mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1063 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1063 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
| steamPage:
 | |
|     shortText: In shapez.io potrai costruire delle fabbriche per automatizzare la
 | |
|         creazione e la combinazione di forme sempre più complesse, in una mappa
 | |
|         infinita.
 | |
|     discordLinkShort: Official Discord
 | |
|     intro: >-
 | |
|         Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
 | |
|         automated production of geometric shapes.  
 | |
| 
 | |
|         As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
 | |
| 
 | |
|         And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
 | |
| 
 | |
|         While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
 | |
| 
 | |
|         Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!        
 | |
|     title_advantages: Standalone Advantages
 | |
|     advantages:
 | |
|         - <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
 | |
|         - <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
 | |
|         - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
 | |
|         - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
 | |
|         - <b>Dark Mode</b>!
 | |
|         - Unlimited Savegames
 | |
|         - Unlimited Markers
 | |
|         - Support me! ❤️
 | |
|     title_future: Planned Content
 | |
|     planned:
 | |
|         - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
 | |
|         - Steam Achievements
 | |
|         - Puzzle Mode
 | |
|         - Minimap
 | |
|         - Mods
 | |
|         - Sandbox mode
 | |
|         - ... and a lot more!
 | |
|     title_open_source: This game is open source!
 | |
|     title_links: Links
 | |
|     links:
 | |
|         discord: Official Discord
 | |
|         roadmap: Roadmap
 | |
|         subreddit: Subreddit
 | |
|         source_code: Source code (GitHub)
 | |
|         translate: Help translate
 | |
|     text_open_source: >-
 | |
|         Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
 | |
|         attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
 | |
|         where possible.
 | |
| 
 | |
|         Be sure to check out my trello board for the full roadmap!        
 | |
| global:
 | |
|     loading: Caricamento
 | |
|     error: Errore
 | |
|     thousandsDivider: "'"
 | |
|     decimalSeparator: ","
 | |
|     suffix:
 | |
|         thousands: k
 | |
|         millions: M
 | |
|         billions: G
 | |
|         trillions: T
 | |
|     infinite: inf
 | |
|     time:
 | |
|         oneSecondAgo: un secondo fa
 | |
|         xSecondsAgo: <x> secondi fa
 | |
|         oneMinuteAgo: un minuto fa
 | |
|         xMinutesAgo: <x> minuti fa
 | |
|         oneHourAgo: un'ora fa
 | |
|         xHoursAgo: <x> ore fa
 | |
|         oneDayAgo: un giorno fa
 | |
|         xDaysAgo: <x> giorni fa
 | |
|         secondsShort: <seconds>s
 | |
|         minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
 | |
|         hoursAndMinutesShort: <hours>h <minutes>m
 | |
|         xMinutes: <x> minuti
 | |
|     keys:
 | |
|         tab: TAB
 | |
|         control: CTRL
 | |
|         alt: ALT
 | |
|         escape: ESC
 | |
|         shift: MAIUSC
 | |
|         space: SPAZIO
 | |
| demoBanners:
 | |
|     title: Versione Demo
 | |
|     intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
 | |
| mainMenu:
 | |
|     play: Play
 | |
|     changelog: Changelog
 | |
|     importSavegame: Importa
 | |
|     openSourceHint: Questo gioco è open source!
 | |
|     discordLink: Server ufficiale Discord
 | |
|     helpTranslate: Aiutaci a tradurre!
 | |
|     browserWarning: Ci spiace, ma il gioco è molto lento su questo browser! Ottieni
 | |
|         la versione completa oppure scarica Chrome per l'intera esperienza.
 | |
|     savegameLevel: Livello <x>
 | |
|     savegameLevelUnknown: Livello sconosciuto
 | |
|     continue: Continua
 | |
|     newGame: Nuova partita
 | |
|     madeBy: Creato da <author-link>
 | |
|     subreddit: Reddit
 | |
|     savegameUnnamed: Unnamed
 | |
| dialogs:
 | |
|     buttons:
 | |
|         ok: OK
 | |
|         delete: Elimina
 | |
|         cancel: Annulla
 | |
|         later: Più tardi
 | |
|         restart: Riavvia
 | |
|         reset: Reset
 | |
|         getStandalone: Ottieni la versione completa
 | |
|         deleteGame: So cosa sto facendo
 | |
|         viewUpdate: Mostra aggiornamento
 | |
|         showUpgrades: Mostra miglioramenti
 | |
|         showKeybindings: Mostra scorciatoie
 | |
|     importSavegameError:
 | |
|         title: Errore di importazione
 | |
|         text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
 | |
|     importSavegameSuccess:
 | |
|         title: Salvataggio importato
 | |
|         text: Il tuo salvataggio è stato importato correttamente.
 | |
|     gameLoadFailure:
 | |
|         title: Partita malfunzionante
 | |
|         text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
 | |
|     confirmSavegameDelete:
 | |
|         title: Conferma eliminazione
 | |
|         text: Vuoi davvero eliminare la partita?
 | |
|     savegameDeletionError:
 | |
|         title: Impossibile eliminare
 | |
|         text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
 | |
|     restartRequired:
 | |
|         title: Restart richiesto
 | |
|         text: Per applicare le nuove impostazioni è necessario riavviare del gioco.
