mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1271 lines
		
	
	
		
			57 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1271 lines
		
	
	
		
			57 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
steamPage:
 | 
						|
    shortText: In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la
 | 
						|
        creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa
 | 
						|
        infinita.
 | 
						|
    discordLinkShort: Discord ufficiale
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Shapez.io è un gioco tranquillo nel quale dovrai costruire delle
 | 
						|
        fabbriche per la produzione automatizzata di forme geometriche.
 | 
						|
 | 
						|
        All'aumentare del livello, le forme diventeranno sempre più complesse e dovrai espanderti sempre di più nella mappa infinita.
 | 
						|
 | 
						|
        E come se non bastasse, dovrai produrre esponenzialmente di più per soddisfare le richieste, l'unica possibilità è andare su grande scala!
 | 
						|
 | 
						|
        All'inizio lavorerai solo con le forme, ma in seguito dovrai colorarle; a questo scopo dovrai estrarre e mescolare i colori!
 | 
						|
 | 
						|
        Comprare il gioco su Steam ti garantirà l'accesso alla versone completa, ma puoi anche giocare una demo su shapez.io e decidere in seguito!        
 | 
						|
    what_others_say: What people say about shapez.io
 | 
						|
    nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
 | 
						|
        and time has flown by.
 | 
						|
    notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out
 | 
						|
        how to make a computer in shapez.io
 | 
						|
    steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back.
 | 
						|
        Very chill factory game that won't let me stop making my lines more
 | 
						|
        efficient.
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Caricamento
 | 
						|
    error: Errore
 | 
						|
    thousandsDivider: "'"
 | 
						|
    decimalSeparator: ","
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: k
 | 
						|
        millions: M
 | 
						|
        billions: G
 | 
						|
        trillions: T
 | 
						|
    infinite: inf
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        oneSecondAgo: un secondo fa
 | 
						|
        xSecondsAgo: <x> secondi fa
 | 
						|
        oneMinuteAgo: un minuto fa
 | 
						|
        xMinutesAgo: <x> minuti fa
 | 
						|
        oneHourAgo: un'ora fa
 | 
						|
        xHoursAgo: <x> ore fa
 | 
						|
        oneDayAgo: un giorno fa
 | 
						|
        xDaysAgo: <x> giorni fa
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | 
						|
        xMinutes: <x> minuti
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: MAIUSC
 | 
						|
        space: SPAZIO
 | 
						|
    loggingIn: Logging in
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    title: Versione Demo
 | 
						|
    intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Gioca
 | 
						|
    changelog: Registro modifiche
 | 
						|
    importSavegame: Importa
 | 
						|
    openSourceHint: Questo gioco è open source!
 | 
						|
    discordLink: Server ufficiale Discord
 | 
						|
    helpTranslate: Aiutaci a tradurre!
 | 
						|
    browserWarning: Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni
 | 
						|
        la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza.
 | 
						|
    savegameLevel: Livello <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto
 | 
						|
    continue: Continua
 | 
						|
    newGame: Nuova partita
 | 
						|
    madeBy: Creato da <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    savegameUnnamed: Senza nome
 | 
						|
    puzzleMode: Puzzle Mode
 | 
						|
    back: Back
 | 
						|
    puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle
 | 
						|
        DLC now on Steam for even more fun!
 | 
						|
    puzzleDlcWishlist: Wishlist now!
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Elimina
 | 
						|
        cancel: Annulla
 | 
						|
        later: Più tardi
 | 
						|
        restart: Riavvia
 | 
						|
        reset: Reset
 | 
						|
        getStandalone: Ottieni la versione completa
 | 
						|
        deleteGame: So cosa sto facendo
 | 
						|
        viewUpdate: Mostra aggiornamento
 | 
						|
        showUpgrades: Mostra miglioramenti
 | 
						|
        showKeybindings: Mostra scorciatoie
 | 
						|
        retry: Retry
 | 
						|
        continue: Continue
 | 
						|
        playOffline: Play Offline
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Errore di importazione
 | 
						|
        text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Salvataggio importato
 | 
						|
        text: Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Partita malfunzionante
 | 
						|
        text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Conferma eliminazione
 | 
						|
        text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?<br><br>
 | 
						|
            '<savegameName>' al livello <savegameLevel><br><br>  Da qui in poi
 | 
						|
            non si può più tornare indietro!
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Impossibile eliminare
 | 
						|
        text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Riavvio richiesto
 | 
						|
        text: Per applicare le nuove impostazioni è necessario riavviare del gioco.
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Cambia comandi
 | 
						|
        desc: Premi un nuovo tasto o un tasto del mouse a cui vuoi assegnare questo
 | 
						|
            comando, Esc per annullare.
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Reset comandi assegnati
 | 
						|
        desc: Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore
 | 
						|
            conferma.
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Successo nel reset dei comandi
 | 
						|
        desc: I comandi predefiniti sono stati ripristinati!
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Versione Demo
 | 
						|
        desc: Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è
 | 
						|
            disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa
 | 
						|
            per l'intera esperienza!
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Salvataggi limitati
 | 
						|
        desc: Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il
 | 
						|
            salvataggio già esistente o prendi la versione completa!
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Nuovo aggiornamento!
 | 
						|
        desc: "Qui puoi trovare i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato:"
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Miglioramenti sbloccati
 | 
						|
        desc: Tutte le forme che produci possono essere utilizzate per i miglioramenti.
 | 
						|
            <strong>Non distruggere le tue vecchie fabbriche!</strong> Puoi
 | 
						|
            trovare i miglioramenti nell'angolo in alto a destra dello schermo.
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Conferma la rimozione
 | 
						|
        desc: Stai rimuovendo molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro
 | 
						|
            di volerlo fare?
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Non ancora sbloccato
 | 
						|
        desc: I progetti non sono stati ancora sbloccati! Completa più livelli per
 | 
						|
            sbloccarli.
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Comandi utili
 | 
						|
        desc: "Questo gioco ha molti comandi utili che possono rendere più semplice la
 | 
						|
            costruzione delle fabbriche. Qui ce ne sono un paio, ma dovresti
 | 
						|
            <strong>controllare i comandi</strong>!<br><br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleziona l'area da copiare /
 | 
						|
            cancella.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto
 | 
						|
            per costruire copie dell'edificio.<br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
 | 
						|
            trasportatori.<br>"
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Nuova etichetta
 | 
						|
        desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un
 | 
						|
            <strong>codice</strong> di una forma (Che puoi generare
 | 
						|
            <link>qui</link>)
 | 
						|
        titleEdit: Modifica etichetta
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la
 | 
						|
            versione completa per avere etichette personalizzate illimitati!
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Conferma taglio
 | 
						|
        desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
 | 
						|
            volerlo fare?
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Esportare screenshot
 | 
						|
        desc: Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Perfavore tieni
 | 
						|
            conto che potrebbe essere lento per una grossa base e che potrebbe
 | 
						|
            causare il crash del gioco!
