mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			911 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			911 lines
		
	
	
		
			33 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
#
 | 
						||
#  GAME TRANSLATIONS
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Contributing:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    If you want to contribute, please make a pull request on this repository
 | 
						||
#    and I will have a look.
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Placeholders:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
 | 
						||
#    `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
 | 
						||
#    translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
 | 
						||
#    how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
 | 
						||
#
 | 
						||
#  Adding a new language:
 | 
						||
#
 | 
						||
#    If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
 | 
						||
#    the basic structure so the game also detects it.
 | 
						||
#
 | 
						||
 | 
						||
# Chinese translation dictionary. TODO: better names for the buildings.
 | 
						||
# Standalone:独立版
 | 
						||
# Demo:演示版
 | 
						||
# Level:关/关卡
 | 
						||
# Shape:图形
 | 
						||
# tile:格子/格
 | 
						||
# Keybind:按键设置
 | 
						||
# Menu:主界面
 | 
						||
# Center/Hub:基地
 | 
						||
# Upgrade:建筑升级/升级
 | 
						||
# Efficiency:效率
 | 
						||
# Building:建筑
 | 
						||
# Variant:建筑变体
 | 
						||
# Belt: 传送带
 | 
						||
# Balancer:平衡机
 | 
						||
# Compact Balancer:小型合流机
 | 
						||
# Merger:合并机
 | 
						||
# Tunnel:隧道
 | 
						||
# Extractor:开采机
 | 
						||
# Cutter:切割机
 | 
						||
# Rotate:旋转机
 | 
						||
# Stacker:堆叠机
 | 
						||
# Color Mixer:混色机
 | 
						||
# Painter:上色机
 | 
						||
# Trash:垃圾桶
 | 
						||
 | 
						||
---
 | 
						||
steamPage:
 | 
						||
    # This is the short text appearing on the steam page
 | 
						||
    shortText: shapez.io 是一款在无边际的地图上建造工厂、自动化生产与组合愈加复杂的图形的游戏。
 | 
						||
    # shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map.
 | 
						||
 | 
						||
    # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
 | 
						||
    # NOTICE:
 | 
						||
    # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
 | 
						||
    # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
 | 
						||
    longText: >-
 | 
						||
        [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
 | 
						||
 | 
						||
        shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map.
 | 
						||
        Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory.
 | 
						||
 | 
						||
        As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]!
 | 
						||
 | 
						||
        Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand.
 | 
						||
 | 
						||
        This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned!
 | 
						||
 | 
						||
        Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features.
 | 
						||
 | 
						||
        [b]Standalone Advantages[/b]
 | 
						||
 | 
						||
        [list]
 | 
						||
            [*] Dark Mode
 | 
						||
            [*] Unlimited Waypoints
 | 
						||
            [*] Unlimited Savegames
 | 
						||
            [*] Additional settings
 | 
						||
            [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020.
 | 
						||
            [*] Coming soon: More Levels
 | 
						||
            [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️
 | 
						||
        [/list]
 | 
						||
 | 
						||
        [b]Future Updates[/b]
 | 
						||
 | 
						||
        I am updating the game very often and trying to push an update at least every week!
 | 
						||
 | 
						||
        [list]
 | 
						||
            [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles)
 | 
						||
            [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings)
 | 
						||
            [*] A story mode where buildings have a cost
 | 
						||
            [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more)
 | 
						||
            [*] Additional types of shapes
 | 
						||
            [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!)
 | 
						||
            [*] And much more!
 | 
						||
        [/list]
 | 
						||
 | 
						||
        [b]This game is open source![/b]
 | 
						||
 | 
						||
        Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible.
 | 
						||
        Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
 | 
						||
 | 
						||
        [b]Links[/b]
 | 
						||
 | 
						||
        [list]
 | 
						||
            [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url]
 | 
						||
            [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url]
 | 
						||
            [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
 | 
						||
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url]
 | 
						||
            [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url]
 | 
						||
        [/list]        
 | 
						||
 | 
						||
    discordLink: Official Discord - Chat with me!
 | 
						||
 | 
						||
global:
 | 
						||
    loading: 加载中
 | 
						||
    error: 错误
 | 
						||
 | 
						||
    # Chinese translation: There is typically no divider used for numbers.
 | 
						||
    # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
 | 
						||
    thousandsDivider: ""
 | 
						||
 | 
						||
    # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
 | 
						||
    decimalSeparator: "."
