mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
1013 lines
44 KiB
YAML
1013 lines
44 KiB
YAML
steamPage:
|
|
shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação
|
|
e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
|
discordLink: Discord Oficial - Converse comigo!
|
|
longText: >-
|
|
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
|
|
|
|
Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
|
|
|
|
Após a entrega das formas pedidas, você avançará no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua produção.
|
|
|
|
Conforme sua demanda por formas aumenta, você terá que aumentar sua fábrica para alcançá-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]!
|
|
|
|
Em pouco tempo você terá que misturar cores e pintar suas formas com elas - Combine recursos vermelhos, verdes e azuis para produzir cores diferentes e pintar formas com elas para satisfazer a demanda.
|
|
|
|
O jogo contém 18 níveis progressivos (que já devem manter você ocupado por horas!) mas eu adiciono novo contéudo constantemente - Tem bastante coisa já planejada!
|
|
|
|
Comprando o jogo você terá acesso à versão completa, que contém recursos adicionais e você também terá acesso aos recursos que serão desenvolvidos.
|
|
|
|
[b]Vantagens da versão completa[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Modo Escuro
|
|
[*] Pontos de Referência Ilimitados
|
|
[*] Quantidade de Saves Ilimitada
|
|
[*] Configurações adicionais
|
|
[*] Em Breve: Fios e Energia! Previsto para (mais ou menos) o fim de Julho de 2020.
|
|
[*] Em Breve: Mais Níveis
|
|
[*] Me permite desenvolver shapez.io ❤️
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Atualizações Futuras[/b]
|
|
|
|
Eu lanço atualizações frequentemente e estou tentando lançar pelo menos uma por semana!
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] Mapas diferentes e desafios (por exemplo mapas com obstáculos)
|
|
[*] Puzzles (Entregue a forma pedida com uma área restringida ou um certo conjunto de construções)
|
|
[*] Um modo história onde as construções têm um custo
|
|
[*] Um gerador de mapa customizável (configure recursos, formas, tamanho, densidade, semente e mais)
|
|
[*] Mais tipos de formas
|
|
[*] Melhorias de desempenho (o jogo já roda bem!)
|
|
[*] E muito mais!
|
|
[/list]
|
|
|
|
[b]Esse jogo é open source![/b]
|
|
|
|
Qualquer um pode contribuir, eu estou ativamente envolvido com a comunidade e tento ler todas as sugestões e levar o feedback em consideração quando possível. Para uma lista completa dos planos para o futuro, não se esqueça de dar uma olhada no meu quadro do Trello!
|
|
|
|
[b]Links[/b]
|
|
|
|
[list]
|
|
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Discord oficial[/url]
|
|
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Planos para o futuro[/url]
|
|
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Código fonte(GitHub)[/url]
|
|
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url]
|
|
[/list]
|
|
global:
|
|
loading: Carregando
|
|
error: Erro
|
|
thousandsDivider: .
|
|
decimalSeparator: ","
|
|
suffix:
|
|
thousands: K
|
|
millions: M
|
|
billions: B
|
|
trillions: T
|
|
infinite: inf
|
|
time:
|
|
oneSecondAgo: um segundo atrás
|
|
xSecondsAgo: <x> segundos atrás
|
|
oneMinuteAgo: um minuto atrás
|
|
xMinutesAgo: <x> minutos atrás
|
|
oneHourAgo: uma hora atrás
|
|
xHoursAgo: <x> horas atrás
|
|
oneDayAgo: um dia atrás
|
|
xDaysAgo: <x> dias atrás
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
|
xMinutes: <x> minutos
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: Shift
|
|
space: Espaço
|
|
demoBanners:
|
|
title: Versão Demo
|
|
intro: Compre a versão completa para desbloquear todas os recursos!
|
|
mainMenu:
|
|
play: Jogar
|
|
continue: Continuar
|
|
newGame: Novo jogo
|
|
changelog: Changelog
|
|
subreddit: Reddit
|
|
importSavegame: Importar save
|
|
openSourceHint: Esse jogo é open source!
|
|
discordLink: Discord oficial
|
|
helpTranslate: Ajude a traduzir!
|
|
madeBy: Feito por <author-link>
|
|
browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão
|
|
completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa.
|
|
savegameLevel: Nível <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Deletar
|
|
cancel: Cancelar
|
|
later: Voltar
|
|
restart: Reiniciar
|
|
reset: Resetar
|
|
getStandalone: Obter versão completa
|
|
deleteGame: Sei o que estou fazendo
|
|
viewUpdate: Atualizações
|
|
showUpgrades: Melhorias
|
|
showKeybindings: Controles
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Erro de importação
|
|
text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:"
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Jogo salvo importado
|
|
text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso.