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Conferma taglia
 | 
						|
        desc: Non puoi permetterti di incollare quest'area! Sei sicuro di volerla
 | 
						|
            tagliare?
 | 
						|
    editSignal:
 | 
						|
        title: Imposta il segnale
 | 
						|
        descItems: "Scegli un oggetto predefinito:"
 | 
						|
        descShortKey: ... o inserisci il <strong>codice</strong> di una forma (Che puoi
 | 
						|
            generare <link>qui</link>)
 | 
						|
    renameSavegame:
 | 
						|
        title: Rinomina salvataggio.
 | 
						|
        desc: Qui puoi cambiare il nome del salvataggio.
 | 
						|
    tutorialVideoAvailable:
 | 
						|
        title: Tutorial Disponibile
 | 
						|
        desc: C'è un video tutorial disponibile per questo livello! Vorresti dargli
 | 
						|
            un'occhiata?
 | 
						|
    tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
 | 
						|
        title: Tutorial Disponibile
 | 
						|
        desc: C'è un video tutorial per questo livello, ma è disponibile solo in
 | 
						|
            Inglese. Vorresti dargli un'occhiata?
 | 
						|
    editConstantProducer:
 | 
						|
        title: Set Item
 | 
						|
    puzzleLoadFailed:
 | 
						|
        title: Puzzles failed to load
 | 
						|
        desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:"
 | 
						|
    submitPuzzle:
 | 
						|
        title: Submit Puzzle
 | 
						|
        descName: "Give your puzzle a name:"
 | 
						|
        descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of
 | 
						|
            your puzzle (You can generate them <link>here</link>, or choose one
 | 
						|
            of the randomly suggested shapes below):"
 | 
						|
        placeholderName: Puzzle Title
 | 
						|
    puzzleResizeBadBuildings:
 | 
						|
        title: Resize not possible
 | 
						|
        desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be
 | 
						|
            outside the zone.
 | 
						|
    puzzleLoadError:
 | 
						|
        title: Bad Puzzle
 | 
						|
        desc: "The puzzle failed to load:"
 | 
						|
    offlineMode:
 | 
						|
        title: Offline Mode
 | 
						|
        desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode.
 | 
						|
            Please make sure you have an active internect connection.
 | 
						|
    puzzleDownloadError:
 | 
						|
        title: Download Error
 | 
						|
        desc: "Failed to download the puzzle:"
 | 
						|
    puzzleSubmitError:
 | 
						|
        title: Submission Error
 | 
						|
        desc: "Failed to submit your puzzle:"
 | 
						|
    puzzleSubmitOk:
 | 
						|
        title: Puzzle Published
 | 
						|
        desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by
 | 
						|
            others. You can now find it in the "My puzzles" section.
 | 
						|
    puzzleCreateOffline:
 | 
						|
        title: Offline Mode
 | 
						|
        desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your
 | 
						|
            puzzle. Would you still like to continue?
 | 
						|
    puzzlePlayRegularRecommendation:
 | 
						|
        title: Recommendation
 | 
						|
        desc: I <strong>strongly</strong> recommend playing the normal game to level 12
 | 
						|
            before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter
 | 
						|
            mechanics not yet introduced. Do you still want to continue?
 | 
						|
    puzzleShare:
 | 
						|
        title: Short Key Copied
 | 
						|
        desc: The short key of the puzzle (<key>) has been copied to your clipboard! It
 | 
						|
            can be entered in the puzzle menu to access the puzzle.
 | 
						|
    puzzleReport:
 | 
						|
        title: Report Puzzle
 | 
						|
        options:
 | 
						|
            profane: Profane
 | 
						|
            unsolvable: Not solvable
 | 
						|
            trolling: Trolling
 | 
						|
    puzzleReportComplete:
 | 
						|
        title: Thank you for your feedback!
 | 
						|
        desc: The puzzle has been flagged.
 | 
						|
    puzzleReportError:
 | 
						|
        title: Failed to report
 | 
						|
        desc: "Your report could not get processed:"
 | 
						|
    puzzleLoadShortKey:
 | 
						|
        title: Enter short key
 | 
						|
        desc: Enter the short key of the puzzle to load it.
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Sposta
 | 
						|
        selectBuildings: Seleziona area
 | 
						|
        stopPlacement: Concludi posizionamento
 | 
						|
        rotateBuilding: Ruota edificio
 | 
						|
        placeMultiple: Posiziona multiplo
 | 
						|
        reverseOrientation: Inverti orientamento
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
 | 
						|
        toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
 | 
						|
        placeBuilding: Posiziona costruzione
 | 
						|
        createMarker: Crea etichetta
 | 
						|
        delete: Cancella
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto
 | 
						|
        lockBeltDirection: Attiva pianificatore nastri
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Cambia direzione pianificatore
 | 
						|
        cutSelection: Taglia
 | 
						|
        copySelection: Copia
 | 
						|
        clearSelection: Annulla selezione
 | 
						|
        pipette: Contagocce
 | 
						|
        switchLayers: Cambia livello
 | 
						|
        clearBelts: Clear belts
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Premi <key> per cambiare variante.
 | 
						|
        hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Velocità
 | 
						|
            range: Raggio
 | 
						|
            storage: Spazio
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> oggetti / secondo
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
            tiles: <x> caselle
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        levelTitle: Livello <level>
 | 
						|
        completed: Completato
 | 
						|
        unlockText: "Sbloccato: <reward>!"
 | 
						|
        buttonNextLevel: Prossimo livello
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
 | 
						|
        gameSaved: Partita salvata.
 | 
						|
        freeplayLevelComplete: Il livello <level> è stato completato!
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Miglioramenti
 | 
						|
        buttonUnlock: Sblocca
 | 
						|
        tier: Grado <x>
 | 
						|
        maximumLevel: GRADO MASSIMO (Velocità x<currentMult>)
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statistiche
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Immagazzinate
 | 
						|
                description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Prodotte
 | 
						|
                description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
 | 
						|
                    prodotti intermedi.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Consegnate
 | 
						|
                description: Mostra le forme che vengono consegnate all'edificio centrale.
 | 
						|
        noShapesProduced: Nessuna forma prodotta finora.
 | 
						|
        shapesDisplayUnits:
 | 
						|
            second: <shapes> / s
 | 
						|
            minute: <shapes> / m
 | 
						|
            hour: <shapes> / h
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Tempo di gioco
 | 
						|
        buildingsPlaced: Edifici
 | 
						|
        beltsPlaced: Nastri
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Serve aiuto?
 | 
						|
        showHint: Mostra indizio
 | 
						|
        hideHint: Chiudi
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Costo
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Punti di interesse
 | 
						|
        hub: HUB
 | 
						|
        description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
 | 
						|
            cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta
 | 
						|
            dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
 | 
						|
            creare un etichetta nella posizione selezionata.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata.
