mirror of
				https://github.com/tobspr/shapez.io.git
				synced 2025-06-13 13:04:03 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			1054 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1054 lines
		
	
	
		
			45 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
	
	
	
steamPage:
 | 
						|
    shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej
 | 
						|
        tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na
 | 
						|
        mapie, która nie ma końca.
 | 
						|
    discordLinkShort: Official Discord
 | 
						|
    intro: >-
 | 
						|
        Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
 | 
						|
        automated production of geometric shapes.  
 | 
						|
 | 
						|
        As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
 | 
						|
 | 
						|
        And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
 | 
						|
 | 
						|
        While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
 | 
						|
 | 
						|
        Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!        
 | 
						|
    title_advantages: Standalone Advantages
 | 
						|
    advantages:
 | 
						|
        - <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
 | 
						|
        - <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
 | 
						|
        - <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
 | 
						|
        - <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
 | 
						|
        - <b>Dark Mode</b>!
 | 
						|
        - Unlimited Savegames
 | 
						|
        - Unlimited Markers
 | 
						|
        - Support me! ❤️
 | 
						|
    title_future: Planned Content
 | 
						|
    planned:
 | 
						|
        - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
 | 
						|
        - Steam Achievements
 | 
						|
        - Puzzle Mode
 | 
						|
        - Minimap
 | 
						|
        - Mods
 | 
						|
        - Sandbox mode
 | 
						|
        - ... and a lot more!
 | 
						|
    title_open_source: This game is open source!
 | 
						|
    title_links: Links
 | 
						|
    links:
 | 
						|
        discord: Official Discord
 | 
						|
        roadmap: Roadmap
 | 
						|
        subreddit: Subreddit
 | 
						|
        source_code: Source code (GitHub)
 | 
						|
        translate: Help translate
 | 
						|
    text_open_source: >-
 | 
						|
        Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
 | 
						|
        attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
 | 
						|
        where possible.
 | 
						|
 | 
						|
        Be sure to check out my trello board for the full roadmap!        
 | 
						|
global:
 | 
						|
    loading: Ładowanie
 | 
						|
    error: Wystąpił błąd
 | 
						|
    thousandsDivider: " "
 | 
						|
    decimalSeparator: .
 | 
						|
    suffix:
 | 
						|
        thousands: tys
 | 
						|
        millions: mln
 | 
						|
        billions: mld
 | 
						|
        trillions: bln
 | 
						|
    infinite: ∞
 | 
						|
    time:
 | 
						|
        oneSecondAgo: sekundę temu
 | 
						|
        xSecondsAgo: <x> sekund temu
 | 
						|
        oneMinuteAgo: minutę temu
 | 
						|
        xMinutesAgo: <x> minut temu
 | 
						|
        oneHourAgo: godzinę temu
 | 
						|
        xHoursAgo: <x> godzin temu
 | 
						|
        oneDayAgo: dzień temu
 | 
						|
        xDaysAgo: <x> dni temu
 | 
						|
        secondsShort: <seconds>s
 | 
						|
        minutesAndSecondsShort: <minutes>min <seconds>s
 | 
						|
        hoursAndMinutesShort: <hours>godz <minutes>min
 | 
						|
        xMinutes: <x> minut
 | 
						|
    keys:
 | 
						|
        tab: TAB
 | 
						|
        control: CTRL
 | 
						|
        alt: ALT
 | 
						|
        escape: ESC
 | 
						|
        shift: SHIFT
 | 
						|
        space: SPACJA
 | 
						|
demoBanners:
 | 
						|
    title: Wersja demo
 | 
						|
    intro: Kup pełną wersję gry, by odblokować więcej funkcji!
 | 
						|
mainMenu:
 | 
						|
    play: Rozpocznij
 | 
						|
    continue: Kontynuuj
 | 
						|
    newGame: Nowa gra
 | 
						|
    changelog: Dziennik Zmian
 | 
						|
    importSavegame: Importuj
 | 
						|
    openSourceHint: Gra z otwartym kodem źródłowym!
 | 
						|
    discordLink: Oficjalny serwer Discord!
 | 
						|
    helpTranslate: Pomóż w tłumaczeniu!
 | 
						|
    browserWarning: Przepraszam, ale ta gra może działać wolno w Twojej
 | 
						|
        przeglądarce! Kup pełną wersję gry lub pobierz przeglądarkę chrome.
 | 
						|
    savegameLevel: Poziom <x>
 | 
						|
    savegameLevelUnknown: Nieznany poziom
 | 
						|
    madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
 | 
						|
    subreddit: Reddit
 | 
						|
    savegameUnnamed: Unnamed
 | 
						|
dialogs:
 | 
						|
    buttons:
 | 
						|
        ok: OK
 | 
						|
        delete: Usuń
 | 
						|
        cancel: Anuluj
 | 
						|
        later: Później
 | 
						|
        restart: Restart
 | 
						|
        reset: Reset
 | 
						|
        getStandalone: Kup grę
 | 
						|
        deleteGame: Wiem, co robię
 | 
						|
        viewUpdate: Zobacz aktualizację
 | 
						|
        showUpgrades: Pokaż ulepszenia
 | 
						|
        showKeybindings: Pokaż Klawiszologię
 | 
						|
    importSavegameError:
 | 
						|
        title: Błąd importowania
 | 
						|
        text: "Nie udało się zaimportować twojego zapisu gry:"
 | 
						|
    importSavegameSuccess:
 | 
						|
        title: Import zapisu
 | 
						|
        text: Twoja gra została zaimportowana pomyślnie.
 | 
						|
    gameLoadFailure:
 | 
						|
        title: Błąd wczytywania
 | 
						|
        text: "Nie udało się wczytać twojego zapisu gry:"
 | 
						|
    confirmSavegameDelete:
 | 
						|
        title: Potwierdź usuwanie
 | 
						|
        text: Jesteś pewien, że chcesz usunąć zapis?