 | |
|     editKeybinding:
 | |
|         title: Cambia comandi
 | |
|         desc: Premi un nuovo tasto o un tasto del mouse a cui vuoi assegnare questo
 | |
|             comando, Esc per annullare.
 | |
|     resetKeybindingsConfirmation:
 | |
|         title: Reset comandi assegnati
 | |
|         desc: Così riporterai tutti comandi al loro stato predefinto. Per favore
 | |
|             conferma.
 | |
|     keybindingsResetOk:
 | |
|         title: Successo nel reset dei comandi
 | |
|         desc: I comandi predefiniti sono stati ripristinati!
 | |
|     featureRestriction:
 | |
|         title: Versione Demo
 | |
|         desc: Hai provato ad accedere ad una caratteristica (<feature>) che non è
 | |
|             disponibile nella Demo. Considera di prendere la versione completa
 | |
|             per l'intera esperienza!
 | |
|     oneSavegameLimit:
 | |
|         title: Salvataggi limitati
 | |
|         desc: Puoi avere solo un salvataggio nella versione Demo. Perfavore rimuovi il
 | |
|             salvataggio già esistente o prendi la versione completa!
 | |
|     updateSummary:
 | |
|         title: Nuovo aggiornamento!
 | |
|         desc: "Qui puoi trovare i cambiamenti dall'ultima volta che hai giocato:"
 | |
|     upgradesIntroduction:
 | |
|         title: Miglioramenti sbloccati
 | |
|         desc: Tutte le forme che produci possono essere utilizzate per i miglioramenti -
 | |
|             <strong>Non distruggere le tue vecchie fabbriche!</strong> Puoi
 | |
|             trovare i miglioramenti nell'angolo in alto a destra dello schermo.
 | |
|     massDeleteConfirm:
 | |
|         title: Conferma la rimozione
 | |
|         desc: Stai rimuovendo molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro
 | |
|             di volerlo fare?
 | |
|     blueprintsNotUnlocked:
 | |
|         title: Non ancora sbloccato
 | |
|         desc: I progetti non sono stati ancora sbloccati! Completa più livelli per
 | |
|             sbloccarli.
 | |
|     keybindingsIntroduction:
 | |
|         title: Comandi utili
 | |
|         desc: "Questo gioco ha molti comandi utili che possono rendere più semplice la
 | |
|             costruzione delle fabbriche. Qui ce ne sono un paio, ma dovresti
 | |
|             <strong>controllare i comandi</strong>!<br><br> <code
 | |
|             class='keybinding'>CTRL</code> + Drag: Seleziona l'area da copiare /
 | |
|             cancella.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Tieni premuto
 | |
|             per costruire copie dell'edificio.<br> <code
 | |
|             class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
 | |
|             trasportatori.<br>"
 | |
|     createMarker:
 | |
|         title: Nuovo segnapunto
 | |
|         desc: Dagli un nome con un significato, puoi anche includere il
 | |
|             <strong>codice</strong> di una figura (Che puoi generare <a
 | |
|             href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">qui</a>)
 | |
|         titleEdit: Modifica segnapunto
 | |
|     markerDemoLimit:
 | |
|         desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la
 | |
|             versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
 | |
|     massCutConfirm:
 | |
|         title: Conferma taglio
 | |
|         desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
 | |
|             volerlo fare?
 | |
|     exportScreenshotWarning:
 | |
|         title: Esportare screenshot
 | |
|         desc: Hai richiesto di esportare la tua base come screenshot. Perfavore tieni
 | |
|             conto che potrebbe essere lento per una grossa base e che potrebbe
 | |
|             causare il crash del gioco!
 | |
|     massCutInsufficientConfirm:
 | |
|         title: Conferma taglia
 | |
|         desc: Non puoi permetterti di incollare quest'area! Sei sicuro di volerla
 | |
|             tagliare?
 | |
|     editSignal:
 | |
|         title: Set Signal
 | |
|         descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | |
|         descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | |
|             can generate <link>here</link>)
 | |
|     renameSavegame:
 | |
|         title: Rename Savegame
 | |
|         desc: You can rename your savegame here.
 | |
|     entityWarning:
 | |
|         title: Performance Warning
 | |
|         desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
 | |
|             the game can not handle an endless count of buildings - So try to
 | |
|             keep your factories compact!
 | |
| ingame:
 | |
|     keybindingsOverlay:
 | |
|         moveMap: Sposta
 | |
|         selectBuildings: Seleziona area
 | |
|         stopPlacement: Concludi posizionamento
 | |
|         rotateBuilding: Ruota edificio
 | |
|         placeMultiple: Posiziona multiplo
 | |
|         reverseOrientation: Inverti orientamento
 | |
|         disableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
 | |
|         toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
 | |
|         placeBuilding: Posiziona costruzione
 | |
|         createMarker: Crea etichetta
 | |
|         delete: Cancella
 | |
|         pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto
 | |
|         lockBeltDirection: Attiva pianificatore nastri
 | |
|         plannerSwitchSide: Cambia direzione pianificatore
 | |
|         cutSelection: Taglia
 | |
|         copySelection: Copia
 | |
|         clearSelection: Annulla selezione
 | |
|         pipette: Contagocce
 | |
|         switchLayers: Cambia livello
 | |
|     buildingPlacement:
 | |
|         cycleBuildingVariants: Premi <key> per cambiare variante.