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
 | 
						|
                circolare</strong> per estrarla!
 | 
						|
            1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un
 | 
						|
                <strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento:
 | 
						|
                <strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
 | 
						|
            1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
 | 
						|
                estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più
 | 
						|
                velocemente.<br><br>Suggerimento: Tieni premuto
 | 
						|
                <strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa
 | 
						|
                <strong>R</strong> per ruotarli."
 | 
						|
            2_1_place_cutter: "Ora posiziona un <strong>Taglierino</strong> per tagliare i
 | 
						|
                cerchi in due metà!<br><br> PS: Il taglierino taglia sempre
 | 
						|
                <strong>dall'alto verso il basso</strong> indipendentemente dal
 | 
						|
                suo orientamento."
 | 
						|
            2_2_place_trash: Il taglierino può <strong>intasarsi e
 | 
						|
                bloccarsi</strong>!<br><br> Usa un <strong>cestino</strong> per
 | 
						|
                sbarazzarti delgli scarti (!) inutilizzati.
 | 
						|
            2_3_more_cutters: "Ben fatto! Ora posiziona <strong>altri 2 taglierini</strong>
 | 
						|
                per velocizzare questo lento processo!<br><br> PS: Usa i numeri
 | 
						|
                <strong>da 0 a 9 </strong> per selezionare gli edifici più in
 | 
						|
                fretta!"
 | 
						|
            3_1_rectangles: "Ora estraiamo qualche rettangolo! <strong>Costruisci 4
 | 
						|
                estrattori</strong> e connettili alla HUB.<br><br> PS: Tieni
 | 
						|
                premuto <strong>SHIFT</strong> mentre trascini un nastro per
 | 
						|
                attivare il pianificatore di nastri!"
 | 
						|
            21_1_place_quad_painter: Posiziona il <strong>verniciatore quadruplo</strong> e
 | 
						|
                prendi dei <strong>cerchi</strong> e i colori
 | 
						|
                <strong>bianco</strong> <strong>rosso</strong>!
 | 
						|
            21_2_switch_to_wires: Per passare al livello elettrico basta premere
 | 
						|
                <strong>E</strong>!<br><br> Poi <strong>connetti tutti e quattro
 | 
						|
                gli input</strong> del verniciatore con i cavi!
 | 
						|
            21_3_place_button: Fantastico! Ora posiziona un <strong>Interruttore</strong> e
 | 
						|
                connettilo con i cavi!
 | 
						|
            21_4_press_button: "Premi l'interruttore per fargli <strong>emettere un segnale
 | 
						|
                di verità </strong> e fargli quindi attivare il
 | 
						|
                vernciatore.<br><br> PS: Non c'è bisogno che tu connetta tutti
 | 
						|
                gli imput! Prova a collegarne solo due."
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Rosso
 | 
						|
        green: Verde
 | 
						|
        blue: Blu
 | 
						|
        yellow: Giallo
 | 
						|
        purple: Magenta
 | 
						|
        cyan: Azzurro
 | 
						|
        white: Bianco
 | 
						|
        uncolored: Senza colore
 | 
						|
        black: Nero
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Strati
 | 
						|
        empty: Vuoto
 | 
						|
        copyKey: Copia codice
 | 
						|
    connectedMiners:
 | 
						|
        one_miner: 1 trivella
 | 
						|
        n_miners: <amount> trivelle
 | 
						|
        limited_items: Limitato a <max_throughput>
 | 
						|
    watermark:
 | 
						|
        title: Versione demo
 | 
						|
        desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa!
 | 
						|
        get_on_steam: Ottieni su Steam
 | 
						|
    standaloneAdvantages:
 | 
						|
        title: Ottieni la versione completa!
 | 
						|
        no_thanks: No, grazie!
 | 
						|
        points:
 | 
						|
            levels:
 | 
						|
                title: 12 nuovi livelli!
 | 
						|
                desc: Per un totale di 26 livelli!
 | 
						|
            buildings:
 | 
						|
                title: 18 nuovi edifici
 | 
						|
                desc: Automatizza completamente la tua fabbrica!
 | 
						|
            upgrades:
 | 
						|
                title: ∞ gradi di miglioramenti
 | 
						|
                desc: Questa demo ne ha solo 5!
 | 
						|
            markers:
 | 
						|
                title: ∞ etichette
 | 
						|
                desc: Non perderti nella tua fabbrica!
 | 
						|
            wires:
 | 
						|
                title: Cavi
 | 
						|
                desc: Un'intera nuova dimensione!
 | 
						|
            darkmode:
 | 
						|
                title: Modalità scura
 | 
						|
                desc: Smettila di maltrattare i tuoi occhi!
 | 
						|
            support:
 | 
						|
                title: Sostienimi
 | 
						|
                desc: Lo sviluppo nel tempo libero!
 | 
						|
            achievements:
 | 
						|
                title: Achievements
 | 
						|
                desc: Hunt them all!
 | 
						|
    puzzleEditorSettings:
 | 
						|
        zoneTitle: Zone
 | 
						|
        zoneWidth: Width
 | 
						|
        zoneHeight: Height
 | 
						|
        trimZone: Trim
 | 
						|
        clearItems: Clear Items
 | 
						|
        share: Share
 | 
						|
        report: Report
 | 
						|
    puzzleEditorControls:
 | 
						|
        title: Puzzle Creator
 | 
						|
        instructions:
 | 
						|
            - 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and
 | 
						|
              colors to the player
 | 
						|
            - 2. Build one or more shapes you want the player to build later and
 | 
						|
              deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong>
 | 
						|
            - 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of
 | 
						|
              time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must
 | 
						|
              produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>).
 | 
						|
            - 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable
 | 
						|
              it.
 | 
						|
            - 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you
 | 
						|
              can publish it.
 | 
						|
            - 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong>
 | 
						|
              except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that
 | 
						|
              the player is supposed to figure out for themselves, after all :)
 | 
						|
    puzzleCompletion:
 | 
						|
        title: Puzzle Completed!
 | 
						|
        titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:"
 | 
						|
        titleRating: How difficult did you find the puzzle?
 | 
						|
        titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future
 | 
						|
        continueBtn: Keep Playing
 | 
						|
        menuBtn: Menu
 | 
						|
    puzzleMetadata:
 | 
						|
        author: Author
 | 
						|
        shortKey: Short Key
 | 
						|
        rating: Difficulty score
 | 
						|
        averageDuration: Avg. Duration
 | 
						|
        completionRate: Completion rate
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Nastri, distribuzione e tunnel
 | 
						|
        description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Estrazione
 | 
						|
        description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Taglio, rotazione e impilamento
 | 
						|
        description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Mix e verniciatura
 | 
						|
        description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Nastro Trasportatore
 | 
						|
            description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza.
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Estrattore
 | 
						|
            description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo.
