattor
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
levelTitle: Nivå <level>
|
|
completed: Avklarad
|
|
unlockText: Upplåst <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Nästa Nivå
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig!
|
|
gameSaved: Ditt spel har sparats.
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
shop:
|
|
title: Upgraderingar
|
|
buttonUnlock: Upgradera
|
|
tier: Tier <x>
|
|
tierLabels:
|
|
- I
|
|
- II
|
|
- III
|
|
- IV
|
|
- V
|
|
- VI
|
|
- VII
|
|
- VIII
|
|
- IX
|
|
- X
|
|
- XI
|
|
- XII
|
|
- XIII
|
|
- XIV
|
|
- XV
|
|
- XVI
|
|
- XVII
|
|
- XVIII
|
|
- XIX
|
|
- XX
|
|
maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x<currentMult>)
|
|
statistics:
|
|
title: Statistik
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Förvarade
|
|
description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad.
|
|
produced:
|
|
title: Producerade
|
|
description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar
|
|
mellanhandsprodukter.
|
|
delivered:
|
|
title: Levererade
|
|
description: Visar former som levereras till din centrala byggnad.
|
|
noShapesProduced: Inga former har producerats än.
|
|
shapesDisplayUnits:
|
|
second: <shapes> / s
|
|
minute: <shapes> / m
|
|
hour: <shapes> / h
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Speltid
|
|
buildingsPlaced: Byggnader
|
|
beltsPlaced: Rullband
|
|
buttons:
|
|
continue: Fortsätt
|
|
settings: Inställningar
|
|
menu: Återvänd till meny
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Behöver hjälp?
|
|
showHint: Visa tips
|
|
hideHint: Stäng
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Kostnad
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Markörer
|
|
hub: HUB
|
|
description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att
|
|
ta bort den.<br><br>Tryck <keybinding> för att skapa en markör från
|
|
nuvarande position, eller <strong>högerklicka</strong> för att skapa
|
|
en markör vid vald plats.
|
|
creationSuccessNotification: Markör har skapats.
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorial
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Placera en <strong>extraktor</strong> över en
|
|
<strong>cirkel</strong> för att extrahera den!
|
|
1_2_conveyor: "Koppla extraktorn med ett<strong>rullband</strong> till din
|
|
hub!<br><br>Tips: <strong>Klicka och dra</strong> rullbandet med
|
|
musen!"
|
|
1_3_expand: "Detta är <strong>INTE</strong> ett idle-spel! Bygg fler extraktörer
|
|
för att klara målet snabbare.<br><br>Tips: Håll
|
|
<strong>SKIFT</strong> för att placera flera extraktörer, och
|
|
använd <strong>R</strong> för att rotera dem."
|
|
colors:
|
|
red: Röd
|
|
green: Grön
|
|
blue: Blå
|
|
yellow: Gul
|
|
purple: Lila
|
|
cyan: Turkos
|
|
white: Vit
|
|
uncolored: Ofärgad
|
|
black: Black
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Lager
|
|
empty: Tom
|
|
copyKey: Copy Key
|
|
connectedMiners:
|
|
one_miner: 1 Miner
|
|
n_miners: <amount> Miners
|
|
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Rullband, Distributörer & Tunnlar
|
|
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Extraktion
|
|
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Klippning, Rotering & Stapling
|
|
description: Hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Blandning & Färgning
|
|
description: hastighet x<currentMult> → x<newMult>
|
|
buildings:
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: Rullband
|
|
description: Transporterar objekt, håll in och dra för att placera flera.
|
|
miner:
|
|
default:
|
|
name: Extraktor
|
|
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den.
|
|
chainable:
|
|
name: Extraktor (kedja)
|
|
description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas.
|
|
underground_belt:
|
|
default:
|
|
name: Tunnel
|
|
description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband.
|
|
tier2:
|
|
name: Tunnel Tier II
|
|
description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband.
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: Klippare
|
|
description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda
|
|
halvor.<strong>Om du endast använder en halva, se till att
|
|
förstöra den andra, annars kommer den blockera
|
|
maskinen!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Klippare (Quad)
|
|
description: Klipper former i fyra delar. <strong>Om du endast använder en del,
|
|
se till att förstöra de andra, annars kommer de blockera
|
|
maskinen!</strong>
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: Roterare
|
|
description: Roterar former 90 grader.
|
|
ccw:
|
|
name: Roterare (CCW)
|
|
description: Roterar former 90 motsols.
|
|
rotate180:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: Staplare
|
|
description: Staplar båda objekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra
|
|
objektet över det vänstra.