 | 
						||
 | 
						||
    # TODO: Chinese translation: suffix changes every 10000 in Chinese numbering system.
 | 
						||
    # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
 | 
						||
    suffix:
 | 
						||
        thousands: K
 | 
						||
        millions: M
 | 
						||
        billions: B
 | 
						||
        trillions: T
 | 
						||
 | 
						||
    # Shown for infinitely big numbers
 | 
						||
    infinite: 无限
 | 
						||
 | 
						||
    time:
 | 
						||
        # Used for formatting past time dates
 | 
						||
        oneSecondAgo: 1秒前
 | 
						||
        xSecondsAgo: <x>秒前
 | 
						||
        oneMinuteAgo: 1分钟前
 | 
						||
        xMinutesAgo: <x>分钟前
 | 
						||
        oneHourAgo: 1小时前
 | 
						||
        xHoursAgo: <x>小时前
 | 
						||
        oneDayAgo: 1天前
 | 
						||
        xDaysAgo: <x>天前
 | 
						||
 | 
						||
        # Short formats for times, e.g. '5h 23m'
 | 
						||
        secondsShort: <seconds>秒
 | 
						||
        minutesAndSecondsShort: <minutes>分 <seconds>秒
 | 
						||
        hoursAndMinutesShort: <hours>小时 <minutes>秒
 | 
						||
 | 
						||
        xMinutes: <x>分钟
 | 
						||
 | 
						||
    keys:
 | 
						||
        tab: TAB
 | 
						||
        control: CTRL
 | 
						||
        alt: ALT
 | 
						||
        escape: ESC
 | 
						||
        shift: SHIFT
 | 
						||
        space: 空格
 | 
						||
 | 
						||
demoBanners:
 | 
						||
    # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
 | 
						||
    title: 演示版
 | 
						||
    intro: >-
 | 
						||
        获取独立版以解锁所有功能!        
 | 
						||
 | 
						||
mainMenu:
 | 
						||
    play: 开始游戏
 | 
						||
    changelog: 更新日志
 | 
						||
    importSavegame: 导入
 | 
						||
    openSourceHint: 本游戏已开源!
 | 
						||
    discordLink: 官方Discord服务器
 | 
						||
    helpTranslate: 帮助我们翻译!
 | 
						||
 | 
						||
    # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
 | 
						||
    browserWarning: >-
 | 
						||
        很抱歉, 本游戏在当前浏览器上可能运行缓慢! 使用 Chrome 或者获取独立版以得到更好的体验。        
 | 
						||
 | 
						||
    savegameLevel: 第<x>关
 | 
						||
    savegameLevelUnknown:
 | 
						||
        未知关卡
 | 
						||
    continue: 继续游戏
 | 
						||
    newGame: 新游戏
 | 
						||
    madeBy: 作者:<author-link>
 | 
						||
    subreddit: Reddit
 | 
						||
 | 
						||
dialogs:
 | 
						||
    buttons:
 | 
						||
        ok: 确认 # 好 完成
 | 
						||
        delete: 删除 # Delete
 | 
						||
        cancel: 取消 # Cancel
 | 
						||
        later: 以后 # Later
 | 
						||
        restart: 重启游戏
 | 
						||
        reset: 重置
 | 
						||
        getStandalone: 获取独立版
 | 
						||
        deleteGame: 我知道我在做什么
 | 
						||
        viewUpdate: 查看更新
 | 
						||
        showUpgrades: 显示建筑升级
 | 
						||
        showKeybindings: 显示按键设置
 | 
						||
 | 
						||
    importSavegameError:
 | 
						||
        title: 导入错误
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            未能导入你的存档:            
 | 
						||
 | 
						||
    importSavegameSuccess:
 | 
						||
        title: 导入成功
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            存档被成功导入            
 | 
						||
 | 
						||
    gameLoadFailure:
 | 
						||
        title: 存档损坏
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            未能导入你的存档:            
 | 
						||
 | 
						||
    confirmSavegameDelete:
 | 
						||
        title: 确认删除
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            你确定要删除这个存档吗?            
 | 
						||
 | 
						||
    savegameDeletionError:
 | 
						||
        title: 删除错误
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            未能删除你的存档            
 | 
						||
 | 
						||
    restartRequired:
 | 
						||
        title: 需要重启游戏
 | 
						||
        text: >-
 | 
						||
            你需要重启游戏以应用变更的设置。            
 | 
						||
 | 
						||
    editKeybinding:
 | 
						||
        title: 更改按键设置
 | 
						||
        desc: 请按下你想要使用的按键,或者按下 ESC 键来取消设置。
 | 
						||
 | 
						||
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						||
        title: 重置所有按键
 | 
						||
        desc: 你将要重置所有按键,请确认。
 | 
						||
 | 
						||
    keybindingsResetOk:
 | 
						||
        title: 重置所有按键
 | 
						||
        desc: 成功重置所有按键!
 | 
						||
 | 
						||
    featureRestriction:
 | 
						||
        title: 演示版
 | 
						||
        desc: 你尝试使用了<feature>功能。该功能在演示版中不可用。请考虑购买独立版以获得更好的体验。
 | 
						||
 | 
						||
    oneSavegameLimit:
 | 
						||
        title: 存档数量限制
 | 
						||
        desc: 演示版中只能保存一份存档。请删除旧存档或者获取独立版!
 | 
						||
 | 
						||
    updateSummary:
 | 
						||
        title: 更新啦!