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Estrattore (Catena)
 | 
						|
            description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi
 | 
						|
                combinarlo con altri estrattori.
 | 
						|
    underground_belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tunnel
 | 
						|
            description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai
 | 
						|
                nastri trasportatori.
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunnel Grado II
 | 
						|
            description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai
 | 
						|
                nastri trasportatori.
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Taglierino
 | 
						|
            description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e
 | 
						|
                a sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o
 | 
						|
                la macchina si fermerà!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Taglierino (4x)
 | 
						|
            description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi meno di quattro
 | 
						|
                parti, distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Ruotatore
 | 
						|
            description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Ruotatore (Ant.)
 | 
						|
            description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
 | 
						|
        rotate180:
 | 
						|
            name: Ruotatore (180°)
 | 
						|
            description: Ruota le forme di 180 gradi.
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Impilatrice
 | 
						|
            description: Unisce o impila i due oggetti, se gli oggetti non possono essere
 | 
						|
                uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Miscelatore di vernice
 | 
						|
            description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Verniciatore
 | 
						|
            description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
 | 
						|
                dall'ingresso superiore.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Verniciatore (2x)
 | 
						|
            description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
 | 
						|
                superiore.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Verniciatore (4x)
 | 
						|
            description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente.
 | 
						|
                Solo gli spazi con un <strong>Vero</strong> sul livello
 | 
						|
                elettrico saranno colorati!
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Verniciatore
 | 
						|
            description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
 | 
						|
                dall'ingresso inferiore.
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Cestino
 | 
						|
            description: Accetta oggetti da tutti i lati e li distrugge. Per sempre.
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Consegna
 | 
						|
        toUnlock: per sbloccare
 | 
						|
        levelShortcut: LVL
 | 
						|
        endOfDemo: Fine della demo
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Cavo energetico
 | 
						|
            description: Ti consente di trasportare energia.
 | 
						|
        second:
 | 
						|
            name: Cavo
 | 
						|
            description: Trasmette segnali, che possono essere oggetti, colori o booleani (1
 | 
						|
                / 0). I cavi di colore diverso non si connettono.
 | 
						|
    balancer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Bilanciatore
 | 
						|
            description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra
 | 
						|
                tutte le uscite.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Aggregatore (compatto)
 | 
						|
            description: Unisce due nastri in uno.
 | 
						|
        merger-inverse:
 | 
						|
            name: Aggregatore (compatto)
 | 
						|
            description: Unisce due nastri in uno.
 | 
						|
        splitter:
 | 
						|
            name: Separatore (compatto)
 | 
						|
            description: Divide un nastro in due.
 | 
						|
        splitter-inverse:
 | 
						|
            name: Separatore (compatto)
 | 
						|
            description: Divide un nastro in due.
 | 
						|
    storage:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Magazzino
 | 
						|
            description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima.
 | 
						|
                Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per
 | 
						|
                gestire le eccedenze.
 | 
						|
    wire_tunnel:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Incrocio fra cavi
 | 
						|
            description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi.
 | 
						|
    constant_signal:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Segnale costante
 | 
						|
            description: Emette un segnale costante, che può essere una forma, un colore o
 | 
						|
                un booleano (1 / 0).
 | 
						|
    lever:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Interruttore
 | 
						|
            description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel
 | 
						|
                livello elettrico, che può essere usato per controllare, per
 | 
						|
                esempio, un filtro.
 | 
						|
    logic_gate:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Porta AND
 | 
						|
            description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero
 | 
						|
                significa forma, colore o "1" booleano)
 | 
						|
        not:
 | 
						|
            name: Porta NOT
 | 
						|
            description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa
 | 
						|
                forma, colore o "1" booleano)
 | 
						|
        xor:
 | 
						|
            name: Porta XOR
 | 
						|
            description: Emette un "1" booleano se uno degli ingressi è vero, ma non se lo
 | 
						|
                sono entrambi. (Vero significa forma, colore o "1" booleano)
 | 
						|
        or:
 | 
						|
            name: Porta OR
 | 
						|
            description: Emette un "1" booleano se uno degli ingressi è vero. (Vero
 | 
						|
                significa forma, colore o "1" booleano)
 | 
						|
    transistor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Transistore
 | 
						|
            description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
 | 
						|
                vero (una forma, un colore o "1").
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Transistore
 | 
						|
            description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
 | 
						|
                vero (una forma, un colore o "1").
 | 
						|
    filter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Filtro
 | 
						|
            description: Collega un segnale per mandare tutti gli oggetti corrispondenti
 | 
						|
                verso l'alto e i restanti verso destra. Può essere controllato
 | 
						|
                anche con segnali booleani.
 | 
						|
    display:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Display
 | 
						|
            description: Collega un segnale per mostrarlo sul display. Può essere una forma,
 | 
						|
                un colore o un booleano.
 | 
						|
    reader:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Lettore di nastri
 | 
						|
            description: Misura la portata media del nastro. Emette l'ultimo oggetto
 | 
						|
                transitato come segnale sul livello dei cavi (una volta
 | 
						|
                sbloccato).
 | 
						|
    analyzer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Analizzatore di forma
 | 
						|
            description: Analizza il quadrante in alto a destra dello strato più basso della
 | 
						|
                forma e ne restituisce forma e colore.
 | 
						|
    comparator:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Comparatore
 | 
						|
            description: Emette un "1" booleano se i due segnali sono identici. Può
 | 
						|
                comparare forme, colori e booleani.
 | 
						|
    virtual_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Taglierino virtuale
 | 
						|
            description: Taglia virtualmente la forma in due metà.
 | 
						|
        rotater:
 | 
						|
            name: Ruotatore virtuale
 | 
						|
            description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario.
 | 
						|
        unstacker:
 | 
						|
            name: Disimpilatrice virtuale
 | 
						|
            description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i
 | 
						|
                restanti sono emessi a sinistra.
 | 
						|
        stacker:
 | 
						|
            name: Impilatrice virtuale
 | 
						|
            description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra.
 | 
						|
        painter:
 | 
						|
            name: Verniciatore virtuale
 | 
						|
            description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il
 | 
						|
                colore dall'ingresso destro.
 | 
						|
    item_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Generatore di oggetti
 | 
						|
            description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal
 | 
						|
                livello elettrico come oggetti sul livello normale.
 | 
						|
    constant_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Constant Producer
 | 
						|
            description: Constantly outputs a specified shape or color.
 | 
						|
    goal_acceptor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Goal Acceptor
 | 
						|
            description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal.
 | 
						|
    block:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Block
 | 
						|
            description: Allows you to block a tile.
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Taglio forme
 | 
						|
        desc: Il <strong>taglierino</strong> è stato bloccato! Taglia le forme a metà da
 | 
						|
            sopra a sotto <strong>indipendentemente dal suo
 | 
						|
            orientamento</strong>!<br><br> Assicurati di buttare via lo scarto,
 | 
						|
            sennò <strong>si intaserà e andrà in stallo </strong> - Per questo
 | 
						|
            ti ho dato il <strong>certino</strong>, che distrugge tutto quello
 | 
						|
            che riceve!