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: Färgblandare
|
|
description: Blandar två färger genom additiv blandning.
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: Färgläggare
|
|
description: Färgar hela formen på den vänstra ingången med färgen från den
|
|
högra.
|
|
double:
|
|
name: Färgläggare (Dubbel)
|
|
description: Färgar formerna på de vänstra ingångarna med färgen från den högra.
|
|
quad:
|
|
name: Färgläggare (Quad)
|
|
description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger.
|
|
mirrored:
|
|
name: Färgläggare
|
|
description: Färgar hela formen på den vänstra ingången med färgen från den
|
|
högra.
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: Skräphantering
|
|
description: Tar in former från alla sidor och förstör dem. För alltid.
|
|
hub:
|
|
deliver: Leverera
|
|
toUnlock: Att låsa upp
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: Energy Wire
|
|
description: Allows you to transport energy.
|
|
second:
|
|
name: Wire
|
|
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
|
Different colored wires do not connect.
|
|
balancer:
|
|
default:
|
|
name: Balancer
|
|
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
|
merger:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
merger-inverse:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
splitter:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
splitter-inverse:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
storage:
|
|
default:
|
|
name: Storage
|
|
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
|
output and can be used as an overflow gate.
|
|
wire_tunnel:
|
|
default:
|
|
name: Wire Crossing
|
|
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
|
constant_signal:
|
|
default:
|
|
name: Constant Signal
|
|
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
|
boolean (1 / 0).
|
|
lever:
|
|
default:
|
|
name: Switch
|
|
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
|
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
logic_gate:
|
|
default:
|
|
name: AND Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
|
color or boolean "1")
|
|
not:
|
|
name: NOT Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
xor:
|
|
name: XOR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
|
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
or:
|
|
name: OR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
transistor:
|
|
default:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
mirrored:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
filter:
|
|
default:
|
|
name: Filter
|
|
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
|
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
too.
|
|
display:
|
|
default:
|
|
name: Display
|
|
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
|
color or boolean.
|
|
reader:
|
|
default:
|
|
name: Belt Reader
|
|
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
|
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
analyzer:
|
|
default:
|
|
name: Shape Analyzer
|
|
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
|
and returns its shape and color.
|
|
comparator:
|
|
default:
|
|
name: Compare
|
|
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
|
shapes, items and booleans.
|
|
virtual_processor:
|
|
default:
|
|
name: Virtual Cutter
|
|
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
|
rotater:
|
|
name: Virtual Rotater
|
|
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
|
unstacker:
|
|
name: Virtual Unstacker
|
|
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
|
remaining ones to the left.
|
|
stacker:
|
|
name: Virtual Stacker
|
|
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
|
painter:
|
|
name: Virtual Painter
|
|
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
|
the right input.
|
|
storyRewards:
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Att klippa former
|
|
desc: Du låste just upp <strong>klipparen</strong> - den klipper former på
|
|
hälften från <strong>topp till botten</strong> oavsett dess
|
|
orientation!<br><br> Se till att ta bort allt överskott, annars
|
|
kommer det att <strong>skapa uppehåll</strong> - Av denna anledning
|
|
gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar!
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Rotation
|
|
desc: <strong>Roteraren</strong> har blivit upplåst! Den roterar former 90
|
|
grader medsols.
|
|
reward_painter:
|
|
title: Måleri
|
|
desc: "<strong>Målaren</strong> har låsts upp - Extrahera färger (precis som du
|
|
gör med formerna) och kombinera med en form i målaren för att måla
|
|
formen!<br><br>PS: Om du är färgblind finns det ett <strong>färblint
|
|
läge</strong> bland inställningarna!"
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Färgblandning
|
|
desc: <strong>Färgblandaren</strong> har blivit upplåst - Kombinera två färger
|
|
genom <strong>additiv färgblandning</strong> med denna byggnad!
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Kombinera
|
|
desc: Du kan nu kombinera former med<strong>staplaren</strong>! Båda inputs blir
|
|
kombinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att
|
|
<strong>sättas ihop</strong>. Om inte kommer den högra
|
|
<strong>staplas över</strong> den vänstra!