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            以下为自上次游戏以来更新的内容:            
 | 
						||
 | 
						||
    upgradesIntroduction:
 | 
						||
        title: 解锁建筑升级
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            <strong>不要销毁你之前建造的工厂!</strong>你生产过的所有图形都会被用来升级建筑。
 | 
						||
            升级菜单在屏幕右上角。            
 | 
						||
        #    All shapes you produce can be used to unlock upgrades - <strong>Don't destroy your old factories!</strong>
 | 
						||
        #    The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen.
 | 
						||
 | 
						||
    massDeleteConfirm:
 | 
						||
        title: 确认删除
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            你将要删除很多建筑,准确来说有<count>幢! 你确定要这么做吗?            
 | 
						||
 | 
						||
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						||
        title: 未解锁
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            你还没有解锁蓝图功能!完成更多的关卡来解锁蓝图。            
 | 
						||
 | 
						||
    keybindingsIntroduction:
 | 
						||
        title: 实用按键
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            这个游戏有很多能帮助搭建工厂的使用按键。
 | 
						||
            以下是其中的一些,记得在<strong>按键设置</strong>中查看其他的!<br><br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>CTRL</code> + 拖动:选择区域以复制或删除。<br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>SHIFT</code>: 按住以放置多个。<br>
 | 
						||
            <code class='keybinding'>ALT</code>: 反向放置传送带。<br>            
 | 
						||
 | 
						||
    createMarker:
 | 
						||
        title: 创建地图标记
 | 
						||
        desc: 给地图标记起一个的名字。你可以在名字中加入一个<strong>短代码</strong>以加入图形。(你可以在<a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">这里</a>生成短代码。)
 | 
						||
        titleEdit: Edit Marker
 | 
						||
 | 
						||
    markerDemoLimit:
 | 
						||
        desc: 在演示版中你只能创建两个地图标记。请获取独立版以创建更多标记。
 | 
						||
    massCutConfirm:
 | 
						||
        title: 确认剪切
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            你将要剪切很多建筑,准确来说有<count>幢! 你确定要这么做吗?            
 | 
						||
 | 
						||
    exportScreenshotWarning:
 | 
						||
        title: 工厂截图
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            你将要导出你的工厂的截图。如果你的基地很大,截图过程将会很慢,且有可能导致游戏崩溃!            
 | 
						||
 | 
						||
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						||
        title: 确认剪切
 | 
						||
        desc: 你没有足够的图形来粘贴这个区域!你确定要剪切吗?
 | 
						||
 | 
						||
ingame:
 | 
						||
    # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
 | 
						||
    # every situation
 | 
						||
    keybindingsOverlay:
 | 
						||
        moveMap: 移动地图
 | 
						||
        selectBuildings: 选择区域
 | 
						||
        stopPlacement: 停止放置
 | 
						||
        rotateBuilding: 转动建筑
 | 
						||
        placeMultiple: 放置多个
 | 
						||
        reverseOrientation: 反向放置
 | 
						||
        disableAutoOrientation: 关闭自动定向
 | 
						||
        toggleHud: 开关 HUD
 | 
						||
        placeBuilding: 放置建筑
 | 
						||
        createMarker: 创建地图标记
 | 
						||
        delete: 销毁
 | 
						||
        pasteLastBlueprint: 粘贴上一个蓝图
 | 
						||
        lockBeltDirection: 启用传送带规划
 | 
						||
        plannerSwitchSide: 规划器换边
 | 
						||
        cutSelection: 剪切
 | 
						||
        copySelection: 复制
 | 
						||
        clearSelection: 取消选择
 | 
						||
        pipette: 选取器
 | 
						||
        switchLayers: Switch layers
 | 
						||
 | 
						||
    # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
 | 
						||
    # from the toolbar)
 | 
						||
    buildingPlacement:
 | 
						||
        # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
 | 
						||
        # and this is the hint shown when there are multiple variants available.
 | 
						||
        cycleBuildingVariants: 按 <key> 键以选择建筑变体.
 | 
						||
 | 
						||
        # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
 | 
						||
        hotkeyLabel: >-
 | 
						||
            快捷键: <key>            
 | 
						||
 | 
						||
        infoTexts:
 | 
						||
            speed: 效率
 | 
						||
            range: 范围
 | 
						||
            storage: 容量
 | 
						||
            oneItemPerSecond: 1个/秒
 | 
						||
            itemsPerSecond: <x>个/秒
 | 
						||
            itemsPerSecondDouble: (2倍)
 | 
						||
 | 
						||
            tiles: <x>格
 | 
						||
 | 
						||
    # The notification when completing a level
 | 
						||
    levelCompleteNotification:
 | 
						||
        # <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
 | 
						||
        levelTitle: 第<level>关
 | 
						||
        completed: 完成
 | 
						||
        unlockText: 解锁<reward>!
 | 
						||
        buttonNextLevel: 下一关
 | 
						||
 | 
						||
    # Notifications on the lower right
 | 
						||
    notifications:
 | 
						||
        newUpgrade: 有新更新啦!