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Jogo salvo corrompido
|
|
text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:"
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Confirmar exclusão
|
|
text: Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo?
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Falha ao deletar
|
|
text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:"
|
|
restartRequired:
|
|
title: Reinicialização necessária
|
|
text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Alterar tecla
|
|
desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar.
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Resetar controles
|
|
desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão.
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Resetar controles
|
|
desc: Os controles foram resetados para as definições padrão.
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Versão Demo
|
|
desc: Você tentou acessar um recurso (<feature>) que não está disponível na
|
|
demo. Considere obter a versão completa para a proceder!
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Jogo salvo limitado
|
|
desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o
|
|
existente ou obtenha a versão completa!
|
|
updateSummary:
|
|
title: Nova Atualização!
|
|
desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:"
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Desbloquear melhorias
|
|
desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear
|
|
melhorias - <strong>Não destrua suas antigas fábricas!!</strong> O
|
|
guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da
|
|
tela.
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Deletar?
|
|
desc: Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
|
|
continuar?
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Confirmar corte?
|
|
desc: Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer
|
|
continuar?
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Confirmar Corte?
|
|
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Não desbloqueado ainda
|
|
desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para
|
|
desbloqueá-los.
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Teclas úteis
|
|
desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção
|
|
de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de
|
|
<strong>verificar as combinações de teclas</strong>!<br><br> <code
|
|
class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para
|
|
copiar/deletar.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha
|
|
pressionado para colocar várias construções.<br> <code
|
|
class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>"
|
|
createMarker:
|
|
title: Nova Marcação
|
|
titleEdit: Editar Marcador
|
|
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno
|
|
código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a
|
|
href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão
|
|
completa para marcadores ilimitados!
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Exportar captura de tela
|
|
desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que
|
|
isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode
|
|
travar o jogo!
|
|
editSignal:
|
|
title: Set Signal
|
|
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
|
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
|
can generate <link>here</link>)
|
|
renameSavegame:
|
|
title: Rename Savegame
|
|
desc: You can rename your savegame here.
|
|
ingame:
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Mover
|
|
selectBuildings: Selecionar área
|
|
stopPlacement: Parar
|
|
rotateBuilding: Rotacionar
|
|
placeMultiple: Colocar vários
|
|
reverseOrientation: Inverter orientação
|
|
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
|
toggleHud: Ocultar interface
|
|
placeBuilding: Construir objeto
|
|
createMarker: Criar marcador
|
|
delete: Destruir
|
|
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
|
lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras
|
|
plannerSwitchSide: Girar Planejamento
|
|
cutSelection: Cortar
|
|
copySelection: Copiar
|
|
clearSelection: Limpar Seleção
|
|
pipette: Conta-Gotas
|
|
switchLayers: Trocar Camadas
|
|
colors:
|
|
red: Vermelho
|
|
green: Verde
|
|
blue: Azul
|
|
yellow: Amarelo
|
|
purple: Roxo
|
|
cyan: Ciano
|
|
white: Branco
|
|
black: Preto
|
|
uncolored: Sem cor
|
|
buildingPlacement:
|
|
cycleBuildingVariants: Aperte <key> para variações.
|
|
hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Velocidade
|
|
range: Distância
|
|
storage: Estoque
|
|
oneItemPerSecond: 1 item / segundo
|
|
itemsPerSecond: <x> itens / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
tiles: <x> tiles
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
levelTitle: Nível <level>
|
|
completed: Concluído
|
|
unlockText: Desbloqueado <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Próximo Nível
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova melhoria disponível!
|
|
gameSaved: Seu jogo foi salvo.