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Delning/Sammanslagning
|
|
desc: Den multifunktionella <strong>balanseraren</strong> har blivit upplåst -
|
|
Den kan användas för att bygga större fabriker genom att
|
|
<strong>dela eller slå ihop objekt</strong> till flera
|
|
rullband!<br><br>
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Tunnel
|
|
desc: <strong>Tunneln</strong> blivit upplåst- Du kan nu transportera saker
|
|
under rullband och byggnader med den!
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Motsols rotation
|
|
desc: Du har låst upp en variant av <strong>roteraren</strong> - Den låter dig
|
|
rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och
|
|
<strong>tryck ned 'T' för att bläddra genom dess varianter</strong>!
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Kedjeextraktor
|
|
desc: Du har låst upp <strong>Kedjeextraktorn</strong>! Den kan <strong>föra
|
|
sina resurser framåt</strong> till andra extraktorer så att du kan
|
|
mer effektivt extrahera resurser!
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Tunnel Tier II
|
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>tunneln</strong> - Den har en
|
|
<strong>större räckvidd</strong>, och du kan också mix-matcha
|
|
tunnlarna nu!
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Quad Klippning
|
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>klipparen</strong> - Den låter
|
|
dig klippa former i <strong>fyra delar</strong> istället för bara
|
|
två!
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Dubbelfärgläggning
|
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den
|
|
fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger <strong>två
|
|
former åt gången</strong> och använder bara en färg istället för
|
|
två!
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Quad Färgläggning
|
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>Färgläggaren</strong> - Den låter
|
|
dig färglägga varje del av en form individuellt!
|
|
reward_storage:
|
|
title: Förvaringsbuffert
|
|
desc: Du har låst upp en ny variant av <strong>skräphantering</strong> - Den
|
|
låter dig förvara objekt upp till en viss kapacitet!
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Friläge
|
|
desc: Du gjorde det! Du låste upp <strong>friläge</strong>! Det betyder att
|
|
former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll
|
|
är planerat för den fristående versionen!)
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Ritningar
|
|
desc: Du kan nu <strong>kopiera och klistra in</strong> delar av din fabrik!
|
|
Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C'
|
|
för att kopiera det. <br><br>Att klistra in är<strong>inte
|
|
gratis</strong>, du behöver producera
|
|
<strong>ritningsformer</strong> för att ha råd med det! (De du just
|
|
levererade).
|
|
no_reward:
|
|
title: Nästa nivå
|
|
desc: "Denna nivå har ingen belöning, men nästa har!<br><br> PS: Se till att
|
|
inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver
|
|
<strong>alla</strong> de där formerna igen för att <strong>låsa upp
|
|
uppgraderingar</strong>!"
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Nästa nivå
|
|
desc: Grattis! Förresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående
|
|
versionen!
|
|
reward_balancer:
|
|
title: Balancer
|
|
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
|
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
|
reward_merger:
|
|
title: Compact Merger
|
|
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
into one belt!
|
|
reward_belt_reader:
|
|
title: Belt reader
|
|
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
|
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
wires - then it gets really useful!
|
|
reward_rotater_180:
|
|
title: Rotater (180 degrees)
|
|
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
|
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
|
reward_wires_filters_and_levers:
|
|
title: "Wires: Filters & Levers"
|
|
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
|
|
on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
|
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
|
|
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
|
|
in the settings!
|
|
reward_display:
|
|
title: Display
|
|
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
wires layer to visualize its contents!
|
|
reward_constant_signal:
|
|
title: Constant Signal
|
|
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
|
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
reward_logic_gates:
|
|
title: Logic Gates
|
|
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
|
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
title: Virtual Processing
|
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
|
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
|
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
|
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
|
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
|
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
|
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
|
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
|
settings:
|
|
title: Inställningar
|
|
categories:
|
|
general: General
|
|
userInterface: User Interface
|
|
advanced: Advanced
|
|
performance: Performance
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Utveckling
|
|
staging: Iscensättning
|
|
prod: Produktion
|
|
buildDate: Skapad <at-date>
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Gränssnittsskala
|
|
description: Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortfarande
|
|
baseras på skärmupplösning, men denna inställning kontrollerar
|
|
mängdskala.
|
|
scales:
|
|
super_small: Superliten
|
|
small: Liten
|
|
regular: Normal
|
|
large: Stor
|
|
huge: Enorm
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Zoomkänslighet
|
|
description: Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Superlångsam
|
|
slow: Långsam
|
|
regular: Normal
|
|
fast: Snabb
|
|
super_fast: Supersnabb
|
|
language:
|
|
title: Språk
|
|
description: Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara
|
|
inkompletta!
|
|
fullscreen:
|
|
title: Fullskärm
|
|
description: Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse.
|
|
Endast tillgängligt i den fristående versionen.