 | 
						|
    savegameDeletionError:
 | 
						|
        title: Błąd usuwania
 | 
						|
        text: "Nie udało się usunąć zapisu:"
 | 
						|
    restartRequired:
 | 
						|
        title: Wymagany restart
 | 
						|
        text: Gra wymaga ponownego uruchomienia w celu zastosowania nowych ustawień.
 | 
						|
    editKeybinding:
 | 
						|
        title: Zmień klawiszologię
 | 
						|
        desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij
 | 
						|
            Escape, aby anulować.
 | 
						|
    resetKeybindingsConfirmation:
 | 
						|
        title: Zresetuj klawiszologię
 | 
						|
        desc: Ta akcja zresetuje wszystkie ustawienia klawiszologii do domyślnych
 | 
						|
            wartości. Proszę potwierdzić.
 | 
						|
    keybindingsResetOk:
 | 
						|
        title: Reset Klawiszologii
 | 
						|
        desc: Klawiszologia została przywrócona do ustawień domyślnych!
 | 
						|
    featureRestriction:
 | 
						|
        title: Wersja Demo
 | 
						|
        desc: Próbujesz skorzystać z "<feature>", który nie jest dostępny w wersji demo.
 | 
						|
            Rozważ zakup gry dla pełni doświadczeń!
 | 
						|
    oneSavegameLimit:
 | 
						|
        title: Limit Zapisów Gry
 | 
						|
        desc: W wersji demo możesz posiadać wyłącznie jeden zapis gry. Proszę usuń
 | 
						|
            obecny lub zakup pełną wersję gry!
 | 
						|
    updateSummary:
 | 
						|
        title: Nowa aktualizacja!
 | 
						|
        desc: "Lista zmian od Twojej ostatniej rozgrywki:"
 | 
						|
    upgradesIntroduction:
 | 
						|
        title: Ulepszenia
 | 
						|
        desc: Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń -
 | 
						|
            <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> Zakładka "Ulepszenia"
 | 
						|
            dostępna jest w prawym górnym rogu.
 | 
						|
    massDeleteConfirm:
 | 
						|
        title: Potwierdź Usuwanie
 | 
						|
        desc: Usuwasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
 | 
						|
            kontynuować?
 | 
						|
    blueprintsNotUnlocked:
 | 
						|
        title: Jeszcze Nie Odblokowane
 | 
						|
        desc: Schematy nie zostały jeszcze odblokowane! Awansuj poziomami, by
 | 
						|
            odblokować.
 | 
						|
    keybindingsIntroduction:
 | 
						|
        title: Przydatna Klawiszologia
 | 
						|
        desc: "Gra posiada sporą gamę kombinacji klawiszy upraszczających budowę dużych
 | 
						|
            fabryk. Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto
 | 
						|
            sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do
 | 
						|
            kopiowania/usuwania.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>:
 | 
						|
            Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> <code
 | 
						|
            class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych
 | 
						|
            taśmociągów.<br>"
 | 
						|
    createMarker:
 | 
						|
        title: Nowy Znacznik
 | 
						|
        desc: Podaj nazwę znacznika. Możesz w niej zawrzeć <strong>kod
 | 
						|
            kształtu</strong>, który możesz wygenerować <a
 | 
						|
            href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">tutaj</a>.
 | 
						|
        titleEdit: Edytuj Znacznik
 | 
						|
    markerDemoLimit:
 | 
						|
        desc: Możesz stworzyć tylko dwa własne znaczniki w wersji demo. Zakup pełną
 | 
						|
            wersję gry dla nielimitowanych znaczników!
 | 
						|
    massCutConfirm:
 | 
						|
        title: Potwierdź wycinanie
 | 
						|
        desc: Wycinasz sporą ilość maszyn (<count> gwoli ścisłości)! Czy na pewno chcesz
 | 
						|
            kontynuować?
 | 
						|
    exportScreenshotWarning:
 | 
						|
        title: Tworzenie zrzutu fabryki
 | 
						|
        desc: Zamierzasz wyeksportować swoją fabrykę jako zrzut ekranu. W przypadku
 | 
						|
            dużej fabryki ta akcja może być bardzo wolna, a nawet może
 | 
						|
            spowodować zawieszenie się lub awarię gry! Czy na pewno chcesz
 | 
						|
            kontynuować?
 | 
						|
    massCutInsufficientConfirm:
 | 
						|
        title: Potwierdź wycinanie
 | 
						|
        desc: Nie posiadasz wystarczająco kształtów schematów na wklejenie tego obszaru!
 | 
						|
            Czy na pewno chcesz go wyciąć?
 | 
						|
    editSignal:
 | 
						|
        title: Set Signal
 | 
						|
        descItems: "Choose a pre-defined item:"
 | 
						|
        descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
 | 
						|
            can generate <link>here</link>)
 | 
						|
    renameSavegame:
 | 
						|
        title: Rename Savegame
 | 
						|
        desc: You can rename your savegame here.
 | 
						|
    entityWarning:
 | 
						|
        title: Performance Warning
 | 
						|
        desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
 | 
						|
            the game can not handle an endless count of buildings - So try to
 | 
						|
            keep your factories compact!
 | 
						|
ingame:
 | 
						|
    keybindingsOverlay:
 | 
						|
        moveMap: Ruch
 | 
						|
        selectBuildings: Zaznacz
 | 
						|
        stopPlacement: Przestań stawiać
 | 
						|
        rotateBuilding: Obróć budynek
 | 
						|
        placeMultiple: Postaw więcej
 | 
						|
        reverseOrientation: Odwróć orientację
 | 
						|
        disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną
 | 
						|
        toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
 | 
						|
        placeBuilding: Postaw budynek
 | 
						|
        createMarker: Stwórz znacznik
 | 
						|
        delete: Usuń
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
 | 
						|
        lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
 | 
						|
        plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
 | 
						|
        cutSelection: Wytnij
 | 
						|
        copySelection: Skopiuj
 | 
						|
        clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
 | 
						|
        pipette: Wybierz obiekt z mapy
 | 
						|
        switchLayers: Przełącz warstwy
 | 
						|
    colors:
 | 
						|
        red: Czerwony
 | 
						|
        green: Zielony
 | 
						|
        blue: Niebieski
 | 
						|
        yellow: Żółty
 | 
						|
        purple: Fioletowy
 | 
						|
        cyan: Cyjanowy
 | 
						|
        white: Biały
 | 
						|
        uncolored: Brak koloru
 | 
						|
        black: Czarny
 | 
						|
    buildingPlacement:
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Naciśnij <key>, by zmieniać warianty.
