mirror of
https://github.com/tobspr/shapez.io.git
synced 2024-10-27 20:34:29 +00:00
1064 lines
47 KiB
YAML
1064 lines
47 KiB
YAML
steamPage:
|
|
shortText: shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i
|
|
spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi.
|
|
discordLinkShort: Official Discord
|
|
intro: >-
|
|
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
|
|
automated production of geometric shapes.
|
|
|
|
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
|
|
|
|
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
|
|
|
|
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
|
|
|
|
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
|
|
title_advantages: Standalone Advantages
|
|
advantages:
|
|
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
|
|
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
|
|
- <b>Unlimited Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
|
|
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
|
|
- <b>Dark Mode</b>!
|
|
- Unlimited Savegames
|
|
- Unlimited Markers
|
|
- Support me! ❤️
|
|
title_future: Planned Content
|
|
planned:
|
|
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
|
|
- Steam Achievements
|
|
- Puzzle Mode
|
|
- Minimap
|
|
- Mods
|
|
- Sandbox mode
|
|
- ... and a lot more!
|
|
title_open_source: This game is open source!
|
|
title_links: Links
|
|
links:
|
|
discord: Official Discord
|
|
roadmap: Roadmap
|
|
subreddit: Subreddit
|
|
source_code: Source code (GitHub)
|
|
translate: Help translate
|
|
text_open_source: >-
|
|
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
|
|
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
|
|
where possible.
|
|
|
|
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
|
|
global:
|
|
loading: Učitavanje
|
|
error: Greška
|
|
thousandsDivider: " "
|
|
decimalSeparator: .
|
|
suffix:
|
|
thousands: hilj.
|
|
millions: mil.
|
|
billions: mlrd.
|
|
trillions: tril.
|
|
infinite: beskonačno
|
|
time:
|
|
oneSecondAgo: pre jedne sekunde
|
|
xSecondsAgo: pre <x> sekundi
|
|
oneMinuteAgo: pre jednog minuta
|
|
xMinutesAgo: pre <x> minuta
|
|
oneHourAgo: pre jednog sata
|
|
xHoursAgo: pre <x> sati
|
|
oneDayAgo: pre jednog dana
|
|
xDaysAgo: pre <x> dana
|
|
secondsShort: <seconds>s
|
|
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
|
|
hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
|
|
xMinutes: <x> min
|
|
keys:
|
|
tab: TAB
|
|
control: CTRL
|
|
alt: ALT
|
|
escape: ESC
|
|
shift: SHIFT
|
|
space: SPACE
|
|
demoBanners:
|
|
title: Demo Verzija
|
|
intro: Nabavite punu igru kako biste otključali sve funkcije!
|
|
mainMenu:
|
|
play: Igraj
|
|
continue: Nastavi
|
|
newGame: Nova Igra
|
|
changelog: Promene
|
|
subreddit: Reddit
|
|
importSavegame: Uvezi
|
|
openSourceHint: Ova igra je otvorenog koda!
|
|
discordLink: Oficijalni Diskord server
|
|
helpTranslate: Pomozite sa prevođenjem!
|
|
madeBy: Napravio <author-link>
|
|
browserWarning: Izvinjavamo se, pošto je poznato da se ova igra koči u
|
|
pretraživaču! Za puno iskustvo nabavite samostalnu verziju ili koristite
|
|
chrome.
|
|
savegameLevel: Nivo <x>
|
|
savegameLevelUnknown: Nepoznat Nivo
|
|
savegameUnnamed: Unnamed
|
|
dialogs:
|
|
buttons:
|
|
ok: OK
|
|
delete: Izbriši
|
|
cancel: Poništi
|
|
later: Kasnije
|
|
restart: Ponovo pokreni
|
|
reset: Resetuj
|
|
getStandalone: Nabavite samostalnu igru
|
|
deleteGame: Znam šta radim
|
|
viewUpdate: Pogledajte ažuriranje
|
|
showUpgrades: Prikaži Nadogradnje
|
|
showKeybindings: Prikaži podešavanje tastera
|
|
importSavegameError:
|
|
title: Greška prilikom uvoza
|
|
text: "Neuspešan uvoz sačuvane igre:"
|
|
importSavegameSuccess:
|
|
title: Uvoz sačuvane igre
|
|
text: Uspešno uvezena sačuvana igra.
|
|
gameLoadFailure:
|
|
title: Igra je pukla
|
|
text: "Neuspešno učitavanje sačuvane igre:"
|
|
confirmSavegameDelete:
|
|
title: Potrvrdi brisanje
|
|
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
|
|
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
|
|
undone!
|
|
savegameDeletionError:
|
|
title: Greška prilikom brisanja
|
|
text: "Neuspešno brisanje sačuvane igre:"
|
|
restartRequired:
|
|
title: Potrebno je ponovno pokretanje
|
|
text: Da bi primenili podešavanja, potrebno je da ponovo pokrenute igru.