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Dämpa Ljud
|
|
description: Om på, stänger av alla ljud.
|
|
musicMuted:
|
|
title: Dämpa Musik
|
|
description: Om på, stänger av all musik.
|
|
theme:
|
|
title: Spelutseende
|
|
description: Välj spelutseende (ljust / mörkt).
|
|
themes:
|
|
dark: Mörkt
|
|
light: Ljust
|
|
refreshRate:
|
|
title: Simulationsmål
|
|
description: Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så
|
|
kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta
|
|
kan dock sänka FPS om din dator är långsam.
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Flerplacering
|
|
description: Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering.
|
|
Att ha detta på är som att konstant hålla ned SKIFT.
|
|
offerHints:
|
|
title: Tips & Tutorials
|
|
description: Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också
|
|
vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare
|
|
att komma in i spelet.
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Rörelsehastighet
|
|
description: Ändrar hur snabbt kameran förflyttar sig när du använder
|
|
tangentbordet för att flytta kameran.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Superlångsamt
|
|
slow: Långsamt
|
|
regular: Normal
|
|
fast: Snabbt
|
|
super_fast: Supersnabbt
|
|
extremely_fast: Extremt snabbt
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Smarta Tunnlar
|
|
description: När på, att placera ut tunnlar kommer automatiskt ta bort onödiga
|
|
rullband. Detta låter dig också dra för att sätta ut tunnlar och
|
|
onödiga tunnlar kommer att tas bort.
|
|
vignette:
|
|
title: Vinjett
|
|
description: Sätter på vinjetten vilket gör skärmen mörkare i hörnen och gör
|
|
text lättare att läsa
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Intervall för automatisk sparning
|
|
description: Kontrollerar hur ofta spelet sparas atomatiskt. Du kan också stäng
|
|
av det helt.
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 Minut
|
|
two_minutes: 2 Minuter
|
|
five_minutes: 5 Minuter
|
|
ten_minutes: 10 Minuter
|
|
twenty_minutes: 20 Minuter
|
|
disabled: Avstängd
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Kompakt byggnadsinfo
|
|
description: Kortar ned infotexter för byggnader genom att endast visa dess
|
|
storlek. Annars visas en beskrivning och bild.
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Stäng av klipp/raderingsvarningar
|
|
description: Stänger av varningsdialogen som kommer upp då fler än 100 saker ska
|
|
tas bort
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Färgblint läge
|
|
description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är
|
|
färbling.
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Rotering per byggnadstyp
|
|
description: Varje byggnadstyp kommer ihåg rotationen du senast var på
|
|
individuellt. Detta kan vara mer bekvämt om du ofta bytar
|
|
byggnader som du placerar.
|
|
soundVolume:
|
|
title: Sound Volume
|
|
description: Set the volume for sound effects
|
|
musicVolume:
|
|
title: Music Volume
|
|
description: Set the volume for music
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
title: Low Quality Map Resources
|
|
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
|
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
out!
|
|
disableTileGrid:
|
|
title: Disable Grid
|
|
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
|
makes the game look cleaner!
|
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
|
title: Clear Cursor on Right Click
|
|
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
|
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
building.
|
|
lowQualityTextures:
|
|
title: Low quality textures (Ugly)
|
|
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
|
game look very ugly!
|
|
displayChunkBorders:
|
|
title: Display Chunk Borders
|
|
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
|
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
title: Pick miner on resource patch
|
|
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
|
hovering a resource patch.
|
|
simplifiedBelts:
|
|
title: Simplified Belts (Ugly)
|
|
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
|
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
do not absolutely need the performance.
|
|
enableMousePan:
|
|
title: Enable Mouse Pan
|
|
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
|
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
keybindings:
|
|
title: Snabbtangenter
|
|
hint: "Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda
|
|
olika placeringslägen."