 | 
						|
        hotkeyLabel: "Skrót: <key>"
 | 
						|
        infoTexts:
 | 
						|
            speed: Szybkość
 | 
						|
            range: Zasięg
 | 
						|
            storage: Pojemność
 | 
						|
            oneItemPerSecond: 1 obiekt / s
 | 
						|
            itemsPerSecond: <x> obiektów / s
 | 
						|
            itemsPerSecondDouble: (x2)
 | 
						|
            tiles: <x> kafelków
 | 
						|
    levelCompleteNotification:
 | 
						|
        levelTitle: Poziom <level>
 | 
						|
        completed: Ukończono
 | 
						|
        unlockText: Odblokowano <reward>!
 | 
						|
        buttonNextLevel: Następny Poziom
 | 
						|
    notifications:
 | 
						|
        newUpgrade: Nowe ulepszenie dostępne!
 | 
						|
        gameSaved: Postęp gry został zapisany.
 | 
						|
        freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
 | 
						|
    shop:
 | 
						|
        title: Ulepszenia
 | 
						|
        buttonUnlock: Ulepsz
 | 
						|
        tier: Poziom <x>
 | 
						|
        tierLabels:
 | 
						|
            - I
 | 
						|
            - II
 | 
						|
            - III
 | 
						|
            - IV
 | 
						|
            - V
 | 
						|
            - VI
 | 
						|
            - VII
 | 
						|
            - VIII
 | 
						|
            - IX
 | 
						|
            - X
 | 
						|
            - XI
 | 
						|
            - XII
 | 
						|
            - XIII
 | 
						|
            - XIV
 | 
						|
            - XV
 | 
						|
            - XVI
 | 
						|
            - XVII
 | 
						|
            - XVIII
 | 
						|
            - XIX
 | 
						|
            - XX
 | 
						|
        maximumLevel: POZIOM MAKSYMALNY (Szybkość x<currentMult>)
 | 
						|
    statistics:
 | 
						|
        title: Statystyki
 | 
						|
        dataSources:
 | 
						|
            stored:
 | 
						|
                title: Przechowywane
 | 
						|
                description: Wyświetla ilość przechowywanych kształtów w głównym budynku.
 | 
						|
            produced:
 | 
						|
                title: Produkowane
 | 
						|
                description: Wyświetla wszystkie kształty produkowane przez Twoją fabrykę, w tym
 | 
						|
                    półprodukty.
 | 
						|
            delivered:
 | 
						|
                title: Dostarczone
 | 
						|
                description: Wyświetla kształty dostarczone do budynku głównego.
 | 
						|
        noShapesProduced: Brak wyprodukowanych kształtów.
 | 
						|
        shapesDisplayUnits:
 | 
						|
            second: <shapes> / s
 | 
						|
            minute: <shapes> / m
 | 
						|
            hour: <shapes> / h
 | 
						|
    settingsMenu:
 | 
						|
        playtime: Czas Gry
 | 
						|
        buildingsPlaced: Budynki
 | 
						|
        beltsPlaced: Taśmociągi
 | 
						|
        buttons:
 | 
						|
            continue: Kontynuuj
 | 
						|
            settings: Ustawienia
 | 
						|
            menu: Powrót do menu
 | 
						|
    tutorialHints:
 | 
						|
        title: Potrzebujesz pomocy?
 | 
						|
        showHint: Pokaż Wskazówkę
 | 
						|
        hideHint: Zamknij
 | 
						|
    blueprintPlacer:
 | 
						|
        cost: Koszt
 | 
						|
    waypoints:
 | 
						|
        waypoints: Znaczniki
 | 
						|
        hub: Budynek Główny
 | 
						|
        description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść
 | 
						|
            lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć
 | 
						|
            marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>,
 | 
						|
            by stworzyć na wskazanej lokacji.
 | 
						|
        creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
 | 
						|
    shapeViewer:
 | 
						|
        title: Poziomy
 | 
						|
        empty: Puste
 | 
						|
        copyKey: Skopiuj kod
 | 
						|
    interactiveTutorial:
 | 
						|
        title: Tutorial
 | 
						|
        hints:
 | 
						|
            1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu
 | 
						|
                koła</strong>, aby go wydobyć!
 | 
						|
            1_2_conveyor: "Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego
 | 
						|
                budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong>
 | 
						|
                taśmociąg myszką!"
 | 
						|
            1_3_expand: 'To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej
 | 
						|
                taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać
 | 
						|
                szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by
 | 
						|
                postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je
 | 
						|
                obracać.'
 | 
						|
    connectedMiners:
 | 
						|
        one_miner: 1 Miner
 | 
						|
        n_miners: <amount> Miners
 | 
						|
        limited_items: Limited to <max_throughput>
 | 
						|
    watermark:
 | 
						|
        title: Demo version
 | 
						|
        desc: Click here to see the Steam version advantages!
 | 
						|
        get_on_steam: Get on steam
 | 
						|
    standaloneAdvantages:
 | 
						|
        title: Get the full version!
 | 
						|
        no_thanks: No, thanks!
 | 
						|
        points:
 | 
						|
            levels:
 | 
						|
                title: 12 New Levels
 | 
						|
                desc: For a total of 26 levels!
 | 
						|
            buildings:
 | 
						|
                title: 18 New Buildings
 | 
						|
                desc: Fully automate your factory!
 | 
						|
            savegames:
 | 
						|
                title: ∞ Savegames
 | 
						|
                desc: As many as your heart desires!