|
|
editKeybinding:
|
|
title: Promeni podešavanja tastera
|
|
desc: Pritisnite taster ili dugme na mišu koje žeite da dodelite, ili Escape za
|
|
otkazivanje.
|
|
resetKeybindingsConfirmation:
|
|
title: Resetuj podešavanja tastera
|
|
desc: Ovo će resetovati sve tastere na njihove početne vrednosti. Potrebno je
|
|
potvrditi.
|
|
keybindingsResetOk:
|
|
title: Podešavanja tastera su resetovana
|
|
desc: Podešavanja tastera su resetovana na njihove početne vrednosti!
|
|
featureRestriction:
|
|
title: Demo Verzija
|
|
desc: Pokušali ste da pristupite funkciji (<feature>) koja nije dostupna u demo
|
|
verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru!
|
|
oneSavegameLimit:
|
|
title: Ograničen broj sačuvanih igara
|
|
desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u demo verziji. Izbrišite postojeću
|
|
ili nabavite samostalnu igru!
|
|
updateSummary:
|
|
title: Novo ažuriranje!
|
|
desc: "OVo su promene od zadnjeg igranja:"
|
|
upgradesIntroduction:
|
|
title: Oktključaj Nadogradnje
|
|
desc: Svi oblici koje napravite mogu se iskoristiti za oktljučavanje nadogradnji
|
|
- <strong>Ne uništavajte stare fabrike!</strong> Karticu za
|
|
nadogradnje možete pronaći u gornjem desnom uglu ekrana.
|
|
massDeleteConfirm:
|
|
title: Potvrdi brisanje
|
|
desc: <count> građevina će biti obrisano! Da li ste sigurni da to želite?
|
|
massCutConfirm:
|
|
title: Potvrdi rezanje
|
|
desc: <count> građevina će biti izrezano! Da li ste sigurni da to želite?
|
|
massCutInsufficientConfirm:
|
|
title: Potvrdi rezanje
|
|
desc: Ne možete da priuštite nalepljivanje ove oblasti! Da li ste sigurni da
|
|
želite da je izrežete?
|
|
blueprintsNotUnlocked:
|
|
title: Zaključano
|
|
desc: Završite nivo 12 kako bi otključali Nacrte!
|
|
keybindingsIntroduction:
|
|
title: Korisne kombinacije tastera
|
|
desc: "Ova igra ima dosta kombinacija tastera koji olakšavaju izgradnju velikih
|
|
fabrika. Ovo su neki, ali se preporučuje da <strong>pogledate sve
|
|
kombinacije</strong>!<br><br> <code class='keybinding'>CTRL</code> +
|
|
Miš: Biranje oblasti.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
|
|
Držato za postavljanje više istih zgrada odjednom.<br> <code
|
|
class='keybinding'>ALT</code>: Okrenite smer postavljenh pokretnih
|
|
traka.<br>"
|
|
createMarker:
|
|
title: Novi Putokaz
|
|
titleEdit: Uredi Putokaz
|
|
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
|
|
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
|
|
markerDemoLimit:
|
|
desc: U demo verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite
|
|
samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza!
|
|
exportScreenshotWarning:
|
|
title: Izvezi sliku ekrana
|
|
desc: Hoćete da izvezete sliku cele fabrike kao snimak ekrana. Ovaj proces može
|
|
biti prilično spor za velike fabrike, može se desiti i pucanje igre!
|
|
editSignal:
|
|
title: Set Signal
|
|
descItems: "Choose a pre-defined item:"
|
|
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
|
|
can generate <link>here</link>)
|
|
renameSavegame:
|
|
title: Rename Savegame
|
|
desc: You can rename your savegame here.
|
|
tutorialVideoAvailable:
|
|
title: Tutorial Available
|
|
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
|
|
watch it?
|
|
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
|
|
title: Tutorial Available
|
|
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
|
|
available in English. Would you like to watch it?
|
|
ingame:
|
|
keybindingsOverlay:
|
|
moveMap: Kretanje
|
|
selectBuildings: Odaberi oblast
|
|
stopPlacement: Prekini postavljanje
|
|
rotateBuilding: Okreni građevinu
|
|
placeMultiple: Postavi više građevina odjednom
|
|
reverseOrientation: Obrni orijentaciju
|
|
disableAutoOrientation: Onemogući automatsku orijentaciju
|
|
toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
|
|
placeBuilding: Postavi građevinu
|
|
createMarker: Napravi Putokaz
|
|
delete: Brisanje
|
|
pasteLastBlueprint: Nalepi zadnji nacrt
|
|
lockBeltDirection: Omogući planiranje traka
|
|
plannerSwitchSide: Okreni stranu planera
|
|
cutSelection: Izreži
|
|
copySelection: Kopiraj
|
|
clearSelection: Očisti odabir
|
|
pipette: Pipeta
|
|
switchLayers: Promeni sloj
|
|
colors:
|
|
red: Crvena
|
|
green: Zelena
|
|
blue: Plava
|
|
yellow: Žuta
|
|
purple: Ljubičasta
|
|
cyan: Cijan
|
|
white: Bela
|
|
black: Crna
|
|
uncolored: Bez boje
|
|
buildingPlacement:
|
|
cycleBuildingVariants: Pritisni <key> za različite varijacije građevine.