 | 
						||
        gameSaved: 游戏已保存。
 | 
						||
 | 
						||
    # The "Upgrades" window
 | 
						||
    shop:
 | 
						||
        title: 建筑升级
 | 
						||
        buttonUnlock: 升级
 | 
						||
 | 
						||
        # Gets replaced to e.g. "Tier IX"
 | 
						||
        tier: <x>级
 | 
						||
 | 
						||
        # The roman number for each tier
 | 
						||
        # Chinese translation: Chinese characters for each tier
 | 
						||
        tierLabels: [一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十]
 | 
						||
 | 
						||
        maximumLevel: 最高级(<currentMult>倍效率)
 | 
						||
 | 
						||
    # The "Statistics" window
 | 
						||
    statistics:
 | 
						||
        title: 统计信息
 | 
						||
        dataSources:
 | 
						||
            stored:
 | 
						||
                title: 已交付
 | 
						||
                description: 显示基地中每种图形已交付且未使用的数量。
 | 
						||
            produced:
 | 
						||
                title: 生产
 | 
						||
                description: 显示所有正在被生产的图形数量,包括中间产物。
 | 
						||
            delivered:
 | 
						||
                title: 送达
 | 
						||
                description: 显示图形送达基地并交付的速度。
 | 
						||
        noShapesProduced: 你还没有生产任何图形。
 | 
						||
 | 
						||
        # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
 | 
						||
        shapesPerMinute: <shapes>个 / 分钟
 | 
						||
 | 
						||
    # Settings menu, when you press "ESC"
 | 
						||
    settingsMenu:
 | 
						||
        playtime: 游戏时间
 | 
						||
 | 
						||
        buildingsPlaced: 建筑数量
 | 
						||
        beltsPlaced: 传送带数量
 | 
						||
 | 
						||
        buttons:
 | 
						||
            continue: 继续
 | 
						||
            settings: 设置
 | 
						||
            menu: 回到主界面
 | 
						||
 | 
						||
    # Bottom left tutorial hints
 | 
						||
    tutorialHints:
 | 
						||
        title: 需要帮助?
 | 
						||
        showHint: 显示帮助
 | 
						||
        hideHint: 关闭
 | 
						||
 | 
						||
    # When placing a blueprint
 | 
						||
    blueprintPlacer:
 | 
						||
        cost: 需要
 | 
						||
 | 
						||
    # Map markers
 | 
						||
    waypoints:
 | 
						||
        waypoints: 地图标记
 | 
						||
        hub: 基地
 | 
						||
        description: 左键跳转到地图标记,右键删除地图标记。<br><br>按 <keybinding> 在当前地点创建地图标记,或者在选定位置上<strong>右键</strong>创建地图标记.
 | 
						||
        creationSuccessNotification: 成功创建地图标记。
 | 
						||
 | 
						||
    # Interactive tutorial
 | 
						||
    interactiveTutorial:
 | 
						||
        title: 教程
 | 
						||
        hints:
 | 
						||
            1_1_extractor: 在<strong>圆形矿脉</strong>上放一个<strong>开采机</strong>来获取圆形!
 | 
						||
            1_2_conveyor: >-
 | 
						||
                用<strong>传送带</strong>将你的开采机连接到基地上!<br><br>提示:用你的鼠标<strong>按下并拖动</strong>传送带!                
 | 
						||
 | 
						||
            1_3_expand: >-
 | 
						||
                这<strong>不是</strong>一个挂机游戏!建造更多的开采机和传送带来更快地完成目标。<br><br>
 | 
						||
                提示:按住 <strong>SHIFT</strong> 键来放置多个开采机,用 <strong>R</strong> 键旋转它们。                
 | 
						||
 | 
						||
    colors:
 | 
						||
        red: 红色
 | 
						||
        green: 绿色
 | 
						||
        blue: 蓝色
 | 
						||
        yellow: 黄色
 | 
						||
        purple: 紫色
 | 
						||
        cyan: 青色
 | 
						||
        white: 白色
 | 
						||
        uncolored: 无色
 | 
						||
        black: 黑色
 | 
						||
    shapeViewer:
 | 
						||
        title: 层 # TODO: find better translation
 | 
						||
        empty: 空
 | 
						||
        copyKey: 复制短代码
 | 
						||
 | 
						||
# All shop upgrades
 | 
						||
shopUpgrades:
 | 
						||
    belt:
 | 
						||
        name: 传送带、平衡机、隧道
 | 
						||
        description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
 | 
						||
    miner:
 | 
						||
        name: 开采
 | 
						||
        description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
 | 
						||
    processors:
 | 
						||
        name: 切割、旋转、堆叠
 | 
						||
        description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
 | 
						||
    painting:
 | 
						||
        name: 混色、上色
 | 
						||
        description: 效率 <currentMult>倍 → <newMult>倍
 | 
						||
 | 
						||
# Buildings and their name / description
 | 
						||
buildings:
 | 
						||
    belt:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &belt 传送带
 | 
						||
            description: 运送物品,按住并拖动来放置多个传送带。
 | 
						||
 | 
						||
    miner: # Internal name for the Extractor
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &miner 开采机
 | 
						||
            description: 在图形或者颜色上放置来开采他们。
 | 
						||
 | 
						||
        chainable:
 | 
						||
            name: 链式开采机
 | 
						||