 | 
						|
            upgrades:
 | 
						|
                title: 20 Upgrade Tiers
 | 
						|
                desc: This demo version has only 5!
 | 
						|
            markers:
 | 
						|
                title: ∞ Markers
 | 
						|
                desc: Never get lost in your factory!
 | 
						|
            wires:
 | 
						|
                title: Wires
 | 
						|
                desc: An entirely new dimension!
 | 
						|
            darkmode:
 | 
						|
                title: Dark Mode
 | 
						|
                desc: Stop hurting your eyes!
 | 
						|
            support:
 | 
						|
                title: Support me
 | 
						|
                desc: I develop it in my spare time!
 | 
						|
shopUpgrades:
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        name: Taśmociągi, Dystrybutory & Tunele
 | 
						|
        description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        name: Wydobycie
 | 
						|
        description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    processors:
 | 
						|
        name: Cięcie, Obrót & Sklejanie
 | 
						|
        description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
    painting:
 | 
						|
        name: Miksowanie & Malowanie
 | 
						|
        description: Szybkość x<currentMult> → x<newMult>
 | 
						|
buildings:
 | 
						|
    hub:
 | 
						|
        deliver: Dostarcz
 | 
						|
        toUnlock: by odblokować
 | 
						|
        levelShortcut: Poz.
 | 
						|
        endOfDemo: End of Demo
 | 
						|
    belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Taśmociąg
 | 
						|
            description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
 | 
						|
    miner:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Ekstraktor
 | 
						|
            description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć.
 | 
						|
        chainable:
 | 
						|
            name: Ekstraktor (Łańcuchowy)
 | 
						|
            description: Postaw na źródle kształtów, by je wydobyć. Mogą być połączone
 | 
						|
                szeregowo.
 | 
						|
    underground_belt:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Tunel
 | 
						|
            description: Pozwala na transport podziemnym tunelem.
 | 
						|
        tier2:
 | 
						|
            name: Tunel Poziomu II
 | 
						|
            description: Pozwala na transport podziemnym tunelem. Nie łączy się z Tunelami
 | 
						|
                Poziomu I.
 | 
						|
    cutter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Przecinak
 | 
						|
            description: Tnie kształty i oddaje wycięte połówki. <strong>Jeśli korzystasz
 | 
						|
                tylko z jednej połówki, upewnij się, że niszczysz drugą, by nie
 | 
						|
                zatkać budynku!</strong>
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Przecinak (Poczwórny)
 | 
						|
            description: Tnie kształty na cztery ćwiartki. <strong>Jeśli nie korzystasz z
 | 
						|
                wszystkich ćwiartek, upewnij się, że niszczysz pozostałe, by nie
 | 
						|
                zatkać budynku!</strong>
 | 
						|
    rotater:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Obracacz
 | 
						|
            description: Obraca kształt zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 90 stopni.
 | 
						|
        ccw:
 | 
						|
            name: Obracacz (Przeciwny kierunek)
 | 
						|
            description: Obraca kształt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara o 90 stopni.
 | 
						|
        rotate180:
 | 
						|
            name: Rotate (180)
 | 
						|
            description: Rotates shapes by 180 degrees.
 | 
						|
    stacker:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Sklejacz
 | 
						|
            description: Skleja obiekty. Jeśli obiekty nie mogą być sklejone, obiekt z
 | 
						|
                prawej jest nakładany na ten z lewej.
 | 
						|
    mixer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Mieszadło Kolorów
 | 
						|
            description: Miesza kolory dodając kolory do siebie.
 | 
						|
    painter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Malarz
 | 
						|
            description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
 | 
						|
        double:
 | 
						|
            name: Malarz (Podwójny)
 | 
						|
            description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2
 | 
						|
                kształty używając 1 barwnika.
 | 
						|
        quad:
 | 
						|
            name: Malarz (Poczwórny)
 | 
						|
            description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając
 | 
						|
                dostarczonych kolorów.
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Malarz
 | 
						|
            description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
 | 
						|
    trash:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Śmietnik
 | 
						|
            description: Przyjmuje obiekty z każdej ze stron i je usuwa. Na zawsze.
 | 
						|
    wire:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Przewód energetyczny
 | 
						|
            description: Pozwala na transportowanie energii.
 | 
						|
        second:
 | 
						|
            name: Wire
 | 
						|
            description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
 | 
						|
                Different colored wires do not connect.
 | 
						|
    balancer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Balancer
 | 
						|
            description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
 | 
						|
        merger:
 | 
						|
            name: Merger (compact)
 | 
						|
            description: Merges two conveyor belts into one.
 | 
						|
        merger-inverse:
 | 
						|
            name: Merger (compact)
 | 
						|
            description: Merges two conveyor belts into one.
 | 
						|
        splitter:
 | 
						|
            name: Splitter (compact)
 | 
						|
            description: Splits one conveyor belt into two.
 | 
						|
        splitter-inverse:
 | 
						|
            name: Splitter (compact)
 | 
						|
            description: Splits one conveyor belt into two.
 | 
						|
    storage:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Storage
 | 
						|
            description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
 | 
						|
                output and can be used as an overflow gate.
 | 
						|
    wire_tunnel:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Wire Crossing
 | 
						|
            description: Allows to cross two wires without connecting them.
 | 
						|
    constant_signal:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Constant Signal
 | 
						|
            description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
 | 
						|
                boolean (1 / 0).
 | 
						|
    lever:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Switch
 | 
						|
            description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
 | 
						|
                which can then be used to control for example an item filter.
 | 
						|
    logic_gate:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: AND Gate
 | 
						|
            description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
 | 
						|
                color or boolean "1")
 | 
						|
        not:
 | 
						|
            name: NOT Gate
 | 
						|
            description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
 | 
						|
                shape, color or boolean "1")
 | 
						|
        xor:
 | 
						|
            name: XOR Gate
 | 
						|
            description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
 | 
						|
                (Truthy means shape, color or boolean "1")
 | 
						|
        or:
 | 
						|
            name: OR Gate
 | 
						|
            description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
 | 
						|
                shape, color or boolean "1")
 | 
						|
    transistor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Transistor
 | 
						|
            description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | 
						|
                color or "1").