|
|
resetKeybindings: Återställ Snabbtangenter
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Applikation
|
|
ingame: Spelinställningar
|
|
navigation: Navigation
|
|
placement: Placering
|
|
massSelect: Massval
|
|
buildings: Snabbtangenter
|
|
placementModifiers: Placeringsmodifierare
|
|
mappings:
|
|
confirm: Godkänn
|
|
back: Tillbaka
|
|
mapMoveUp: Gå Upp
|
|
mapMoveRight: Gå Höger
|
|
mapMoveDown: Gå Nedåt
|
|
mapMoveLeft: Gå Vänster
|
|
centerMap: Till mitten av världen
|
|
mapZoomIn: Zooma in
|
|
mapZoomOut: Zooma ut
|
|
createMarker: Skapa Markör
|
|
menuOpenShop: Uppgraderingar
|
|
menuOpenStats: Statistik
|
|
toggleHud: Toggle HUD
|
|
toggleFPSInfo: Toggle FPS och Debug info
|
|
belt: Rullband
|
|
underground_belt: Tunnel
|
|
miner: Extraktor
|
|
cutter: Klippare
|
|
rotater: Roterare
|
|
stacker: Staplare
|
|
mixer: Färgblandare
|
|
painter: Färgläggare
|
|
trash: Skräphantering
|
|
rotateWhilePlacing: Rotera
|
|
rotateInverseModifier: "Modifiering: Rotera motsols istället"
|
|
cycleBuildingVariants: Cykla varianter
|
|
confirmMassDelete: Godkänn massborttagning
|
|
cycleBuildings: Cykla byggnader
|
|
massSelectStart: Håll in och dra för att starta
|
|
massSelectSelectMultiple: Välj flera ytor
|
|
massSelectCopy: Kopiera yta
|
|
placementDisableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientering
|
|
placeMultiple: Stanna kvar i placeringsläge
|
|
placeInverse: Invertera automatisk rullbandsorientering
|
|
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
|
|
massSelectCut: Klipp yta
|
|
exportScreenshot: Exportera hela fabriken som bild
|
|
mapMoveFaster: Flytta dig snabbare
|
|
lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplanerare
|
|
switchDirectionLockSide: "Planerare: Byt sida"
|
|
pipette: Pipett
|
|
menuClose: Close Menu
|
|
switchLayers: Switch layers
|
|
wire: Energy Wire
|
|
balancer: Balancer
|
|
storage: Storage
|
|
constant_signal: Constant Signal
|
|
logic_gate: Logic Gate
|
|
lever: Switch (regular)
|
|
lever_wires: Switch (wires)
|
|
filter: Filter
|
|
wire_tunnel: Wire Crossing
|
|
display: Display
|
|
reader: Belt Reader
|
|
virtual_processor: Virtual Cutter
|
|
transistor: Transistor
|
|
analyzer: Shape Analyzer
|
|
comparator: Compare
|
|
about:
|
|
title: Om detta spel
|
|
body: >-
|
|
Detta spel är open source och utvecklas av <a
|
|
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
|
(Det är jag).<br><br>
|
|
|
|
Om du vill hjälpa, kolla in <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
|
|
|
|
Spelet hade inte varit möjligt utan den fantastiska discordgemenskapen runt mina spel - Du borde gå med i den <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord server</a>!<br><br>
|
|
|
|
Musiken skapades av <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han är grym!<br><br>
|
|
|
|
Och sist men inte minst, tack till min bästa vän <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Utan våra factoriosessioner hade detta spel aldrig funnits.
|
|
changelog:
|
|
title: Changelog
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Återställer sparfiler
|
|
importingGames: Importerar sparfiler
|
|
oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil
|
|
customizeKeybindings: Finjustera snabbtangenter
|
|
exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild
|
|
settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.
|
|
tips:
|
|
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
|
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
|
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
|
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
|
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
|
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
|
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
|
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
|
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
|
- Symmetry is key!
|
|
- You can weave different tiers of tunnels.
|
|
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
|
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
|
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
|
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
|
- Don't forget about tunnels!
|
|
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
|
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
|
long lines of belts easily.
|
|
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
|
- To get white mix all three colors.
|
|
- The storage buffer priorities the first output.
|
|
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
|
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
|
- Efficiency is key!
|
|
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
|
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
|
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
|
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
|
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
|
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
|
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
|
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
|
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
|
be re-usable.
|
|
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
|
stackers.
|
|
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
|
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
|
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
|
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
|
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
|
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
|
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
|
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
|
- Mix all primary colors together to make white!
|
|
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
|
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
|
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
|
- You can download your savegames in the main menu!
|
|
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
settings page.
|
|
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|