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Rotazione
 | 
						|
        desc: Il <strong>ruotatore</strong> è stato sbloccato! Ruota le forme di 90
 | 
						|
            gradi in senso orario.
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Verniciatura
 | 
						|
        desc: "Il <strong>verniciatore</strong> è stato sbloccato! Estrai dai giacimenti
 | 
						|
            colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
 | 
						|
            una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei
 | 
						|
            daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
 | 
						|
            impostazion!"
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Mix colori
 | 
						|
        desc: Il <strong>miscelatore</strong> è stato sbloccato! Con questo edificio,
 | 
						|
            puoi combinare due colori mediante la <strong>sintesi
 | 
						|
            additiva</strong>!
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Separatore/Agrregatore
 | 
						|
        desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del
 | 
						|
            <strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due!
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunnel
 | 
						|
        desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi
 | 
						|
            trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Rotazione antioraria
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato una variante del <strong>ruotatore</strong>! Consente di
 | 
						|
            ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
 | 
						|
            e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Estrattore a catena
 | 
						|
        desc: "L'<strong>estrattore a catena</strong> è stato sbloccato! Può
 | 
						|
            <strong>passare le sue risorse</strong> agli altri estrattori, così
 | 
						|
            tu puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!<br><br> PS: Il
 | 
						|
            primo estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!"
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunnel grado II
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato una variante del <strong>tunnel</strong>! Ha un
 | 
						|
            <strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
 | 
						|
            varianti ora!
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Taglio quadruplo
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato una variante del <strong>taglierino</strong>! Consente di
 | 
						|
            tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
 | 
						|
            due!
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Verniciatura doppia
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato una variante del <strong>verniciatore</strong>! Funziona
 | 
						|
            come un normale verniciatore, ma processa <strong>due forme alla
 | 
						|
            volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Unità di stoccaggio
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato il <strong>magazzino</strong>! Ti permette di immagazzinare
 | 
						|
            le forme fino a un certo limite!<br><br> Dà priorità all'uscita a
 | 
						|
            sinistra, puoi quindi usarlo per gestire le
 | 
						|
            <strong>eccedenze</strong>!
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Modalità libera
 | 
						|
        desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo
 | 
						|
            significa che le forme da adesso in poi sono generate
 | 
						|
            <strong>casualmente</strong>!<br><br> Visto che la HUB avrà bisogno
 | 
						|
            di una <strong>portata maggiore</strong> Ti consiglio vivamente di
 | 
						|
            costruire un macchinario che consegna automaticamente la forma
 | 
						|
            richiesta!<br><br> La HUB da come output la forma richiesta sul
 | 
						|
            livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare
 | 
						|
            automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati.
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Progetti
 | 
						|
        desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> componenti della tua
 | 
						|
            fabbrica! Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il
 | 
						|
            mouse) e premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
 | 
						|
            gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
 | 
						|
            potertelo permettere! (Quelle che hai appena consegnato).
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Prossimo livello
 | 
						|
        desc: "Questo livello non ti ha dato alcuna ricompensa, ma il prossimo lo farà!
 | 
						|
            <br><br> PS: Meglio non distruggere la fabbrica che hai costruito.
 | 
						|
            Successivamente avrai bisogno di <strong>tutte</strong> quelle forme
 | 
						|
            per <strong>sbloccare i miglioramenti</strong>!"
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Prossimo livello
 | 
						|
        desc: Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in programma per la versione
 | 
						|
            completa!
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Impilatrice
 | 
						|
        desc: Ora puoi combinare forme con <strong>l'impilatrice</strong>! I due
 | 
						|
            ingressi vengono combinati e se possono essere messi uno accanto
 | 
						|
            all'altro, verranno <strong>fusi</strong>. Altrimenti, l'ingresso
 | 
						|
            destro è <strong>impilato sopra</strong> il sinistro!
 | 
						|
    reward_balancer:
 | 
						|
        title: Bilanciatore
 | 
						|
        desc: Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato - Può
 | 
						|
            essere usato per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo e
 | 
						|
            dividendo gli oggetti</strong> su diversi nastri!
 | 
						|
    reward_merger:
 | 
						|
        title: Aggregatore compatto
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato un <strong>aggregatore</strong>, variante del
 | 
						|
            <strong>bilanciatore</strong>! Acetta due ingressi e li aggrega su
 | 
						|
            un unico nastro!
 | 
						|
    reward_belt_reader:
 | 
						|
        title: Lettore di nastri
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato il <strong>lettore di nastri</strong>! Consente di misurare
 | 
						|
            la portata di un nastro.<br><br>E aspetta di sbloccare i cavi,
 | 
						|
            allora sì che sarà molto utile!
 | 
						|
    reward_rotater_180:
 | 
						|
        title: Ruotatrice (180 gradi)
 | 
						|
        desc: Hai appena sbloccato il <strong>ruotatore</strong> a 180 gradi! Consente
 | 
						|
            di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D)
 | 
						|
    reward_display:
 | 
						|
        title: Display
 | 
						|
        desc: "Hai sbloccato il <strong>Display</strong>! Connetti un segnale sul
 | 
						|
            livello elettrico per visualizzarlo!<br><br> PS: Hai notato che il
 | 
						|
            lettore di nastri e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro
 | 
						|
            letto? Prova a mostrarlo su di un display!"
 | 
						|
    reward_constant_signal:
 | 
						|
        title: Sengale costante
 | 
						|
        desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello
 | 
						|
            elettrico! È utile collegarlo ai <strong>filtri di oggetti</strong>
 | 
						|
            per esempio.<br><br> Il segnale costante può emettere una
 | 
						|
            <strong>forma</strong>, un <strong>colore</strong> o un
 | 
						|
            <strong>booleano</strong> (1 / 0).
 | 
						|
    reward_logic_gates:
 | 
						|
        title: Porte logiche
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato le <strong>porte logiche</strong>! Magari non ne sarai
 | 
						|
            entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!<br><br> Con quelle porte
 | 
						|
            ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e
 | 
						|
            NOT.<br><br> Come bonus extra ti ho anche regalato un
 | 
						|
            <strong>transistore</strong>!
 | 
						|
    reward_virtual_processing:
 | 
						|
        title: Lavorazione virtuale
 | 
						|
        desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di
 | 
						|
            <strong>simulare la lavorazione delle forme</strong>!<br><br> Ora
 | 
						|
            puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e molto
 | 
						|
            altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per
 | 
						|
            continuare il gioco:<br><br> -Costruisci una <strong>macchina
 | 
						|
            automatica</strong> per creare ogni possibile forma richiesta
 | 
						|
            dall'HUB (ti consiglio di provarci!).<br><br> - Costruisci qualcosa
 | 
						|
            di interessante con i cavi.<br><br> - Continua a giocare
 | 
						|
            normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di
 | 
						|
            divertirti!