|
|
hotkeyLabel: "Taster: <key>"
|
|
infoTexts:
|
|
speed: Brzina
|
|
range: Domet
|
|
storage: Skladište
|
|
oneItemPerSecond: 1 premet / sekundi
|
|
itemsPerSecond: <x> predmeta / s
|
|
itemsPerSecondDouble: (x2)
|
|
tiles: <x> polja
|
|
levelCompleteNotification:
|
|
levelTitle: Nivo <level>
|
|
completed: Završen
|
|
unlockText: Otključali ste <reward>!
|
|
buttonNextLevel: Sledeći nivo
|
|
notifications:
|
|
newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna!
|
|
gameSaved: Igra je sačuvana.
|
|
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
|
|
shop:
|
|
title: Nadogradnje
|
|
buttonUnlock: Nadogradi
|
|
tier: <x> red
|
|
maximumLevel: MAKSIMALNI LEVEL (Brzina x<currentMult>)
|
|
statistics:
|
|
title: Statistika
|
|
dataSources:
|
|
stored:
|
|
title: Skladišteno
|
|
description: Količina skladištenih oblika u središtu.
|
|
produced:
|
|
title: Proizvedeno
|
|
description: Svi oblici koje proizvodi cela fabrika, uključujući i
|
|
međuproizvode.
|
|
delivered:
|
|
title: Dostavljeno
|
|
description: Oblici koji su dostavljeni središtu.
|
|
noShapesProduced: Za sada nema proizvedenih oblika.
|
|
shapesDisplayUnits:
|
|
second: <shapes> / s
|
|
minute: <shapes> / m
|
|
hour: <shapes> / h
|
|
settingsMenu:
|
|
playtime: Vreme igranja
|
|
buildingsPlaced: Građevine
|
|
beltsPlaced: Trake
|
|
tutorialHints:
|
|
title: Potrebna pomoć?
|
|
showHint: Prikaži savet
|
|
hideHint: Zatvori
|
|
blueprintPlacer:
|
|
cost: Cena
|
|
waypoints:
|
|
waypoints: Putokazi
|
|
hub: Središte
|
|
description: Klikni levim klikom na putokaz kako bi skočio na njegovu lokaciju,
|
|
a izbriši ga desnim klikom. <br><br>Za stvaranje putokaza pritisni
|
|
<keybinding>, ili <strong>desnim klikom</strong> napravi putokaz na
|
|
odabranoj lokaciji.
|
|
creationSuccessNotification: Putokaz kreiran.
|
|
shapeViewer:
|
|
title: Slojevi
|
|
empty: Prazno
|
|
copyKey: Kopiraj kod oblika
|
|
interactiveTutorial:
|
|
title: Tutorijal
|
|
hints:
|
|
1_1_extractor: Postavi <strong>Rudara</strong> na <strong>oblik kruga</strong>
|
|
kako bi ga iskopao!
|
|
1_2_conveyor: "Spoji rudara na središte koristeći <strong>pokretnu
|
|
traku</strong>.<br><br>Savet: <strong>Pritisni i
|
|
prevuci</strong> traku mišem!"
|
|
1_3_expand: "Ovo <strong>NIJE</strong> pasivna igra čekanja! Više rudara i
|
|
pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savet: Drži
|
|
<strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno,
|
|
a pritisni <strong>R</strong> za okretanje."
|
|
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
|
|
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
|
|
bottom</strong> regardless of its orientation."
|
|
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
|
|
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
|
|
needed waste.
|
|
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
|
|
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
|
|
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
|
|
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
|
|
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
|
|
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
|
|
the belt planner!"
|
|
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
|
|
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
|
|
<strong>red</strong> color!
|
|
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
|
|
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
|
|
inputs</strong> of the painter with cables!
|
|
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
|
|
with wires!
|
|
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
|
|
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
|
|
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
|
|
connectedMiners:
|
|
one_miner: 1 Miner
|
|
n_miners: <amount> Miners
|
|
limited_items: Limited to <max_throughput>
|
|
watermark:
|
|
title: Demo version
|
|
desc: Click here to see the Steam version advantages!
|
|
get_on_steam: Get on steam
|
|
standaloneAdvantages:
|
|
title: Get the full version!
|
|
no_thanks: No, thanks!