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
shop:
|
|
title: Melhorias
|
|
buttonUnlock: Melhorar
|
|
tier: Nível <x>
|
|
tierLabels:
|
|
- I
|
|
- II
|
|
- III
|
|
- IV
|
|
- V
|
|
- VI
|
|
- VII
|
|
- VIII
|
|
- IX
|
|
- X
|
|
- XI
|
|
- XII
|
|
- XIII
|
|
- XIV
|
|
- XV
|
|
- XVI
|
|
- XVII
|
|
- XVIII
|
|
- XIX
|
|
- XX
|
|
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
|
|
statistics:
|
|
title: Estatísticas
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Estoque
|
|
description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB.
|
|
produced:
|
|
title: Produção
|
|
description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo
|
|
produtos intermediários..
|
|
delivered:
|
|
title: Entregue
|
|
description: Exibindo formas entregues no seu HUB.
|
|
noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento.
|
|
shapesDisplayUnits:
|
|
second: <shapes> / s
|
|
minute: <shapes> / m
|
|
hour: <shapes> / h
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Tempo de Jogo
|
|
buildingsPlaced: Construções
|
|
beltsPlaced: Esteiras
|
|
buttons:
|
|
continue: Continuar
|
|
settings: Configurações
|
|
menu: Voltar ao menu
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Quer ajuda?
|
|
showHint: Mostrar dica
|
|
hideHint: Esconder dica
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Custo
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Marcadores
|
|
hub: HUB
|
|
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular,
|
|
clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br>
|
|
Pressione <keybinding> para criar um marcador à partir da exibição
|
|
atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para
|
|
criar um marcador no local selecionado.
|
|
creationSuccessNotification: Marcador criado.
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Camadas
|
|
empty: Vazio
|
|
copyKey: Copiar Chave
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorial
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte
|
|
de círculo</strong> para extraí-lo!
|
|
1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong>
|
|
até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a
|
|
esteira com o mouse!
|
|
1_3_expand: Este <strong>NÃO</strong> é um jogo idle! Construa mais extratores e
|
|
esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica,
|
|
segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e
|
|
use <strong>R</strong> para girá-los.
|
|
connectedMiners:
|
|
one_miner: 1 Miner
|
|
n_miners: <amount> Miners
|
|
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
|
|
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Extração
|
|
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Corte, Rotação e Montagem
|
|
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Mistura de cores e Pintura
|
|
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Entregue
|
|
toUnlock: para desbloquear
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: Esteira Transportadora
|
|
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar
|
|
vários.
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: Fio de Energia
|
|
description: Permite transportar energia.
|
|
second:
|
|
name: Wire
|
|
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
|
Different colored wires do not connect.
|
|
miner:
|
|
default:
|
|
name: Extrator
|
|
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la.
|
|
chainable:
|
|
name: Extrator (em Cadeia)
|
|
description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a
|
|
outros extratores.
|
|
underground_belt:
|
|
default:
|
|
name: Túnel
|
|
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras.
|
|
tier2:
|
|
name: Túnel Classe II
|
|
description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras
|
|
esteiras.
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: Cortador
|
|
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se
|
|
você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra
|
|
parte, ou ela irá parar a produção!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Cortador (Quádruplo)
|
|
description: Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma
|
|
parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a
|
|
produção!</strong>
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: Rotacionador
|
|
description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
|
|
ccw:
|
|
name: Rotacionador (Anti-horário)
|
|
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
|
|
rotate180:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: Empilhador
|
|
description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item
|
|
direito será colocado acima do item esquerdo.
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: Misturador de Cores
|
|
description: Mistura duas cores usando mistura aditiva.
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: Pintor
|
|
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
|
|
direita.
|
|
mirrored:
|
|
name: Pintor
|
|
description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada
|
|
direita.
|
|
double:
|
|
name: Pintor (Duplo)
|
|
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
|
|
quad:
|
|
name: Pintor (Quádruplo)
|
|
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: Lixo
|
|
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
|
|
balancer:
|
|
default:
|
|
name: Balancer
|
|
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
|
merger:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
merger-inverse:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
splitter:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
splitter-inverse:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
storage:
|
|
default:
|
|
name: Storage
|
|
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
|
output and can be used as an overflow gate.
|
|
wire_tunnel:
|
|
default:
|
|
name: Wire Crossing
|
|
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
|
constant_signal:
|
|
default:
|
|
name: Constant Signal
|
|
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
|
boolean (1 / 0).
|
|
lever:
|
|
default:
|
|
name: Switch
|
|
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
|
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
logic_gate:
|
|
default:
|
|
name: AND Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
|
color or boolean "1")
|
|
not:
|
|
name: NOT Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
xor:
|
|
name: XOR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
|
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
or:
|
|
name: OR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
transistor:
|
|
default:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
mirrored:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
filter:
|
|
default:
|
|
name: Filter
|
|
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
|
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
too.