 | |
|         hotkeyLabel: "Hotkey: <key>"
 | |
|         infoTexts:
 | |
|             speed: Velocità
 | |
|             range: Raggio
 | |
|             storage: Spazio
 | |
|             oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
 | |
|             itemsPerSecond: <x> oggetti / s
 | |
|             itemsPerSecondDouble: (x2)
 | |
|             tiles: <x> caselle
 | |
|     levelCompleteNotification:
 | |
|         levelTitle: Livello <level>
 | |
|         completed: Completato
 | |
|         unlockText: "Sbloccato: <reward>!"
 | |
|         buttonNextLevel: Prossimo livello
 | |
|     notifications:
 | |
|         newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
 | |
|         gameSaved: Partita salvata.
 | |
|         freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | |
|     shop:
 | |
|         title: Miglioramenti
 | |
|         buttonUnlock: Sblocca
 | |
|         tier: Grado <x>
 | |
|         tierLabels:
 | |
|             - I
 | |
|             - II
 | |
|             - III
 | |
|             - IV
 | |
|             - V
 | |
|             - VI
 | |
|             - VII
 | |
|             - VIII
 | |
|             - IX
 | |
|             - X
 | |
|             - XI
 | |
|             - XII
 | |
|             - XIII
 | |
|             - XIV
 | |
|             - XV
 | |
|             - XVI
 | |
|             - XVII
 | |
|             - XVIII
 | |
|             - XIX
 | |
|             - XX
 | |
|         maximumLevel: GRADO MASSIMO (Velocità x<currentMult>)
 | |
|     statistics:
 | |
|         title: Statistiche
 | |
|         dataSources:
 | |
|             stored:
 | |
|                 title: Immagazzinate
 | |
|                 description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
 | |
|             produced:
 | |
|                 title: Prodotte
 | |
|                 description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
 | |
|                     prodotti intermedi.
 | |
|             delivered:
 | |
|                 title: Consegnate
 | |
|                 description: Mostra le forme che vengono consegnate all'edificio centrale.
 | |
|         noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
 | |
|         shapesDisplayUnits:
 | |
|             second: <shapes> / s
 | |
|             minute: <shapes> / m
 | |
|             hour: <shapes> / h
 | |
|     settingsMenu:
 | |
|         playtime: Tempo di gioco
 | |
|         buildingsPlaced: Edifici
 | |
|         beltsPlaced: Nastri
 | |
|         buttons:
 | |
|             continue: Continua
 | |
|             settings: Impostazioni
 | |
|             menu: Torna al menù
 | |
|     tutorialHints:
 | |
|         title: Serve aiuto?
 | |
|         showHint: Mostra indizio
 | |
|         hideHint: Chiudi
 | |
|     blueprintPlacer:
 | |
|         cost: Costo
 | |
|     waypoints:
 | |
|         waypoints: Segnapunti
 | |
|         hub: HUB
 | |
|         description: Click sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, click destro per
 | |
|             cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto
 | |
|             dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
 | |
|             creare un segnapunto nella posizione selezionata.
 | |
|         creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato.
 | |
|     interactiveTutorial:
 | |
|         title: Tutorial
 | |
|         hints:
 | |
|             1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
 | |
|                 circolare</strong> per estrarla!
 | |
|             1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un
 | |
|                 <strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento:
 | |
|                 <strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
 | |
|             1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
 | |
|                 estrattori e nastri per raggiungere l'obiettivo più
 | |
|                 velocemente.<br><br>Suggerimento: Tieni premuto
 | |
|                 <strong>MAIUSC</strong> per piazzare estrattori multipli, e usa
 | |
|                 <strong>R</strong> per ruotarli."
 | |
|     colors:
 | |
|         red: Rosso
 | |
|         green: Verde
 | |
|         blue: Blu
 | |
|         yellow: Giallo
 | |
|         purple: Magenta
 | |
|         cyan: Azzurro
 | |
|         white: Bianco
 | |
|         uncolored: No colore
 | |
|         black: Nero
 | |
|     shapeViewer:
 | |
|         title: Strati
 | |
|         empty: Vuoto
 | |
|         copyKey: Copia codice
 | |
|     connectedMiners:
 | |
|         one_miner: 1 Miner
 | |
|         n_miners: <amount> Miners
 | |
|         limited_items: Limited to <max_throughput>
 | |
|     watermark:
 | |
|         title: Demo version
 | |
|         desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | |
|         get_on_steam: Get on steam
 | |
|     standaloneAdvantages:
 | |
|         title: Get the full version!
 | |
|         no_thanks: No, thanks!
 | |
|         points:
 | |
|             levels:
 | |
|                 title: 12 New Levels
 | |
|                 desc: For a total of 26 levels!