|
|
points:
|
|
levels:
|
|
title: 12 New Levels
|
|
desc: For a total of 26 levels!
|
|
buildings:
|
|
title: 18 New Buildings
|
|
desc: Fully automate your factory!
|
|
savegames:
|
|
title: ∞ Savegames
|
|
desc: As many as your heart desires!
|
|
upgrades:
|
|
title: ∞ Upgrade Tiers
|
|
desc: This demo version has only 5!
|
|
markers:
|
|
title: ∞ Markers
|
|
desc: Never get lost in your factory!
|
|
wires:
|
|
title: Wires
|
|
desc: An entirely new dimension!
|
|
darkmode:
|
|
title: Dark Mode
|
|
desc: Stop hurting your eyes!
|
|
support:
|
|
title: Support me
|
|
desc: I develop it in my spare time!
|
|
shopUpgrades:
|
|
belt:
|
|
name: Trake, Delioci i Tuneli
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
miner:
|
|
name: Rudarenje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
processors:
|
|
name: Rezanje, Okretanje i Slaganje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
painting:
|
|
name: Mešanje i Farbanje
|
|
description: Brzina x<currentMult> → x<newMult>
|
|
buildings:
|
|
hub:
|
|
deliver: Dostavite
|
|
toUnlock: kako bi otključali
|
|
levelShortcut: LVL
|
|
endOfDemo: End of Demo
|
|
belt:
|
|
default:
|
|
name: Pokretna traka
|
|
description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavku više njih.
|
|
wire:
|
|
default:
|
|
name: Žica
|
|
description: Omogućava prenos energije.
|
|
second:
|
|
name: Wire
|
|
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
|
|
Different colored wires do not connect.
|
|
miner:
|
|
default:
|
|
name: Rudar
|
|
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate.
|
|
chainable:
|
|
name: Rudar (Lančani)
|
|
description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se ređati jedan
|
|
u drugi.
|
|
underground_belt:
|
|
default:
|
|
name: Tunel
|
|
description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
|
|
tier2:
|
|
name: Tunel II Reda
|
|
description: Omogućava prenos predmeta ispod građevina i traka.
|
|
cutter:
|
|
default:
|
|
name: Rezač
|
|
description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine.
|
|
<strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti da
|
|
bi se sprečio zastoj!</strong>
|
|
quad:
|
|
name: Rezač (četvorostruki)
|
|
description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo,
|
|
ostali se moraju uništiti da bi se sprečio zastoj!</strong>
|
|
rotater:
|
|
default:
|
|
name: Obrtač (↻)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru kazaljke na satu.
|
|
ccw:
|
|
name: Obrtač (↺)
|
|
description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
|
|
rotate180:
|
|
name: Rotate (180)
|
|
description: Rotates shapes by 180 degrees.
|
|
stacker:
|
|
default:
|
|
name: Slagač
|
|
description: Slaže jedan oblik na drugi. Ako se oblici ne mogu spojiti, desni
|
|
oblik se postavlja na vrh levog.
|
|
mixer:
|
|
default:
|
|
name: Mešalica boja
|
|
description: Spaja dve boje koristeći aditivno mešanje boja.
|
|
painter:
|
|
default:
|
|
name: Farbač
|
|
description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
|
mirrored:
|
|
name: Farbač
|
|
description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
|
double:
|
|
name: Farbač (dupli)
|
|
description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza.
|
|
quad:
|
|
name: Farbač (četvorostruki)
|
|
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
|
|
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
|
|
will be painted!
|
|
trash:
|
|
default:
|
|
name: Smeće
|
|
description: Prima stvar sa svih strana i zauvek ih uništava.
|
|
balancer:
|
|
default:
|
|
name: Balancer
|
|
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
|
|
merger:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
merger-inverse:
|
|
name: Merger (compact)
|
|
description: Merges two conveyor belts into one.
|
|
splitter:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
splitter-inverse:
|
|
name: Splitter (compact)
|
|
description: Splits one conveyor belt into two.
|
|
storage:
|
|
default:
|
|
name: Storage
|
|
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
|
|
output and can be used as an overflow gate.
|
|
wire_tunnel:
|
|
default:
|
|
name: Wire Crossing
|
|
description: Allows to cross two wires without connecting them.
|
|
constant_signal:
|
|
default:
|
|
name: Constant Signal
|
|
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
|
|
boolean (1 / 0).
|
|
lever:
|
|
default:
|
|
name: Switch
|
|
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
|
|
which can then be used to control for example an item filter.
|
|
logic_gate:
|
|
default:
|
|
name: AND Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
|
|
color or boolean "1")
|
|
not:
|
|
name: NOT Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
xor:
|
|
name: XOR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
|
|
(Truthy means shape, color or boolean "1")
|
|
or:
|
|
name: OR Gate
|
|
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
|
|
shape, color or boolean "1")
|
|
transistor:
|
|
default:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
mirrored:
|
|
name: Transistor
|
|
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
|
|
color or "1").