 | 
						|
        mirrored:
 | 
						|
            name: Transistor
 | 
						|
            description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
 | 
						|
                color or "1").
 | 
						|
    filter:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Filter
 | 
						|
            description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
 | 
						|
                remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
 | 
						|
                too.
 | 
						|
    display:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Display
 | 
						|
            description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
 | 
						|
                color or boolean.
 | 
						|
    reader:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Belt Reader
 | 
						|
            description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
 | 
						|
                read item on the wires layer (once unlocked).
 | 
						|
    analyzer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Shape Analyzer
 | 
						|
            description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
 | 
						|
                and returns its shape and color.
 | 
						|
    comparator:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Compare
 | 
						|
            description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
 | 
						|
                shapes, items and booleans.
 | 
						|
    virtual_processor:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Virtual Cutter
 | 
						|
            description: Virtually cuts the shape into two halves.
 | 
						|
        rotater:
 | 
						|
            name: Virtual Rotater
 | 
						|
            description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
 | 
						|
        unstacker:
 | 
						|
            name: Virtual Unstacker
 | 
						|
            description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
 | 
						|
                remaining ones to the left.
 | 
						|
        stacker:
 | 
						|
            name: Virtual Stacker
 | 
						|
            description: Virtually stacks the right shape onto the left.
 | 
						|
        painter:
 | 
						|
            name: Virtual Painter
 | 
						|
            description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
 | 
						|
                the right input.
 | 
						|
    item_producer:
 | 
						|
        default:
 | 
						|
            name: Item Producer
 | 
						|
            description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
 | 
						|
                wires layer on the regular layer.
 | 
						|
storyRewards:
 | 
						|
    reward_cutter_and_trash:
 | 
						|
        title: Przecinanie Kształtów
 | 
						|
        desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na
 | 
						|
            pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od
 | 
						|
            orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki,
 | 
						|
            ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego
 | 
						|
            otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!"
 | 
						|
    reward_rotater:
 | 
						|
        title: Obracanie
 | 
						|
        desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90
 | 
						|
            stopni zgodnie ze wskazówkami zegara."
 | 
						|
    reward_painter:
 | 
						|
        title: Malowanie
 | 
						|
        desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Maszyna Malująca</strong> - wydobądź
 | 
						|
            kilka pigmentów (identycznie jak kształty) i połącz je z kształtami
 | 
						|
            aby je pomalować!<br><br>PS: Jeśli nie widzisz kolorów, w
 | 
						|
            ustawieniach znajduje się <strong>color blind mode</strong>!"
 | 
						|
    reward_mixer:
 | 
						|
        title: Mieszanie
 | 
						|
        desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Mieszadło Kolorów</strong> - Złącz dwa
 | 
						|
            kolory z pomocą <strong>modelu addytywnego</strong> dzięki tej
 | 
						|
            maszynie!"
 | 
						|
    reward_stacker:
 | 
						|
        title: Sklejanie
 | 
						|
        desc: "Odblokowano nową maszynę: <strong>Sklejacz</strong> - łączy dwa kształty
 | 
						|
            w jeden! Jeżeli obiekty mogą zostać sklejone, są łączone w
 | 
						|
            <strong>jeden kształt</strong>. Jeśli nie mogą zostać sklejone,
 | 
						|
            kształt po prawej jest <strong>kładziony na</strong> ten z lewej!"
 | 
						|
    reward_splitter:
 | 
						|
        title: Rozdzielacz/Łącznik
 | 
						|
        desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane
 | 
						|
            - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez
 | 
						|
            <strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br>
 | 
						|
    reward_tunnel:
 | 
						|
        title: Tunel
 | 
						|
        desc: <strong>Tunel</strong> został odblokowany - Możesz teraz prowadzić
 | 
						|
            podziemne taśmociągi!
 | 
						|
    reward_rotater_ccw:
 | 
						|
        title: Obracanie odwrotne
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać
 | 
						|
            przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i
 | 
						|
            <strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
 | 
						|
    reward_miner_chainable:
 | 
						|
        title: Wydobycie Łańcuchowe
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może
 | 
						|
            <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim,
 | 
						|
            zwiększając efektywność wydobycia!
 | 
						|
    reward_underground_belt_tier_2:
 | 
						|
        title: Tunel Poziomu II
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>tunelu</strong> - Posiada większy
 | 
						|
            <strong>zasięg</strong> i nie koliduje z trasami tych krótszych
 | 
						|
            tuneli!
 | 
						|
    reward_cutter_quad:
 | 
						|
        title: Przecinak Poczwórny
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Przecinaka</strong> - Pozwala ciąć
 | 
						|
            kształty na <strong>cztery ćwiartki</strong>!
 | 
						|
    reward_painter_double:
 | 
						|
        title: Podwójne Malowanie
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły
 | 
						|
            malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na
 | 
						|
            raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
 | 
						|
    reward_storage:
 | 
						|
        title: Magazyn
 | 
						|
        desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Kosza</strong> - Pozwala przechować pewną
 | 
						|
            ilość obiektów!
 | 
						|
    reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Tryb swobodny
 | 
						|
        desc: Gratulacje! Odblokowano <strong>tryb swobodny</strong>! Oznacza to, iż
 | 
						|
            kształty są teraz generowane losowo! (Nie przejmuj się, więcej
 | 
						|
            zawartości jest w planach dla wersji pełnej!)
 | 
						|
    reward_blueprints:
 | 
						|
        title: Schematy
 | 
						|
        desc: Możesz teraz <strong>kopiować i wklejać</strong> części swojej fabryki!
 | 
						|
            Zaznacz obszar (Przytrzymaj CTRL, a następnie przeciągnij myszą) i
 | 
						|
            naciśnij 'C', by go skopiować.<br><br>Wklejanie <strong>nie jest
 | 
						|
            darmowe</strong> - musisz produkować <strong>kształty
 | 
						|
            schematów</strong> (te, które właśnie dostarczyłeś), by móc wklejać!