 | 
						|
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
						|
        title: Cavi e Verniciatrice quadrupla
 | 
						|
        desc: "Hai appena sbloccato il <strong>Livello Elettrico</strong>: è un livello
 | 
						|
            separato dal livelo normale e introduce molte altre meccaniche di
 | 
						|
            gioco!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato il
 | 
						|
            <strong>Verniciatore Quadruplo</strong> - Connetti con il piano
 | 
						|
            elettrico gli spazi che vorresti colorare!<br><br> Per passare al
 | 
						|
            livello elettrico ti basta premere <strong>E</strong>. <br><br> PS:
 | 
						|
            <strong>Attiva gli aiuti</strong> nelle impostazioni per attivare il
 | 
						|
            tutorial dei cavi!"
 | 
						|
    reward_filter:
 | 
						|
        title: Filtro oggetti
 | 
						|
        desc: Hai sbloccato il <strong>filtro oggetti</strong>! Smisterà gli oggetti
 | 
						|
            verso l'alto o verso destra a seconda del segnale dal livello
 | 
						|
            elettrico o meno.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale booleano
 | 
						|
            (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente.
 | 
						|
    reward_demo_end:
 | 
						|
        title: Fine della demo
 | 
						|
        desc: Hai raggiunto la fine della demo!
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Impostazioni
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: Generali
 | 
						|
        userInterface: Interfaccia utente
 | 
						|
        advanced: Avanzate
 | 
						|
        performance: Prestazioni
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Sviluppo
 | 
						|
        staging: Staging
 | 
						|
        prod: Produzione
 | 
						|
    buildDate: Build del <at-date>
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Dimensione interfaccia
 | 
						|
            description: Cambia la dimensione dell'interfaccia utente. L'interfaccia
 | 
						|
                continuerà a cambiare in base alla risoluzione del tuo
 | 
						|
                dispositivo, ma questa impostazione controlla la proporzione.
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Minuscola
 | 
						|
                small: Piccola
 | 
						|
                regular: Normale
 | 
						|
                large: Grande
 | 
						|
                huge: Enorme
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Sensibilità zoom
 | 
						|
            description: Determina quanto è sensibile lo zoom (Sia rotella del mouse che
 | 
						|
                trackpad).
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Molto lento
 | 
						|
                slow: Lento
 | 
						|
                regular: Regolare
 | 
						|
                fast: Veloce
 | 
						|
                super_fast: Molto veloce
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Lingua
 | 
						|
            description: Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti
 | 
						|
                e potrebbero essere incomplete!
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Schermo intero
 | 
						|
            description: È consigliabile giocare a schermo intero per la migliore
 | 
						|
                esperienza. Disponibile solo nella versione completa.
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Silenzia Suoni
 | 
						|
            description: Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Silenzia Musica
 | 
						|
            description: Se abilitato, spegne la musica.
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Tema del gioco
 | 
						|
            description: Scegli il tema (chiaro / scuro).
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Scuro
 | 
						|
                light: Chiaro
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Obiettivo della simulazione
 | 
						|
            description: Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in
 | 
						|
                modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla
 | 
						|
                frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i
 | 
						|
                frame al secondo se il tuo computer è troppo lento.
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Posizionamento multiplo
 | 
						|
            description: Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati dopo il
 | 
						|
                posizionamento finchè non lo annullerai. È equivalente a tenere
 | 
						|
                costantemente premuto MAIUSC.
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Indizi e tutorial
 | 
						|
            description: Determina se saranno presenti indizi e tutorial durante il gioco.
 | 
						|
                Inoltre, nasconde alcuni elementi dell'interfaccia in certi
 | 
						|
                livelli per semplificare le prime fasi di gioco.
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Velocità di movimento
 | 
						|
            description: Determina la velocità di spostamento sulla mappa quando si usa la
 | 
						|
                tastiera.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Molto lento
 | 
						|
                slow: Lento
 | 
						|
                regular: Regolare
 | 
						|
                fast: Veloce
 | 
						|
                super_fast: Molto veloce
 | 
						|
                extremely_fast: Velocissimo
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Tunnel intelligenti
 | 
						|
            description: "Se abilitato, piazzare un tunnel rimuoverà anche qualsiasi nastro
 | 
						|
                superfluo. Consente anche di trascinare i tunnel: i tunnel in
 | 
						|
                eccesso verrano rimossi."
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Vignettatura
 | 
						|
            description: Abilita la vignettatura che scurisce gli angoli dello schermo e
 | 
						|
                rende i testi più leggibili.
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Intervallo salvataggio automatico
 | 
						|
            description: Determina ogni quanto il gioco salva automaticamente. Qui puoi
 | 
						|
                anche disabilitarlo completamente.
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: 1 Minuto
 | 
						|
                two_minutes: 2 Minuti
 | 
						|
                five_minutes: 5 Minuti
 | 
						|
                ten_minutes: 10 Minuti
 | 
						|
                twenty_minutes: 20 Minuti
 | 
						|
                disabled: Disabilitato
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Info edifici compatte
 | 
						|
            description: Accorcia le informazioni sugli edifici mostrandone solo la
 | 
						|
                velocità. In caso contrario saranno mostrate immagine e
 | 
						|
                descrizione.
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Disabilita avvertimenti taglia/cancella
 | 
						|
            description: Disabilita i messaggi d'avvertimento quando tagli o cancelli più di
 | 
						|
                100 entità.
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Modalità daltonici
 | 
						|
            description: Abilita vari strumenti che ti consentono di giocare se sei
 | 
						|
                daltonico.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Rotazione per tipo di edificio
 | 
						|
            description: Ogni tipo di edificio ricorderà l'ultimo orientamento che hai
 | 
						|
                selezionato indipendentemente dagli altri tipi. È utile se cambi
 | 
						|
                spesso tipo di edificio.
 | 
						|
        soundVolume:
 | 
						|
            title: Volume suoni
 | 
						|
            description: Imposta il volume per gli effetti sonori
 | 
						|
        musicVolume:
 | 
						|
            title: Volume musica
 | 
						|
            description: Imposta il volume per la musica
 | 
						|
        lowQualityMapResources:
 | 
						|
            title: Risorse sulla mappa a bassa qualità
 | 
						|
            description: Semplifica il rendering delle risorse sulla mappa quando ingrandita
 | 
						|
                per migliorare le prestazioni. Ha anche un aspetto più pulito,
 | 
						|
                provalo!
 | 
						|
        disableTileGrid:
 | 
						|
            title: Disattiva griglia
 | 
						|
            description: Disattivare la griglia può migliorare le prestazioni. Rende anche
 | 
						|
                il gioco visualmente più pulito!