 | |
|             buildings:
 | |
|                 title: 18 New Buildings
 | |
|                 desc: Fully automate your factory!
 | |
|             savegames:
 | |
|                 title: ∞ Savegames
 | |
|                 desc: As many as your heart desires!
 | |
|             upgrades:
 | |
|                 title: 20 Upgrade Tiers
 | |
|                 desc: This demo version has only 5!
 | |
|             markers:
 | |
|                 title: ∞ Markers
 | |
|                 desc: Never get lost in your factory!
 | |
|             wires:
 | |
|                 title: Wires
 | |
|                 desc: An entirely new dimension!
 | |
|             darkmode:
 | |
|                 title: Dark Mode
 | |
|                 desc: Stop hurting your eyes!
 | |
|             support:
 | |
|                 title: Support me
 | |
|                 desc: I develop it in my spare time!
 | |
| shopUpgrades:
 | |
|     belt:
 | |
|         name: Nastri, distribuzione e tunnel
 | |
|         description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     miner:
 | |
|         name: Estrazione
 | |
|         description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     processors:
 | |
|         name: Taglio, rotazione e impilamento
 | |
|         description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | |
|     painting:
 | |
|         name: Mix e verniciatura
 | |
|         description: Velocità x<currentMult> → x<newMult>
 | |
| buildings:
 | |
|     belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Nastro Trasportatore
 | |
|             description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
 | |
|     miner:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Estrattore
 | |
|             description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
 | |
|         chainable:
 | |
|             name: Estrattore (Catena)
 | |
|             description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
 | |
|                 con altri estrattori.
 | |
|     underground_belt:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tunnel
 | |
|             description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
 | |
|                 trasportatori.
 | |
|         tier2:
 | |
|             name: Tunnel Grado II
 | |
|             description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
 | |
|                 trasportatori.
 | |
|     cutter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Tagliatrice
 | |
|             description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e
 | |
|                 sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
 | |
|                 macchina si fermerà!</strong>
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Tagliatrice (4x)
 | |
|             description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte,
 | |
|                 distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
 | |
|     rotater:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Ruotatrice
 | |
|             description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
 | |
|         ccw:
 | |
|             name: Ruotatrice (Ant.)
 | |
|             description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
 | |
|         rotate180:
 | |
|             name: Rotate (180)
 | |
|             description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | |
|     stacker:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Impilatrice
 | |
|             description: Unisce o impila i due oggetti, se gli oggetti non possono essere
 | |
|                 uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
 | |
|     mixer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Mixer Colori
 | |
|             description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
 | |
|     painter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Verniciatrice
 | |
|             description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
 | |
|                 dall'ingresso destro.
 | |
|         double:
 | |
|             name: Verniciatrice (2x)
 | |
|             description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
 | |
|                 destro.
 | |
|         quad:
 | |
|             name: Verniciatrice (4x)
 | |
|             description: Consente di colorare ogni quadrante della forma con un colore
 | |
|                 diverso.
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Verniciatrice
 | |
|             description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
 | |
|                 dall'ingresso destro.
 | |
|     trash:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Cestino
 | |
|             description: Accetta oggetti da tutti i lati e li distrugge. Per sempre.
 | |
|     hub:
 | |
|         deliver: Consegna
 | |
|         toUnlock: per sbloccare
 | |
|         levelShortcut: LVL
 | |
|         endOfDemo: End of Demo
 | |
|     wire:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Cavo energetico
 | |
|             description: Ti consente di trasportare energia.
 | |
|         second:
 | |
|             name: Wire
 | |
|             description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | |
|                 Different colored wires do not connect.
 | |
|     balancer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Balancer
 | |
|             description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | |
|         merger:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         merger-inverse:
 | |
|             name: Merger (compact)
 | |
|             description: Merges two conveyor belts into one.
 | |
|         splitter:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|         splitter-inverse:
 | |
|             name: Splitter (compact)
 | |
|             description: Splits one conveyor belt into two.
 | |
|     storage:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Storage
 | |
|             description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | |
|                 output and can be used as an overflow gate.
 | |
|     wire_tunnel:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Wire Crossing
 | |
|             description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | |
|     constant_signal:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Constant Signal
 | |
|             description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | |
|                 boolean (1 / 0).
 | |
|     lever:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Switch
 | |
|             description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | |
|                 which can then be used to control for example an item filter.
 | |
|     logic_gate:
 | |
|         default:
 | |
|             name: AND Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | |
|                 color or boolean "1")
 | |
|         not:
 | |
|             name: NOT Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|         xor:
 | |
|             name: XOR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | |
|                 (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | |
|         or:
 | |
|             name: OR Gate
 | |
|             description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | |
|                 shape, color or boolean "1")
 | |
|     transistor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|         mirrored:
 | |
|             name: Transistor
 | |
|             description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | |
|                 color or "1").
 | |
|     filter:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Filter
 | |
|             description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | |
|                 remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | |
|                 too.
 | |
|     display:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Display
 | |
|             description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | |
|                 color or boolean.
 | |
|     reader:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Belt Reader
 | |
|             description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | |
|                 read item on the wires layer (once unlocked).