 | 
						|
    no_reward:
 | 
						|
        title: Następny Poziom
 | 
						|
        desc: "Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej
 | 
						|
            nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz
 | 
						|
            <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by
 | 
						|
            <strong>odblokować ulepszenia</strong>!"
 | 
						|
    no_reward_freeplay:
 | 
						|
        title: Następny Poziom
 | 
						|
        desc: Gratulacje! Przy okazji, więcej zawartości jest w planach dla wersji
 | 
						|
            pełnej!
 | 
						|
    reward_balancer:
 | 
						|
        title: Balancer
 | 
						|
        desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
 | 
						|
            be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
 | 
						|
            items</strong> onto multiple belts!<br><br>
 | 
						|
    reward_merger:
 | 
						|
        title: Compact Merger
 | 
						|
        desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
 | 
						|
            <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
 | 
						|
            into one belt!
 | 
						|
    reward_belt_reader:
 | 
						|
        title: Belt reader
 | 
						|
        desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
 | 
						|
            measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
 | 
						|
            wires - then it gets really useful!
 | 
						|
    reward_rotater_180:
 | 
						|
        title: Rotater (180 degrees)
 | 
						|
        desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
 | 
						|
            you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
 | 
						|
    reward_display:
 | 
						|
        title: Display
 | 
						|
        desc: You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
 | 
						|
            wires layer to visualize its contents!
 | 
						|
    reward_constant_signal:
 | 
						|
        title: Constant Signal
 | 
						|
        desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
 | 
						|
            layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
 | 
						|
            for example.<br><br> The constant signal can emit a
 | 
						|
            <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
 | 
						|
            <strong>boolean</strong> (1 / 0).
 | 
						|
    reward_logic_gates:
 | 
						|
        title: Logic Gates
 | 
						|
        desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
 | 
						|
            about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
 | 
						|
            you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
 | 
						|
            bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
 | 
						|
    reward_virtual_processing:
 | 
						|
        title: Virtual Processing
 | 
						|
        desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
 | 
						|
            <strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
 | 
						|
            now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
 | 
						|
            With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
 | 
						|
            Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
 | 
						|
            shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
 | 
						|
            something cool with wires.<br><br> - Continue to play
 | 
						|
            regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
 | 
						|
    reward_wires_painter_and_levers:
 | 
						|
        title: Wires & Quad Painter
 | 
						|
        desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
 | 
						|
            layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
 | 
						|
            mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
 | 
						|
            Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
 | 
						|
            the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
 | 
						|
            <strong>E</strong>."
 | 
						|
    reward_filter:
 | 
						|
        title: Item Filter
 | 
						|
        desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
 | 
						|
            to the top or the right output depending on whether they match the
 | 
						|
            signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
 | 
						|
            boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
 | 
						|
    reward_demo_end:
 | 
						|
        title: End of Demo
 | 
						|
        desc: You have reached the end of the demo version!
 | 
						|
settings:
 | 
						|
    title: Ustawienia
 | 
						|
    categories:
 | 
						|
        general: Ogólne
 | 
						|
        userInterface: Interfejs
 | 
						|
        advanced: Zaawansowane
 | 
						|
        performance: Performance
 | 
						|
    versionBadges:
 | 
						|
        dev: Wersja Rozwojowa
 | 
						|
        staging: Wersja eksperymentalna
 | 
						|
        prod: Wersja Produkcyjna
 | 
						|
    buildDate: Skompilowano <at-date>
 | 
						|
    labels:
 | 
						|
        uiScale:
 | 
						|
            title: Skala Interfejsu
 | 
						|
            description: Zmienia rozmiar interfejsu. Skala będzie dopasowana względem
 | 
						|
                rozdzielczości Twojego ekranu.
 | 
						|
            scales:
 | 
						|
                super_small: Bardzo Mała
 | 
						|
                small: Mała
 | 
						|
                regular: Zwykła
 | 
						|
                large: Duża
 | 
						|
                huge: Ogromna
 | 
						|
        scrollWheelSensitivity:
 | 
						|
            title: Czułość Przybliżania
 | 
						|
            description: Zmienia czułość przybliżania/oddalania.
 | 
						|
            sensitivity:
 | 
						|
                super_slow: Bardzo mała
 | 
						|
                slow: Mała
 | 
						|
                regular: Zwykła
 | 
						|
                fast: Duża
 | 
						|
                super_fast: Bardzo Duża
 | 
						|
        movementSpeed:
 | 
						|
            title: Prędkość poruszania
 | 
						|
            description: Zmienia, jak szybko widok porusza się, używając skrótów
 | 
						|
                klawiszowych.
 | 
						|
            speeds:
 | 
						|
                super_slow: Bardzo wolna
 | 
						|
                slow: Wolna
 | 
						|
                regular: Zwykła
 | 
						|
                fast: Szybka
 | 
						|
                super_fast: Bardzo szybka
 | 
						|
                extremely_fast: Ekstremalnie szybka
 | 
						|
        language:
 | 
						|
            title: Język
 | 
						|
            description: Zmień Język. Wszystkie tłumaczenia są tworzone przez społeczność i
 | 
						|
                mogą nie być w pełni ukończone!
 | 
						|
        fullscreen:
 | 
						|
            title: Pełny Ekran
 | 
						|
            description: Zachęcamy do gry w pełnym ekranie dla lepszej rozgrywki. Dostępne
 | 
						|
                tylko w pełnej wersji gry.
 | 
						|
        soundsMuted:
 | 
						|
            title: Wycisz Dźwięki
 | 
						|
            description: Jeżeli włączone, wycisza wszystkie efekty dźwiękowe.
 | 
						|
        musicMuted:
 | 
						|
            title: Wycisz Muzykę
 | 
						|
            description: Jeżeli włączone, wycisza muzykę.
 | 
						|
        theme:
 | 
						|
            title: Motyw Graficzny Gry
 | 
						|
            description: Wybierz motyw (jasny / ciemny).