 | 
						|
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
						|
            title: Deseleziona edificio con il clic destro
 | 
						|
            description: Abilitato di default, se hai un edificio selezionato e premi il
 | 
						|
                tasto destro, deselezionerai l'edificio. Se disabilitato, puoi
 | 
						|
                cancellare edifici premendo il tasto destro mentre posizioni
 | 
						|
                edifici.
 | 
						|
        lowQualityTextures:
 | 
						|
            title: Texture in bassa qualità (Brutto)
 | 
						|
            description: Usa texture a bassa qualità per migliorare le prestazioni. Questo
 | 
						|
                renderà il gioco molto brutto!
 | 
						|
        displayChunkBorders:
 | 
						|
            title: Mostra confini dei Chunk
 | 
						|
            description: Il gioco è diviso in blocchi 16x16 (Chunk), se attivi questa
 | 
						|
                opzione, i confini tra i Chunk verranno mostrati.
 | 
						|
        pickMinerOnPatch:
 | 
						|
            title: Scegli estrattore sui giacimenti di risorse
 | 
						|
            description: Attivato di default, seleziona l'estrattore se usi il contagocce
 | 
						|
                quando il cursore è su una vena di risorse.
 | 
						|
        simplifiedBelts:
 | 
						|
            title: Nastri semplificati (Brutto)
 | 
						|
            description: Non renderizza gli oggetti sui nastri a meno che il cursore non sia
 | 
						|
                sopra il nastro per migliorare le prestazioni. Non lo raccomando
 | 
						|
                a meno che tu non abbia assolutamente bisogno di migliorare le
 | 
						|
                prestazioni.
 | 
						|
        enableMousePan:
 | 
						|
            title: Abilita scorrimento con il mouse
 | 
						|
            description: Consente di spostare la mappa spostando il mouse verso il bordo
 | 
						|
                dello schermo. La velocità dipende dall'impostazione Velocità di
 | 
						|
                movimento.
 | 
						|
        zoomToCursor:
 | 
						|
            title: Zoom verso il Cursore
 | 
						|
            description: Se attivato, lo zoom andrà verso la posizione del mouse, altrimenti
 | 
						|
                sarà verso il centro dello schermo.
 | 
						|
        mapResourcesScale:
 | 
						|
            title: Grandezza delle Risorse sulla Mappa
 | 
						|
            description: Controlla la grandezza delle forme visualizzate sulla mappa (quando
 | 
						|
                si fa lo zoom indietro).
 | 
						|
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Comandi
 | 
						|
    hint: "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di
 | 
						|
        posizionamento alternative."
 | 
						|
    resetKeybindings: Reimposta comandi
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Generale
 | 
						|
        ingame: Gioco
 | 
						|
        navigation: Navigazione
 | 
						|
        placement: Posizionamento
 | 
						|
        massSelect: Selezione di massa
 | 
						|
        buildings: Scorciatoie edifici
 | 
						|
        placementModifiers: Modificatori piazzamento
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Conferma
 | 
						|
        back: Indietro
 | 
						|
        mapMoveUp: Spostati sù
 | 
						|
        mapMoveRight: Spostati a destra
 | 
						|
        mapMoveDown: Spostati giù
 | 
						|
        mapMoveLeft: Spostati a sinistra
 | 
						|
        centerMap: Centra mappa
 | 
						|
        mapZoomIn: Aumenta zoom
 | 
						|
        mapZoomOut: Riduci zoom
 | 
						|
        createMarker: Crea Etichetta
 | 
						|
        menuOpenShop: Miglioramenti
 | 
						|
        menuOpenStats: Statistiche
 | 
						|
        toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug
 | 
						|
        belt: Nastro Trasportatore
 | 
						|
        underground_belt: Tunnel
 | 
						|
        miner: Estrattore
 | 
						|
        cutter: Taglierino
 | 
						|
        rotater: Ruotatore
 | 
						|
        stacker: Impilatrice
 | 
						|
        mixer: Miscelatore di vernice
 | 
						|
        painter: Verniciatore
 | 
						|
        trash: Cestino
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Ruota
 | 
						|
        rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Cicla varianti
 | 
						|
        confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
 | 
						|
        cycleBuildings: Cambia variante
 | 
						|
        massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
 | 
						|
        massSelectCopy: Copia area
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
 | 
						|
        placeMultiple: Rimani in modalità posizionamento
 | 
						|
        placeInverse: Inverti direzione automatica nastri
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto
 | 
						|
        massSelectCut: Taglia area
 | 
						|
        exportScreenshot: Esporta l'intera base come immagine
 | 
						|
        mapMoveFaster: Muoviti più rapidamente
 | 
						|
        lockBeltDirection: Abilita pianificatore nastri
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Pianificatore: cambia direzione"
 | 
						|
        pipette: Contagocce
 | 
						|
        menuClose: Chiudi menù
 | 
						|
        switchLayers: Cambia livello
 | 
						|
        wire: Cavo
 | 
						|
        balancer: Bilanciatore
 | 
						|
        storage: Magazzino
 | 
						|
        constant_signal: Segnale costante
 | 
						|
        logic_gate: Porta logica
 | 
						|
        lever: Interruttore (normale)
 | 
						|
        filter: Filtro
 | 
						|
        wire_tunnel: Incrocio cavi
 | 
						|
        display: Display
 | 
						|
        reader: Lettore nastri
 | 
						|
        virtual_processor: Taglierino virtuale
 | 
						|
        transistor: Transistore
 | 
						|
        analyzer: Analizzatore forme
 | 
						|
        comparator: Comparatore
 | 
						|
        item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox)
 | 
						|
        copyWireValue: "Cavi: Copia valore sotto il cursore"
 | 
						|
        rotateToUp: "Rotate: Point Up"
 | 
						|
        rotateToDown: "Rotate: Point Down"
 | 
						|
        rotateToRight: "Rotate: Point Right"
 | 
						|
        rotateToLeft: "Rotate: Point Left"
 | 
						|
        constant_producer: Constant Producer
 | 
						|
        goal_acceptor: Goal Acceptor
 | 
						|
        block: Block
 | 
						|
        massSelectClear: Clear belts
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: Riguardo questo gioco
 | 
						|
    body: >-
 | 
						|
        Questo gioco è open source e sviluppato da <a
 | 
						|
        href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
 | 
						|
        (me).<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Se vuoi contribuire visita la pagina github di <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io</a>.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Realizzare questo gioco non sarebbe stato possibile senza la grande community di Discord per i miei giochi - Unisciti al <a href="<discordlink>" target="_blank">server di Discord</a>!<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank"> Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
 | 
						|
 | 
						|
        Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.        