|
|
filter:
|
|
default:
|
|
name: Filter
|
|
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
|
|
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
|
|
too.
|
|
display:
|
|
default:
|
|
name: Display
|
|
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
|
|
color or boolean.
|
|
reader:
|
|
default:
|
|
name: Belt Reader
|
|
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
|
|
read item on the wires layer (once unlocked).
|
|
analyzer:
|
|
default:
|
|
name: Shape Analyzer
|
|
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
|
|
and returns its shape and color.
|
|
comparator:
|
|
default:
|
|
name: Compare
|
|
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
|
|
shapes, items and booleans.
|
|
virtual_processor:
|
|
default:
|
|
name: Virtual Cutter
|
|
description: Virtually cuts the shape into two halves.
|
|
rotater:
|
|
name: Virtual Rotater
|
|
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
|
|
unstacker:
|
|
name: Virtual Unstacker
|
|
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
|
|
remaining ones to the left.
|
|
stacker:
|
|
name: Virtual Stacker
|
|
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
|
|
painter:
|
|
name: Virtual Painter
|
|
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
|
|
the right input.
|
|
item_producer:
|
|
default:
|
|
name: Item Producer
|
|
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
|
|
wires layer on the regular layer.
|
|
storyRewards:
|
|
reward_cutter_and_trash:
|
|
title: Rezanje Oblika
|
|
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
|
|
from top to bottom <strong>regardless of its
|
|
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
|
|
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
|
|
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
|
|
everything you put into it!
|
|
reward_rotater:
|
|
title: Obrtanje
|
|
desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u
|
|
smeru kazaljke na satu.
|
|
reward_painter:
|
|
title: Farbanje
|
|
desc: "<strong>Farbač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može
|
|
rudariti i spojiti s oblikom u farbaču!<br><br>PS: Postoji
|
|
<strong>opcija za daltonizam</strong> u podešavanjima!"
|
|
reward_mixer:
|
|
title: Mešalica boja
|
|
desc: <strong>Mešalica boja</strong> je otključana - Ona spaja dve boje
|
|
koristeći <strong>aditivno mešanje</strong>!
|
|
reward_stacker:
|
|
title: Slagač
|
|
desc: Dva oblika mogu spojiti <strong>slagačem</strong>! Oblici sa oba ulaza se
|
|
spajaju - ako se mogu staviti jedan kraj drugoga, biće
|
|
<strong>spojeni</strong>. Ako ne, desni ulaz se slaže <strong>na
|
|
vrh</strong> levog!
|
|
reward_splitter:
|
|
title: Deljenje/Spajanje
|
|
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
|
|
into two!
|
|
reward_tunnel:
|
|
title: Tunel
|
|
desc: <strong>Tunel</strong> je otključan - Omogućava prenos stvari ispod traka
|
|
i ostalih građevina!
|
|
reward_rotater_ccw:
|
|
title: Rotacija u smeru suprotnom od kazaljke na satu
|
|
desc: Varijacija <strong>obrtača</strong> je otključana - Omogućuje okretanje u
|
|
smeru suprotnom od kazaljke na satu! Odaberi obrtač i
|
|
<strong>pritisni 'T' za menjanje njegove varijacije</strong>!
|
|
reward_miner_chainable:
|
|
title: Lančani rudar
|
|
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
|
|
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
|
|
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
|
|
extractor has been replaced in your toolbar now!"
|
|
reward_underground_belt_tier_2:
|
|
title: Tunel II Reda
|
|
desc: Otključana je nova varijacija <strong>tunela</strong> - On ima
|
|
<strong>veći domet</strong>, a uz to se sada mogu kombinovati vrste
|
|
tunela.
|
|
reward_cutter_quad:
|
|
title: Četvorostruki Rezač
|
|
desc: Varijacija <strong>rezača</strong> je otključana - Omogućava rezanje
|
|
oblika na <strong>četiri dela</strong> umesto na samo dva!
|
|
reward_painter_double:
|
|
title: Dupli Farbač
|
|
desc: Varijacija <strong>farbača</strong> je otključana - Radi isti posao kao
|
|
običan farbač, ali može ofarbati <strong>dva oblika
|
|
odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve!
|
|
reward_storage:
|
|
title: Skladište
|
|
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
|
|
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
|
|
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
|
|
reward_freeplay:
|
|
title: Slobodna Igra
|
|
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
|
|
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
|
|
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
|
|
on, I highly recommend to build a machine which automatically
|
|
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
|
|
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
|
|
automatically configure your factory based on that.
|
|
reward_blueprints:
|
|
title: Nacrti
|
|
desc: Sada možete da <strong>kopirate i nalepljujete</strong> delove fabrike!