 | 
						|
            themes:
 | 
						|
                dark: Ciemny
 | 
						|
                light: Jasny
 | 
						|
        refreshRate:
 | 
						|
            title: Częstość Odświeżania
 | 
						|
            description: Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień
 | 
						|
                tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to
 | 
						|
                wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
 | 
						|
        alwaysMultiplace:
 | 
						|
            title: Wielokrotne budowanie
 | 
						|
            description: Jeżeli włączone, nie anuluje budowy po postawieniu maszyny.
 | 
						|
                Odpowiednik ciągłego trzymania klawisza SHIFT.
 | 
						|
        offerHints:
 | 
						|
            title: Porady i Tutoriale
 | 
						|
            description: Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne
 | 
						|
                elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
 | 
						|
        enableTunnelSmartplace:
 | 
						|
            title: Inteligentne taśmociągi i tunele
 | 
						|
            description: Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny
 | 
						|
                taśmociąg. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie,
 | 
						|
                gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
 | 
						|
        vignette:
 | 
						|
            title: Winieta
 | 
						|
            description: Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność
 | 
						|
                tekstu.
 | 
						|
        autosaveInterval:
 | 
						|
            title: Częstość auto-zapisu
 | 
						|
            description: Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę. Można tą
 | 
						|
                funkcję również całkowicie wyłączyć.
 | 
						|
            intervals:
 | 
						|
                one_minute: Co minutę
 | 
						|
                two_minutes: Co 2 minuty
 | 
						|
                five_minutes: Co 5 minut
 | 
						|
                ten_minutes: Co 10 minut
 | 
						|
                twenty_minutes: Co 20 minut
 | 
						|
                disabled: Wyłączone
 | 
						|
        compactBuildingInfo:
 | 
						|
            title: Wyłącz opis budynków
 | 
						|
            description: Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując
 | 
						|
                jedynie ich tytuł i specyfikacje techniczne.
 | 
						|
        disableCutDeleteWarnings:
 | 
						|
            title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
 | 
						|
            description: Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu
 | 
						|
                więcej niż 100 budynków.
 | 
						|
        enableColorBlindHelper:
 | 
						|
            title: Tryb dla daltonistów
 | 
						|
            description: Włącza różne narzędzia, które pozwalają ci grać, jeśli jesteś
 | 
						|
                daltonistą.
 | 
						|
        rotationByBuilding:
 | 
						|
            title: Obrót według typu budynku
 | 
						|
            description: Każdy typ budynku pamięta obrót, który ostatnio ustawiłeś
 | 
						|
                indywidualnie. Może to być wygodniejsze, jeśli często
 | 
						|
                przełączasz się między umieszczaniem różne typy budynków.
 | 
						|
        soundVolume:
 | 
						|
            title: Sound Volume
 | 
						|
            description: Set the volume for sound effects
 | 
						|
        musicVolume:
 | 
						|
            title: Music Volume
 | 
						|
            description: Set the volume for music
 | 
						|
        lowQualityMapResources:
 | 
						|
            title: Low Quality Map Resources
 | 
						|
            description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
 | 
						|
                improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
 | 
						|
                out!
 | 
						|
        disableTileGrid:
 | 
						|
            title: Disable Grid
 | 
						|
            description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
 | 
						|
                makes the game look cleaner!
 | 
						|
        clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
 | 
						|
            title: Clear Cursor on Right Click
 | 
						|
            description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
 | 
						|
                while you have a building selected for placement. If disabled,
 | 
						|
                you can delete buildings by right-clicking while placing a
 | 
						|
                building.
 | 
						|
        lowQualityTextures:
 | 
						|
            title: Low quality textures (Ugly)
 | 
						|
            description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
 | 
						|
                game look very ugly!
 | 
						|
        displayChunkBorders:
 | 
						|
            title: Display Chunk Borders
 | 
						|
            description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
 | 
						|
                enabled the borders of each chunk are displayed.
 | 
						|
        pickMinerOnPatch:
 | 
						|
            title: Pick miner on resource patch
 | 
						|
            description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
 | 
						|
                hovering a resource patch.
 | 
						|
        simplifiedBelts:
 | 
						|
            title: Simplified Belts (Ugly)
 | 
						|
            description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
 | 
						|
                performance. I do not recommend to play with this setting if you
 | 
						|
                do not absolutely need the performance.
 | 
						|
        enableMousePan:
 | 
						|
            title: Enable Mouse Pan
 | 
						|
            description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
 | 
						|
                screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
 | 
						|
    rangeSliderPercentage: <amount> %
 | 
						|
keybindings:
 | 
						|
    title: Klawiszologia
 | 
						|
    hint: "Wskazówka: Upewnij się, że wykorzystujesz CTRL, SHIFT i ALT! Pozwalają na
 | 
						|
        różne metody kładzenia elementów."