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Registro modifiche
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Recupero salvataggi
 | 
						|
        importingGames: Importazione salvataggi
 | 
						|
        oneGameLimit: Limite di un salvataggio
 | 
						|
        customizeKeybindings: Scorciatoie personalizzabili
 | 
						|
        exportingBase: Esportazione dell'intera base come immagine
 | 
						|
    settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.
 | 
						|
tips:
 | 
						|
    - L'hub centrale accetta qualsiasi forma, non solo l'obiettivo corrente!
 | 
						|
    - Costruisci fabbriche modulari, sarà utile!
 | 
						|
    - Non costruire troppo vicino all'hub o diventerà tutto caotico!
 | 
						|
    - Se l'impilamento non funziona, prova a scambiare gli ingressi.
 | 
						|
    - Puoi cambiare la direzione del pianificatore nastri premendo <b>R</b>.
 | 
						|
    - Tenere premuto <b>CTRL</b> consente di trascinare i nastri senza
 | 
						|
      auto-orientamento.
 | 
						|
    - I rapporti rimangono uguali, fintanto che tutti i miglioramenti sono allo
 | 
						|
      stesso livello,
 | 
						|
    - L'esecuzione seriale è più efficiente di quella parallela.
 | 
						|
    - Più avanti nel gioco sbloccherai altre varianti degli edifici!
 | 
						|
    - Puoi usare <b>T</b> per cambiare variante.
 | 
						|
    - La simmetria è la chiave!
 | 
						|
    - Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel.
 | 
						|
    - Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato!
 | 
						|
    - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con <b>T</b>
 | 
						|
    - Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza.
 | 
						|
    - Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro.
 | 
						|
    - Non dimenticare i tunnel!
 | 
						|
    - Non devi per forza dividere gli oggetti equamente per la massima
 | 
						|
      efficienza.
 | 
						|
    - Tenere premuto <b>SHIFT</b> attiva il pianificatore nastri, facilitando il
 | 
						|
      posizionamento dei nastri più lunghi
 | 
						|
    - I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente dal loro
 | 
						|
      orientamento.
 | 
						|
    - Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
 | 
						|
    - Il magazzino prioritizza la prima uscita.
 | 
						|
    - Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
 | 
						|
    - Tenere premuto <b>CTRL</b> ti consente di piazzare multipli edifici.
 | 
						|
    - Puoi tenere premuto <b>ALT</b> per invertire la direzione dei nastri
 | 
						|
      posizionati.
 | 
						|
    - L'efficienza è la chiave!
 | 
						|
    - I giacimenti più lontani dall'hub contengono forme più complesse.
 | 
						|
    - Le macchine hanno una velocità limitata, distribuisci il carico per la
 | 
						|
      massima efficienza.
 | 
						|
    - Usa i bilanciatori per massimizzare l'efficienza.
 | 
						|
    - L'organizzazione è importante. Cerca di non incrociare troppo i nastri.
 | 
						|
    - Pianifica in anticipo, o diventerà tutto caotico!
 | 
						|
    - Non distruggere le tue vecchie fabbriche! Ti serviranno per sbloccare dei
 | 
						|
      miglioramenti.
 | 
						|
    - Cerca di risolvere il livello 20 da solo prima di chiedere aiuto!
 | 
						|
    - Non complicare le cose, cerca di mantenere la semplicità e farai strada.
 | 
						|
    - Dovrai riusare le tue fabbriche più avanti nel gioco. Pianifica le tue
 | 
						|
      fabbriche in modo che siano riutilizzabili.
 | 
						|
    - A volte, puoi trovare la forma che ti serve nella mappa senza crearla con
 | 
						|
      le impilatrici.
 | 
						|
    - Non troverai mai giacimenti di girandole complete.
 | 
						|
    - Colora le tue forme prima di tagliarle per la massima efficienza.
 | 
						|
    - Con i moduli, lo spazio è solo percezione, una preoccupazione per uomini
 | 
						|
      mortali.
 | 
						|
    - Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i
 | 
						|
      moduli.
 | 
						|
    - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno
 | 
						|
      risposta.
 | 
						|
    - Usa <b>CTRL</b> + Clic per selezionare un'area.
 | 
						|
    - Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri.
 | 
						|
    - Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà
 | 
						|
      visualizzare sempre a schermo
 | 
						|
    - Mescola tutti i colori primari per fare il bianco!
 | 
						|
    - Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
 | 
						|
    - Prova anche factorio! È il mio gioco preferito.
 | 
						|
    - Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in
 | 
						|
      alto a destra!
 | 
						|
    - Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
 | 
						|
    - Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
 | 
						|
      delle impostazioni
 | 
						|
    - Questo gioco ha molte impostazioni, dagli un'occhiata!
 | 
						|
    - L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
 | 
						|
    - Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
 | 
						|
    - Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.
 | 
						|
    - Premi F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera.
 | 
						|
    - Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla
 | 
						|
      dalla lista.
 | 
						|
puzzleMenu:
 | 
						|
    play: Play
 | 
						|
    edit: Edit
 | 
						|
    title: Puzzle Mode
 | 
						|
    createPuzzle: Create Puzzle
 | 
						|
    loadPuzzle: Load
 | 
						|
    reviewPuzzle: Review & Publish
 | 
						|
    validatingPuzzle: Validating Puzzle
 | 
						|
    submittingPuzzle: Submitting Puzzle
 | 
						|
    noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        levels: Levels
 | 
						|
        new: New
 | 
						|
        top-rated: Top Rated
 | 
						|
        mine: My Puzzles
 | 
						|
        short: Short
 | 
						|
        easy: Easy
 | 
						|
        hard: Hard
 | 
						|
        completed: Completed
 | 
						|
    validation:
 | 
						|
        title: Invalid Puzzle
 | 
						|
        noProducers: Please place a Constant Producer!
 | 
						|
        noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor!
 | 
						|
        goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item.
 | 
						|
            Deliver a shape to them to set a goal.
 | 
						|
        goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items.
 | 
						|
            Make sure that the indicators are green for all acceptors.
 | 
						|
        buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area.
 | 
						|
            Either increase the area or remove them.
 | 
						|
        autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
 | 
						|
            producers are not directly delivering to your goal acceptors.
 | 
						|
backendErrors:
 | 
						|
    ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
 | 
						|
    invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
 | 
						|
        update/restart the game (Invalid Api Key).
 | 
						|
    unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to
 | 
						|
        update/restart the game (Unauthorized).
 | 
						|
    bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
 | 
						|
        the game (Bad Token).
 | 
						|
    bad-id: Invalid puzzle identifier.
 | 
						|
    not-found: The given puzzle could not be found.
 | 
						|
    bad-category: The given category could not be found.
 | 
						|
    bad-short-key: The given short key is invalid.
 | 
						|
    profane-title: Your puzzle title contains profane words.
 | 
						|
    bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short.
 | 
						|
    bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item.
 | 
						|
    bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item.
 | 
						|
    no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers.
 | 
						|
    no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors.
 | 
						|
    short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one.
 | 
						|
    can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle.
 | 
						|
    bad-payload: The request contains invalid data.
 | 
						|
    bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings.
 | 
						|
    timeout: The request timed out.
 |