|
|
display:
|
|
default:
|
|
name: Display
|
|
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
|
color or boolean.
|
|
reader:
|
|
default:
|
|
name: Belt Reader
|
|
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
|
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
analyzer:
|
|
default:
|
|
name: Shape Analyzer
|
|
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
|
and returns its shape and color.
|
|
comparator:
|
|
default:
|
|
name: Compare
|
|
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
|
shapes, items and booleans.
|
|
virtual_processor:
|
|
default:
|
|
name: Virtual Cutter
|
|
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
|
rotater:
|
|
name: Virtual Rotater
|
|
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
|
unstacker:
|
|
name: Virtual Unstacker
|
|
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
|
remaining ones to the left.
|
|
stacker:
|
|
name: Virtual Stacker
|
|
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
|
painter:
|
|
name: Virtual Painter
|
|
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
|
the right input.
|
|
storyRewards:
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Cortando formas
|
|
desc: Você desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade
|
|
<strong>verticalmente</strong> independentemente de sua
|
|
orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então
|
|
<strong>ele irá parar a produção</strong> - Para esse propósito, eu
|
|
lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Rotação
|
|
desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no
|
|
sentido horário em 90 graus.
|
|
reward_painter:
|
|
title: Pintura
|
|
desc: "O <strong>Pintor</strong> foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos
|
|
coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma
|
|
forma no pintor para colorí-las!<br><br>PS: Se for daltônico, existe
|
|
um <strong>modo daltônico</strong> nas definições!"
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Misturando cores
|
|
desc: O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando
|
|
<strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Empilhador
|
|
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas
|
|
as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma
|
|
da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada
|
|
direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Distribuidor
|
|
desc: O <strong>Distribuidor</strong> multifuncional foi desbloqueado - pode ser
|
|
usado para construir fábricas maiores <strong>dividindo e unindo
|
|
itens</strong> em múltiplas esteiras!<br><br>
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Túnel
|
|
desc: O <strong>túnel</strong> foi desbloqueado - Agora você pode transportar
|
|
itens abaixo do solo!
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Rotação anti-horária
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>rotacionador</strong> - permite
|
|
girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o
|
|
rotacionador e <strong>pressione 'T' para alternar suas
|
|
variantes</strong>!
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Extrator em Cadeia
|
|
desc: Você desbloqueou o <strong>extrator em cadeia</strong>! Ele pode
|
|
<strong>encaminhar seus recursos</strong> para outros extratores,
|
|
para que você possa extrair recursos com mais eficiência!
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Túnel Classe II
|
|
desc: Você desbloqueou uma nova variante do <strong>túnel</strong> - ele tem um
|
|
<strong>maior alcance</strong>, e também pode atravessar outros
|
|
túneis na mesma linha!
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Cortador quádruplo
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>cortador</strong> - permite
|
|
cortar formas em <strong>quatro partes</strong> em vez de apenas
|
|
duas!
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Pintura dupla
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o
|
|
pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo
|
|
tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
|
|
reward_painter_quad:
|
|
title: Pintura quádrupla
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - permite pintar
|
|
cada parte da forma individualmente!
|
|
reward_storage:
|
|
title: Acúmulo de excesso
|
|
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>lixo</strong> - Permite armazenar
|
|
itens até uma determinada capacidade!
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Modo Livre
|
|
desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o <strong>modo de jogo livre</strong>!
|
|
Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não
|
|
se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!)
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Projetos
|
|
desc: Agora você pode <strong>copiar e colar</strong> partes de sua fábrica!
|
|
Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com
|
|
o mouse) e pressione 'C' para copiá-la. <br><br>Colar <strong>não é
|
|
de graça</strong>, é necessário produzir <strong>formas do
|
|
projeto</strong> para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar).
|
|
no_reward:
|
|
title: Próximo nível
|
|
desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?! <br><br>PS:
|
|
Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de
|
|
<strong>todas</strong> essas formas posteriormente mais tarde para
|
|
<strong>desbloquear atualizações</strong>!"