 | 
						|
    resetKeybindings: Zresetuj Klawiszologię
 | 
						|
    categoryLabels:
 | 
						|
        general: Aplikacja
 | 
						|
        ingame: Gra
 | 
						|
        navigation: Nawigacja
 | 
						|
        placement: Ustawianie
 | 
						|
        massSelect: Zbiorowe Zaznaczenie
 | 
						|
        buildings: Skróty Budynków
 | 
						|
        placementModifiers: Modyfikatory Stawiania
 | 
						|
    mappings:
 | 
						|
        confirm: Potwierdź
 | 
						|
        back: Wstecz
 | 
						|
        mapMoveUp: Ruch w górę
 | 
						|
        mapMoveRight: Ruch w prawo
 | 
						|
        mapMoveDown: Ruch w dół
 | 
						|
        mapMoveLeft: Ruch w lewo
 | 
						|
        mapMoveFaster: Przyspiesz ruch
 | 
						|
        centerMap: Wyśrodkuj Mapę
 | 
						|
        mapZoomIn: Przybliżenie
 | 
						|
        mapZoomOut: Oddalenie
 | 
						|
        createMarker: Stwórz Znacznik
 | 
						|
        menuOpenShop: Ulepszenia
 | 
						|
        menuOpenStats: Statystyki
 | 
						|
        toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
 | 
						|
        toggleFPSInfo: Pokaż Licznik FPS i informacje do debugowania
 | 
						|
        belt: Taśmociąg
 | 
						|
        underground_belt: Tunel
 | 
						|
        miner: Ekstraktor
 | 
						|
        cutter: Przecinak
 | 
						|
        rotater: Obracacz
 | 
						|
        stacker: Sklejacz
 | 
						|
        mixer: Mieszadło Kolorów
 | 
						|
        painter: Malarz
 | 
						|
        trash: Śmietnik
 | 
						|
        rotateWhilePlacing: Obróć
 | 
						|
        rotateInverseModifier: "Modyfikator: Obróć Odwrotnie"
 | 
						|
        cycleBuildingVariants: Zmień Wariant
 | 
						|
        confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie
 | 
						|
        cycleBuildings: Zmień Budynek
 | 
						|
        massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć
 | 
						|
        massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów
 | 
						|
        massSelectCopy: Skopiuj obszar
 | 
						|
        placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację
 | 
						|
        placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania
 | 
						|
        placeInverse: Odwróć automatyczną orientację taśmociągów
 | 
						|
        pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
 | 
						|
        massSelectCut: Wytnij obszar
 | 
						|
        exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
 | 
						|
        lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
 | 
						|
        switchDirectionLockSide: "Planowanie taśmociągu: Zmień stronę"
 | 
						|
        pipette: Wybieranie obiektów z mapy
 | 
						|
        menuClose: Zamknij Menu
 | 
						|
        switchLayers: Przełącz warstwy
 | 
						|
        wire: Przewód Energetyczny
 | 
						|
        balancer: Balancer
 | 
						|
        storage: Storage
 | 
						|
        constant_signal: Constant Signal
 | 
						|
        logic_gate: Logic Gate
 | 
						|
        lever: Switch (regular)
 | 
						|
        filter: Filter
 | 
						|
        wire_tunnel: Wire Crossing
 | 
						|
        display: Display
 | 
						|
        reader: Belt Reader
 | 
						|
        virtual_processor: Virtual Cutter
 | 
						|
        transistor: Transistor
 | 
						|
        analyzer: Shape Analyzer
 | 
						|
        comparator: Compare
 | 
						|
        item_producer: Item Producer (Sandbox)
 | 
						|
        copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
 | 
						|
about:
 | 
						|
    title: O Grze
 | 
						|
    body: 'Ta gra jest open-source. Rozwijana jest przez <a
 | 
						|
        href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobiasa Springera</a>
 | 
						|
        (to ja).<br><br> Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a
 | 
						|
        href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na
 | 
						|
        Githubie</a>.<br><br> Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej
 | 
						|
        społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś
 | 
						|
        dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera
 | 
						|
        Discord</a>!<br><br> Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez
 | 
						|
        <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
 | 
						|
        target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br> Na koniec,
 | 
						|
        wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a
 | 
						|
        href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez
 | 
						|
        naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.'
 | 
						|
changelog:
 | 
						|
    title: Dziennik zmian
 | 
						|
demo:
 | 
						|
    features:
 | 
						|
        restoringGames: Przywracanie zapisów gry
 | 
						|
        importingGames: Importowanie zapisów gry
 | 
						|
        oneGameLimit: Limit jednego zapisu gry
 | 
						|
        customizeKeybindings: Personalizowanie Klawiszologii
 | 
						|
        exportingBase: Eksportowanie całej fabryki jako zrzut ekranu
 | 
						|
    settingNotAvailable: Niedostępne w wersji demo.
 | 
						|
tips:
 | 
						|
    - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
 | 
						|
    - Make sure your factories are modular - it will pay out!
 | 
						|
    - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
 | 
						|
    - If stacking does not work, try switching the inputs.
 | 
						|
    - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
 | 
						|
    - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
 | 
						|
    - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
 | 
						|
    - Serial execution is more efficient than parallel.
 | 
						|
    - You will unlock more variants of buildings later in the game!
 | 
						|
    - You can use <b>T</b> to switch between different variants.
 | 
						|
    - Symmetry is key!
 | 
						|
    - You can weave different tiers of tunnels.
 | 
						|
    - Try to build compact factories - it will pay out!
 | 
						|
    - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
 | 
						|
    - Having the right building ratios will maximize efficiency.
 | 
						|
    - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
 | 
						|
    - Don't forget about tunnels!
 | 
						|
    - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
 | 
						|
    - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
 | 
						|
      long lines of belts easily.
 | 
						|
    - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
 | 
						|
    - To get white mix all three colors.
 | 
						|
    - The storage buffer priorities the first output.
 | 
						|
    - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
 | 
						|
    - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
 | 
						|
    - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
 | 
						|
    - Efficiency is key!
 | 
						|
    - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
 | 
						|
    - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
 | 
						|
    - Use balancers to maximize your efficiency.
 | 
						|
    - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
 | 
						|
    - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
 | 
						|
    - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
 | 
						|
    - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
 | 
						|
    - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
 | 
						|
    - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
 | 
						|
      be re-usable.
 | 
						|
    - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
 | 
						|
      stackers.
 | 
						|
    - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
 | 
						|
    - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
 | 
						|
    - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
 | 
						|
    - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
 | 
						|
    - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
 | 
						|
    - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
 | 
						|
    - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
 | 
						|
    - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
 | 
						|
    - Mix all primary colors together to make white!
 | 
						|
    - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
 | 
						|
    - Also try Factorio! It's my favorite game.
 | 
						|
    - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
 | 
						|
    - You can download your savegames in the main menu!
 | 
						|
    - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
 | 
						|
      settings page.
 | 
						|
    - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
 | 
						|
    - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
 | 
						|
    - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
 | 
						|
    - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
 | 
						|
    - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
 | 
						|
    - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
 |