 | |
|     analyzer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Shape Analyzer
 | |
|             description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | |
|                 and returns its shape and color.
 | |
|     comparator:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Compare
 | |
|             description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | |
|                 shapes, items and booleans.
 | |
|     virtual_processor:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Virtual Cutter
 | |
|             description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | |
|         rotater:
 | |
|             name: Virtual Rotater
 | |
|             description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | |
|         unstacker:
 | |
|             name: Virtual Unstacker
 | |
|             description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | |
|                 remaining ones to the left.
 | |
|         stacker:
 | |
|             name: Virtual Stacker
 | |
|             description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | |
|         painter:
 | |
|             name: Virtual Painter
 | |
|             description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | |
|                 the right input.
 | |
|     item_producer:
 | |
|         default:
 | |
|             name: Item Producer
 | |
|             description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | |
|                 wires layer on the regular layer.
 | |
| storyRewards:
 | |
|     reward_cutter_and_trash:
 | |
|         title: Taglio forme
 | |
|         desc: Hai appena sbloccato la <strong>tagliatrice</strong> - taglia le forme
 | |
|             <strong>verticalmente</strong> indipendentemente da come è
 | |
|             orientata!<br><br>Elimina gli scarti, o altrimenti <strong>si
 | |
|             bloccherà</strong> - A questo scopo ti ho dato un cestino, che
 | |
|             distrugge qualsiasi cosa tu metta dentro!
 | |
|     reward_rotater:
 | |
|         title: Rotazione
 | |
|         desc: La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90
 | |
|             gradi in senso orario.
 | |
|     reward_painter:
 | |
|         title: Verniciatura
 | |
|         desc: "La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene
 | |
|             colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
 | |
|             una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei
 | |
|             daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
 | |
|             opzioni!"
 | |
|     reward_mixer:
 | |
|         title: Mix colori
 | |
|         desc: Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi
 | |
|             combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>!
 | |
|     reward_splitter:
 | |
|         title: Separatore/Agrregatore
 | |
|         desc: Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato - Può
 | |
|             essere usato per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo o
 | |
|             dividendo gli oggetti</strong> tra diversi nastri!<br><br>
 | |
|     reward_tunnel:
 | |
|         title: Tunnel
 | |
|         desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato - In questo modo puoi
 | |
|             trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
 | |
|     reward_rotater_ccw:
 | |
|         title: Rotazione antioraria
 | |
|         desc: Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong> - Consente di
 | |
|             ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
 | |
|             e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
 | |
|     reward_miner_chainable:
 | |
|         title: Estrattore a catena
 | |
|         desc: Hai sbloccato l'<strong>estrattore a catena</strong>! Può
 | |
|             <strong>trasferire le sue risorse</strong> ad altri estrattori, così
 | |
|             puoi estrarre risorse in modo più efficiente!
 | |
|     reward_underground_belt_tier_2:
 | |
|         title: Tunnel grado II
 | |
|         desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong> - Ha un
 | |
|             <strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
 | |
|             varianti ora!
 | |
|     reward_cutter_quad:
 | |
|         title: Taglio quadruplo
 | |
|         desc: Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong> - Cconsente
 | |
|             di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
 | |
|             due!
 | |
|     reward_painter_double:
 | |
|         title: Verniciatura doppia
 | |
|         desc: Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong> - Funziona
 | |
|             come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla
 | |
|             volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
 | |
|     reward_storage:
 | |
|         title: Unità di stoccaggio
 | |
|         desc: Hai sbloccato una variante del <strong>cestino</strong> - Consente di
 | |
|             immagazzinare oggetti fino ad una certa capacità!
 | |
|     reward_freeplay:
 | |
|         title: Modalità libera
 | |
|         desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo
 | |
|             significa che adesso le forme sono generate casualmente! (Non
 | |
|             preoccuparti, altri contenuti sono in programma per la versione
 | |
|             completa!)
 | |
|     reward_blueprints:
 | |
|         title: Progetti
 | |
|         desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica!
 | |
|             Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
 | |
|             premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
 | |
|             gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
 | |
|             potertelo permettere! (Quelle che hai appena consegnato).
 | |
|     no_reward:
 | |
|         title: Prossimo livello
 | |
|         desc: "Questo livello non ti ha dato alcuna ricompensa, ma il prossimo lo farà!
 | |
|             <br><br> PS: Meglio non distruggere la fabbrica che hai costruito -
 | |
|             Successivamente avrai bisogno di <strong>tutte</strong> quelle forme
 | |
|             per <strong>sbloccare i miglioramenti</strong>!"
 | |
|     no_reward_freeplay:
 | |
|         title: Prossimo livello
 | |
|         desc: Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in prgramma per la versione
 | |
|             completa!
 | |
|     reward_stacker:
 | |
|         title: Stacker
 | |
|         desc: You can now combine shapes with the <strong>stacker</strong>! Both inputs
 | |
|             are combined, and if they can be put next to each other, they will
 | |
|             be <strong>fused</strong>. If not, the right input is
 | |
|             <strong>stacked on top</strong> of the left input!