            description: 在图形或者颜色上放置来开采他们。可以被链接在一起。
 | 
						||
 | 
						||
    underground_belt: # Internal name for the Tunnel
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &underground_belt 隧道
 | 
						||
            description: 可以从其他传送带或建筑底下方运送物品。
 | 
						||
 | 
						||
        tier2:
 | 
						||
            name: 二级隧道
 | 
						||
            description: 可以从其他传送带或建筑底下方运送物品。
 | 
						||
 | 
						||
    splitter: # Internal name for the Balancer
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &splitter 平衡机
 | 
						||
            description: 多功能——将所有输入平均分配到所有输出。
 | 
						||
 | 
						||
        compact:
 | 
						||
            name: 小型合流机
 | 
						||
            description: 把两个输入合并到一个输出上。
 | 
						||
 | 
						||
        compact-inverse:
 | 
						||
            name: 小型合流机
 | 
						||
            description: 把两个输入合并到一个输出上。
 | 
						||
 | 
						||
    cutter:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &cutter 切割机
 | 
						||
            description: 将图形从上到下切开并输出。<strong>如果你只需要其中一半,记得把另一半销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
 | 
						||
        quad:
 | 
						||
            name: 切割机(四向)
 | 
						||
            description: 将输入的图形切成四块。<strong>如果你只需要其中一块,记得把其他的销毁掉,否则切割机会停止工作!</strong>
 | 
						||
 | 
						||
    rotater:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &rotater 旋转机
 | 
						||
            description: 将图形顺时针旋转90度。
 | 
						||
        ccw:
 | 
						||
            name: 旋转机(逆时针)
 | 
						||
            description: 将图形逆时针旋转90度。
 | 
						||
        fl:
 | 
						||
            name: Rotate (180)
 | 
						||
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
						||
 | 
						||
    stacker:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &stacker 堆叠机
 | 
						||
            description: 将输入的图形拼贴在一起。如果不能被直接拼贴,右边的图形会被堆叠在左边的图形上面.
 | 
						||
 | 
						||
    mixer:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &mixer 混色机
 | 
						||
            description: 用加法混色将两个颜色混合起来
 | 
						||
 | 
						||
    painter:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &painter 上色机
 | 
						||
            description: &painter_desc 将整个图形涂上输入的颜色。
 | 
						||
        double:
 | 
						||
            name: 上色机(双倍)
 | 
						||
            description: 同时为两个输入的图形上色,每次上色只消耗一份颜色。
 | 
						||
        quad:
 | 
						||
            name: 上色机(四向)
 | 
						||
            description: 为图形的四个角涂上不同的颜色。
 | 
						||
        mirrored:
 | 
						||
            name: *painter
 | 
						||
            description: *painter_desc
 | 
						||
 | 
						||
    trash:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: &trash 垃圾桶
 | 
						||
            description: 从所有四个方向上输入物品并销毁它们。永远。
 | 
						||
 | 
						||
        storage:
 | 
						||
            name: 仓库
 | 
						||
            description: 储存多余的物品,有一定储存上限。可以被用来作为溢流门。
 | 
						||
    hub:
 | 
						||
        deliver: 交付
 | 
						||
        toUnlock: 来解锁
 | 
						||
        levelShortcut: LVL
 | 
						||
    wire:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Energy Wire
 | 
						||
            description: Allows you to transport energy.
 | 
						||
    advanced_processor:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Color Inverter
 | 
						||
            description: Accepts a color or shape and inverts it.
 | 
						||
    energy_generator:
 | 
						||
        deliver: Deliver
 | 
						||
        toGenerateEnergy: For
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Energy Generator
 | 
						||
            description: Generates energy by consuming shapes.
 | 
						||
    wire_crossings:
 | 
						||
        default:
 | 
						||
            name: Wire Splitter
 | 
						||
            description: Splits a energy wire into two.
 | 
						||
        merger:
 | 
						||
            name: Wire Merger
 | 
						||
            description: Merges two energy wires into one.
 | 
						||
 | 
						||
storyRewards:
 | 
						||
    # Those are the rewards gained from completing the store
 | 
						||
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						||
        title: 切割图形
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>切割机</strong>。切割机会把图形<strong>从上到下</strong>切成两半。注意切割的方向和切割机的朝向无关。<br><br>记得把不需要的部分处理掉,否则这个这个建筑会停止工作。为此我给你准备了<strong>垃圾桶</strong>,它会把所有放进去的物品销毁掉。
 | 
						||
 | 
						||
    reward_rotater:
 | 
						||
        title: 顺时针旋转
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>。它会顺时针旋转输入的图形90度。
 | 
						||
 | 
						||
    reward_painter:
 | 
						||
        title: 上色
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>。开采一些颜色 (就像你开采图形一样) 将其在上色机中与图形结合来将图形上色!<br><br>PS:如果你患有色盲,可以在设置中启用<strong>色盲模式</strong>!            