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Próximo nível
|
|
desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
|
|
reward_balancer:
|
|
title: Balancer
|
|
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
|
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
items</strong> onto multiple belts!<br><br>
|
|
reward_merger:
|
|
title: Compact Merger
|
|
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
into one belt!
|
|
reward_belt_reader:
|
|
title: Belt reader
|
|
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
|
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
wires - then it gets really useful!
|
|
reward_rotater_180:
|
|
title: Rotater (180 degrees)
|
|
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
|
|
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
|
|
reward_wires_filters_and_levers:
|
|
title: "Wires: Filters & Levers"
|
|
desc: You just unlocked the <strong>wires layer</strong>! It is a separate layer
|
|
on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
|
mechanics!<br><br> Since it can be overwhelming a bit, I added a
|
|
small tutorial - Be sure to have <strong>tutorials enabled</strong>
|
|
in the settings!
|
|
reward_display:
|
|
title: Display
|
|
desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
wires layer to visualize its contents!
|
|
reward_constant_signal:
|
|
title: Constant Signal
|
|
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
|
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
reward_logic_gates:
|
|
title: Logic Gates
|
|
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
|
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
title: Virtual Processing
|
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
|
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
|
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
|
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
|
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
|
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
|
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
|
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
|
settings:
|
|
title: Opções
|
|
categories:
|
|
general: Geral
|
|
userInterface: Interface de Usuário
|
|
advanced: Avançado
|
|
performance: Performance
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Desenvolvedor
|
|
staging: Teste
|
|
prod: Produção
|
|
buildDate: Compilado <at-date>
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Fonte
|
|
description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será
|
|
dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa
|
|
configuração controla a escala do texto.
|
|
scales:
|
|
super_small: Super Pequeno
|
|
small: Pequeno
|
|
regular: Normal
|
|
large: Grande
|
|
huge: Gigante
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Intervalo de autosave.
|
|
description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você
|
|
também pode desativá-lo completamente por aqui.
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 Minuto
|
|
two_minutes: 2 Minutos
|
|
five_minutes: 5 Minutos
|
|
ten_minutes: 10 Minutos
|
|
twenty_minutes: 20 Minutos
|
|
disabled: Desativado
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Sensibilidade do zoom
|
|
description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Super Lento
|
|
slow: Lento
|
|
regular: Normal
|
|
fast: Rápido
|
|
super_fast: Super Rápido
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Velocidade da câmera
|
|
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Super Lento
|
|
slow: Lento
|
|
regular: Normal
|
|
fast: Rápido
|
|
super_fast: Super Rápido
|
|
extremely_fast: Extremamente Rápido
|
|
language:
|
|
title: Idioma
|
|
description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e
|
|
podem estar incompletas!
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Modo daltônico.
|
|
description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é
|
|
daltônico.
|
|
fullscreen:
|
|
title: Tela Cheia
|
|
description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor
|
|
experiência. Disponível apenas na versão completa.
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Som
|
|
description: Se ligado, o jogo fica mudo.
|
|
musicMuted:
|
|
title: Música
|
|
description: Se ligado, a música fica muda.
|
|
theme:
|
|
title: Tema
|
|
description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
|
|
themes:
|
|
dark: Escuro
|
|
light: Claro
|
|
refreshRate:
|
|
title: Frequência
|
|
description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização
|
|
aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de
|
|
atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se
|
|
o computador for muito lento.
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Posicionamento Múltiplo
|
|
description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o
|
|
posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a
|
|
pressionar SHIFT permanentemente.
|
|
offerHints:
|
|
title: Dicas e Tutoriais
|
|
description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso,
|
|
esconde certos elementos da interface até certo ponto, para
|
|
facilitar o começo do jogo.
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Túneis Inteligentes
|
|
description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras
|
|
desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em
|
|
excesso serão removidos.
|
|
vignette:
|
|
title: Vinheta
|
|
description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
|
|
leitura do texto.
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Rotação por tipo de construção
|
|
description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela
|
|
última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se
|
|
você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes
|
|
tipos de construção.
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Informações compactas sobre construções
|
|
description: Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas
|
|
suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são
|
|
mostradas.