 | |
|     reward_balancer:
 | |
|         title: Balancer
 | |
|         desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | |
|             be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | |
|             items</strong> onto multiple belts!<br><br>
 | |
|     reward_merger:
 | |
|         title: Compact Merger
 | |
|         desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | |
|             <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | |
|             into one belt!
 | |
|     reward_belt_reader:
 | |
|         title: Belt reader
 | |
|         desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | |
|             measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | |
|             wires - then it gets really useful!
 | |
|     reward_rotater_180:
 | |
|         title: Rotater (180 degrees)
 | |
|         desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | |
|             you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | |
|     reward_display:
 | |
|         title: Display
 | |
|         desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | |
|             wires layer to visualize its contents!
 | |
|     reward_constant_signal:
 | |
|         title: Constant Signal
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | |
|             layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | |
|             for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | |
|             <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | |
|             <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | |
|     reward_logic_gates:
 | |
|         title: Logic Gates
 | |
|         desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | |
|             about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | |
|             you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | |
|             bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | |
|     reward_virtual_processing:
 | |
|         title: Virtual Processing
 | |
|         desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | |
|             <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | |
|             now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | |
|             With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | |
|             Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | |
|             shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | |
|             something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | |
|             regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | |
|     reward_wires_painter_and_levers:
 | |
|         title: Wires & Quad Painter
 | |
|         desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | |
|             layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | |
|             mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | |
|             Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | |
|             the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | |
|             <strong>E</strong>."
 | |
|     reward_filter:
 | |
|         title: Item Filter
 | |
|         desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | |
|             to the top or the right output depending on whether they match the
 | |
|             signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | |
|             boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | |
|     reward_demo_end:
 | |
|         title: End of Demo
 | |
|         desc: You have reached the end of the demo version!
 | |
| settings:
 | |
|     title: Impostazioni
 | |
|     categories:
 | |
|         general: Generali
 | |
|         userInterface: Interfaccia utente
 | |
|         advanced: Avanzate
 | |
|         performance: Performance
 | |
|     versionBadges:
 | |
|         dev: Sviluppo
 | |
|         staging: Staging
 | |
|         prod: Produzione
 | |
|     buildDate: Build del <at-date>
 | |
|     labels:
 | |
|         uiScale:
 | |
|             title: Dimensione interfaccia
 | |
|             description: Cambia la dimensione dell'interfaccia utente. L'interfaccia
 | |
|                 continuerà a cambiare in base alla risoluzione del tuo
 | |
|                 dispositivo, ma questa impostazione controlla la proporzione.
 | |
|             scales:
 | |
|                 super_small: Minuscola
 | |
|                 small: Piccola
 | |
|                 regular: Normale
 | |
|                 large: Grande
 | |
|                 huge: Enorme
 | |
|         scrollWheelSensitivity:
 | |
|             title: Sensibilità zoom
 | |
|             description: Determina quanto è sensibile lo zoom (Sia rotella del mouse che
 | |
|                 trackpad).
 | |
|             sensitivity:
 | |
|                 super_slow: Molto lento
 | |
|                 slow: Lento
 | |
|                 regular: Regolare
 | |
|                 fast: Veloce
 | |
|                 super_fast: Molto veloce
 | |
|         language:
 | |
|             title: Lingua
 | |
|             description: Cambia la lingua. Tutte le traduzioni sono realizzate dagli utenti
 | |
|                 e potrebbero essere incomplete!
 | |
|         fullscreen:
 | |
|             title: Schermo intero
 | |
|             description: È consigliabile giocare a schermo intero per la migliore
 | |
|                 esperienza. Disponibile solo nella versione completa.
 | |
|         soundsMuted:
 | |
|             title: Silenzia Suoni
 | |
|             description: Se abilitato, spegne tutti gli effetti sonori.
 | |
|         musicMuted:
 | |
|             title: Silenzia Musica
 | |
|             description: Se abilitato, spegne la musica.
 | |
|         theme:
 | |
|             title: Tema del gioco
 | |
|             description: Scegli il tema (chiaro / scuro).
 | |
|             themes:
 | |
|                 dark: Scuro
 | |
|                 light: Chiaro
 | |
|         refreshRate:
 | |
|             title: Obiettivo della simulazione
 | |
|             description: Se hai un monitor a 144Hz, cambia la frequenza di aggiornamento, in
 | |
|                 modo tale che il gioco possa correttamente simulare alla
 | |
|                 frequenza di aggiornamento più alta. Questo potrebbe abbasare i
 | |
|                 frame al secondo se il tuo computer è troppo lento.
 | |
|         alwaysMultiplace:
 | |
|             title: Posizionamento multiplo
 | |
|             description: Se abilitato, tutti gli edifici rimarranno selezionati dopo il
 | |
|                 posizionamento finchè non lo annullerai. È equivalente a tenere
 | |
|                 costantemente premuto MAIUSC.
 | |
|         offerHints:
 | |
|             title: Indizi e tutorial
 | |
|             description: Determina se saranno presenti indizi e tutorial durante il gioco.