|
|
Odaberite oblast (držite CTRL, prevucite mišem), i pritisnite 'C' da
|
|
biste kopirali.<br><br>Nalepljivanje <strong>nije
|
|
besplatno</strong>, potrebno je da napravite <strong>oblike za
|
|
nacrte</strong> da biste ga priuštili! (To su oblici koje ste do
|
|
malopre dostavljali).
|
|
no_reward:
|
|
title: Sledeći Nivo
|
|
desc: "Ovaj nivo je bio bez nagrade, ali sledeći neće! <br><br> PS: Nemojte
|
|
uništavati stare fabrike - <strong>Svi</strong> ti oblici će vam
|
|
biti potrebni kasnije da biste <strong>otključali
|
|
nadogradnje</strong>!"
|
|
no_reward_freeplay:
|
|
title: Sledeći Nivo
|
|
desc: Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru!
|
|
reward_balancer:
|
|
title: Balancer
|
|
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
|
|
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
|
|
items</strong> onto multiple belts!
|
|
reward_merger:
|
|
title: Compact Merger
|
|
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
|
|
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
|
|
into one belt!
|
|
reward_belt_reader:
|
|
title: Belt reader
|
|
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
|
|
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
|
|
wires - then it gets really useful!
|
|
reward_rotater_180:
|
|
title: Rotater (180 degrees)
|
|
desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows
|
|
you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D)
|
|
reward_display:
|
|
title: Display
|
|
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
|
|
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
|
|
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
|
|
display!"
|
|
reward_constant_signal:
|
|
title: Constant Signal
|
|
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
|
|
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
|
|
for example.<br><br> The constant signal can emit a
|
|
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
|
|
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
|
reward_logic_gates:
|
|
title: Logic Gates
|
|
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
|
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
|
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
|
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
|
reward_virtual_processing:
|
|
title: Virtual Processing
|
|
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
|
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
|
|
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
|
|
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
|
|
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
|
|
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
|
|
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
|
|
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
|
|
reward_wires_painter_and_levers:
|
|
title: Wires & Quad Painter
|
|
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
|
|
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
|
|
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
|
|
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
|
|
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
|
|
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
|
|
the settings to activate the wires tutorial!"
|
|
reward_filter:
|
|
title: Item Filter
|
|
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
|
|
to the top or the right output depending on whether they match the
|
|
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
|
|
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
|
|
reward_demo_end:
|
|
title: End of Demo
|
|
desc: You have reached the end of the demo version!
|
|
settings:
|
|
title: Podešavanja
|
|
categories:
|
|
general: General
|
|
userInterface: User Interface
|
|
advanced: Advanced
|
|
performance: Performance
|
|
versionBadges:
|
|
dev: Razvoj
|
|
staging: Skela
|
|
prod: produkcija
|
|
buildDate: Izgrađeno <at-date>
|
|
labels:
|
|
uiScale:
|
|
title: Veličina interfejsa
|
|
description: Menja veličinu korisničkog interfejsa. Veličina interfejsa će i
|
|
dalje zavisiti od vaše rezolucije uređaja.Ova opcija kontroliše
|
|
tu veličinu interfejsa.
|
|
scales:
|
|
super_small: Maleno
|
|
small: Malo
|
|
regular: Normalno
|
|
large: Veliko
|
|
huge: Ogromno
|
|
autosaveInterval:
|
|
title: Interval Automatskog Čuvanja Igre
|
|
description: Kontroliše koliko često će se igra automatski čuvati. Ovu opciju
|
|
možete i da onemogućite.
|
|
intervals:
|
|
one_minute: 1 minut
|
|
two_minutes: 2 minuta
|
|
five_minutes: 5 minuta
|
|
ten_minutes: 10 minuta
|
|
twenty_minutes: 20 minuta
|
|
disabled: Onemogućeno
|
|
scrollWheelSensitivity:
|
|
title: Osetljivost zumiranja
|
|
description: Kontroliše koliko je zumiranje osetljivo (Točkić na mišu ili
|
|
trackpad).
|
|
sensitivity:
|
|
super_slow: Najsporije
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Normalno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Najbrže
|
|
movementSpeed:
|
|
title: Brzina kretanja
|
|
description: Menja brzinu kretanja kamere pri korišćenju tastature.
|
|
speeds:
|
|
super_slow: Najsporije
|
|
slow: Sporo
|
|
regular: Normalno
|
|
fast: Brzo
|
|
super_fast: Najbrže
|
|
extremely_fast: Brže od najbržeg
|
|
language:
|
|
title: Jezik
|
|
description: Promenite jezik igre. Svi prevodi su delo volontera i mogu biti
|
|
nezavršeni!
|
|
enableColorBlindHelper:
|
|
title: Opcija za daltonizam
|
|
description: Omogućuje razne alate koji pomažu pri igranju igre sa nekim oblikom
|
|
daltonizma.
|
|
fullscreen:
|
|
title: Ceo ekran
|
|
description: Preporučljivo je, radi najboljeg iskustva, da igrate ovu igru na
|
|
celom ekranu. Opcija dostupna samo u samostalnoj igri.
|
|
soundsMuted:
|
|
title: Utišajte Zvukove
|
|
description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje sve zvučne efekte.
|
|
musicMuted:
|
|
title: Utišajte Muziku
|
|
description: Ako je odabrana, ova opcija isključuje svu muziku.
|
|
theme:
|
|
title: Tema Igre
|
|
description: Odaberite temu igre (svetla / tamna).
|
|
themes:
|
|
dark: Tamna
|
|
light: Svetla
|
|
refreshRate:
|
|
title: Simulacija na 144 Hz
|
|
description: Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može
|
|
smanjiti FPS ako je vaš računar prespor.
|
|
alwaysMultiplace:
|
|
title: Višestruko Postavljanje
|
|
description: Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su
|
|
postavljene. Ova opcija je ekvivalenta stalnom držanju dugmeta
|
|
SHIFT.
|
|
offerHints:
|
|
title: Saveti i Tutorijali
|
|
description: Opcija za prikazivanje saveta i tutorijala za vreme igre. Dodatno
|
|
krije određene elemente interfejsa, dok ih ne budete otključali,
|
|
radi lakše igre.
|
|
enableTunnelSmartplace:
|
|
title: Pametni Tuneli
|
|
description: Ako je omogućeno, postavljanje tunela automatski briše nepotrebne
|
|
pokretne trake. Takođe omogućuje prevlačenje tunela i brisanje
|
|
višak tunela.
|
|
vignette:
|
|
title: Vinjeta
|
|
description: Omogućeva vinjetu - zatamnjuje ivice ekrana da bi tekst bio
|
|
čitljiviji.
|
|
rotationByBuilding:
|
|
title: Okretanje prema vrsti građevine
|
|
description: Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija je
|
|
preporučuje ako često menjate vrste građevina koje postavljate.
|
|
compactBuildingInfo:
|
|
title: Skraćene Informacije o Građevinama
|
|
description: Skraćuje deo sa informacijama građevine tako da prikazuje samo
|
|
njihove odnose. U suptornom prikazuje opis i sliku građevine.
|
|
disableCutDeleteWarnings:
|
|
title: Onemogući upozorenje za Rezanje/Brisanje
|
|
description: Onemogućuje upozorenje koje se javlja kada režete/brišete više od
|
|
100 stvari.
|
|
soundVolume:
|
|
title: Sound Volume
|
|
description: Set the volume for sound effects
|
|
musicVolume:
|
|
title: Music Volume
|
|
description: Set the volume for music
|
|
lowQualityMapResources:
|
|
title: Low Quality Map Resources
|
|
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
|
|
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
|
|
out!
|
|
disableTileGrid:
|
|
title: Disable Grid
|
|
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
|
|
makes the game look cleaner!
|
|
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
|
title: Clear Cursor on Right Click
|
|
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
|
|
while you have a building selected for placement. If disabled,
|
|
you can delete buildings by right-clicking while placing a
|
|
building.
|
|
lowQualityTextures:
|
|
title: Low quality textures (Ugly)
|
|
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
|
|
game look very ugly!
|
|
displayChunkBorders:
|
|
title: Display Chunk Borders
|
|
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
|
|
enabled the borders of each chunk are displayed.
|
|
pickMinerOnPatch:
|
|
title: Pick miner on resource patch
|
|
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
|
|
hovering a resource patch.
|
|
simplifiedBelts:
|
|
title: Simplified Belts (Ugly)
|
|
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
|
|
performance. I do not recommend to play with this setting if you
|
|
do not absolutely need the performance.
|
|
enableMousePan:
|
|
title: Enable Mouse Pan
|
|
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
|
|
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
|
|
zoomToCursor:
|
|
title: Zoom towards Cursor
|
|
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
|
|
position, otherwise in the middle of the screen.
|
|
mapResourcesScale:
|
|
title: Map Resources Size
|
|
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
|
|
out).
|
|
rangeSliderPercentage: <amount> %
|
|
keybindings:
|
|
title: Tasteri
|
|
hint: "Savet: Koristite CTRL, SHIFT i ALT! Oni omogućuju razne opcije
|
|
postavljanja građevina."