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
|
|
description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
|
|
mais de 100 entidades.
|
|
soundVolume:
|
|
title: Sound Volume
|
|
description: Set the volume for sound effects
|
|
musicVolume:
|
|
title: Music Volume
|
|
description: Set the volume for music
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
title: Low Quality Map Resources
|
|
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
|
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
out!
|
|
disableTileGrid:
|
|
title: Disable Grid
|
|
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
|
makes the game look cleaner!
|
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
|
title: Clear Cursor on Right Click
|
|
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
|
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
building.
|
|
lowQualityTextures:
|
|
title: Low quality textures (Ugly)
|
|
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
|
game look very ugly!
|
|
displayChunkBorders:
|
|
title: Display Chunk Borders
|
|
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
|
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
title: Pick miner on resource patch
|
|
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
|
hovering a resource patch.
|
|
simplifiedBelts:
|
|
title: Simplified Belts (Ugly)
|
|
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
|
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
do not absolutely need the performance.
|
|
enableMousePan:
|
|
title: Enable Mouse Pan
|
|
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
|
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
keybindings:
|
|
title: Controles
|
|
hint: "Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes
|
|
opções de construção."
|
|
resetKeybindings: Resetar Controles
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Geral
|
|
ingame: Jogo
|
|
navigation: Navegação
|
|
placement: Posicionamento
|
|
massSelect: Seleção em Massa
|
|
buildings: Construções
|
|
placementModifiers: Modificadores
|
|
mappings:
|
|
confirm: Confirmar
|
|
back: Voltar
|
|
mapMoveUp: Mover para cima
|
|
mapMoveRight: Mover para direita
|
|
mapMoveDown: Mover para baixo
|
|
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
|
|
mapMoveFaster: Mover mais rápido
|
|
centerMap: Centralizar mapa
|
|
mapZoomIn: Aproximar
|
|
mapZoomOut: Distanciar
|
|
createMarker: Criar marcador
|
|
menuOpenShop: Melhorias
|
|
menuOpenStats: Estatísticas
|
|
menuClose: Fechar Menu
|
|
toggleHud: Ocultar Interface
|
|
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
|
|
switchLayers: Alternar Camadas
|
|
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
|
|
belt: Esteira Transportadora
|
|
underground_belt: Túnel
|
|
miner: Extrator
|
|
cutter: Cortador
|
|
rotater: Rotacionador
|
|
stacker: Empilhador
|
|
mixer: Misturador de Cores
|
|
painter: Pintor
|
|
trash: Lixo
|
|
wire: Fio de Energia
|
|
pipette: Conta-Gotas
|
|
rotateWhilePlacing: Rotacionar
|
|
rotateInverseModifier: "Modifier: Rotação anti-horária"
|
|
cycleBuildingVariants: Variações
|
|
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
|
|
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
|
|
cycleBuildings: Trocar de construção
|
|
lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira
|
|
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
|
|
massSelectStart: Segure e arraste para começar
|
|
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
|
|
massSelectCopy: Copiar área
|
|
massSelectCut: Cortar área
|
|
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
|
|
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
|
|
placeInverse: Inverter orientação de esteira
|
|
balancer: Balancer
|
|
storage: Storage
|
|
constant_signal: Constant Signal
|
|
logic_gate: Logic Gate
|
|
lever: Switch (regular)
|
|
lever_wires: Switch (wires)
|
|
filter: Filter
|
|
wire_tunnel: Wire Crossing
|
|
display: Display
|
|
reader: Belt Reader
|
|
virtual_processor: Virtual Cutter
|
|
transistor: Transistor
|
|
analyzer: Shape Analyzer
|
|
comparator: Compare
|
|
about:
|
|
title: Sobre o jogo
|
|
body: >-
|
|
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a
|
|
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
|
(esse sou eu).<br><br>
|
|
|
|
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
|
|
|
|
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
|
|
|
|
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
|
|
|
|
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
|
|
changelog:
|
|
title: Alterações
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Restaurar jogos salvos
|
|
importingGames: Carregar jogos salvos
|
|
oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo
|
|
customizeKeybindings: Modificar Teclas
|
|
exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem
|
|
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
|
|
tips:
|
|
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
|
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
|
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
|
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
|
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
|
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
|
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
|
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
|
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
|
- Symmetry is key!
|
|
- You can weave different tiers of tunnels.
|
|
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
|
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
|
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
|
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
|
- Don't forget about tunnels!
|
|
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
|
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
|
long lines of belts easily.
|
|
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
|
- To get white mix all three colors.
|
|
- The storage buffer priorities the first output.
|
|
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
|
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
|
- Efficiency is key!
|
|
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
|
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
|
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
|
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
|
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
|
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
|
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
|
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
|
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
|
be re-usable.
|
|
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
|
stackers.
|
|
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
|
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
|
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
|
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
|
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
|
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
|
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
|
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
|
- Mix all primary colors together to make white!
|
|
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
|
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
|
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
|
- You can download your savegames in the main menu!
|
|
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
settings page.
|
|
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|