 | |
|                 Inoltre, nasconde alcuni elementi dell'interfaccia in certi
 | |
|                 livelli per semplificare le prime fasi di gioco.
 | |
|         movementSpeed:
 | |
|             title: Velocità di movimento
 | |
|             description: Determina la velocità di spostamento sulla mappa quando si usa la
 | |
|                 tastiera.
 | |
|             speeds:
 | |
|                 super_slow: Molto lento
 | |
|                 slow: Lento
 | |
|                 regular: Regolare
 | |
|                 fast: Veloce
 | |
|                 super_fast: Molto veloce
 | |
|                 extremely_fast: Velocissimo
 | |
|         enableTunnelSmartplace:
 | |
|             title: Tunnel intelligenti
 | |
|             description: "Se abilitato, piazzare un tunnel rimuoverà anche qualsiasi nastro
 | |
|                 superfluo. Consente anche di trascinare i tunnel: i tunnel in
 | |
|                 eccesso verrano rimossi."
 | |
|         vignette:
 | |
|             title: Vignettatura
 | |
|             description: Abilita la vignettatura che scurisce gli angoli dello schermo e
 | |
|                 rende i testi più leggibili.
 | |
|         autosaveInterval:
 | |
|             title: Intervallo salvataggio automatico
 | |
|             description: Determina ogni quanto il gioco salva automaticamente. Qui puoi
 | |
|                 anche disabilitarlo completamente.
 | |
|             intervals:
 | |
|                 one_minute: 1 Minuto
 | |
|                 two_minutes: 2 Minuti
 | |
|                 five_minutes: 5 Minuti
 | |
|                 ten_minutes: 10 Minuti
 | |
|                 twenty_minutes: 20 Minuti
 | |
|                 disabled: Disabilitato
 | |
|         compactBuildingInfo:
 | |
|             title: Info edifici compatte
 | |
|             description: Accorcia le informazioni sugli edifici mostrandone solo la
 | |
|                 velocità. In caso contrario saranno mostrate immagine e
 | |
|                 descrizione.
 | |
|         disableCutDeleteWarnings:
 | |
|             title: Disabilita avvertimenti taglia/cancella
 | |
|             description: Disabilita i messaggi d'avvertimento quando tagli o cancelli più di
 | |
|                 100 entità.
 | |
|         enableColorBlindHelper:
 | |
|             title: Modalità daltonici
 | |
|             description: Abilita vari strumenti che ti consentono di giocare se sei
 | |
|                 daltonico.
 | |
|         rotationByBuilding:
 | |
|             title: Rotazione per tipo di edificio
 | |
|             description: Ogni tipo di edificio ricorderà l'ultimo orientamento che hai
 | |
|                 selezionato indipendentemente dagli altri tipi. È utile se cambi
 | |
|                 spesso tipo di edificio.
 | |
|         soundVolume:
 | |
|             title: Sound Volume
 | |
|             description: Set the volume for sound effects
 | |
|         musicVolume:
 | |
|             title: Music Volume
 | |
|             description: Set the volume for music
 | |
|         lowQualityMapResources:
 | |
|             title: Low Quality Map Resources
 | |
|             description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | |
|                 improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | |
|                 out!
 | |
|         disableTileGrid:
 | |
|             title: Disable Grid
 | |
|             description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | |
|                 makes the game look cleaner!
 | |
|         clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | |
|             title: Clear Cursor on Right Click
 | |
|             description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | |
|                 while you have a building selected for placement. If disabled,
 | |
|                 you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | |
|                 building.
 | |
|         lowQualityTextures:
 | |
|             title: Low quality textures (Ugly)
 | |
|             description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | |
|                 game look very ugly!
 | |
|         displayChunkBorders:
 | |
|             title: Display Chunk Borders
 | |
|             description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | |
|                 enabled the borders of each chunk are displayed.
 | |
|         pickMinerOnPatch:
 | |
|             title: Pick miner on resource patch
 | |
|             description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | |
|                 hovering a resource patch.
 | |
|         simplifiedBelts:
 | |
|             title: Simplified Belts (Ugly)
 | |
|             description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | |
|                 performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | |
|                 do not absolutely need the performance.
 | |
|         enableMousePan:
 | |
|             title: Enable Mouse Pan
 | |
|             description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | |
|                 screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | |
|     rangeSliderPercentage: <amount> %
 | |
| keybindings:
 | |
|     title: Comandi
 | |
|     hint: "Suggerimento: Usa spesso CTRL, MAIUSC e ALT! Abilitano opzioni di
 | |
|         posizionamento alternative."