|
|
resetKeybindings: Resetuj podešavanja tastera
|
|
categoryLabels:
|
|
general: Aplikacija
|
|
ingame: Igra
|
|
navigation: Navigacija
|
|
placement: Postavljanje
|
|
massSelect: Masovno Odabiranje
|
|
buildings: Prečice za građevine
|
|
placementModifiers: Modifikatori Postavljanja
|
|
mappings:
|
|
confirm: Potvrdi
|
|
back: Nazad
|
|
mapMoveUp: Idi Gore
|
|
mapMoveRight: Idi Desno
|
|
mapMoveDown: Idi Dole
|
|
mapMoveLeft: Idi Levo
|
|
mapMoveFaster: Brže kretanje
|
|
centerMap: Centar mape
|
|
mapZoomIn: Zumiraj
|
|
mapZoomOut: Odzumiraj
|
|
createMarker: Napravi Putokaz
|
|
menuOpenShop: Nadogradnje
|
|
menuOpenStats: Statistika
|
|
menuClose: Zatvori Meni
|
|
toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs
|
|
toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu
|
|
switchLayers: Promeni Sloj
|
|
exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
|
|
belt: Pokretna traka
|
|
underground_belt: Tunel
|
|
miner: Rudar
|
|
cutter: Rezač
|
|
rotater: Obrtač (↻)
|
|
stacker: Slagač
|
|
mixer: Mešalica boja
|
|
painter: Farbač
|
|
trash: Smeće
|
|
wire: Žica
|
|
pipette: Pipeta
|
|
rotateWhilePlacing: Okreni građevinu
|
|
rotateInverseModifier: "Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu"
|
|
cycleBuildingVariants: Promena Varijacije
|
|
confirmMassDelete: Uništite Oblast
|
|
pasteLastBlueprint: Nalepite posledji nacrt
|
|
cycleBuildings: Promena Građevine
|
|
lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka
|
|
switchDirectionLockSide: "Planer: Okreni stranu"
|
|
massSelectStart: Pritisni i zadrži za za početak
|
|
massSelectSelectMultiple: Odabir više oblasti
|
|
massSelectCopy: Kopiranje oblasti
|
|
massSelectCut: Izrezivanje oblasti
|
|
placementDisableAutoOrientation: Onemogućite automatsku orijentaciju
|
|
placeMultiple: Ostanite u modu za postavljanje
|
|
placeInverse: Automatski okreni orijentaciju pokretnih traka
|
|
balancer: Balancer
|
|
storage: Storage
|
|
constant_signal: Constant Signal
|
|
logic_gate: Logic Gate
|
|
lever: Switch (regular)
|
|
filter: Filter
|
|
wire_tunnel: Wire Crossing
|
|
display: Display
|
|
reader: Belt Reader
|
|
virtual_processor: Virtual Cutter
|
|
transistor: Transistor
|
|
analyzer: Shape Analyzer
|
|
comparator: Compare
|
|
item_producer: Item Producer (Sandbox)
|
|
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
|
|
about:
|
|
title: O Igri
|
|
body: >-
|
|
Ova igra je otvorenog koda i napravljena je od strane <a
|
|
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (to
|
|
sam ja).<br><br>
|
|
|
|
Ako želite da doprinesete razvoju, bacite pogled na <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io github</a>.<br><br>
|
|
|
|
Bez odlične Discord zajednice ova igra, kao ni druge, ne bi postojala - Pridružite se <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveru</a>!<br><br>
|
|
|
|
<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - On je super.<br><br>
|
|
|
|
Na kraju svega, veliko hvala mom najboljem prijatelju <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas-u</a> - Bez naših factorio sesija, ova igra nikad ne bi postojala.
|
|
changelog:
|
|
title: Promene
|
|
demo:
|
|
features:
|
|
restoringGames: Obnavljanje sačuvanih igara
|
|
importingGames: Uvoz sačuvanih igara
|
|
oneGameLimit: Ograničenje od jedne sačuvane igre
|
|
customizeKeybindings: Prilagođena Podešavanja Tastera
|
|
exportingBase: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana
|
|
settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji.
|
|
tips:
|
|
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
|
|
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
|
|
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
|
|
- If stacking does not work, try switching the inputs.
|
|
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
|
|
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
|
|
- Serial execution is more efficient than parallel.
|
|
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
|
|
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
|
|
- Symmetry is key!
|
|
- You can weave different tiers of tunnels.
|
|
- Try to build compact factories - it will pay out!
|
|
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
|
|
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
|
|
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
|
|
- Don't forget about tunnels!
|
|
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
|
|
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
|
|
long lines of belts easily.
|
|
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
|
|
- To get white mix all three colors.
|
|
- The storage buffer priorities the first output.
|
|
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
|
|
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
|
|
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
|
|
- Efficiency is key!
|
|
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
|
|
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
|
|
- Use balancers to maximize your efficiency.
|
|
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
|
|
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
|
|
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
|
|
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
|
|
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
|
|
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
|
|
be re-usable.
|
|
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
|
|
stackers.
|
|
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
|
|
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
|
|
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
|
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
|
|
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
|
|
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
|
|
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
|
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
|
- Mix all primary colors together to make white!
|
|
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
|
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
|
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
|
- You can download your savegames in the main menu!
|
|
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
|
settings page.
|
|
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
|
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
|
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
|
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
|
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
|
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|