 | 
						||
 | 
						||
    reward_mixer:
 | 
						||
        title: 混合颜色
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>混色机</strong>。这个建筑使用<strong>加法混色</strong>将两种颜色混合起来。
 | 
						||
 | 
						||
    reward_stacker:
 | 
						||
        title: 堆叠
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>堆叠机</strong>。堆叠机会尝试把两个输入的图形<strong>拼贴</strong>在一起。如果有重叠的部分,右边的输入会被<strong>堆叠</strong>在左边的输入上方!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_splitter:
 | 
						||
        title: 分离与合并
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>平衡机</strong>。在大型工厂中,平衡机负责<strong>合并或分离</strong>多个传送带上的物品。<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
    reward_tunnel:
 | 
						||
        title: 隧道
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>隧道</strong>。你现在可以从其他传送带或建筑底下运送物品了!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_rotater_ccw:
 | 
						||
        title: 逆时针旋转
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>旋转机</strong>的<strong>逆时针</strong>变体。这个变体可以逆时针旋转图形。选择旋转机然后按"T"键来选取这个变体。
 | 
						||
 | 
						||
    reward_miner_chainable:
 | 
						||
        title: 链式开采机
 | 
						||
        desc: 你解锁了<strong>链式开采机</strong>! 它能够<strong>把资源传递给</strong>其他开采机,让你可以更高效率的开采资源!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						||
        title: 二级隧道
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>二级隧道</strong>。这是隧道的一个变体。二级隧道有<strong>更长的传输距离</strong>。你还可以混用不同的隧道变体!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_splitter_compact:
 | 
						||
        title: 小型合流机
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>平衡机</strong>的变体。它能够接受两个输入,合并成一个输出!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_cutter_quad:
 | 
						||
        title: 四向切割机
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>切割机</strong>的<strong>四向</strong>变体。它可以将输入的图形切成四块而不只是左右两块!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_painter_double:
 | 
						||
        title: 双倍上色机
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>的<strong>双倍</strong>变体。它可以同时为两个图形上色,每次只消耗一份颜色!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_painter_quad:
 | 
						||
        title: 四向上色机
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>上色机</strong>四向变体。它可以在一个图形的四个角上涂不同的颜色!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_storage:
 | 
						||
        title: 仓库
 | 
						||
        desc: 恭喜!你解锁了<strong>垃圾桶</strong>的变体。他可以存储一定数量的物品!
 | 
						||
 | 
						||
    reward_freeplay:
 | 
						||
        title: 自由模式
 | 
						||
        desc: 恭喜你!你解锁了<strong>自由模式</strong>。现在图形将会是随机生成的!(不用担心,我计划在独立版本中加入更多内容!)
 | 
						||
 | 
						||
    reward_blueprints:
 | 
						||
        title: 蓝图
 | 
						||
        desc: 你现在可以<strong>复制粘贴</strong>你的工厂的一部分了!按住 CTRL 键并拖动鼠标来选择一块区域,然后按C键复制。<br><br>粘贴并<strong>不是免费的</strong>,你需要使用<strong>蓝图图形</strong>来粘贴你的蓝图。蓝图图形是你刚刚交付的图形。
 | 
						||
 | 
						||
    # Special reward, which is shown when there is no reward actually
 | 
						||
    no_reward:
 | 
						||
        title: 下一关
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            这一关没有奖励,但是下一关有!<br><br> PS:你生产过的<strong>所有</strong>图形都会被用来<strong>升级建筑</strong>。            
 | 
						||
 | 
						||
    no_reward_freeplay:
 | 
						||
        title: 下一关
 | 
						||
        desc: >-
 | 
						||
            恭喜你!另外,我们已经计划在独立版中加入更多内容!            
 | 
						||
 | 
						||
settings:
 | 
						||
    title: 设置
 | 
						||
    categories:
 | 
						||
        general: 通用
 | 
						||
        userInterface: 用户界面
 | 
						||
        advanced: 高级
 | 
						||
 | 
						||
    versionBadges:
 | 
						||
        dev: 开发版本 # Development
 | 
						||
        staging: 预览版本 # Staging
 | 
						||
        prod: 正式版本 # Production
 | 
						||
    buildDate: 于<at-date>编译
 | 
						||
 | 
						||
    labels:
 | 
						||
        uiScale:
 | 
						||
            title: 用户界面大小
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                改变用户界面大小。用户界面会随着设备分辨率缩放,这个设置决定缩放比例。                
 | 
						||
            scales:
 | 
						||
                super_small: 最小
 | 
						||
                small: 较小
 | 
						||
                regular: 正常
 | 
						||
                large: 较大
 | 
						||
                huge: 最大
 | 
						||
 | 
						||
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						||
            title: 缩放灵敏度
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                改变缩放灵敏度(鼠标滚轮或者触控板)。                
 | 
						||
            sensitivity:
 | 
						||
                super_slow: 最低
 | 
						||
                slow: 较低
 | 
						||
                regular: 正常
 | 
						||
                fast: 较高
 | 
						||
                super_fast: 最高
 | 
						||
 | 
						||
        language:
 | 
						||
            title: 语言
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                改变语言。所有的翻译皆由玩家提供,且有可能正在施工中!                
 | 
						||
 | 
						||
        fullscreen:
 | 
						||
            title: 全屏
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                全屏以获得更好的游戏体验。仅在独立版中可用。                
 | 
						||
 | 
						||
        soundsMuted:
 | 
						||
            title: 关闭音效
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                关闭所有音效。                
 | 
						||
 | 
						||
        musicMuted:
 | 
						||
            title: 关闭音乐
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                关闭所有音乐。                
 | 
						||
 | 
						||
        theme:
 | 
						||
            title: 界面主题
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                选择界面主题(深色或浅色)。                
 | 
						||
 | 
						||
            themes:
 | 
						||
                dark: 深色
 | 
						||
                light: 浅色
 | 
						||
 | 
						||
        refreshRate:
 | 
						||
            title: 模拟频率、刷新频率
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                如果你的显示器是 144Hz 的,请在这里更改刷新频率,这样游戏可以正确地根据你的屏幕进行模拟。但是如果你的电脑性能不佳,提高刷新频率可能降低帧数。                
 | 
						||
            # description: >-
 | 
						||
            #     If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow.
 | 
						||
 | 
						||
        alwaysMultiplace:
 | 
						||
            title: 多重放置
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                开启这个选项之后放下建筑将不会取消建筑选择。等同于一直按下 SHIFT 键。                
 | 
						||
            # description: >-
 | 
						||
            #     If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently.
 | 
						||
 | 
						||
        offerHints:
 | 
						||
            title: 提示与教程
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                是否显示提示、教程以及一些其他的帮助理解游戏的 UI 元素。                
 | 
						||
            # description: >-
 | 
						||
            #     Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game.
 | 
						||
 | 
						||
        movementSpeed:
 | 
						||
            title: 移动速度
 | 
						||
            description: 改变摄像头移动速度
 | 
						||
            speeds:
 | 
						||
                super_slow: 最慢
 | 
						||
                slow: 较慢
 | 
						||
                regular: 正常
 | 
						||
                fast: 较快
 | 
						||
                super_fast: 非常快
 | 
						||
                extremely_fast: 最快
 | 
						||
 | 
						||
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						||
            title: 智能隧道放置
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                启用后,放置隧道时会将多余的传送带移除。
 | 
						||
                此外,拖动隧道可以快速铺设隧道,以及移除不必要的隧道。                
 | 
						||
        vignette:
 | 
						||
            title: 晕映
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                启用晕映,将屏幕角落里的颜色变深,更容易阅读文本。                
 | 
						||
 | 
						||
        autosaveInterval:
 | 
						||
            title: 自动保存间隔
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                在这里控制你的游戏多长时间保存一次,或者完全关闭这个功能。                
 | 
						||
            intervals:
 | 
						||
                one_minute: 1分钟
 | 
						||
                two_minutes: 2分钟
 | 
						||
                five_minutes: 5分钟
 | 
						||
                ten_minutes: 10分钟
 | 
						||
                twenty_minutes: 20分钟
 | 
						||
                disabled: 关闭
 | 
						||
        compactBuildingInfo:
 | 
						||
            title: 精简建筑信息
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                缩小建筑信息展示框。如果打开,放置建筑时建筑将不再显示建筑说明和图片,只显示建筑速度或其他数据。                
 | 
						||
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						||
            title: 关闭剪切/删除警告
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                如果打开,将不再在剪切或者删除100+建筑时显示警告信息。                
 | 
						||
 | 
						||
        enableColorBlindHelper:
 | 
						||
            title: 色盲模式
 | 
						||
            description: 提供一些分辨颜色的工具。目前当鼠标移至颜色资源上方时,屏幕上方会显示颜色名称。
 | 
						||
        rotationByBuilding:
 | 
						||
            title: 记忆建筑方向
 | 
						||
            description: >-
 | 
						||
                每一类建筑都会记住各自上一次的旋转方向。如果你经常在不同建筑类型之间切换,这个设置会让游戏更加舒适。                
 | 
						||
 | 
						||
keybindings:
 | 
						||
    title: 按键设置
 | 
						||
    hint: >-
 | 
						||
        提示:使用 CTRL、SHIFT、ALT!这些建在放置建筑时有不同的效果。        
 | 
						||
    # hint: >-
 | 
						||
    #     Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options.
 | 
						||
 | 
						||
    resetKeybindings: 重置按键设置
 | 
						||
 | 
						||
    categoryLabels:
 | 
						||
        general: 通用
 | 
						||
        ingame: 游戏
 | 
						||
        navigation: 视角
 | 
						||
        placement: 放置
 | 
						||
        massSelect: 批量选择
 | 
						||
        buildings: 建筑快捷键
 | 
						||
        placementModifiers: 放置建筑修饰键
 | 
						||
 | 
						||
    mappings:
 | 
						||
        confirm: 确认
 | 
						||
        back: 返回
 | 
						||
        mapMoveUp: 上
 | 
						||
        mapMoveRight: 右
 | 
						||
        mapMoveDown: 下
 | 
						||
        mapMoveLeft: 左
 | 
						||
        centerMap: 回到基地
 | 
						||
        # confirm: Confirm
 | 
						||
        # back: Back
 | 
						||
        # mapMoveUp: Move Up
 | 
						||
        # mapMoveRight: Move Right
 | 
						||
        # mapMoveDown: Move Down
 | 
						||
        # mapMoveLeft: Move Left
 | 
						||
        # centerMap: Center Map
 | 
						||
 | 
						||
        mapZoomIn: 放大
 | 
						||
        mapZoomOut: 缩小
 | 
						||
        createMarker: 创建地图标记
 | 
						||
 | 
						||
        menuOpenShop: 升级菜单
 | 
						||
        menuOpenStats: 统计菜单
 | 
						||
 | 
						||
        toggleHud: 开关HUD
 | 
						||
        toggleFPSInfo: 开关帧数与调试信息
 | 
						||
        belt: *belt
 | 
						||
        splitter: *splitter
 | 
						||
        underground_belt: *underground_belt
 | 
						||
        miner: *miner
 | 
						||
        cutter: *cutter
 | 
						||
        rotater: *rotater
 | 
						||
        stacker: *stacker
 | 
						||
        mixer: *mixer
 | 
						||
        painter: *painter
 | 
						||
        trash: *trash
 | 
						||
 | 
						||
        rotateWhilePlacing: 顺时针旋转
 | 
						||
        rotateInverseModifier: >-
 | 
						||
            修饰键: 改为逆时针旋转            
 | 
						||
        cycleBuildingVariants: 选择建筑变体
 | 
						||
        confirmMassDelete: 确认批量删除
 | 
						||
        cycleBuildings: 选择建筑
 | 
						||
        massSelectStart: 开始批量选择
 | 
						||
        massSelectSelectMultiple: 选择多个区域
 | 
						||
        massSelectCopy: 复制
 | 
						||
 | 
						||
        placementDisableAutoOrientation: 取消自动定向
 | 
						||
        placeMultiple: 继续放置
 | 
						||
        placeInverse: 反向放置传送带
 | 
						||
        pasteLastBlueprint: 粘贴上一张蓝图
 | 
						||
        massSelectCut: 剪切
 | 
						||
        exportScreenshot: 导出截图
 | 
						||
        mapMoveFaster: 快速移动
 | 
						||
 | 
						||
        lockBeltDirection: 启用传送带规划
 | 
						||
        switchDirectionLockSide: "规划器:换边"
 | 
						||
        pipette: 选取器
 | 
						||
        menuClose: Close Menu
 | 
						||
        switchLayers: Switch layers
 | 
						||
        advanced_processor: Color Inverter
 | 
						||
        energy_generator: Energy Generator
 | 
						||
        wire: Energy Wire
 | 
						||
 | 
						||
about:
 | 
						||
    title: 关于游戏
 | 
						||
    # title: About this Game
 | 
						||
    body: >-
 | 
						||
        本游戏由 <a href="https://github.com/tobspr"
 | 
						||
        target="_blank">Tobias Springer</a>(我)开发,并且已经开源。<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        如果你想参与开发,请查看 <a href="<githublink>"
 | 
						||
        target="_blank">shapez.io on github</a>。<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        这个游戏的开发少不了热情的 Discord 社区。请加入我们的 <a href="<discordlink>"
 | 
						||
        target="_blank">Discord 服务器</a>!<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        本游戏的音乐由 <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
						||
        target="_blank">Peppsen</a> 制作——他是个很棒的伙伴。<br><br>
 | 
						||
 | 
						||
        最后,我想感谢我最好的朋友 <a
 | 
						||
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> ——如果没有与他的异星工厂(factorio)的游戏体验,shapez.io将不会存在。        
 | 
						||
 | 
						||
changelog:
 | 
						||
    title: 版本日志
 | 
						||
 | 
						||
demo:
 | 
						||
    features:
 | 
						||
        restoringGames: 恢复存档 #中?
 | 
						||
        importingGames: 倒入存档 #中?
 | 
						||
        oneGameLimit: 最多一个存档
 | 
						||
        customizeKeybindings: 按键设置
 | 
						||
        # customizeKeybindings: Customizing Keybindings
 | 
						||
        exportingBase: 导出工厂截图
 | 
						||
    settingNotAvailable: 在演示版中不可用。
 |