 | |
|     resetKeybindings: Reimposta comandi
 | |
|     categoryLabels:
 | |
|         general: Generale
 | |
|         ingame: Gioco
 | |
|         navigation: Navigazione
 | |
|         placement: Posizionamento
 | |
|         massSelect: Selezione di massa
 | |
|         buildings: Scorciatoie edifici
 | |
|         placementModifiers: Modificatori piazzamento
 | |
|     mappings:
 | |
|         confirm: Conferma
 | |
|         back: Indietro
 | |
|         mapMoveUp: Spostati sù
 | |
|         mapMoveRight: Spostati a destra
 | |
|         mapMoveDown: Spostati giù
 | |
|         mapMoveLeft: Spostati a sinistra
 | |
|         centerMap: Centra mappa
 | |
|         mapZoomIn: Aumenta zoom
 | |
|         mapZoomOut: Riduci zoom
 | |
|         createMarker: Crea segnapunto
 | |
|         menuOpenShop: Miglioramenti
 | |
|         menuOpenStats: Statistiche
 | |
|         toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
 | |
|         toggleFPSInfo: Mostra/Nascondi FPS e info debug
 | |
|         belt: Nastro Trasportatore
 | |
|         underground_belt: Tunnel
 | |
|         miner: Estrattore
 | |
|         cutter: Tagliatrice
 | |
|         rotater: Ruotatrice
 | |
|         stacker: Impilatrice
 | |
|         mixer: Mixer Colori
 | |
|         painter: Verniciatrice
 | |
|         trash: Cestino
 | |
|         rotateWhilePlacing: Ruota
 | |
|         rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
 | |
|         cycleBuildingVariants: Cicla varianti
 | |
|         confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
 | |
|         cycleBuildings: Cicla edifici
 | |
|         massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
 | |
|         massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
 | |
|         massSelectCopy: Copia area
 | |
|         placementDisableAutoOrientation: Disabilita orientamento automatico
 | |
|         placeMultiple: Rimani in modalità posizionamento
 | |
|         placeInverse: Inverti direzione automatica nastri
 | |
|         pasteLastBlueprint: Incolla l'ultimo progetto
 | |
|         massSelectCut: Taglia area
 | |
|         exportScreenshot: Esporta l'intera base come immagine
 | |
|         mapMoveFaster: Muoviti più rapidamente
 | |
|         lockBeltDirection: Abilita pianificatore nastri
 | |
|         switchDirectionLockSide: "Pianificatore: cambia direzione"
 | |
|         pipette: Contagocce
 | |
|         menuClose: Chiudi menù
 | |
|         switchLayers: Cambia livello
 | |
|         wire: Cavo energetico
 | |
|         balancer: Balancer
 | |
|         storage: Storage
 | |
|         constant_signal: Constant Signal
 | |
|         logic_gate: Logic Gate
 | |
|         lever: Switch (regular)
 | |
|         filter: Filter
 | |
|         wire_tunnel: Wire Crossing
 | |
|         display: Display
 | |
|         reader: Belt Reader
 | |
|         virtual_processor: Virtual Cutter
 | |
|         transistor: Transistor
 | |
|         analyzer: Shape Analyzer
 | |
|         comparator: Compare
 | |
|         item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | |
|         copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | |
| about:
 | |
|     title: Riguardo questo gioco
 | |
|     body: >-
 | |
|         Questo gioco è open source e sviluppato da <a
 | |
|         href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
 | |
|         (me).<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Se vuoi contribuire visita la pagina github di <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io</a>.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Realizzare questo gioco non sarebbe stato possibile senza la grande community di Discord per i miei giochi - Unisciti al <a href="<discordlink>" target="_blank">server di Discord</a>!<br><br>
 | |
| 
 | |
|         La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
 | |
| 
 | |
|         Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.        
 | |
| changelog:
 | |
|     title: Changelog
 | |
| demo:
 | |
|     features:
 | |
|         restoringGames: Recupero salvataggi
 | |
|         importingGames: Importazione salvataggi
 | |
|         oneGameLimit: Limite di un salvataggio
 | |
|         customizeKeybindings: Scorciatoie personalizabili
 | |
|         exportingBase: Esportazione dell'intera base come immagine
 | |
|     settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.
 | |
| tips:
 | |
|     - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | |
|     - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | |
|     - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | |
|     - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | |
|     - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | |
|     - Serial execution is more efficient than parallel.
 | |
|     - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | |
|     - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | |
|     - Symmetry is key!
 | |
|     - You can weave different tiers of tunnels.
 | |
|     - Try to build compact factories - it will pay out!
 | |
|     - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | |
|     - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | |
|     - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | |
|     - Don't forget about tunnels!
 | |
|     - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | |
|     - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | |
|       long lines of belts easily.
 | |
|     - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | |
|     - To get white mix all three colors.
 | |
|     - The storage buffer priorities the first output.
 | |
|     - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | |
|     - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | |
|     - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | |
|     - Efficiency is key!
 | |
|     - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | |
|     - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | |
|     - Use balancers to maximize your efficiency.
 | |
|     - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | |
|     - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | |
|     - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | |
|     - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | |
|     - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | |
|     - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | |
|       be re-usable.
 | |
|     - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | |
|       stackers.
 | |
|     - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | |
|     - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | |
|     - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | |
|     - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | |
|     - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | |
|     - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | |
|     - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | |
|     - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | |
|     - Mix all primary colors together to make white!
 | |
|     - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | |
|     - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | |
|     - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | |
|     - You can download your savegames in the main menu!
 | |
|     - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | |
|       settings page.
 | |
|     - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | |
|     - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | |
|     - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | |
|     - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | |
|     - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | |
|     - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |